注記(重要): - karl storz...

88

Upload: others

Post on 13-Oct-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、
Page 2: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。

カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

ヘルスケア分野における重要なパートで最先端技術の代表となっています。

現在、多数の模造品が世界中の市場で出回っています。

これらのコピー製品は、意図的にカールストルツ製品に似せてデザインされているか、

少なくともカールストルツ製品と互換性があることを強調するマーケティング戦略を用いています。

しかし、これらの製品が決して本物のカールストルツ製品ではないことは言うまでもありません。

世界中で販売されている真のカールストルツ製品には、そのすべてのパッケージや

製品そのものにKARL STORZのブランド名が明記されているからです。

この社名表示がない場合、その製品は真のカールストルツ製ではありません。

従ってカールストルツは、このようなコピー製品が本当にカールストルツ製品と互換性があるのか、

あるいは、患者や施術者を傷つけることなく安全に使用することができるのかについて保証することはできません。

時折、競合メーカーの内視鏡や付属品に使用されている部品および製品は、カールストルツが製造を依頼している

同じ下請会社から購入したもので、同じ製品ではないのかと憶測されていることがあります。

これはまったくの間違いです。

個々の部品を製造するためにカールストルツが依頼した下請会社は、

カールストルツが独占的に所有する設計図と製作工程に忠実に従って製造しています。

これらの下請会社は、カールストルツからのオーダーで製造した部品を競合会社に

供給することを、契約上も一般的な法的規定からも固く禁じられています。

従って競合会社の内視鏡や機器は、カールストルツの設計仕様に従って製造されたものではありません。

つまり、これらの内視鏡や付属品は、たとえ外見が同じであっても、

カールストルツの製品と同じ方法で作られ、同じ基準に従ってテストされているとみなすことはできません。

デザインおよびラベルの標準化カールストルツは、内視鏡や内視鏡付属品の規格開発に関わる国内外の機関に加盟しており、

デザインと開発の標準化を長期間にわたり継続的に行っています。

カールストルツグループの製品は、すべて厳格な社内の品質基準および国際規格に従って

設計、製造されていますので、ユーザーの皆様に安心してご使用していただくことができます。

また、安全使用に関する各種データ、たとえばテレスコープの視野の方向、サイズ、直径、滅菌方法に関する注記など、

すべての機器に関して国際規格に従って明確に示しており、信頼いただける情報を提供しています。

カールストルツは絶えず製品の改善・改良に努めております。

そのため、製品の外観や仕様がカタログの記載内容と異なる場合がありますので、あらかじめご了承ください。

©すべての画像、写真、製品説明は、KARL STORZ GmbH & Co. KGの知的所有物です。第三者による使用および複写には、弊社の認可が必要です。転載禁止。

注記(重要):

Page 3: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

IM 1

www.karlstorz.com

Neurosurgery

Oral and Maxillary Surgery

ENT, Esophagoscopy – Bronchoscopy

Plastic Surgery

Anesthesiology and Emergency Medicine

Cardiovascular Surgery

Thorax

Gastroenterology

Laparoscopy

Gynecology

Urology

Proctology

Arthroscopy, Sports Medicine,Spine Surgery

RECON

Microscopy Hygiene

Pediatric Surgery NOTES

KARL STORZ OR1 NEO® Veterinary Medicine –Large/Small Animals

Telepresence Industrial Endoscopy

Request per business reply card for all specialties, see final catalog page!

Overview of KARL STORZ CatalogsEndoscopes, Instruments, Accessories, Units and Imaging Systems

