english module iii™ avec pyramide mÂle (figure b) a

2
ENGLISH MALE PYRAMID KIT The Male Pyramid Kit for Vari-Flex with EVO, Modular III and Talux comes with two sets of bolts and two washers. Use the shorter bolts and two washers for Vari-Flex and Modular III. For Talux, use the longer bolts. No washer is needed as the hanger will serve as a washer. A selection of press fitted bolt caps is included in the kits. VARI-FLEX ® WITH EVO™ WITH MALE PYRAMID (FIGURE A) To attach pyramid, thread each bolt through washer and foot module into pyramid. Apply Loctite 410 and torque to the following: Cat. Bolt Size Length Torques 1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs) Cat. Bolt Size Length Torques 7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs) MODULAR III™ WITH MALE PYRAMID (FIGURE B) Cutting Foot Module The Male Pyramid Kit comes with two sets of bolts and two washers. Before cutting check for enough clearance • Measure for length and add 38mm (1 1/2“) • Clamp foot module in vise. Use a sharp fine tooth hacksaw blade. Do not cut below the cut limit sticker line. The upper cut line is for pyramid attachment • Sand away any sharp edges. Verify achieved height with attached pyramid DRILLING FOOT MODULE ATTACHMENT HOLES • Back-up foot module when drilling using wood block or discarded carbon fiber section and clamp securely. • Use drill guide template to locate holes. • Use sharp 6mm drill bit suggest bullet nose or solid carbide tipped drill bits. • Remove template and drill to appropriate hole size. Drill size: Cat. 1-6 9mm (3/8”) Cat. 7-9 11mm (7/16”) • Drill speed 1200-1800 RPM. • Feed drill slowly with light intermittent pressure - do not force. • Foot is now ready for assembly to T or pyramid Cat. Bolt Size Length Torques 1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs) 7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs) TALUX ® WITH MALE PYRAMID (FIGURE C) To attach pyramid, thread thread bolts through hanger and foot module into pyramid. Apply Loctite 410 and torque to the following: Cat. Bolt Size Length Torques 1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs) Cat. Bolt Size Length Torques 7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs) NOTE: Slight compression of the Tarsal Core may be necessary to create slack in the strap assembly and ease insertion of the Connector Mounting Bolt into the foot module. ISO 10328 - “P” - “m”kg *) *) Body mass limit not to be exceeded! For specific conditions and limitations of use see manufacturer’s written instructions on intended use! ISO 10328 - label Category Weight (Kg) Label text Cat. 1-6 116 ISO 10328–P5–116–kg Cat. 7-9 166 ISO 10328–P7–166–kg DEUTSCH MALE PYRAMID KIT Das Male Pyramid Kit für Vari-Flex mit EVO, Modular III und Talux werden mit zwei Schraubensets und zwei Unterlegscheiben geliefert. Verwenden Sie die kürzeren Schrauben und die beiden Unterlegscheiben für Vari-Flex und Modular III. Verwenden Sie für Talux die längeren Schrauben. Eine Unterlegscheibe ist nicht erforderlich, da der Hänger als Unterlegscheibe dient. VARI-FLEX ® MIT EVO™ MIT MALE PYRAMID (ABBILDUNG A) Um die Pyramide zu befestigen, stecken Sie jede Schraube durch die Unterlegscheibe und das Fußmodul in die Pyramide. Verwenden Sie Loctite 410 und einen Anzugsmoment wie folgt: Kat. Schraube Länge Drehmoment 1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs) Kat. Schraube Länge Drehmoment 7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs) MODULAR III™ MIT PYRAMIDENADAPTER (ABBILDUNG B) Zuschnitt des Fußmoduls Überprüfen Sie das Modul vor dem Zuschnitt auf ausreichende Bauhöhe. • Messen Sie die Länge und fügen Sie 38mm hinzu. • Klemmen Sie das Fußmodul in eine Schraubzwinge. Benutzen Sie eine feine Metallsäge. • Schneiden Sie nicht unterhalb des Aufklebers für die Schnittliniengrenze. Die obere Schnittlinie gilt für den Pyramidenanschluss. • Falls notwendig, feilen Sie die Kanten glatt. • Überprüfen Sie die Höhe zusammen mit der angeschlossenen Pyramide. BOHREN DER BEFESTIGUNGSLÖCHER AM FUSSMODUL • Stützen Sie das Fußmodul während des Bohrens mit Hilfe eines Holzblocks oder einem ausgesonderten Karbonfaseranschnitt ab und klemmen Sie es sicher fest. • Benutzen Sie eine Bohrlehre um die Positionen der Bohrlöcher festzulegen. • Benutzen Sie einen scharfen Kugelkopfbohrer oder einen Bohrer mit Karbidbohrspitze. • Entfernen Sie die Schablone und bohren Sie auf die angegebene Größe. Bohrgröße: Kat. 1-6 9mm (3/8”) Kat. 7-9 11mm (7/16”) • Bohrgeschwindigkeit 1200-1800 U/Min. • Führen Sie den Bohrer mit leichtem, periodischem Druck ein - wenden Sie keinen starken Druck an. • Der Fuß ist jetzt bereit für die Verbindung zum T oder zur Pyramide. Kat. Schraube Länge Drehmoment 1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs) 7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs) TALUX ® MIT PYRAMIDENADAPTER (ABBILDUNG C) Um die Pyramide zu befestigen, stecken Sie jede Schraube durch die Unterlegscheibe und das Fußmodul in die Pyramide. Geben Sie Loctite 410 an die Schrauben und ziehen. Sie sie gleichmäßig nach den folgenden Richtlinien an: Kat. Schraube Länge Drehmoment 1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs) Kat. Schraube Länge Drehmoment 7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs) Hinweis: Ein leichtes Zusammendrücken des Tarsalkerns führt zu einem Erschlaffen des Achillessehnengurts und erleichtert so das Einfügen der Befestigungsschraube. ISO 10328 - “P” - “m”kg *) *) Maximale Körpermasse nicht überschreiten! Für bestimmte Gebrauchsbedingungen- und Beschränkungen siehe schriftliche Herstelleran leitung hinsichtlich des Verwendungszwecks! ISO 10328 - Etiketten Kategorie Gewicht (kg) Etikettentext Kat. 1-6 116 ISO 10328–P5–116–kg Kat. 7-9 166 ISO 10328–P7–166–kg FRANÇAIS LE KIT PYRAMIDE MALE Le Kit pyramide mâle pour le Vari-Flex pour EVO, le Modular III et le Talux, est livré avec deux jeux de boulons et deux rondelles. Utilisez les boulons plus courts et les deux rondelles pour le Vari- Flex et le Modular III. Pour le Talux, utilisez les boulons plus longs. Aucune rondelle n’est nécessaire car le passant servira de rondelle. LE KIT PYRAMIDE MALE POUR VARI-FLEX (FIGURE A) Pour fixer la pyramide, enfilez chaque boulon à travers la rondelle et le module de pied dans la pyramide. Utilisez du Loctite 410 et serrez au couple suivant : Cat. Taille du boulon Longueur Serrage 1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs) Cat. Taille du boulon Longueur Serrage 7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs) A B C MODULE III™ AVEC PYRAMIDE MÂLE (FIGURE B) Découpage du module pied Avant de procéder au découpage vérifiez qu’il y ait suffisamment d’espace • Mesurez la longueur et ajoutez 38 mm (1 1/2”) • Fixez le module pied sur l’établi. Utilisez une scie à métaux à dents fines et bien aiguisées • Ne découpez pas en dessous de la limite de découpage indiquée par l’autocollant. La ligne de découpe supérieure est réservée à la fixation pyramidale. • Poncez tous les rebords pointus • Vérifiez la hauteur obtenu en fixant la pyramide PERÇAGE DES TROUS DE FIXATION DU MODULE PIED • Lors du perçage calez le pied en place en utilisant des blocs de bois ou des morceaux de fibres de carbone Taille du perçage: Cat. 1-6 9mm (3/8”) Cat. 7-9 11mm (7/16”) • Vitesse de perçage 1200/1800 TPM. • Insérez la perceuse doucement et appliquez une pression intermittente – ne pas forcer • Le pied est maintenant prêt à être assemblé à la structure en T ou à une pyramide Cat. Taille du boulon Longueur Serrage 1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs) 7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs) SYSTÈME TALUX ® AVEC PYRAMIDE MÂLE (FIGURE C) Pour fixer la pyramide, enfilez les boulons à travers le passant et le module de pied