electric cooktop installation instructions

12
ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS A H B C F G 30” Min. * (76.2 cm) D E Cooktop Dimensions IMPORTANT INSTALLATION‑INFORMATION • All electric cooktops run off a single phase, three-wire or four-wire cable, 240/208 volt, 60 hertz, AC only electrical supply with ground. • Please note minimum distances between cooktop and adjacent and overhead cabinetry is 30" (76.2 cm). * 30" (76.2 cm) min. for unprotected cabinet 24" (61 cm) min. for protected surface Cooktop Cutout Dimensions Figure 1 ‑ 30" Model shown only All dimensions are in inches (cm). **Allow 2" (5 cm) space below cooktop to clear the electric cable and allow for installation of the junction box on the wall at the back of the cooktop. P/N 318205408 (0911) Rev. B Printed in United States 4" X 8" (10.2 cm x 20.3 cm) opening at the right rear to route armored cable if a panel is present INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER. IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. WARNING Canada U.S.A. * 30" (76.2 cm) min. for unprotected cabinet 24" (61 cm) min. for protected surface PRODUCT DIMENSIONS MODEL A. WIDTH B. DePth C. HEIGHT D. BOX WIDth E. BOX DePth 30’’ Ceramic Model 30 ¾ (78.1) 21 ½ (54.6) 5 (12.7) 29 (73.7) 19 ½ (49.5) 36’’ Ceramic Model 36 ½ (92.7) 21 ½ (54.6) 5 (12.7) 34 5 /8 (87.9) 19½ (49.5) CUT OUT DIMENSIONS F. WIDTH G. DePth H. heIght BeLOW MODEL MINIMUM MAXIMUM MINIMUM MAXIMUM COOKtOP 30’’ Ceramic Model 29 ¾ (75.6) 30 1 /8 (76.5) 20 3 /8 (51.7) 20 ¾ (52.7) 6 (15.2) 36’’ Ceramic Model 35 ½ (90.2) 35 7 /8 (91.1) 20 3 /8 (51.7) 20 ¾ (52.7) 6 (15.2)

Upload: others

Post on 07-Dec-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS

1

ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS

A

H

B

C

FG

30” Min. *(76.2 cm)

DE

Cooktop DimensionsIMPORTANT INSTALLATION‑INFORMATION

• Allelectriccooktopsrunoffasinglephase,three-wireorfour-wirecable,240/208volt,60hertz,AConlyelectricalsupplywithground.

• Pleasenoteminimumdistancesbetweencooktopandadjacentandoverheadcabinetryis30"(76.2cm).

*30"(76.2cm)min.forunprotectedcabinet 24"(61cm)min.forprotectedsurface

CooktopCutoutDimensions

Figure 1 ‑ 30" Model shown only

Alldimensionsareininches(cm).**Allow2"(5cm)spacebelowcooktoptocleartheelectriccableandallowfor

installationofthejunctionboxonthewallatthebackofthecooktop. P/N318205408(0911)Rev.B

PrintedinUnitedStates

4"X8"(10.2cmx20.3cm)openingattherightreartoroutearmoredcableifapanelispresent

INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER.

IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.

WARNING

CanadaU.S.A.

*30"(76.2cm)min.forunprotectedcabinet 24"(61cm)min.forprotectedsurface

PRODUCT DIMENSIONS

MODEL A. WIDTH B. DePth C. HEIGHT D. BOXWIDth E. BOXDePth

30’’CeramicModel 30¾(78.1) 21½(54.6) 5(12.7) 29(73.7) 19½(49.5)

36’’CeramicModel 36½(92.7) 21½(54.6) 5(12.7) 345/8(87.9) 19½(49.5)

CUT OUT DIMENSIONS

F. WIDTH G. DePth H.heIghtBeLOW

MODEL MINIMUM MAXIMUM MINIMUM MAXIMUM COOKtOP

30’’CeramicModel 29¾(75.6) 301/8(76.5) 203/8(51.7) 20¾(52.7) 6(15.2)

36’’CeramicModel 35½(90.2) 357/8(91.1) 203/8(51.7) 20¾(52.7) 6(15.2)

Page 2: ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS

2

ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS

H

G

F

L

Figure 2 – COUNTERTOP CUTOUT OPENING

CAUTION toeliminatetheriskofburnsorfireresultingfromreachingoverheatedsurfaces,cabinetstoragespacelocatedabovethecooktopshouldbeavoided.Ifcabinetstorageisprovided,riskcanbereducedbyinstallingarangehoodthatprojectshorizontallyaminimumof5"(12.7cm)beyondthebottomofthecabinets.