Page 4: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

IM 2

The Foundation

創設者カール・ストルツ博士 創設者カール・ストルツ博士が残したアイデアスケッチや設計図は、今日に至っても彼の独創的な想像力を立証しています

創設者カール・ストルツ博士に授与されたゴールデンマイスター免状

当社の創始者であるカール・ストルツ博士は、1945年に

耳鼻咽喉科医のための器具の製造を開始しました。彼の

意図は、医師が人体の内部を観察することができる機器を

開発することでした。

第2次世界大戦の終わり頃に存在した技術は、まだ非常

に未熟なもので、人体内部の検査領域を照光するために

鏡管の先端に小型の電球を取り付けていました。

これに対して、外部光源からの反射光を鏡管を通して体内

に導光するという計画に着手し、カール・ストルツ博士は

その試みを実際のものとしました。

彼は、鏡管を通して非常に明るい冷光を体腔に導入する

ことに成功、こうして優れた可視性がもたらされると同時

に、客観的で正確な診断が可能になったのです。

この夢の実現の過程で、カール・ストルツ博士は相反する

2つの素質の恩恵を受けました。

つまり、職人の精緻な厳密さと芸術家や発明家だけが持つ

独創的な想像力です。

彼はその両方の資質を備えていました。実務者として、ま

た人の気持ちを理解できる国際的企業家として、単に従

業員に彼の計画を伝えるだけでなく、その熱意は従業員

たちを大いに鼓舞することになりました。

カールストルツは後に400以上の特許と数多くのプロトタ

イプを製作し、それらの多くが今日の内視鏡医療の発展

にとって重要な役割を果たすこととなりました。

「The Instrument Maker」というタイトルがついた銅像が、

カール・ストルツ博士により注文されました。

その銅像は、精密器械製造に長く係わってきた都市であるトゥットリンゲンの

伝統に対するカールストルツの公約を象徴しています。

またこの像は、医療技術の進歩に向けてカール・ストルツ博士が実証してきた

独創的精神と献身に対しても栄誉を与えています。

60年前にカール・ストルツ博士が掲げた創業理念「学ぶ意欲と創意工夫の精神」は、

国際的事業を展開するに至った現在も生きつづけています。

「The Instrument Maker」“器具を作る人”の像は、トゥットリンゲン市役所の前と

KARL STORZ GmbH & Co. KG 本社ビルの前に設置されています。

Page 5: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

IM 3

Four Pillars of Endoscopy

各種製品用に製造された光学部品 コンピュータ制御による光学システムの品質保証

アッセンブリーと再テスト:品質はカールストルツの基本的信条です

現代の最先端医療システムは、多様な工学領域に基づく

膨大な構成部品により成り立っています。

機器を要求どおりに機能させるには、関連ソフトウェアと

同様に光学、機械学、電子工学が完璧に調和して働かな

ければなりません。個々の部品が有機的に調和しながら

働くというのは、言葉では簡単に聞こえるかもしれません

が、実際には非常に複雑で難しい問題です。

いかに細心の注意を払って開発したとしても、完成品の

品質は日々の製造業務によっても左右されます。

完璧な機器ができるのは、すべての部品が理想的に適合

し、調和した場合だけです。

カールストルツがこの高品質を保ち続けることができる

のは、あらゆる部品の材質の厳選から、設計・開発・製造・

厳密な独自の管理工程に従う品質検査までのすべてを、

自社の最先端設備で一貫して行っているからです。

このコンセプトこそが、製造されるすべての内視鏡システム

に最大の機能と最高の品質を保証しています。

絶えず品質意識を持ち続けるという姿勢は、カールストルツ

の全部門の従業員をトレーニングするという会社信条に

よっても、より確かなものとされています。

Optics

現代の内視鏡は、できる限り明るく鮮明な画像で閉鎖さ

れた体腔内を映し出さなければなりません。これを実現

する上で決め手となる要素は、光強度、焦点深度、倍率、

コントラスト、解像度です。

内視鏡検査において最適な画像を伝送するための基礎と

なっているのは、ハロルド・H・ホプキンス教授によるロッド

レンズシステムの導入です。これにより、体内臓器の表面

や微細な構造を極めてリアルに観察できるようになりま

した。このレンズシステムには継続的な改良が加えられ

ており、今もなお世界をリードするスタンダードとなって

います。

内視鏡を使うすべての医師にとって、カールストルツ製品の

優れた光学特性と高い性能は非常に価値のあるものです。

その価値を生み出すための鍵は、すべてのパラメータが

緻密にかつ完璧に調和された光学系を得ることにあります。

カールストルツの研究室では、これまでにビデオ内視鏡、

光ファイバー内視鏡、3D画像処理システム、超高倍率接触

型内視鏡、DCI光学シリーズなど、数多くの独創的な製品

を開発しています。

Mechanics

一般的に今日の工業生産は、機械による連続自動生産を

連想させます。しかし、精密機器に要求される品質の高さ

を考えると、器具を製作するクラフトマンの経験と緻密さ

は不可欠です。そして、ここにもカールストルツ製品の強さ

が生きています。

完璧な性能だけでは満足しない。それは、カールストルツ

製品すべての開発・製造の裏にある重要な思想です。

すべてのデザインは、なりゆきに任せるのではなく、さま

ざまに要求される機器の機能、耐久性、安全性、人間工学

を完璧に融合するものとなっています。

Page 6: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

IM 4

Four Pillars of Endoscopy

オートローテーション・ビデオカメラシステムのアッセンブリー

診断結果のデジタル管理と編集 世界中のどこからでも手術室の視聴が可能

Electronics

内視鏡に特有の利点は、人体の内部を観察し診断するた

めの手段であるだけでなく、患者に与える侵襲を最小に

する内視鏡下治療にもあります。

治療を容易にする方法やシステム機器の開発は、まさに

カールストルツが創立当初から着手してきたものです。

標準的な製品領域の中には、組織切除、砕石、高周波手術、

気腹、洗浄吸引などに用いられるシステム機器が挙げられ

ます。

最先端の電子工学とマイクロメカニクスの革新的な導入

により、カールストルツの手術機器はさらなる安全性と、