dans la pyramide. Apply Loctite 410 and torque to the following: Cat. Taille du boulon Longueur Serrage 1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs) Cat. Taille du boulon Longueur Serrage 7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs) Note: Une légère compression du noyau central en élastomère peut être nécessaire afin de détendre la sangle postérieure et ainsi de faciliter l’introduction de la vis de montage de l’adaptateur dans le module de pied. ISO 10328 - “P” - “m”kg *) *) Limite de masse corporelle à ne pas dépasser ! En cas d'utilisation spécifiques ou pour connaître les limitations d'utilisation, consulter les consignes d'utilisation écrites du fabricant. ISO 10328 - étiquette Catégorie Poids (kg) Texte sur étiquette Cat. 1-6 116 ISO 10328–P5–116–kg Cat. 7-9 166 ISO 10328–P7–166–kg ESPAÑOL EL KIT DE PIRÁMIDE MACHO PARA VARI-FLEX, El Kit de pirámide macho para Vari-Flex, Modular III y Talux, se suministra con dos juegos de pernos y dos arandelas. Use los pernos cortos y dos arandelas para Vari-Flex y Modular III. Para Talux, use los pernos largos. No son necesarias arandelas puesto que el colgador hace las veces de arandela. VARI-FLEX ® CON EVO™ CON PIRÁMIDE MACHO (FIGURA A) Para unir la pirámide, haga pasar cada perno a través del colgador y el módulo del pie en la pirámide. Aplique Loctite 410 y apriételo de acuerdo a lo siguiente: Categoría ø Tornillo Longitud Apriete 1-6 M8 25mm 22Nm (16pies-lbs) Categoría ø Tornillo Longitud Apriete 7-9 M10 30mm 34Nm (16pies-lbs) MODULAR III™ CON ADAPTADOR CON PIRÁMIDE (FIGURA B) Macho Cómo cortar el módulo de pie Antes de cortar el modulo del pie compruebe que existe la distancia mínima necesaria entre el encaje y el suelo • Añadir 25 mm. a la altura deseada y marcarla sobre el módulo con un lápiz graso(1”). • Sujetar el módulo en el tornillo del banco sin dañarlo. • Lije los bordes eliminando las posibles rebabas. • Utilice para cortar una sierra metálica con hoja de dientes finos. • Fije el pie en el adaptador utilizando la herramienta de montaje diseñada al efecto. No taladre el módulo. • Con el paciente de pie en las paralelas, compruebe la altura de la prótesis. • Vuelva a cortar en caso necesario. CÓMO HACER LOS TALADROS DE UNIÓN EN EL MÓDULO DE PIE • Para hacer los taladros del módulo coloque en la parte posterior un trozo de madera o un recorte de carbono, manteniendo el conjunto firmemente sujeto. • Posicione los taladros con la ayuda de la plantilla suministrada. • Utilice brocas afiladas. • Es aconsejable que sean de tipo cónico y de carburo Tamaños de broca: Cat. 1-6 9mm (3/8”) Cat. 7-9 11mm (7/16”) • Velocidad de taladrado 1200-1800 RPM. • Introduzca la broca lentamente aplicando una presión suave - no haga excesiva fuerza. • El pie estará así listo para su ensamblaje con el adaptador con pirámide. Categoría ø Tornillo Longitud Apriete 1-6 M8 25mm 22Nm (16pies-lbs) 7-9 M10 30mm 34Nm (16pies-lbs) TALUX ® CON ADAPTADOR CON PIRÁMIDE MACHO (FIGURA C) Para unir la pirámide, haga pasar los pernos a través del colgador y el módulo del pie en la pirámide. Se necesitará otra arandela para el tornillo proximal. Aplique Loctite 410 y realice el apriete con las siguientes especificaciones: Categoría ø Tornillo Longitud Apriete 1-6 M8 25mm 22Nm (16pies-lbs) Categoría ø Tornillo Longitud Apriete 7-9 M10 30mm 34Nm (16pies-lbs) Nota: Puede que sea necesario aplicar una ligera compresión del núcleo tarsal para crear un hueco en la tira de montaje y facilitar de esta manera la inserción del Tornillo Conector al módulo del pie. ISO 10328 - “P” - “m”kg *) *) no debe excederse el límite de masa corporal. Para condiciones específicas y limitaciones de so, consulte las instrucciones escritas del fabricante sobre el uso previsto. Etiqueta de la norma ISO 10328 Categoría Peso (kg) Texto de la etiqueta Cat. 1-6 116 ISO 10328–P5–116–kg Cat. 7-9 166 ISO 10328–P7–166–kg ITALIANO KIT DELL’ATTACCO PIRAMIDALE MASCHIO PER VARI-FLEX Il kit dell’attacco piramidale maschio per Vari-Flex con EVO, Modular III e Talux viene fornito con due set di bulloni e due rondelle. Usare i bulloni più corti e due rondelle per Vari-Flex e Modular III. Per Talux, usare i bulloni più lunghi: non occorrono rondelle poiché saranno sostituite dalla staffa. VARI-FLEX ® CON EVO™ CON ATTACCO PIRAMIDALE MASCHIO (FIGURA A) Per fissare l’attacco piramidale, passare ciascun bullone attraverso la rondella e inserire il modulo del piede nell’attacco piramidale. Applicare Loctite 410 e serrare come descritto di seguito: Cat. Dimen Bullone Lunghezza Torsione 1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs) Cat. Dimen Bullone Lunghezza Torsione 7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs) MODULAR III™ CON PIRAMIDE AD ATTACCO MASCHIO (FIGURA B) Taglio del modulo piede. Prima di tagliare assicurarsi di lasciare lo spazio libero necessario. • Misurare la lunghezza e aggiungere 25mm (1”). • Fissare il modulo del piede in una morsa. Usare una lama da seghetto odontoiatrico ben affilata. • Non tagliare al di sotto della linea adesiva di limite di taglio. • Lisciare eventuali parti appuntite. • Fissare il piede alla T usando il morsetto C - Non praticare fori. • Controllare l’altezza della protesi facendo collocare il paziente in piedi tra due sbarre parallele. • Se necessario tagliare nuovamente. TRAPANATURA DEI FORI DI UNIONE DEL MODULO DEL PIEDE • Sostenere il modulo del piede con un blocco di legno o con una sezione di fibra di carbonio di scarto e fissarlo saldamente mentre si trapana. • Usare una sagoma guida per trapanatura per localizzare i fori. • Usare una punta di trapano affilata; suggerite punte a proiettile o rivestite di carburo. Dimensioni trapanatura: Cat. 1-6 9mm (3/8”) Cat. 7-9 11mm (7/16”) • Velocità 1200-1800 giri/min. • Esercitare sul trapano una pressione leggera e intermittente - non forzare. • A questo punto il piede può essere assemblato sulla T o sulla piramide. Cat. Dimen Bullone Lunghezza Torsione Cat. Dimen Bullone Lunghezza Torsione 1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs) 7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs) SISTEMA TALUX ® CON PIRAMIDE AD ATTACCO MASCHIO (FIGURA C) Per fissare l’attacco piramidale, passare i bulloni attraverso la staffa e inserire il modulo del piede nell’attacco piramidale. Infilare il bullone prossimale nella rondella e il modulo del piede nella piramide. Applicare Loctite 410 e stringere come segue: Cat. Dimen Bullone Lunghezza Torsione 1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs) Cat. Dimen Bullone Lunghezza Torsione 7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs) Nota: e’ possibile che si renda necessaria una leggera compressione del nucleo tarsiale per creare un allentamento e consentire in tal modo l’inserimento del bullone di montaggio del connettore nel modulo del piede. ISO 10328 - “P” - “m”kg *) *) Il limite di massa corporea non deve essere superato! Per le condizioni e le limitazioni di uso specifiche consultare le istruzioni scritte fornite dal produttore per l'uso previsto. ISO 10328 - etichetta Categoria Peso (Kg) Testo etichetta Cat. 1-6 116 ISO 10328–P5–116–kg Cat. 7-9 166 ISO 10328–P7–166–kg DANSK HAN-PYRAMIDESÆTTET Han-pyramidesættet til Vari-Flex med EVO, Modular III og Talux leveres med to sæt bolte og to spændeskiver. Anvend de kortere bolte og to spændeskiver til Vari-Flex og Modular III. Anvend de lange bolte til Talux. Spændeskiver er ikke nødvendige her, da hælbåndet fungerer som underlægsskive. VARI-FLEX ® MED EVO™ MED HAN-PYRAMIDE (FIGUR A) Før boltene gennem spændeskiverne og fodmodulet ind i pyramiden for at fastgøre pyramiden. Påfør Loctite 410, og stram boltene efter følgende tabel: Kategori Bolt str. Længde Moment 1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs)