LettersonthisfigurerefertochartonfrontpageexceptforJ, K & L.

OverheadCabinetShouldNotexceedaMaximumDepthof13"(33cm)

30"(76.2cm)Min.ClearanceBetweenthetopoftheCookingPlatformandtheBottomofanUnprotectedWoodorMetalCabinet

24"(61cm)Min.whenBottomofWoodorMetalCabinetisProtectedbyNotLessthan1/8"FlameRetardantMillboardCoveredWithNotLessthanNo.28MgSSheetSteel,0.015"(0.4mm)StainlessSteel,0.024"(0.6mm)Aluminumor0.020"(0.5mm)Copper

21/2"(6.4cm)Min.FromedgeofCutouttoFrontedgeofCountertop

ApproximateLocationofJunctionBox

18"(45.7cm)

Foradrawerinstallationbelowthecooktop,allow8"(20.4cm)ofclearanceunderneaththecountertop.thedrawermustnotinterferewiththeelectricalinstallationofthecooktoporcontainflammablematerials.

J Min.FromedgeofCooktop toNearestCombustibleWall(eitherSideofUnit).

12"(30.5cm)

10"(25.4cm)

Min.

K Min.RecommendedDistanceBetweenRearedgeofCutoutandNearestCombustibleSurfaceAboveCountertop

24"(61cm)

MODEL J K L

30’’Ceramicglass 7½’’(19.1cm) 2’’(5.1cm) 30"(76.2cm)

36’’Ceramicglass 7½’’(19.1cm) 2’’(5.1cm) 36"(91.4cm)

Page 3: ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS

3

ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS

Important Notes to the Installer1. Readallinstructionscontainedintheseinstallation

instructionsbeforeinstallingtheappliance.2. Removeallpackingmaterialbeforeconnectingthe

electricalsupplytotheappliance.3. Observeallgoverningcodesandordinances.4. Besuretoleavetheseinstructionswiththeconsumer.

Important Note to the ConsumerKeeptheseinstructionswithyourOwner'sguideforthelocalelectricalinspector'suseandfuturereference.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS• Be sure your cooktop is installed and grounded

properly by a qualified installer or service technician.

•These cooktops must be electrically grounded in accordance with local codes or, in their absence, with the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70—latest edition in the United States, or with CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, in Canada.

WARNING The electrical power to the cooktop must be shut off while line connections are being made. Failure to do so could result in serious injury or death.

Provide Electrical ConnectionInstallthejunctionboxunderthecabinetandrun120/240or120/208Volt,ACwirefromthemaincircuitpanel.NOte:DONOtconnectthewiretothecircuitpanelatthistime.Waituntilallwireshavebeenconnectedinthejunctionbox.

Electrical RequirementsObserve all governing codes and local ordinances.1. A3-wireor4-wiresinglephase120/240or120/208

Volt,60hzAConlyelectricalsupplyisrequiredonaseparatecircuitfusedonbothsidesoftheline(a40Atime-delayfuseorcircuitbreakerisrecommended).DONOtfuseneutral.

NOTE:WiresizesandconnectionsmustconformwiththefusesizeandratingoftheapplianceinaccordancewiththeNationalelectricalCodeANSI/NFPANo.70–latestedition,orwithCSAstandardC22.1,CanadianelectricalCode,Part1,andlocallocalcodesandordinances.

WARNING An extension cord must not be used with this appliance. Such use may result in a fire, electrical shock, or other personal injury.

2. theapplianceshouldbeconnectedtothefuseddisconnect(orcircuitbreaker)boxthroughflexiblearmoredornonmetallicsheathedcable.theflexiblearmoredcableextendingfromthisapplianceshouldbeconnecteddirectlytothegroundedjunctionbox.thejunctionboxshouldbelocatedasshowninFigure2withasmuchslackaspossibleremaininginthecablebetweentheboxandtheappliance,soitcanbemovedifservicingisevernecessary.

3. Asuitablestrainreliefmustbeprovidedtoattachtheflexiblearmoredcabletothejunctionbox.

Unpacking Instructions

Figure 3

1. LeavecornersupportsoncooktopuntilcompletionofelectricalConnection.

2. Besurethebottleofcleanerconditionerpackedintheliteraturebagisleftwheretheusercanfinditeasily.Itisimportantthattheceramic-glasssmoothtopbepretreatedbeforeuse.SeeCooktop Cleaning and MaintenancesectionintheUse and Care Guide.