理想的な操作性・利便性を提供しています。

また、これらの装置は情報システムとのネットワーク化が

可能なため、患者、医師、手術室スタッフに最大の効率性

をもたらすためのシステムソリューションを統合すること

ができます。

体内で使用される治療器具や周辺機器のすべては、医療

機器の国内・国際規格とガイドラインに従い、最新のコン

ピュータでサポートされた開発・シミュレーション設備で

デザインされています。

すべての製品はその品質を保証するため、各製造工程で

厳密な検査を受け、お客さまに届けられる前に100%の

最終検査が行われます。

これによって、カールストルツの電子機器やシステム部品

には、他にはない優れた品質が保証されているのです。

Software

現代の電子機器の性能を充分に引き出すには専用のソフト

ウェアが必要不可欠です。

したがって、カールストルツにおいてもソフトウェア開発

はより重要な役割を担っています。

ビデオシステムの画質の改善や、ファイバースコープに

見られるモアレの減少などにソフトウェアを用いることで、

医療機器をより高度かつ容易に制御することが可能と

なります。

近代的な手術室では、ソフトウェアを活用することでさら

に大きな可能性が広がります。

手術室において周辺機器を統合することで、一箇所から

すべての電子機器を操作・制御することができ、清潔区域

から音声で制御することもできます。

また、機器の設定を事前にしておけば、操作・制御の簡素

化、最適化を実現できます。

さらに、マルチメディアを容易に送信できる今日におい

ては、何千マイルも離れた場所から診断や講義を行うこ

とも不可能ではありません。

Page 7: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

IM 5

Quality and Precision

デザイン賞の受賞

カールストルツは、1993年に医療機器デザインに関する

IF賞を受賞しました。

このIF賞により、設計思想、機能性、簡便な操作性などの

優秀性が実証されました。

この賞ではデザインの細部、特に国際的シンボルマークに

よる表示や多言語による取扱説明書を配慮した点が評価

されています。

品質保証システム

カールストルツ品質保証システムは、ISO 9001および

ISO13485 規格の認証を取得しており、カールストルツの

内視鏡および関連機器すべての優れた品質を立証してい

ます。このことは、カールストルツが今後もお客様にさら

なる安全性と一貫した品質保証をお届けすることを意味

しています。

カールストルツの内視鏡や器具は、毎日、世界中で使用さ

れており、その価値が証明されています。精密で高耐久性

の構造と最先端のマイクロエレクトロニクスが、この高品

質の規格を可能にしています。

また、モジュール方式の設計思想が優れたサービスとメン

テナンスを容易にしています。

カールストルツ製品として実用試験にかけられている機器

製品情報サービス:欠陥も記録されます 製品改良のための文書化記録

高度に近代化された生産設備による精密な製造工程と、

その過程に行われる厳密な品質管理により、他に類のない

優れた品質が保証されています。

機器や器具の安全性は、カールストルツにとっての最重要

事項です。

いかなる部品も、信頼性と安全性が明確に立証されるまで

は一切使用することはありません。公的な検査機関(TÜV、

DEKRA、UL)の協力を得て詳細な試験を行い、機器の承認

を取得しています。

機器や器具の製造およびテストは、IEC 601-1国際規格

およびMPGの国内規格に従って行われています。

各製造工程の終わりには、特別に開発された自動測定シ

ステムで安全試験を行い、結果は個々に文書化されます。

こうして、すべての機器は納品前にその詳細な記録が残

されるのです。

KARL STORZ is Quality – and Quality is not Disposable!

Page 8: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

IM 6

The Global Enterprise

Tuttlingen, GermanyBerlin, GermanyToronto, CanadaLos Angeles (California), USAMiami (Florida), USA Havanna, CubaMexico City, MexicoSão Paulo, BrazilBuenos Aires, ArgentinaOslo, NorwayStockholm, Sweden

Helsinki, FinlandCopenhagen, DenmarkLondon-Slough, Great BritainVianen, NetherlandsBrussels, BelgiumParis, FranceVienna, AustriaMadrid, Spain Verona, ItalyZagreb, CroatiaLjubljana, Slovenia

Tuttlingen, Germany Tuttlingen, GermanyMunich, GermanyCharlton (Massachusetts), USA

Goleta (California), USADundee, ScotlandTallinn, Estonia

Bucharest, RomaniaThessaloniki, GreeceIstanbul, TurkeyMoscow, RussiaKiev, UkraineBeirut, LebanonCape Town, South AfricaAstana, KazakhstanAbu Dhabi, United ArabEmiratesNew Delhi, India

Schaffhausen, SwitzerlandWidnau, Switzerland

Ho Chi Minh City, VietnamSydney, AustraliaHongKong/Beijing/Shanghai/Chengdu/Shenyang/Guangzhou,P. R.ChinaSingapore, SingaporeTaipei, TaiwanTokyo, Japan

● 販売・マーケティング拠点:

カールストルツは1945年の創業以来、

長年培ってきた医療用内視鏡および精密

機器技術を結集して、今後も人々の生活に

深く関わる医療分野に貢献し、その繁栄

をサポートして行きたいと考えています。

無限の可能性を追求し、来るべき世代に

向って歩みつづけます。

● 本社: ● 製造拠点:

