emax - tmax - abb ltd · u1 98 e t1 t2 t3 t4 t5 t6 c13 c3 cc1 t1 t2 t3 t4 t5 t6 c13 c3 cc1 u2 37 38...
TRANSCRIPT
Sensore di corrente per conduttore neutro esterno T7-T7M- X1Current sensor for external neutral conductor T7-T7M-T8-X1Stromsensor für außenliegenden Neutralleiter T7-T7M-T8-X1Capteur de courant pour conducteur neutre extérieur T7-T7M-T8-X1Sensor de corriente para conductor neutro externo T7-T7M-T8-X1
T8-
DOC. N.° 1SDH000529R0513 - B0977
Emax - Tmax
T8
2 1
T7M
2 1
X1T7
21
OPTIONAL FOR T7-T7M-X1/W
ONLY FOR T7-T7M-X1
A
B T7 -T8 X1-T7M -
T7 -T8 X1-T7M -
C T7 X1-T7M-
Terminale superioreUpper terminalOberer AnschlußPrise supérieureTerminal superior
Terminale inferioreLower terminalUnterer AnschlußPrise inférieureTerminal inferior
26
83,5
53,5
36 41
81
60
35 35 3596
117
15
200
15
T7 X1-T7M- T8
1
23 Nm
2
3
T44
T43
T7
T8
T32
T31
T22
T21
T11
T12
UI/O
4
1
2
3
PE L1 L2 L3
UI/N
S)*
NPE N
S)*
UI/L3
UI/L2
UI/L1
X13
T5
T6
X13
T8
T7
XV
T8
T7
T5
T6
XV
T34
T33
T24
T23
T14
T13
L3
TI/L3
TI/L2
TI/L1
Q
L1 L2
XR1
6
5
4
3
1
2
>>
>>>
XO
2
Y01
21
14
12
13
XR1
11
10
9
>>
>>
>
K51
XO
1
S)*
T7
T8 K1
K2
T5
T6
W4
W3
95S
98SW2
W1
K14
K15
K12
K13
K11
K10 T2
T3
T1
T4
T6 T5
T6T5
PR231/P
PR232/P
PR331/P
PR332/P
PR333/P
In 400/800A
In 100/250A
D T7 X1-T7M-
T44
T43
T7
T8
T32
T31
T22
T21
T11
T12
UI/O
4
1
2
3
PE L1 L2 L3
UI/N
S)*
NPE N
S)*
UI/L3
UI/L2
UI/L1
X13
T5
T6
X13
T8
T7
XV
T8
T7
T5
T6
XV
T34
T33
T24
T23
T14
T13
L3
TI/L3
TI/L2
TI/L1
Q
L1 L2
XR1
6
5
4
3
1
2
>>
>>>
XO
2
Y01
21
14
12
13
XR1
11
10
9
>>
>>
>
K51
XO
1
S)*
PR231/P
PR232/P
PR331/P
PR332/P
PR333/P
In 400/800A
In 100/250A
G T7 X1-T7M- /W
T6 T5
T6T5
H T7 X1-T7M-
I T8
T5
T6
F
T8
T7 T6
T5 W4
W3 98S
95S W2
W1 K15
K14 K12
K13 K10
K11 K1
K2 T2
T3 T4
T1
T5
T6
W
T7
T8 T5
T6 W3
W4 95S
98S W1
W2 K14
K15 K13
K12 K11
K10 K2
K1 T3
T2 T1
T4
U2
U1
38
37
96
95
E
98
T2 C3 CC2
T1 C13 CC1
T6
T5
T1
T2
T3
T4
C1
3
C3
CC
1
98 EU1
T1
T2
T3
T4
T5
T6
C1
3
C3
CC
1
U2
37
38
95
96
U1
U2
37
38
95
96
98 E
* *300 max.
* *300 max.
T4
T3
T6
T5
T6T5
MorsettieraTerminal boxKlemmensleisteBornierPlaca de bornes
Contatti striscianti parte fissaFixed part sliding contactsGleitkontakte festes TeilFrotteurs partie fixeContactos deslizantes parte Fija
L T7 T8-X1-T7M-
-all’orientamento dei sensori installati sul CB.-Tsame as the orientation of the sensors installed on the CB.-Der Sensor auf dem externen Neutralleiter muss in derselben Weise wie die Sensoren auf dem Leistungsschalter ausgerichtet sein.-L'orientation du capteur sur le neutre extérieur doit être identique à celle des capteurs installés sur le disjoncteur.-La orientación del sensor en el neutro exterior debe ser igual a la orientación de los sensores instalados en el IA.
L’orientamento del sensore sul neutro esterno deve essere uguale
he orientation of the sensor on the external neutral has to be the
© Copyright 2006 - 2016 ABB. All rights reserved. www.abb.com
*S) Lo schermo del cavo di collegamento va messo a terra solo sul lato interruttore. Il collegamento deve essere realizzato con il cavo ABB fornito; il cavo non può essere interrotto e non è ammesso l’utilizzo di altri cavi ne l’estensione per mezzo di morsettiere intermedie.*S) The shield of connection cable must be earthed on circuit breaker side only. Make the connection using the ABB cable supplied. There must be no break in the cable. Use of other cables or extensions using intermediate terminal boxes is not allowed. *S) Der Schirm des Verbindungskabel darf nur auf der Seite des Leistungsshalters geerdet werden. Der Anschluss ist mit einem vom ABB gelieferten Kabel mit auszuführen; das Kabel darf nicht unterbrochen werden und es ist unzulässig, andere Kabel zu verwenden oder es durch zwischengeschaltete Klemmenleisten zu verlängern.*S) Le blindage du câble de raccordement ne doit être mis à la terre que sur le côté disjoncteur. Le raccordement doit être réalisé avec le câble ABB fourni; le câble ne peut pas être interrompu et l'utilisation d'autres câbles ni l'extension à travers des borniers intermédiaires ne sont autorisés.*S) La pantalla del cable de conexionado debe ser puestaa tierra por el lado del interruptor. Realizar la conexión con el cable ABB suministrado; no interrumpir el cable y no utilizar otros cables ni extenderlo mediante placas de bornes intermedias.
Example for T7 -X1-T7M