Upload: others

Post on 03-Oct-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

ENGLISHMALE PYRAMID KIT The Male Pyramid Kit for Vari-Flex with EVO, Modular III and Talux comes with two sets of bolts and two washers. Use the shorter bolts and two washers for Vari-Flex and Modular III. For Talux, use the longer bolts. No washer is needed as the hanger will serve as a washer. A selection of press fitted bolt caps is included in the kits.

VARI-FLEX® WITH EVO™ WITH MALE PYRAMID (FIGURE A)To attach pyramid, thread each bolt through washer and foot module into pyramid. Apply Loctite 410 and torque to the following:

Cat. Bolt Size Length Torques

1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs)

Cat. Bolt Size Length Torques

7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs)

MODULAR III™ WITH MALE PYRAMID (FIGURE B) Cutting Foot Module The Male Pyramid Kit comes with two sets of bolts and two washers. Before cutting check for enough clearance

• Measure for length and add 38mm (1 1/2“)• Clamp foot module in vise. Use a sharp fine tooth hacksaw

blade.• Do not cut below the cut limit sticker line. The upper cut line is

for pyramid attachment• Sand away any sharp edges. Verify achieved height with

attached pyramid

DRILLING FOOT MODULE ATTACHMENT HOLES• Back-up foot module when drilling using wood block or

discarded carbon fiber section and clamp securely.• Use drill guide template to locate holes.• Use sharp 6mm drill bit suggest bullet nose or solid carbide

tipped drill bits.• Remove template and drill to appropriate hole size.

Drill size:

Cat. 1-6 9mm (3/8”)

Cat. 7-9 11mm (7/16”)

• Drill speed 1200-1800 RPM.• Feed drill slowly with light intermittent pressure - do not force.• Foot is now ready for assembly to T or pyramid

Cat. Bolt Size Length Torques

1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs)

7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs)

TALUX® WITH MALE PYRAMID (FIGURE C)To attach pyramid, thread thread bolts through hanger and foot module into pyramid. Apply Loctite 410 and torque to the following:

Cat. Bolt Size Length Torques

1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs)

Cat. Bolt Size Length Torques

7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs)

NOTE: Slight compression of the Tarsal Core may be necessary to create slack in the strap assembly and ease insertion of the Connector Mounting Bolt into the foot module.

ISO 10328 - “P” - “m”kg *)

*) Body mass limit not to be exceeded!

For speci�c conditions and limitations of use see manufacturer’s written instructions on intended use!