Model and Serial Number Locationtheserialplateislocatedunderthecooktop.

Whenorderingpartsforormakinginquiresaboutyourcooktop,alwaysbesuretoincludethemodelandserialnumbersandalotnumberorletterfromtheserialplateonyourcooktop.

Page 4: ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS

4

ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS

(If your appliance is equipped with a white neutral conductor.)This appliance is manufactured with a white neutral power supply and a frame connected copper wire. The frame is grounded by connection of grounding lead to neutral lead at the termination of the conduit, if used in USA, in a new branch circuit installation (1996 NEC), mobile home, recreational vehicles, where local code do not permit grounding trough the neutral (white) wire or in Canada, disconnect the white and green lead from each other and use ground lead to ground unit in accordance with local codes, connect neutral lead to branch circuit‑neutral conductor in usual manner see Figure 5. If your appliance is to be connected to a 3 wire grounded junction box (US only), where local code permit connecting the appliance‑grounding conductor to the neutral (white) see Figure 4.

NOTE TO ELECTRICIAN:thearmoredcableleadssuppliedwiththeapplianceareUL-recognizedforconnectiontolargergaugehouseholdwiring.theinsulationoftheleadsisratedattemperaturesmuchhigherthantemperatureratingofhouseholdwiring.thecurrentcarryingcapacityoftheconductorisgovernedbythetemperatureratingoftheinsulationaroundthewire,ratherthanthewiregaugealone.

Where local codes permit connecting the appliance‑grounding conductor to the neutral (white) wire (US Only) (see figure 4): 1. Disconnectthepowersupply.2. Inthejunctionbox: connectapplianceandpowersupplycablewiresas

showninFigure4.

Electrical connectionItistheresponsibilityandobligationoftheconsumertocontactaqualifiedinstallertoassurethattheelectricalinstallationisadequateandisinconformancewiththeNationalelectricalCodeANSI/NFPANo.70-latestedition,orwithCSAStandardC22.1,CanadianelectricalCode,Part1,andlocalcodesandordinances.

Risk of electrical shock (Failure to heed this warning may result in electrocution or other serious injury.) This appliance is equipped with copper lead wire. If connection is made to aluminum house wiring, use only connectors that are approved for joining copper and aluminum wire in accordance with the National Electrical Code and local code and ordinances. When installing connectors having screws which bear directly on the steel and/or aluminum flexible conduit, do no tighten screws sufficiently to damage the flexible conduit. Do not over bend or excessively distort flexible conduit to avoid separation of convolutions en exposure of internal wires.

DONOtgroundtoagassupplypipe.DONOtconnecttoelectricalpowersupplyuntilapplianceispermanentlygrounded.Connectthegroundwirebeforeturningonthepower.

Figure 43-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX

CablefromPowerSupply

BlackWires

JunctionBox

Cablefromappliance

groundWire(BareorgreenWire)

WhiteWire(Neutral)

U.L.-ListedConduitConnector(orCSAlisted)

RedWires

WhiteWire(Neutral)

Figure 54-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX

CablefromPowerSupply

WhiteWireJunctionBox

Cablefromappliance

WhiteWire

BlackWires

RedWires

groundWire

groundWire(BareorgreenWire)

U.L.-ListedConduitConnector(orCSAlisted)

If the appliance is used in a new branch circuit installation (1996 NEC), mobile home, recreational vehicle, or where local codes DO NOT permit grounding through the neutral (white) wire, the appliance frame MUST NOT be connected to the neutral wire of the 4‑wire electrical system. (see figure 5): 1. Disconnectthepowersupply.2. Separatethegreen(orbarecopper)andwhite

appliancecablewires.3.Inthejunctionbox: connectapplianceandpowersupplycablewiresas

showninFigure5.

Page 5: ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS

5

ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS

8-18 x 5/8

8-18 x 3/8

3. Setthecooktopintothecountertopcutout.

NOTE:Donotusecaulkingcompound;cooktopshouldberemovableforservicewhenneeded.

WARNING Do not remove the nylon spacers on the edges of the cooktop. These spacers center the cooktop in the space provided. The cooktop must be centered to prevent excess heat buildup that may result in heat damage or fire (see Figure 8).