Page 9: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

IM 7

Page 10: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

IM 8

Development and Manufacture

KARL STORZ – IMAGING, Goleta(California), USA

KARL STORZ – ENDOVISION, Charlton(Massachusetts), USA

カールストルツの医療用機器や器具は、世界中で最も信頼

できる製品としてのみ知られているだけではありません。

お客様には、完璧な高品質という点のみならず、常に新しい

アイデアを次々に生み出し、提供していることに対しても

高い評価をいただいています。

診断と治療のさまざまな局面において、効果的にお役に

立てる機会がますます増えてきています。

その結果、生産工場を継続的に拡張し、新しい設備を増や

していかなければなりません。

関心をお持ちのお客様にご希望の情報を提供したり、迅速

に製品をお届けするためには、新しい販売管理システム

も必要です。

カールストルツの本社所在地は、南西ドイツのトゥットリン

ゲンです。ここは、当社の機器・光学製品製造の中心地です。

海外の生産拠点は、特殊な製品の開発および製造の専門

施設となっています。たとえば、ハイテクビデオカメラは、

米国カリフォルニア州ゴレタのカールストルツイメージング

で、光学および電子部品は、トゥットリンゲンとスイスの

シャフハウゼンでのみ製造されています。

最新の3Dシステムは、トゥットリンゲンとゴレタの工場で

共同開発しています。

光伝送や画像伝達のためのフレキシブルイメージバンドル

用グラスファイバーは、米国マサチューセッツ州のチャール

トンで製造されています。

現在の代表者であるシビル・ストルツ博士の経営の下で

カールストルツは着々と発展を続け、100以上の新しい

特許を登録しました。

現在、人および動物用医療向けから工業用途向けまで、

8,000以上のさまざまな内視鏡製品があり、さらに急速

に製品レンジを拡大しています。

完全にネットワーク化された内視鏡用手術室OR1TMや、

画像・データの集中管理システムAIDA等、カールストルツ

の革新的な新製品開発により、未来はもう既に現在のも

のになりつつあることが証明されています。

KARL STORZ GmbH & Co. KGMittelstraße 878532 Tuttlingen, Germany

KARL STORZ GmbH & Co. KGMunich Branch OfficeCarl-von-Linde-Straße 1585748 Garching, Germany

Production locations

KARL STORZ Endovision, Inc.91 Carpenter Hill RoadCharlton, MA 01507, USA

KARL STORZ Imaging Inc.175 Cremona DriveGoleta, CA 93117, USA

KARL STORZ – Development and manufacturing complex, Tuttlingen

Page 11: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

IM 9

International Marketing and Logistics

KARL STORZ – Endoskop-ProduktionsGmbH, Schaffhausen branch, Switzerland

KARL STORZ – administrative building,Tuttlingen

KARL STORZ – logistics and training center,Tuttlingen

最近、トゥットリンゲン本社で、延床面積14,000平方メー

トルという大規模な別館の新規拡張を行いました。

ガラスとスティールで建築されたエントリーは、光学レンズ

の形をモニュメントしており、透明で広 と々した空間を提供

しています。

これにより、これまで町のさまざまな場所に散在していた

機能が、この新社屋に集中・一体化されたことで、さまざま

なお客様の要望に対し、あらゆる面で今まで以上に効果

的かつ迅速に対応することができるようになりました。

正確な物流管理に従って、装置、機器、器具、スペア部品に

いたるまで膨大な品種と数量の在庫がこの巨大な管理施設

に保管されています。これらの在庫は独自のコンピュータ

プログラムで管理されており、注文はすべて迅速かつ的確

に処理されています。各種の情報資料や操作説明書、手術

手技書などもここに保管されています。

また、この建物には莫大な数のデモンストレーション用の

内視鏡機器システム、器具も保管されており、世界中で毎年

開催される約2,000の学会、ワークショップ、セミナーなど

に搬送され、デモンストレーションに用いられています。

デモンストレーション後、返送された機器類は、再度ここで

品質テストが行われ、所定の技術規格に準拠したシステム

として保管されます。

KARL STORZ Endoscopy (UK) Ltd.Thomas Wise PlaceDundee DD2 1UB, Great Britain

KARL STORZ Video EndoscopyEstonia OÜAkadeemia tee 21 A12618 Tallinn, Estonia

STORZ Endoskop Produktions GmbH, Tuttlingen (D)Schaffhausen Branch OfficeSchneckenackerstraße 1CH-8200 Schaffhausen, Switzerland

STORZ Endoskop Produktions GmbH, Tuttlingen (D)Schaffhausen Branch OfficeNöllenstrasse 13CH-9443 Widnau, Switzerland

Page 12: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

IM 10

Sales and marketing subsidiaries

マーケティングでは国際学会への機器展示活動も行っています

KARL STORZ GmbH & Co. KGMittelstraße 8, 78532 Tuttlingen, GermanyPostfach 230, 78503 Tuttlingen, GermanyPhone: +49 (0)7461 708-0Fax: +49 (0)7461 708-105E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Endoskope Berlin GmbHScharnhorststr. 310115 Berlin, GermanyPhone: +49 (0)30 30 69090Fax: +49 (0)30 30 19452

KARL STORZ Endoscopy Canada Ltd.7171 Millcreek Drive, MississaugaOntario L5N 3R3, CanadaPhone: +1 905 816-4500Fax: +1 905 858-4599Toll free phone: 1-800-268-4880 (Canada only)Toll free fax: 1-800-482-4198 (Canada only)E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Endoscopy-America, Inc.2151 East Grand AvenueEl Segundo, CA 90245-5017, USAPhone: +1 424 218-8100Fax: +1 424 218-8526Toll free phone: 800 421-0837 (USA only)Toll free fax: 800 321-1304 (USA only)E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Veterinary EndoscopyAmerica, Inc.175 Cremona DriveGoleta, CA 93117, USAPhone: +1 805 968-7776Fax: +1 805 685-2588E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Endoscopia Latino-America, Inc.815 N. W. 57th Avenue, Suite 480Miami, FL 33126-2042, USAPhone: +1 305 262-8980Fax: +1 305 262-8986E-Mail: [email protected]

KARL STORZ EndoscopiaMiramar Trade CenterEdificio Jerusalem, Oficina 108,La Habana, CubaPhone: +53 72041097Fax: +53 72041098

KARL STORZ EndoscopiaMéxico S.A. de C.VLago Constanza No 326,Col. Chapultepec MoralesD.F.C.P. 11520, México, MéxicoPhone: +52 55 1101-1520Fax: +52 55 55450174