ISO 10328 - label

Category Weight (Kg) Label text

Cat. 1-6 116 ISO 10328–P5–116–kg

Cat. 7-9 166 ISO 10328–P7–166–kg

DEUTSCHMALE PYRAMID KIT Das Male Pyramid Kit für Vari-Flex mit EVO, Modular III und Talux werden mit zwei Schraubensets und zwei Unterlegscheiben geliefert. Verwenden Sie die kürzeren Schrauben und die beiden Unterlegscheiben für Vari-Flex und Modular III. Verwenden Sie für Talux die längeren Schrauben. Eine Unterlegscheibe ist nicht erforderlich, da der Hänger als Unterlegscheibe dient.

VARI-FLEX® MIT EVO™ MIT MALE PYRAMID (ABBILDUNG A)Um die Pyramide zu befestigen, stecken Sie jede Schraube durch die Unterlegscheibe und das Fußmodul in die Pyramide. Verwenden Sie Loctite 410 und einen Anzugsmoment wie folgt:

Kat. Schraube Länge Drehmoment

1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs)

Kat. Schraube Länge Drehmoment

7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs)

MODULAR III™ MIT PYRAMIDENADAPTER (ABBILDUNG B)Zuschnitt des FußmodulsÜberprüfen Sie das Modul vor dem Zuschnitt auf ausreichende Bauhöhe.

• Messen Sie die Länge und fügen Sie 38mm hinzu.• Klemmen Sie das Fußmodul in eine Schraubzwinge. Benutzen

Sie eine feine Metallsäge.• Schneiden Sie nicht unterhalb des Aufklebers für die

Schnittliniengrenze. Die obere Schnittlinie gilt für den Pyramidenanschluss.

• Falls notwendig, feilen Sie die Kanten glatt.• Überprüfen Sie die Höhe zusammen mit der angeschlossenen

Pyramide.

BOHREN DER BEFESTIGUNGSLÖCHER AM FUSSMODUL• Stützen Sie das Fußmodul während des Bohrens mit Hilfe

eines Holzblocks oder einem ausgesonderten Karbonfaseranschnitt ab und klemmen Sie es sicher fest.

• Benutzen Sie eine Bohrlehre um die Positionen der Bohrlöcher festzulegen.

• Benutzen Sie einen scharfen Kugelkopfbohrer oder einen Bohrer mit Karbidbohrspitze.

• Entfernen Sie die Schablone und bohren Sie auf die angegebene Größe. Bohrgröße:

Kat. 1-6 9mm (3/8”)

Kat. 7-9 11mm (7/16”)

• Bohrgeschwindigkeit 1200-1800 U/Min.• Führen Sie den Bohrer mit leichtem, periodischem Druck ein -

wenden Sie keinen starken Druck an.• Der Fuß ist jetzt bereit für die Verbindung zum T oder

zur Pyramide.

Kat. Schraube Länge Drehmoment

1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs)

7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs)

TALUX® MIT PYRAMIDENADAPTER (ABBILDUNG C)Um die Pyramide zu befestigen, stecken Sie jede Schraube durch die Unterlegscheibe und das Fußmodul in die Pyramide. Geben Sie Loctite 410 an die Schrauben und ziehen. Sie sie gleichmäßig nach den folgenden Richtlinien an:

Kat. Schraube Länge Drehmoment

1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs)

Kat. Schraube Länge Drehmoment

7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs)

Hinweis: Ein leichtes Zusammendrücken des Tarsalkerns führt zu einem Erschlaffen des Achillessehnengurts und erleichtert so das Einfügen der Befestigungsschraube.

ISO 10328 - “P” - “m”kg *)

*) Maximale Körpermasse nicht überschreiten!

Für bestimmte Gebrauchsbedingungen- und Beschränkungen siehe schriftliche Herstelleran leitung hinsichtlich des Verwendungszwecks!

ISO 10328 - Etiketten

Kategorie Gewicht (kg) Etikettentext

Kat. 1-6 116 ISO 10328–P5–116–kg

Kat. 7-9 166 ISO 10328–P7–166–kg

FRANÇAISLE KIT PYRAMIDE MALELe Kit pyramide mâle pour le Vari-Flex pour EVO, le Modular III et le Talux, est livré avec deux jeux de boulons et deux rondelles. Utilisez les boulons plus courts et les deux rondelles pour le Vari-Flex et le Modular III. Pour le Talux, utilisez les boulons plus longs. Aucune rondelle n’est nécessaire car le passant servira de rondelle.

LE KIT PYRAMIDE MALE POUR VARI-FLEX (FIGURE A)Pour fixer la pyramide, enfilez chaque boulon à travers la rondelle et le module de pied dans la pyramide. Utilisez du Loctite 410 et serrez au couple suivant :

Cat. Taille du boulon Longueur Serrage

1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs)

Cat. Taille du boulon Longueur Serrage

7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs)

A

B

C

MODULE III™ AVEC PYRAMIDE MÂLE (FIGURE B)Découpage du module piedAvant de procéder au découpage vérifiez qu’il y ait suffisamment d’espace

• Mesurez la longueur et ajoutez 38 mm (1 1/2”)• Fixez le module pied sur l’établi. Utilisez une scie à métaux

à dents fines et bien aiguisées• Ne découpez pas en dessous de la limite de découpage

indiquée par l’autocollant. La ligne de découpe supérieure est réservée à la fixation pyramidale.

• Poncez tous les rebords pointus• Vérifiez la hauteur obtenu en fixant la pyramide

PERÇAGE DES TROUS DE FIXATION DU MODULE PIED• Lors du perçage calez le pied en place en utilisant des blocs de

bois ou des morceaux de fibres de carbone Taille du perçage:

Cat. 1-6 9mm (3/8”)

Cat. 7-9 11mm (7/16”)

• Vitesse de perçage 1200/1800 TPM.• Insérez la perceuse doucement et appliquez une pression

intermittente – ne pas forcer• Le pied est maintenant prêt à être assemblé à la structure en

T ou à une pyramide

Cat. Taille du boulon Longueur Serrage

1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs)

7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs)

SYSTÈME TALUX® AVEC PYRAMIDE MÂLE (FIGURE C)Pour fixer la pyramide, enfilez les boulons à travers le passant et le module de pied dans la pyramide. Apply Loctite 410 and torque to the following:

Cat. Taille du boulon Longueur Serrage

1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs)

Cat. Taille du boulon Longueur Serrage

7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs)

Note: Une légère compression du noyau central en élastomère peut être nécessaire afin de détendre la sangle postérieure et ainsi de faciliter l’introduction de la vis de montage de l’adaptateur dans le module de pied.