ScrewsFigure 6

Cooktop Installation1. Visuallyinspectthecooktopfordamage.Alsomake

sureallcooktopscrewsaretight(seeFigure6).

2.Installtheretainerbrackets(SeeFigure7).

The retainer brackets MUST be installed, to meet local codes or, in their absence, with the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70—latest edition, or with CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1 (see Figure 7).

Cooktop

Nylonspacer

Countertop

Retainerbracket

Figure 7

Checking OperationRefertotheUse and Care Guideforoperation.

CAUTION Donottouchcooktopglassorelements.theymaybehotenoughtoburnyou.

Model and Serial Number Locationtheserialplateislocatedunderthecooktop.

Whenorderingpartsforormakinginquiresaboutyourcooktop,alwaysbesuretoincludethemodelandserialnumbersandalotnumberorletterfromtheserialplateonyourcooktop.

Before You Call for ServiceReadtheBeforeYouCallforServiceChecklistandoperatinginstructionsinyourUse and Care Guide.Itmaysaveyoutimeandexpense.thelistincludescommonoccurrencesthatarenottheresultofdefectiveworkmanshipormaterialsinthisappliance.

Figure 8

LC

6Nylonspacers

2Retainerbrackets

Positionbracketsonunitcutoutcenterline

Page 6: ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS

6

ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS

Onlycertaincooktopmodelsmaybeinstalledovercertainbuilt-inelectricovenmodels.Approvedcooktopsandbuilt-inovensarelistedbytheMFgIDnumberandproductcode(seetheinsertsheetincludedintheliteraturepackageandcooktopinstallationinstructionsfordimensions).

36”Min.(91.4cm)Min.

Use3/4”(1.9cm)plywood,installedontworunners,flushwithtoeplate.Basemustbecapableofsupporting150pounds(68kg)for27"modelsand200pounds(90kg)for30"models.

Cutanopeninginwoodbaseminimum4”x4”(10.2X10.2cm),2”(5cm)fromleftsidefillerpanel,toroutearmouredcabletojunctionbox.

*Ifnocooktopisinstalleddirectlyovertheovenunit,5”(12.7cm)maximumisallowedabovethefloor.

208/240Voltjunctionboxforbuilt-inoven.

Figure 9‑ TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRIC BUILT‑IN OVEN WITH AN ELECTRIC COOKTOP MOUNTED ABOVE

Approx.3”(7.5cm)

Cabinetsidefillerpanelsarenecessarytoisolatetheunitfromadjoiningcabinets.Cabinetsidefillerheightshouldallowforinstallationofap-provedcooktopmodelsTo reduce the risk of

personal injury and tipping of the wall oven, the wall oven must be secured to the cabinet (s) by

mounting brackets.

4½” (11.5cm) Max.*

Fortypicalundercounterinstallationofanelectricbuilt-inovenseeFigurebelow.

Note 1:4”x4”(10.2X10.2cm)openingtoroutearmouredcablefromcooktoptojunctionbox.

Approx.3”(7.5cm)

Unitwilloverlapcutout(minimum)edgesby1"(2.5cm)

SeeNote 1

208/240VoltjunctionboxforCooktop

CUTOUT DIMENSIONS

F. WIDTH G. DEPTH H. HEIGHT

27"(68.6cm)WallOven

247/8"(63.2cm)Min.25¼"(64.1cm)Max. 23½"(59.7cm)Min. 27¼"(69.2cm)Min.

28ÂĽ"(71.8cm)Max.

30"(76.2cm)WallOven

28½"(72.4cm)Min.29"(73.7cm)Max. 23½"(59.7cm)Min. 27¼"(69.2cm)Min.

28ÂĽ"(71.8cm)Max.

Page 7: ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS

1

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE

A

H

B

C

FG

30” Min. *(76.2 cm)

DE

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES• Touteslesplaquesdecuissonélectriquesfonctionnent

avecuncâbleà3ou4filsmonophaséde240/208volts,60hertzCAmiseàlaterreseulement.

• Veuillezprendrenotequeladistanceminimaleentrelaplaquedecuissonetlesarmoiresadjacentesetensurplombestde30"(76.2cm).

*Minimumde30"(76.2cm)pourarmoirenonprotégée.Minimumde24"(61cm)poursurfaceprotégée.

P/N318205408(0911)Rev.AImpriméauxÉtats-Unis

Dimensionsdelaplaquedecuisson

Dimensionsdedécoupage

Figure 1 - Modèle 30" illustré uniquement

Ouvertureàl'arrièreàdroitede4"X8"(10.2cmx20.3cm)pourlaisserpasserlecâblearmés'ilyaunpanneau.

UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ DOIT EFFECTUERL’INSTALLATION ET LE SERVICE.

IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX.LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.

POUR VOTRE SÉCURITÉ: N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou d’autres produits inflammables à proximité de cet appareil

ou de tout autre appareil.

Canada États-Unis

DIMENSIONS DU PRODUIT

MODèLE A. LARGEUR B. PROFONDEUR C. HAUTEUR D. LARGEURDUBOÎTIER E. PROFONDEURDUBOÎTIER

Modèle30’’ 30¾(78.1) 21½(54.6) 5(12.7) 29(73.7) 19½(49.5)

Modèle36’’ 36½(92.7) 21½(54.6) 5(12.7) 345/8(87.9) 19½(49.5)

DIMENSIONS DE DÉCOUPAGE

F. LARGEUR G. PROFONDEUR H.HAUTEURDESSOUS

MODèLE MINIMALE MAXIMALE MINIMALE MAXIMALE PLAQUEDECUISSON

Modèle30’’ 29¾(75.6) 301/8(76.5) 203/8(51.7) 20¾(52.7) 6(15.2)

Modèle36’’ 35½(90.2) 357/8(91.1) 203/8(51.7) 20¾(52.7) 6(15.2)

Page 8: ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS

2

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE

H

G

F

L

Pouréliminerlesrisquesdebrûluresoudefeuenallongeantlebrasau-dessusdessurfacesdecuissonchaudes,évitezd’installerdesarmoiresau-dessusdelaplaquedecuisson.Sivousdevezeninstaller,ilestpossiblederéduirelerisqueenplaçantunehottepourcuisinièrequiexcèdehorizontalementd’unminimumde5"(12.7cm)labasedel’armoire.

Figure 2 – OUVERTURE DU DÉCOUPAGE DE DESSUS DU COMPTOIR

Minimumde24"(61cm)lorsquelabasedel’armoireenboisouenmétalestprotégéeparuncellodermeretardateurdeflammesd’unminimumde1/8"recouvertd’unefeuilledemétalMSGNo28,d’acierinoxydabled’unminimumde0,015(0.4mm),d’aluminiumde0,024(0.6mm)oudecuivrede0,020(0.5mm).

Minimumde2½"(6.4cm)dureborddedécoupageaurebordavantdudessusdecomptoir.

Dégagementminimumde30"(76.2cm)entrelehautdelasurfacedecuissonetlabasedel’armoireenboisouenmétalnonprotégée.

L’armoiresupérieurenedoitpasexcéderuneprofondeurmaximalede13"(33cm).

Emplacementapproximatifdelaboîtedejonction.

MinimumdeJdureborddelaplaquedecuissonaumurenmatérielinflammableleplusproche(dechaquecôtédel’appareil).

Pourl'installationd'untiroirsouslatabledecuisson,laissez8"(20.4cm)d'espacesouslecomptoir.Letiroirnedoitpasrentrereninterférenceavecl'installationélectriquedelatabledecuisson,nicontenirdesmatériauxinflammables.

12"(30.5cm)

10"(25.4cm)

DistanceminimaledeK recommandéeentrelerebordarrièrededé-coupageetlemurenmatérielcombustibleleplusprochedudessusdecomptoir.

Min.

LeslettressurcettefigureréfèrentauxvaleursdutableaudelapageprécédentesaufpourJ, K et L.

18"(45.7cm)

24"(61cm)

MODèLE J K L

Modèle30’’ 7½’’(19.1cm) 2’’(5.1cm) 30"(76.2cm)

Modèle36’’ 7½’’(19.1cm) 2’’(5.1cm) 36"(91.4cm)

Page 9: ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS

3

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE

Installateur1. Liseztoutescesinstructionsavantdeprocéderà

l’installationdelaplaquedecuisson.2. Enleveztoutlematérield’emballageavantdeprocéder

auraccordementélectrique.3. Observeztouslescodesetrèglementsapplicables.4. Assurez-vousdelaissercesinstructionsau

consommateur.

ConsommateurConservezcesinstructionsavecvotreManueld'utilisationetd'entretienpourl'inspecteurd'électricitélocaletréférencesfutures.

DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ•Assurez‑vousquevotreplaquedecuissonest

installée et mise à la terre correctement par un installateurouunetechniciendeservicequalifié.