KARL STORZ Marketing AméricaDo Sul Ltda.Rua Joaquim Floriano, nº. 41320º andar – Itaim Bibi,CEP-04534-011 São Paulo, BrasilPhone: +55 11 3526-4600Fax: +55 11 3526-4680E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Endoscopia Argentina S.A.Zufriategui 627 6° PisoB1638 CAA - Vicente Lopez Provincia de Buenos Aires, ArgentinaPhone: +54 11 4718 0919Fax: +54 11 4718 2773E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Endoskopi Norge ASØstensjøveien 15B0661 Oslo, NorwayPhone: +47 6380 5600Fax: +47 6380 [email protected]

KARL STORZ Endoskop Sverige ABStorsätragränd 14, 12724 Skärholmen, SwedenPostal address: Po Box 8013,14108 Kungens Kurva, SwedenPhone: +46 8 50 56 4800Fax: +46 8 50 56 4848E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Endoscopy Suomi OYValimotie 1 B, 4. kerros00380 Helsinki, FinlandPhone: +358 (0)96824774Fax: +358 (0)968247755E-Mail: [email protected]

KARL STORZ GmbH & Co. KGRepresentation OfficeKestucio g. 5908124 Vilnius, Lithuania

KARL STORZ Endoskopi Danmark A/SSkovlytoften 332840 Holte, DenmarkPhone: +45 45162600Fax: +45 45162609E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Endoscopy (UK) Ltd.415 Perth Avenue, SloughBerkshire, SL1 4TQ, Great BritainPhone: +44 1753 503500Fax: +44 1753 578124E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Endoscopie Nederland B. V.Phone: +31 651 938 738

KARL STORZ Endoscopy Belgium N. V.Phone: +32 473 810 451E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Endoscopie France S. A. S.12, rue Georges Guynemer,Quartier de l’Europe78280 Guyancourt, FrancePhone: +33 1 30484200Fax: +33 1 30484201 E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Endoskop Austria GmbHLandstraßer Hauptstr. 148/1/G11030 Wien, AustriaPhone: +43 1 71 56 0470Fax: +43 1 71 56 0479 E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Endoscopia Ibérica S. A.Parque Empresarial San FernandoEdificio Munich – Planta Baja28830 Madrid, SpainPhone: +34 91 6771051Fax: +34 91 6772981E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Endoscopia Italia S. r. l.Via dell’Artigianato, 337135 Verona, ItalyPhone: +39 045 8222000Fax: +39 045 8222001E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Adria Eos d.o.o.Zadarska 8010000 Zagreb, CroatiaPhone: +385 1 6406 070Fax: +385 1 6406 077E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Endoskopija d.o.o.Verovškova c. 60A1000 Ljubljana, SloveniaPhone: +386 1 620 5880Fax: + 386 1 620 5882E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Endoskop PolskaMarketing SP. Z.O.O.ul. Bojkowska 4744-100 Gliwice, PolandPhone: +48 32 706 13 00Fax: +48 32 706 13 07E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Endoszkóp Magyarország Kft.Toberek utca 2. fsz. 17/bHU-1112 Budapest, HungaryPhone: +36 195 096 31Fax: +36 195 096 31E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Endoscopia Romania srlStr. Prof. Dr. Anton Colorian, nr. 74,Sector 4041393 Bukarest, RomaniaPhone: +40 (0)31 4250800Fax: +40 (0)31 4250801E-Mail: [email protected]

Page 13: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

IM 11

カールストルツでは、お客様に製品についての包括的な情報を提供いたします

KARL STORZ Endoskope Greece E.P.E.*Patriarhou Grigoriou E’ 3454639 Thessaloniki, GreecePhone: +30 2310 304868Fax: +30 2310 304862

*Repair & Service Subsidiary

KARL STORZ Industrial**Gedik Is Merkezi B BlokKat 5, D 38-39, Bagdat Cad. No: 162Maltepe Istanbul, TurkeyPhone: +90 216 442 9500Fax: +90 216 442 9030

**Sales for Industrial Endoscopy

OOO KARL STORZ Endoskopy – WOSTOKDerbenyevskaya nab. 7, building 4115114 Moscow, RussiaPhone: +7 495 983 02 40Fax: +7 495 983 02 41E-Mail: [email protected]

TOV KARL STORZ UkraineObolonska naberezhna, 15building 3, office 304210 Kiev, UkrainePhone: +380 44 42668-14, -15, -19Fax: +380 44 42668-20

KARL STORZ EndoskopeEast Mediterranean and Gulf S.A.L.Block M, 3rd FloorBeirut Souks, Weygand Street2012 3301 Beirut, LebanonPhone: +961 1 1999390Fax +961 1 1999391E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Endoscopy(South Africa) (Pty) Ltd.P.O. 6061, Roggebaai 8012,Cape Town, South AfricaPhone: +27 21 417 2600Fax: +27 21 421 5103E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Endoskopy Kasachstan LLP6, Saryarka str. BC „Arman“, office430010000 Astana, Republic of KazakhstanPhone: +7 7172 552549, 552788Fax: +7 7172 552444 E-Mail: [email protected]