ISO 10328 - “P” - “m”kg *)

*) Limite de masse corporelle à ne pas dépasser !

En cas d'utilisation spéci�ques ou pour connaître les limitations d'utilisation, consulter les consignes d'utilisation écrites du fabricant.

ISO 10328 - étiquette

Catégorie Poids (kg) Texte sur étiquette

Cat. 1-6 116 ISO 10328–P5–116–kg

Cat. 7-9 166 ISO 10328–P7–166–kg

ESPAÑOLEL KIT DE PIRÁMIDE MACHO PARA VARI-FLEX, El Kit de pirámide macho para Vari-Flex, Modular III y Talux, se suministra con dos juegos de pernos y dos arandelas. Use los pernos cortos y dos arandelas para Vari-Flex y Modular III. Para

Talux, use los pernos largos. No son necesarias arandelas puesto que el colgador hace las veces de arandela.

VARI-FLEX® CON EVO™ CON PIRÁMIDE MACHO (FIGURA A)Para unir la pirámide, haga pasar cada perno a través del colgador y el módulo del pie en la pirámide. Aplique Loctite 410 y apriételo de acuerdo a lo siguiente:

Categoría ø Tornillo Longitud Apriete

1-6 M8 25mm 22Nm (16pies-lbs)

Categoría ø Tornillo Longitud Apriete

7-9 M10 30mm 34Nm (16pies-lbs)

MODULAR III™ CON ADAPTADOR CON PIRÁMIDE (FIGURA B)Macho Cómo cortar el módulo de pieAntes de cortar el modulo del pie compruebe que existe la distancia mínima necesaria entre el encaje y el suelo

• Añadir 25 mm. a la altura deseada y marcarla sobre el módulo con un lápiz graso(1”).

• Sujetar el módulo en el tornillo del banco sin dañarlo.• Lije los bordes eliminando las posibles rebabas.• Utilice para cortar una sierra metálica con hoja de dientes

finos.• Fije el pie en el adaptador utilizando la herramienta de

montaje diseñada al efecto. No taladre el módulo.• Con el paciente de pie en las paralelas, compruebe la altura de

la prótesis.• Vuelva a cortar en caso necesario.

CÓMO HACER LOS TALADROS DE UNIÓN EN EL MÓDULO DE PIE

• Para hacer los taladros del módulo coloque en la parte posterior un trozo de madera o un recorte de carbono, manteniendo el conjunto firmemente sujeto.

• Posicione los taladros con la ayuda de la plantilla suministrada.

• Utilice brocas afiladas. • Es aconsejable que sean de tipo cónico y de carburo

Tamaños de broca:

Cat. 1-6 9mm (3/8”)

Cat. 7-9 11mm (7/16”)

• Velocidad de taladrado 1200-1800 RPM.• Introduzca la broca lentamente aplicando una presión suave -

no haga excesiva fuerza.• El pie estará así listo para su ensamblaje con el adaptador

con pirámide.

Categoría ø Tornillo Longitud Apriete

1-6 M8 25mm 22Nm (16pies-lbs)

7-9 M10 30mm 34Nm (16pies-lbs)

TALUX® CON ADAPTADOR CON PIRÁMIDE MACHO (FIGURA C)Para unir la pirámide, haga pasar los pernos a través del colgador y el módulo del pie en la pirámide. Se necesitará otra arandela para el tornillo proximal. Aplique Loctite 410 y realice el apriete con las siguientes especificaciones:

Categoría ø Tornillo Longitud Apriete

1-6 M8 25mm 22Nm (16pies-lbs)

Categoría ø Tornillo Longitud Apriete

7-9 M10 30mm 34Nm (16pies-lbs)

Nota: Puede que sea necesario aplicar una ligera compresión del núcleo tarsal para crear un hueco en la tira de montaje y facilitar de esta manera la inserción del Tornillo Conector al módulo del pie.

ISO 10328 - “P” - “m”kg *)

*) no debe excederse el límite de masa corporal.

Para condiciones especí�cas y limitaciones de so, consulte las instrucciones escritas del fabricante sobre el uso previsto.

Etiqueta de la norma ISO 10328

Categoría Peso (kg) Texto de la etiqueta

Cat. 1-6 116 ISO 10328–P5–116–kg

Cat. 7-9 166 ISO 10328–P7–166–kg

ITALIANOKIT DELL’ATTACCO PIRAMIDALE MASCHIO PER VARI-FLEXIl kit dell’attacco piramidale maschio per Vari-Flex con EVO, Modular III e Talux viene fornito con due set di bulloni e due rondelle. Usare i bulloni più corti e due rondelle per Vari-Flex e Modular III. Per Talux, usare i bulloni più lunghi: non occorrono rondelle poiché saranno sostituite dalla staffa.

VARI-FLEX® CON EVO™ CON ATTACCO PIRAMIDALE MASCHIO (FIGURA A)Per fissare l’attacco piramidale, passare ciascun bullone attraverso la rondella e inserire il modulo del piede nell’attacco piramidale. Applicare Loctite 410 e serrare come descritto di seguito:

Cat. Dimen Bullone Lunghezza Torsione

1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs)

Cat. Dimen Bullone Lunghezza Torsione

7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs)

MODULAR III™ CON PIRAMIDE AD ATTACCO MASCHIO (FIGURA B) Taglio del modulo piede. Prima di tagliare assicurarsi di lasciare lo spazio libero necessario.

• Misurare la lunghezza e aggiungere 25mm (1”).• Fissare il modulo del piede in una morsa. Usare una lama da

seghetto odontoiatrico ben affilata.• Non tagliare al di sotto della linea adesiva di limite di taglio.• Lisciare eventuali parti appuntite.• Fissare il piede alla T usando il morsetto C - Non praticare fori.• Controllare l’altezza della protesi facendo collocare il paziente

in piedi tra due sbarre parallele.• Se necessario tagliare nuovamente.

TRAPANATURA DEI FORI DI UNIONE DEL MODULO DEL PIEDE• Sostenere il modulo del piede con un blocco di legno o con

una sezione di fibra di carbonio di scarto e fissarlo saldamente mentre si trapana.