•Cetteplaquedecuissondoitêtremiseàlaterreconformément aux codes locaux d’électricité ou, en l'absencedecodes,enconformitéavecleNationalElectrical Code ANSI/NFPA No. 70, dernière édition auxÉtatsUnis,ouaveclanormeACNORC22.1,Partie 1 au Canada.

Il faut couper l’alimentation électrique durant le branchement des connexions électriques. A défaut de ce faire il peut en résulter desblessuresgravesoulamort.

Connexion électriqueInstallezlaboîtedejonctionsousl'armoireetinstallezuncâblede120/240ou120/208Volts,ACaupanneaudedistributionàlaplaquedecuisson.Nebranchezpasencorelecâbleaupanneaudecircuits.

Exigences électriquesObserveztouslesrèglementsetlescodeslocauxapplicables.1.Uncâbleélectriqueà4ou3filsde120/240ou120/208

Voltsmonophasé,60HzCAestrequissuruncircuitséparémunid’unfusiblesurchaquefilconducteur(fusibletemporiséoudisjoncteurrecommandé,40Aou50A).NERELIEZPASdefusibleauneutre.

NOTE:Lecalibredesfilsetleursconnexionsdoiventêtreconformesàlacapacitédesfusiblesetàlacapaciténominaledel’appareil,selonleNationalElectricalCodeANSI/NFPANo.70,dernièreédition,ouaveclanormeACNORC22,1,Partie1,duCodecanadiend’électricitéetlescodesetlesrèglementslocaux.

N’utilisez pas de rallonge électriqueaveccetappareil.Sonutilisationpeutcauser un feu, un choc électrique ou des blessures corporelles.

2.Ilfautbrancherl’appareilaupanneaudedistributionenutilisantdescâblesflexiblesàgainemétalliqueounonmétallique.Ondoitbrancherdirectementàlaboîtedejonctionlecâblegainéflexibledel’appareil.Ilfautinstallerlaboîtedejonctiontelqu’illustréàlaFigure3enlaissantautantdelâchequepossibledanslecâbleentrelaboîteetl’appareil,pourenfaciliterledéplacementsil’entretiens’avèrenécessaire.

3.Unelongueurdecâblesuffisantedoitêtreprévuepourpermettreuneconnexionducâblegainéflexibleàlaboîtedejonction.

Instructions de déballage

1. N’enlevezpaslescoinsmoussed’expéditiondelaplaquedecuissonavantd’avoirterminélaconnexionélectrique.

2. Assurez-vousdelaisseràvued’oeillabouteilledenettoyantconditionneurquisetrouvedansl'enveloppedelittérature.Ilestimportantquelasurfacevitrocéramiquelissesoitprétraitéeavantd’êtreutilisée.

Emplacement des numéros de modèle et de sérieLaplaquesignalétiqueestsituéesouslaplaquedecuissonoudansleboîtier.

Pourtoutecommandedepiècesoudemandederenseignements,ausujetdevotreplaquedecuisson,assurez-vousdetoujoursinclurelesnumérosdemodèleetdesérie,ainsiquelenumérooulettredelotdelaplaquesignalétiquedevotreplaquedecuisson.

Figure 3

Numérodemodèleetplaquesignalétique(souslaplaquedecuisson)

Page 10: ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS

4

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE

Connexions électriquesLeconsommateurestresponsableetdoitcommuniqueravecuninstallateurqualifiépours'assurerquel'installationélectriqueestadéquateetconformeavecleNationalElectricalCodeANSI/NFPANo.70-dernièreédition,ouaveclanormeACNORC22.1,partie1,ducodecanadiendel'électricité,etlescodesetrèglementslocaux.

Risque de choc électrique (Si cet avertissementn'estpasprisenconsidération,unchocélectriqueoudesblessuressérieusespeuventsurvenir).Cetappareilestmunidefilsencuivre.Sicedernier est branché à circuit résidentiel en aluminium, n'utilisezquedesconnecteursquisontapprouvéspourjoindredesfilsdecuivreàdesfilsd'aluminiumconformément au National Electrical Code et les codes et règlements locaux. Lors de l’installation des connecteursmunisdevistouchantdirectementl’acierou l’aluminium de conduit flexible, il ne faut pas serrer celles‑cioutremesureafind’éviterd’endommagerle conduit flexible. Il ne faut ni plier ni tordre outre mesureunconduitflexibledemanièreàéviterunbrisdanslagaineetuneexpositiondesfilsoucâblesinternes.