KARL STORZ ENDOSKOPEEast Mediterranean & GulfBuilding 25 (Al-Hayyan) – Units 205 – 206Dubai Health Care City, P.O.Box 118069Dubai - United Arab EmiratesPhone: +971 (0)4 4471230Fax: +971 (0)4 4471231E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Endoscopy India Private Ltd.D-181, Okhla Industrial Area, Phase-1New Delhi 110020, IndiaPhone: +91 11 43743000-30Fax: +91 11 268129 86E-Mail: [email protected]

KARL STORZ GmbH & Co. KGResident Representative Office80/33 (44/19) Dang Van Ngu,F.10–Q. Phu NhuanHo Chi Minh City, VietnamPhone: +848 991 8442Fax: +848 844 0320

KARL STORZ Endoscopy Australia Pty Ltd15 Orion Road Lane Cove NSW 2066P O Box 50 Lane Cove NSW 1595,AustraliaPhone: +61 (0)2 9490 6700Toll free: 1800 996 562 (Australia only)Fax: +61 (0)2 9420 0695E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Endoscopy China Ltd.,Hong KongRoom 2503-05, 25F AXA Tower,Landmark East, No.100 How Ming Street,Kwun Tong, Kowloon,Hong Kong, People’s Republic of ChinaPhone: +852 28 65 2411Fax: +852 28 65 4114E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Endoscopy (Shanghai) Ltd.Beijing Branch, Room 1805-1807,Building B, 18F Beijing IFCNo. 8, Jianguomenwai Street,Chaoyang District, Beijing, 100022People’s Republic of ChinaPhone: +86 10 5638188Fax: +86 10 5638199E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Endoscopy (Shanghai) Ltd.Shanghai Branch, 36F, Tower 1 Grand GatewayNo. 1 Hongquiao Road, Xuhui District,Shanghai, 200030People’s Republic of ChinaPhone: +86 21 6113-1188Fax: +86 21 6113-1199E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Endoscopy (Shanghai) Ltd.Chengdu BranchRoom 805, 8F Jin Jiang IntenationalBuildingNo.1 West Linjiang Road, Wuhou District, Chengdu, 6100414People’s Republic of ChinaPhone: +86 28 86587977Fax: +86 28 86587975E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Endoscopy (Shanghai) Ltd.Shenyang Branch, Room 2001-2005,20F N-MEDIA International Center,No. 167 Youth Avenue, Shenhe District,Shenyang, 110014People‘s Republic of ChinaPhone: +86 24 23181118Fax: +86 24 23181119E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Endoscopy (Shanghai) Ltd.Guangzhou BranchRoom 02B, 35F Teem Tower,No. 208 Tianhe Road, Tianhe District,Guangzhou, 510620People’s Republic of ChinaPhone: +86 20 8732-1281Fax: +86 20 8732-1286E-Mail: [email protected]

KARL STORZ EndoscopyAsia Marketing Pte LtdNo. 8 Commonwealth Lane #03-02Singapore 149555, SingaporePhone: +65 69229150Fax: +65 69229155E-Mail: [email protected]

KARL STORZ EndoscopySingapore Sales Pte LtdNo. 8 Commonwealth Lane #03-02Singapore 149555, SingaporePhone: +65 69229150Fax: +65 69229155E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Endoscopy Korea Co. Ltd.I-Park Bundang1, 102dong, 8F239 Jeongjail-Ro, Bundang-GuSeongnam, 463-859, KoreaPhone: +82-70-4350-7474Fax: +82-70-8277-3299E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Endoscopy Taiwan Ltd.12F, No. 192, Sec. 2, Chung Hsin Rd.,Sindian District, New Taipei City, TaiwanPhone: +886 933 014 160Fax: +886 2 8672 6399E-Mail: [email protected]

KARL STORZ Endoscopy Japan K. K.Stage Bldg. 8F, 2-7-2 FujimiChiyoda-ku, Tokyo 102-0071, JapanPhone: +81 3 6380-8622Fax: +81 3 6380-8633E-Mail: [email protected]

www.karlstorz.com

Page 14: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

Celebrate 60+ Years of Achievement

卓越した高品質を誇るカールストルツの内視鏡システム

細部のパーツに至るまで完璧な精度をもつ機械部品

複雑な要求にもお応えするカールストルツのトータルソリューション

1953 1980 19891985 1999 2001 2007 20092003 2005 2011

1945 1956 1965 19821971 1987 1996 2002 2004 2006 2008 20102000

1960 1970

KARL STORZ Endoscopy Historyl 60年以上にわたる、“エクセレントカンパニー”

l さらなる技術革新への限りない挑戦

l 常にベストなサービスを追求

l 様々な教育活動への献身的サポート

KARL STORZ Endoscopy Futurel 医療に携わる方々へ最適なソリューションを提供

l 器具の使用効果を高める様々な教育プログラムを開発

l 優れた臨床的効果と経済性を兼ね備えた秀逸な製品を開発

l あらゆる内視鏡分野で、ハイレベルなニーズに応える製品を開発

Is KARL STORZ Right for you?l コスト節約と器具の標準化を目指すなら、

その答えはカールストルツにあります

Page 15: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

HYGIENE

� クリーニングと消毒

� メンテナンス

� 滅菌

� 保管方法

医療器具をご利用いただく際の品質基準について衛生管理は、医療プロセス全体において欠くことのできない構成要素であり、総合的な責任のもとで、取り扱われなければなりません。