• Usare una sagoma guida per trapanatura per localizzare i fori.• Usare una punta di trapano affilata; suggerite punte

a proiettile o rivestite di carburo. Dimensioni trapanatura:

Cat. 1-6 9mm (3/8”)

Cat. 7-9 11mm (7/16”)

• Velocità 1200-1800 giri/min.• Esercitare sul trapano una pressione leggera e intermittente -

non forzare.• A questo punto il piede può essere assemblato sulla T o

sulla piramide. Cat. Dimen Bullone Lunghezza Torsione

Cat. Dimen Bullone Lunghezza Torsione

1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs)

7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs)

SISTEMA TALUX® CON PIRAMIDE AD ATTACCO MASCHIO (FIGURA C)Per fissare l’attacco piramidale, passare i bulloni attraverso la staffa e inserire il modulo del piede nell’attacco piramidale. Infilare il bullone prossimale nella rondella e il modulo del piede nella piramide. Applicare Loctite 410 e stringere come segue:

Cat. Dimen Bullone Lunghezza Torsione

1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs)

Cat. Dimen Bullone Lunghezza Torsione

7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs)

Nota: e’ possibile che si renda necessaria una leggera compressione del nucleo tarsiale per creare un allentamento e consentire in tal modo l’inserimento del bullone di montaggio del connettore nel modulo del piede.

ISO 10328 - “P” - “m”kg *)

*) Il limite di massa corporea non deve essere superato!

Per le condizioni e le limitazioni di uso speci�che consultare le istruzioni scritte fornite dal produttore per l'uso previsto.

ISO 10328 - etichetta

Categoria Peso (Kg) Testo etichetta

Cat. 1-6 116 ISO 10328–P5–116–kg

Cat. 7-9 166 ISO 10328–P7–166–kg

DANSKHAN-PYRAMIDESÆTTET Han-pyramidesættet til Vari-Flex med EVO, Modular III og Talux leveres med to sæt bolte og to spændeskiver. Anvend de kortere bolte og to spændeskiver til Vari-Flex og Modular III. Anvend de lange bolte til Talux. Spændeskiver er ikke nødvendige her, da hælbåndet fungerer som underlægsskive.

VARI-FLEX® MED EVO™ MED HAN-PYRAMIDE (FIGUR A)Før boltene gennem spændeskiverne og fodmodulet ind i pyramiden for at fastgøre pyramiden. Påfør Loctite 410, og stram boltene efter følgende tabel:

Kategori Bolt str. Længde Moment

1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs)

Össur Americas Össur Canada Össur APAC27051 Towne Centre Drive 2150 – 6900 Graybar Road 2F, W16 BFoothill Ranch, CA 92610, USA Richmond, BC No. 1801 Hongmei RoadTel: +1 (949) 382 3883 V6W OA5 , Canada 200233, Shanghai, ChinaTel: +1 800 233 6263 Tel: +1 604 241 8152 Tel: +86 21 6127 [email protected] [email protected]

Össur NordicÖssur UK Ltd Box 770 Össur AustraliaUnit No 1, S:Park 191 27 Sollentuna, Sweden 26 Ross Street,Hamilton Road Tel: +46 1818 2200 North ParramattaStockport SK1 2AE, UK [email protected] NSW 2151 AustraliaTel: +44 (0) 8450 065 065 Tel: +61 2 [email protected] Össur Iberia S.L.U [email protected]

Calle Caléndula, 93 -Össur Europe BV Miniparc III Össur South AfricaDe Schakel 70 Edificio E, Despacho M18 Unit 4 & 55651 GH Eindhoven 28109 El Soto de la Moraleja, 3 on LondonThe Netherlands Alcobendas Brackengate Business ParkTel: +800 3539 3668 Madrid – España BrackenfellTel: +31 499 462840 Tel: 00 800 3539 3668 7560 Cape [email protected] [email protected] South Africa

[email protected] Tel: +27 0860 888 123Össur Deutschland GmbH [email protected] 11A Össur Europe BV – Italy50226 Frechen Via Baroaldi, 29Deutschland 40054 Budrio, ItalyTel: +49 (0) 2234 6039 102 Tel: +39 05169 [email protected] [email protected]

Instructions for Use

MALE PYRAMID KIT

www.ossur.com ©Copyright Össur 2019 Rev. 8IFU 1433_001

Össur hf.Grjótháls 1-5110 ReykjavíkIceland

Kategori Bolt str. Længde Moment

7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs)

MODULAR III™ MED PYRAMIDE (FIGUR B)Tilskæring af fodmodul. Inden man skærer, skal man kontrollere, at mellemrummet er tilstrækkeligt stort.

• Mål længden op og læg 25 mm (1”) til.• Spænd fodmodulet fast i et skruestik. Brug en fintandet

savklinge.• Skær ikke neden for afkortningslinien.• Puds skarpe kanter væk.• Fastgør foden til pyramiden eller T med spænderinge - bor

ingen huller.• Kontrollér protesens højde i forhold til patienten, når denne

står imellem gangbarrer.• Skær til igen, hvis det er nødvendigt.

Boring af huller i fodmodulet• Når der skal bores, spændes fodmodulet fast i en skruestik. • Beskyt Fodmodulet med træklodser eller lignende.• Brug boreskabeloner for at placere hullerne korrekt.• Brug et skarpt borehoved, rundnæsede og massive

karbidborehoveder med belægning af hårdt metal foreslåes. Borstørrelse:

Kat. 1-6 9mm (3/8”)

Kat. 7-9 11mm (7/16”)

BOREHASTIGHED 1200-1800 OMDREJNINGER PR. MINUT• Bor langsomt med et let intermitterende tryk - pres ikke.• Foden er nu klar til at blive monteret med T-adapter

eller pyramide.

Kategori Bolt str. Længde Moment

1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs)

7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs)

TALUX® MED PYRAMIDE (FIGUR C)Før boltene gennem hælbåndet og fodmodulet ind i pyramiden for at fastgøre pyramiden. Sæt en skive på den anden bolt, og stik den igennem det proximale hul på fod modulet og ind i pyramiden. Brug Loctite 410 på gevindet og stram boltene efter følgende tabel:

Kategori Bolt str. Længde Moment

1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs)

Kategori Bolt str. Længde Moment

7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs)

OBS: En let kompression på den bagerste strop kan være nødvendig for at skabe løshed ved samlingen af denne og letter indsættelse af bolten i fodmodulet.

ISO 10328 - “P” - “m”kg *)

*) Kropsvægtgrænse må ikke overstiges!

Se fabrikantens skriftlige instruktioner om påtænkt anvendelse for speci�kke betingelser og begræn sninger for brug!

ISO 10328 - mærkat

Kategori Vægt (kg) Mærkattekst

Kat. 1-6 116 ISO 10328–P5–116–kg

Kat. 7-9 166 ISO 10328–P7–166–kg

SVENSKAHANPYRAMIDSATSEN Hanpyramidsatsen för Vari-Flex med EVO, Modular III och Talux levereras med två uppsättningar bultar och två brickor. Använd de kortare bultarna och de två brickorna för Vari-Flex och Modular III. Använd de längre bultarna för Talux. Ingen bricka behövs, eftersom hängaren fungerar som bricka.