NEconnectezpaslefildemiseàlaterreàuntuyaud’alimentationdegaz.Nebranchezpasl’appareilaucircuitélectriqueavantqu’ilsoitmisàlaterrecorrectement,enpermanence.Branchezleconducteurdemiseàlaterreavantdemettrel’appareilsoustension.

(Sivotreappareilpossèdeuncâblemunid'unconducteurblancneutre.)Cetappareilestfabriquéavecuncâbled’alimentationmunid’unfilblancneutreetd’unfildemiseàlaterreencuivrebranchésurlechâssis.Sil'appareilestutilisé,auxÉtats‑Unis,dansunemaisonmobile,unnouveaubranchement(1996NEC),unvéhiculerécréatifoùles codes locaux n'autorisent pas la connexion du conducteurdemiseàlaterreduchâssisauneutreouauCanada,débranchezlesfilsblancetvertdesautresetutilisezlefildemiseàlaterrepourmettreàlaterrel'appareil conformément aux codes locaux, branchez le conducteur neutre de manière habituelle au circuit neutrevoirlafigure5.Sil'appareildoitêtrebranchéàuncâbleà3fils(auxÉtats‑Unisseulement),oùlescodeslocauxpermettentlaconnexiondufildemiseàlaterreduchâssisauneutre(blanc).Voirlafigure4.

ÉLECTRICIEN:LecâblegainéfourniaveccetappareilesthomologuéparULpourconnexionàdescircuitsrésidentielsdefilsdecalibresupérieur.Lacapacitéthermiquedel'isolantdescâblesexcèdeconsidérablementcelledescircuitsrésidentiels.Latransmissionducourantélectriquemaximumpermisedesfilsducâbleestenfonctiondelacapacitéthermiquedelagaineplutôtqueducalibredufil.

Silescodeslocauxpermettentlaconnexiondufildemiseàlaterreduchâssisauneutre(blanc)(auxÉtats‑Unisseulement)(voirfigure4):1. Coupezl’alimentationàlaboîtedejonction.2. Danslaboîtedejonction: Raccordezlesfilsdel'appareilàceuxducircuit

électriquetelquemontréàlafigure4.

Si l’appareil est utilisé dans une maison mobile, unnouveaubranchement(1996NEC),unvéhiculerécréatif ou si les codes locaux N'AUTORISENT PAS la connexionduconducteurdemiseàlaterreduchâssisauneutre,lechâssisdel'appareilNEDOITPASêtrebranchéaufilneutreducâbleà4fils.(voirlefigure5):1. Coupezl’alimentationàlaboîtedejonction.2. Séparezlefilblancdufildénudéencuivredemiseàla

terreducâbled’alimentationdel’appareil.3.Danslaboîtedejonction: Raccordezlesfilsdel'appareilàceuxducircuit

électriquetelquemontréàlafigure5.

Figure4BOÎTE DE JONCTION À 3 FILS MISE À LA TERRE

Câbled'alimentation

Filsnoirs

Connecteurhomologué-U.L.(ouACNOR)

Câbledel'appareil

Fildénudéouvert

Fildénudé

Filblanc

Filsrouges

Boîtedejonction

Figure5‑BOÎTEDEJONCTIONÀ4FILSMISE À LA TERRE

Câbled'alimentation

Filblanc

Boîtedejonction

Câbledel'appareil

Fildénudéouvert

FildénudéFilblanc

Filsnoirs

Filsrouges

Connecteurhomologué-U.L.(ouACNOR)

Page 11: ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS

5

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE

Vis

Installation de la plaque de cuisson1.Vérifiezsilaplaquedecuissonestendommagée.Veillez

égalementàcequetouteslesvisdelaplaquedecuissonsoientbienserrées(Figure6).

2.Installezmaintenantlessupportsdefixation(figure7).

LessupportsdefixationDOIVENTêtreinstallésconformément aux codes locaux ou, en l'absence de codeslocaux,enconformitéavecleNationalElectri-cal Code ANSI/NFPA No. 70, dernière édition, ou le Code Electrique canadien norme ACNOR C22.1, Partie 1(Figure7).

8-18 x 5/8

8-18 x 3/8

Plaquedecuisson

Entretoisedenylon

Comptoir

Supportdefixation

Figure 7

3.Insérezlaplaquedecuissondansladécoupededessusducomptoir.