この基本的な考え方は、医療器具をデザインするところから始まります。つまり、すべての医療器具の開発に当たっては、技術的な解決方法に加えて、有効な洗浄、消毒および滅菌方法が重要な要素となります。そして、再利用可能な医療器具を生み出すことを目的とし、法律および規定に従った適切なプロセスに基づいた再利用処理を施してもなお、すべての機能の維持に十分な材質を採用し、高い品質の製品をデザインすることに最大限の努力を投入しています。

医療器具を理想的な状態でご利用いただくためには、以上のことに加えて、手術室から滅菌センターまでの個々のステップにおいて、器具を最適な状態で保管しなければなりません。そのためには、各器具の仕様に合わせたアクセサリーを用いる必要があります。

インテリジェントな保管システムでは、器具の取扱いに関する費用を削減することが可能です。器具を移し替える必要性を減らすことが、それをより保護することになり、また、手術室におけるプロセスも最適化され、要求通りのプレパレーションが実現されます。

カールストルツは、この目的を達成するために、医療に携わる専門家の要望を取り入れながら、新たな保管システムの開発および現行の保管システムの改良を継続的に行っています。

Page 16: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

Table of ContentsHYGIENE, MAINTENANCE, STERILIZATION, STORAGE TECHNIQUES

CLEANING, STERILIZATION AND MAINTENANCE, STORAGE TECHNIQUESクリーニング、滅菌、保守および保管技術

Accessories for Maintenance and Cleaning 2-6

Cleaning Accessories – for Fiber- and Video Endoscopes with Sheath Diameter ≤ 10 mm 7

Cleaning Accessories – for Video Endoscopes with Sheath Diameter ≥ 10 mm 8

Cases for Cleaning and Disinfection – Plastic Basins for Cleaning and Disinfection Solutions 9

Quiver for Disinfection and Storage of Flexible Endoscopes 10

Wire Trays for Cleaning, Sterilization and Storage of Endoscopes 11-15, 17

Wire Trays for Cleaning, Sterilization and Storage of Semiflexible Endoscopes 16

Wire Trays for Cleaning, Sterilization and Storage of Endoscopes and Instruments 18-20

Wire Trays for Cleaning, Sterilization and Storage of Instruments 21-22, 25-26

Accessories for Cleaning, Sterilization and Storage of Instruments 23

Instrument Racks for Cleaning, Sterilization and Storage of Instruments 24, 27-28

Trays for Cleaning, Sterilization and Storage of Instruments and Motor Accessories 29-33

Plastic Containers for Cleaning, Sterilization and Storage of Endoscopes 34

Plastic Containers for Sterilization and Storage of Endoscopes 35-39

Plastic Containers for Sterilization and Storage of Camera Heads 40

Plastic Containers for Sterilization and Storage of Instruments 41-43

Plastic Containers for Sterilization and Storage 44-45

Stainless Steel Tray for Sterilization and Storage of Instruments 46

Aluminium Tray for Sterilization and Storage of Instruments 47-48

Sterilization Container with MicroStop® System for Sterilization and Sterile Storage 49-50

Accessories for Sterilization Container with MicroStop® System for Sterilization and Sterile Storage 51-53

Rack for Cleaning, Sterilization and Storage of ENT Instruments 54

Accessories for Sterilization and Storage of ENT Instruments 55-57

Universal Aluminium Cases for HOPKINS® Telescopes 58

Carrying Cases for Instruments and Accessories 59

Carrying Cases for Anesthesiological Endoscopes 60

COMPONENTS, SPARE PARTS 構成部品、スペアパーツ

Grasping Forceps, Cleaning Pistol, Cleaning Tubing Set Gastro 62

Wire Trays for Cleaning, Sterilization and Storage 63

Instrument Racks and Plastic Containers for Cleaning, Sterilization and Storage 64