VARI-FLEX® MED EVO™ MED HANPYRAMID (FIGUR A)Montera pyramiden genom att trä respektive bult genom brickan och fotmodulen in i pyramiden. Applicera Loctite 410 och vrid skruvarna till följande:

Kategori Skruvstorlek Längd Moment

1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs)

Kategori Skruvstorlek Längd Moment

7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs)

MODULAR III™ MED PYRAMID (FIGUR B)Tillkapning av fotmodul. Kontrollera att det finns plats för fotmodulen under hylsan.

• Mät längden och lägg till 25 mm (1”).• Sätt fast modulen i ett skruvstäd och kapa med en fintandad

bågfil.• Kapa inte under det markerade minimimåttet för T-adaptern.• Slipa bort vassa kanter.• Fäst pyramiden eller T-adaptern mot fotfjädern med en

provklämma- borra inte hålen.• Kontrollera protesens längd med patienten stående i en

gångbarr.• Justera längden vid behov.

BORRNING AV HÅL FÖR ATT FÄSTA FOTMODULEN• Stöd fotmodulen vid borrning med hjälp av en träkloss eller ett

kasserat kolfiberstycke och kläm fast den så att den sitter säkert.

• Använd mallen i borrningsanvisningarna för att märka ut hålen.

• Använd en hårdmetallborr eller motsvarande. Borrdim:

Kat. 1-6 9mm (3/8”)

Kat. 7-9 11mm (7/16”)

• Borrhastighet 1200-1800 varv/minut.• Borra sakta med lätt tryck i intervaller – ta inte i med kraft.• Foten är nu färdig att monteras till T-adaptern eller pyramiden.

Kategori Skruvstorlek Längd Moment

1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs)

7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs)

TALUX® MED PYRAMID (FIGUR C)Montera pyramiden genom att trä de gängade bultarna genom hängaren och fotmodulen in i pyramiden. Lägg en bricka på den proximala skruven, vidare genom det proximala hålet på fotmodulen mot pyramiden. Lägg Loctite 410 och dra

enligt följande:

Kategori Skruvstorlek Längd Moment

1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs)

Kategori Skruvstorlek Längd Moment

7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs)

Observera: För att underlätta monteringen av nedre fästbulten kan det vara nödvändigt att pressa ihop den elastiska kärnan något så att hälbandet slackar.

ISO 10328 - “P” - “m”kg *)

*) Maximal kroppsmassa får inte överskridas!

För särskilda villkor och begränsningar för användningen, se tillverkarens skriftliga instruktioner!

ISO 10328 - etikett

Kategori Vikt (Kg) Etikettext

Kat. 1-6 116 ISO 10328–P5–116–kg

Kat. 7-9 166 ISO 10328–P7–166–kg

NEDERLANDSDE MANNELIJKE PIRAMIDE SET De mannelijke piramide set voor Vari-Flex met EVO, Modular III en Talux worden geleverd met twee sets bouten en twee borgringen. Gebruik de kortere bouten en twee borgringen voor Vari-Flex en Modular III. Voor Talux gebruikt u de langere bouten. U hoeft geen borgring te gebruiken aangezien de hanger deze functie zal vervullen.

VARI-FLEX® MET EVO™ MET MANNELIJKE PIRAMIDE (AFBEELDING A)Om de piramide te bevestigen, plaatst u de bouten door de borgring en de voetmodule in de piramide. Breng Loctite 410 aan en draai de volgende zaken aan:

Cat. Boutmaat Lengte Aandraaien

1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs)

Cat. Boutmaat Lengte Aandraaien

7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs)

MODULAR III™ MET MANNELIJKE PYRAMIDE (AFBEELDING B)Het snijden van de voetmodule.

• Ga vóór het snijden na, of er genoeg vrije ruimte is.• Meet de lengte en voeg 38mm (1 1/2“) toe.• Klem de voetmodule in een bankschroef. Gebruik een

fijntandige ijzerzaag.• Snijd niet boven de snijlimiet lijn van de sticker. De bovenste

snijlijn is voor de• pyramide bevestiging.• Schuur ruwe randjes af.• Controleer de bereikte hoogte met de bevestigde pyramide.

HET BOREN VAN DE BEVESTIGINGSGAATJES VAN DE VOETMODULE

• Ondersteun de voetmodule bij het boren met een houtblok of een stuk koolstofvezel en klem hem stevig vast.

• GGebruik een boorgeleider model om de gaatjes te vinden.• Gebruik een scherp 6mm boortje, zoals een kogelneus of

soliede in carbied gedoopt boortje.• Verwijder de geleider en boor een gaatje van de

toepasselijke maat. Boormaat

Cat. 1-6 9mm (3/8”)

Cat. 7-9 11mm (7/16”)

• Boorsnelheid 1200-1800 RPM.• Boor geleidelijk, met een lichte repeterende druk – forceer niet.• De voet is nu klaar voor montage aan een T of een pyramide

Cat. Boutmaat Lengte Aandraaien

1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs)

7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs)

TALUX® MET MANNELIJKE PYRAMIDE (AFBEELDING C)Om de piramide te bevestigen, steekt u de draadbouten door de hanger en de voetmodule in de piramide. Leid de proximale bout dóór de pakking en het voetelement de pyramide binnen. Gebruik Loctite 410 en draai aan tot het volgende:

Kategori Skruvstorlek Längd Moment

1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs)

Kategori Skruvstorlek Längd Moment

7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs)

Notitie: Lichte compressie van de tarsale band kan nodig zijn om de cosmese gemakkelijk over de voet module te kunnen plaatsen.

ISO 10328 - “P” - “m”kg *)

*) Lichaamsmassalimiet niet overschrijden!

Voor speci�eke voorwaarden en beperkingen, lees de schriftelijke instructies van de fabrikant aangaande het aanbevolen gebruik!

ISO 10328 - label

Categorie Gewicht (kg) Labeltekst

Cat. 1-6 116 ISO 10328–P5–116–kg

Cat. 7-9 166 ISO 10328–P7–166–kg

PORTUGUÊSKIT DE PIRÂMIDE MACHO O kit de pirâmide macho para o Vari-Flex para EVO, o Modular III e o Talux inclui dois conjuntos de parafusos e duas anilhas. Utilize os parafusos mais curtos e as duas anilhas para o Vari-Flex e o Modular III. Para o Talux, utilize os parafusos mais longos. Como o suspensor serve de anilha, não necessita de utilizar anilhas.