NOTE:N’utilisezpasdepâteàcalfeutrage;ondoitpouvoirdéplacerlaplaquedecuissonsil’entretiens’avèrenécessaire.

N’enlevezpaslesentretoisesennylon situées sur les rebords de la plaque de cuisson. Ces entretoises centrent la plaque de cuisson dans l’espace fourni à cet effet. La plaque de cuisson doit êtrecentréepourempêcherl’accumulationdecha-leurpouvantentraînerdesdommagesparlachaleuroulefeu(voirFigure8).

Figure 6

Figure8

LC

6entretoisesennylon

2supportsdefixation

Positionnezlessupportsdefixationsurlalignecentraledel'ouvertureducomptoir.

VérificationdefonctionnementRéférez-vousauGuidedel'utilisateurpourlemodedefonctionnement.

Netouchezpasàlavitredelaplaquedecuissonouauxéléments.Ilspeuventêtresuffisammentchaudspourcauserdesbrûlures.

Avantd’appelerleserviced’entretienConsultezlalistedesvérificationspréventivesetlesinstructionsd’opérationdansvotreManuel d'utilisation.Voussauverezprobablementdutempsetdel’argent.Lalistecontientlesincidentsordinairesnerésultantpasdedéfectuositésdanslematérieloulafabricationdecetappareil.

Pourobtenirnotreadresseetnosnumérosdetéléphoneréférez-vousàlagarantieetauxrenseignementssurlesservicesd’entretiendansvotreManuel d'utilisation.Prièredenoustéléphoneroudenousécrirepourtoutedemanded’informationausujetdevotreappareilet/ousivousdésirezcommanderdespièces.

Page 12: ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS

6

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE

L'appareilchevauchel'ouverturede1"(2.5cm)minimumdechaquecôté.

Seulementcertainsmodèlesdetablesdecuissonpeuventêtreinstallésau-dessusdecertainsmodèlesdefoursencastrés.Lesmodèlesapprouvéspourêtrecombinéssontidentifiésàl'aided'unnuméroMGFIDetd'uncodedeproduit(Consultezlafeuillequisetrouvedansl'enveloppedelittératureainsiquelefeuilletd'instructionsd'installationdelatabledecuissonpourlesdimensions).

36”Min.(91.4cm)Min.

208/240Volt,boîtedejonctionpourle

fourencastré

Figure 9 - INSTALLATION TYPIQUE D'UN FOUR ENCASTRÉ SIMPLE SOUS LE COMPTOIRAVEC UNE TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE OU À GAZ INSTALLÉE PAR-DESSUS

Approx.3”(7.5cm)

4½” (11.5 cm) Max.

Pour réduire les risques de blessures etpourempêcherle four encastré de basculer. Utilisez les supportsdefixationpour retenir le four encastré à l'armoire.

Utilisezuncontre-plaquéde¾"(1.9cm)d'épaisseurmontésurdeuxsolivesetàégalitéaveclecoup-de-pied.Labasedoitpouvoirsupporter150lbs(68kg)pourlesmodèles27"et200lbs(90kg)pourlesmodèles30". Découpezuneouverturede4"X4"(10.2cm

X10.2cm),à2"(5cm)ducôtégaucheduplancherpourlasortieducâblearmédel'appareilverslaboîtedejonction.

Ilfautfermerlescôtésdel'habitaclepardespanneauxdeboispourisolerl'appareildesarmoiresdechaquecôté.Lahauteurdecespanneauxdoitfaireensortequel'installationdesmodèlesdetablesdecuissonaudessussoitpossible.

L'installationtypiqued'unfourencastréélectriquesouslecomptoirestprésentéeàlafigure9.

Note 1:Découpezuneouverturede4”x4”(10.2cmX10.2cm)pourlasortieducâblearméverslaboîtedejonction.

VoirNote 1

Approx.3”(7.5cm)

208/240Volt,boîtedejonctionpourlaplaquedecuisson

DIMENSIONS DE L'OUVERTURE

F. LARGEUR G. PROFONDEUR H. HAUTEUR

Fourencastré27"(68.6cm)

247/8"(63.2cm)Min.25¼"(64.1cm)Max. 23½"(59.7cm)Min. 27¼"(69.2cm)Min.

28ÂĽ"(71.8cm)Max.

Fourencastré30"(76.2cm)

28½"(72.4cm)Min.29"(73.7cm)Max. 23½"(59.7cm)Min. 27¼"(69.2cm)Min.

28ÂĽ"(71.8cm)Max.