VARI-FLEX® COM EVO™ COM PIRÂMIDE MACHO (FIGURA A)Para fixar a pirâmide, enrosque cada parafuso através da anilha e do módulo do pé até à pirâmide. Aplique Loctite 410 e a seguinte torção:

Cat. Tom. do Paraf Comp. Torque

1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs)

Cat. Tom. do Paraf Comp. Torque

7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs)

MODULAR III™ COM PIRÂMIDE MACHO (FIGURA B)Corte do Módulo do Pé. Antes de cortar, verifique se existe folga suficiente

• Meça o comprimento e acrescente 38mm (1 1/2“)• Fixe o modulo do pé no torno de bancada.• Use um serrote para metais com lâmina de dentes finos

e aguçados.• Não corte abaixo do limite de corte da linha autocolante.

A linha de corte superior destinase à fixação da pirâmide.• Desbaste com lixa quaisquer cantos proeminentes.Verifique

a altura alcançada com a pirâmide já fixa

FURO DOS ORIFÍCIOS DE FIXAÇÃO DO MÓDULO DO PÉ• Ao executar os furos, apoie o modulo do pé, utilizando um

bloco de madeira ou um segmento de fibra de carbono descartado e fixe-o com segurança.

• Utilize um molde padrão de perfuração para localizar os orifícios.

• Utilize uma broca aguçada de 6 mm; sugeremse brocas de pontas de bala ou de carboneto sólido.

• Retire o molde e execute os furos, de acordo com o tamanho apropriado dos orifícios. Tamanho do furo:

Cat. 1-6 9mm (3/8”)

Cat. 7-9 11mm (7/16”)

• Velocidade de brocagem 1200-1800 RPM.• Introduza a broca suavemente, com uma ligeira pressão

intermitente – sem forçar.• O pé está agora pronto para ser montado em T ou

em pirâmide

Cat. Tom. do Paraf Comp. Torque

1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs)

7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs)

TALUX® COM PIRÂMIDE MACHO (FIGURA C)Para fixar a pirâmide, enrosque os parafusos através do suspensor e do módulo do pé até à pirâmide. Enrosque o parafuso proximal através da anilha e do módulo do pé até ser introduzido na pirâmide. Aplique o Loctite 410 e aperte, com a força de aperto (torque) seguinte:

Cat. Tom. do Paraf Comp. Torque

1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs)

Cat. Tom. do Paraf Comp. Torque

7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs)

Nota: Poderá ser necessária uma ligeira compressão do composto társico, por forma a criar um alívio na montagem da correia, facilitand assim a inserção do parafuso de conexão no módulo do pé.

ISO 10328 - “P” - “m”kg *)

*) O índice de massa corporal não pode ser ultrapassado.

Para condições e limitações de uso especí�cas consulte o manual do fabricante sobre o uso pretendido.

ISO 10328 - etiqueta

Categoria Peso (kg) Texto da etiqueta

Cat. 1-6 116 ISO 10328–P5–116–kg

Cat. 7-9 166 ISO 10328–P7–166–kg

日本語用雄ピラミッドキット , Vari-Flex with EVO、Modular III、Talux 用の雄ピラミッドキットには2セットのボルトおよび2個のワッシャーが付属しています。 Vari-Flex と Modular III には、短い方のボルトと2つのワッシャーを使用します。 Talux には、長い方のボルトを使用してください。 ハンガーがワッシャーの働きをするので、ワッシャーは必要ありません。

雄ピラミッド仕様の VARI-FLEX® WITH EVO ™ ( 図 A)ピラミッドを取り付けるには、各ボルトをワッシャーとフットモジュールに通してピラミッドへ差し込みます。 Loctite 410 を塗布して以下のトルクで締め付けます。

カテゴリー ボルトサイズ 長さ 締め付けトルク値

1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs)

カテゴリー ボルトサイズ 長さ 締め付けトルク値

7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs)

雄ピラミット付モジュラー Ⅲ ( 図 B)フットモジュールのカットバリフレックス、タウレックス、モジュラーⅢ用雄ピラミッドキットはボルト 2 本、ワッシャー 2 枚が付属しています。カットする前に十分なクリアランスがあるか確認をして下さい。

• 長さを計測し、計測値に 38mm を追加して下さい。 • フットモジュールを万力に取付けます。鋭利な歯の細か

な弓のこをご使用ください。• カットの限度にはシールが貼っていますので、カットラ

インはそのシールより下にならないようにしてください。上部のカットラインはピラミッドの取り付けのためです。

• 鋭利になっている箇所はすべて紙やすりで削って下さい。ピラミットを取付けた上で高さを確認します。

フットモジュール取り付け穴のドリル• ドリル作業を行う際は木製プロックまたは不要になった

切り取ったカーボンモジュールの余りでフットモジュールの後方を支え、しっかりと取付けます。

• 穴の位置を決めるために、 ドリルガイドテンプレートを使用します。

• 6mm 径のドリルビットもしくは超硬ドリルビットをご使用下さい。テンプレートを取り外し、適切なサイズの穴をドリルで開けます。

ドリルサイズ

カテゴリー 1-6 9mm

カテゴリー 7-9 11mm

• ドリルスピード : 1200‐ 1800RPM• 軽く断続的な力をかけてトリルをゆっくりと扱います。

決して強く押さないで下さい。• 次に足部をパイプまたはピラミッドヘ組立てします。

カテゴリー ボルトサイズ 長さ 締め付けトルク値

1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs)

7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs)

雄ピラミット付タウレックス ( 図 C)ピラミッドを取り付けるには、各ボルトをハンガーとフットモジュールに通してピラミッドへ差し込みます。 近位ボルトはワッシャー及びフットモジュールを通し、ピラミッドヘと締め付けます。ロックタイト 410 を塗布し、以下の締め付けトルク値にて締め付けます。

カテゴリー ボルトサイズ 長さ 締め付けトルク値

1-6 M8 25mm 22Nm (16ft-lbs)

カテゴリー ボルトサイズ 長さ 締め付けトルク値

7-9 M10 30mm 34Nm (25ft-lbs)

注 : ターサルヨア ( 足根骨芯 ) 部分を押すと、ストラップが少しゆるむので、フットモジュールとのコネクターボル卜が締めやすくなります。

ISO 10328 - “P” - “m”kg *)

*)体重制限を超過しないでください。

特定の使用条件及び使用制限については、使用目的に関する指示をご参照ください。

ISO 10328 - ラベル

カテゴリ 体重(kg) ラベルテキスト

1-6 116 ISO 10328–P5–116–kg

7-9 166 ISO 10328–P7–166–kg