Plastic Containers for Sterilization, Trays and Plastic Containers 65

Plastic Containers for Sterilization and Storage 66-67

Sterilization Containers with MicroStop® 68

MiniSet Containers with MicroStop® 69

I

Page 17: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

II

Numerical IndexHYGIENE, MAINTENANCE, STERILIZATION, STORAGE TECHNIQUES

K10384 A 3

K10384 B 3

K10387 A 3

K10387 B 3

K11301 BM 7

K11301 FF2 7

K11301 GG2 7

K11301 HH 7

K11301 KK2 7

K13242 LX 8

K13242 XA 7

K13242 XL 7

K13991 CD 62

K13991 CK 8, 62

K13991 CL 62

K13991 CR 62

K13991 CS 62

K13991 SS 62

K239000 55

K239020 55

K239222 56

K239600 56

K239620 56

K239640 57

K239728 57

K239900 56

K26040 BX 4

K27640 A 58

K27640 B 58

K27640 C 58

K27645 9

K27646 9

K27647 V 9

K27648 A 5

K27650 A 5

K27650 B 5

K27650 C 5

K27650 D 5

K27650 E 5

K27650 F 5

K27650 G 5

K27651 AK 5

K27651 AL 5

K27651 B 5

K27651 C 5

K27651 E 5

K27651 F 5

K27651 G 5

K27651 H 5

K27651 I 5

K27651 K1 5

K27651 K2 5

K27651 K3 5

K27651 K4 5

K27651 K5 5

K27651 UA 5

K27651 UB 5

K27652 5

K27655 2

K27656 B 2

K27656 S 2

K27657 2

K27658 2

K27660 6

K27660 A 6

K27660 B 6

K27660 C 6

K27660 D 6

K27660 E 6

K27660 F 6

K27660 G 6

K27660 H 6

K27660 P 6, 62

K27661 2

K27662 3, 62

K27662 A 62

K27677 A 59

K27677 B 59

K27677 BB 60

K27677 BK 60

K27677 C 59

K27695 AE 65

K27717 A 42

K27717 D 44

K28163 FIA 4

K28166 LL 4

K28179 R1 4

K28179 R2 4

K28205 SA 4

K28205 SAA 4

K39100 L 3

K39100 PS 23, 25, 26

K39100 S 23, 25

K39100 SH 23, 26

K39100 SHS 23

K39100 SL 23

K39100 SMS 52

K39100 VA 21

K39105 A 3

K39105 B 3

K39219 XF 27, 64

K39219 XFB 27, 64

K39219 XFS 64

K39219 XFV 64

K39219 XU 24

K39219 XV 24

K39219 XX 24

K39301 ACTS 40

K39301 AHS 65

K39301 AS 35, 65

K39301 BS 35, 65

K39301 CHS 65

K39301 CS 35, 65

K39301 D 35, 65

K39301 F 41, 66

K39301 FB 66

K39301 G 41, 66

K39301 GB 66

K39301 H 41, 66

K39301 HB 66

K39301 HCTS 40

K39301 J 41, 66

K39301 JB 66

K39301 LA 37

K39301 PHTS 40

K39301 Z3TS 40

K39305 C1S 34, 64

K39305 C1SH 64

K39305 C2S 34, 64

K39305 C2SH 64

K39305 L1S 34, 64

K39305 L1SH 64

K39305 L2S 34, 64

K39305 L2SH 64

K39305 LS 64, 65

K39311 P 37

K39312 B 43

K39312 X 43

K39312 XR 43

K39314 G 36

K39351 J 42

K39360 AK 45, 67

K39360 AP 67

K39360 AR 67

K39360 AS 23, 25, 26, 67

K39360 BK 45, 67

K39401 AS 38

K39402 AS 38

K39403 AS 39

K39405 AS 39

K39501 A1 11, 63

K39501 A2 12, 63

K39501 AL 15, 63

Page 18: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

Numerical IndexHYGIENE, MAINTENANCE, STERILIZATION, STORAGE TECHNIQUES

K39501 AN 21, 63

K39501 B1 11, 63

K39501 B2 12, 63

K39501 BAE 13

K39501 BEC 13, 63

K39501 BR 18, 63

K39501 C 11, 63

K39501 CEC 13, 63

K39501 ES 19, 63

K39501 F 17, 63

K39501 FR 17, 63

K39501 LC2 15

K39501 TC 14

K39501 U 20, 63

K39501 V 20, 63

K39501 X 16, 63

K39501 XK 16, 63

K39501 XKN 16, 63

K39501 XP 16, 63

K39501 XTC 14

K39502 L 25

K39502 LH 26

K39502 MA 52

K39502 MB 52

K39502 V 28

K39502 X 22, 25

K39502 XH 22, 26

K39502 Z 22, 25

K39502 ZH 22, 26

K39502 ZL 22

K39520 A 54

K39520 AK 54

K39550 A 29

K39551 A 30

K39552 A 31

K39553 A 32

K39554 A 33

K39731 A 47

K39731 B 48

K39740 A2 49, 68

K39740 AB2 49

K39741 A2 49, 68

K39741 AB2 49

K39742 A2 49, 68

K39742 AB2 49

K39743 A2 49, 68

K39743 AB2 49

K39745 AA2 49

K39745 AD 68

K39750 A2 50, 68

K39750 AB2 50

K39751 A2 50, 68

K39751 AB2 50

K39752 A2 50, 68

K39752 AB2 50

K39753 A2 50, 68

K39753 AB2 50

K39755 AA2 50

K39755 AD 68

K39755 X 68

K39760 A 69

K39760 A2 49, 50, 68

K39762 A 53

K39762 A2 51

K39762 B 53

K39762 B2 51

K39762 C 53

K39762 C2 51

K39762 D 53

K39762 D2 51

K39762 E 53

K39762 E2 51

K39762 F 53

K39762 F2 51

K39762 G 53

K39762 G2 51

K39762 H 53

K39762 H2 51

K39762 I 53

K39762 I2 51

K39763 A 53

K39763 A2 51

K39763 B 53

K39763 B2 51

K39763 E 51

K39763 PA 51

K39763 PB 51

K39763 PKA 53

K39763 PKB 53

K39764 B 53

K39780 A 52, 69

K39780 AB 69

K39781 A 52, 69

K39781 AB 69

K39785 AA 69

K39785 AD 69

K39910 SC 46

K49205 FZ 4

K5911202 65

K600007 4

K60652 LL 5

K620 N 10

K621 C 10

K621 CT 10

K621 D 10

K621 DT 10

K621 H 10

K621 HT 10

K621 L 10

K621 M 10

K621 SA 10

K7920690 65

K7981790 63

K8021390 62

K8021490 62

K8021590 63

K8021690 63

K847100 57

K847200 57

K9200030 59

K9210560 59

K9211580 59

III

Page 19: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

1

CLEANINGSTERILIZATION AND MAINTENANCE

STORAGE TECHNIQUES

Page 20: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

2

Accessories for Maintenance and Cleaning

K27655 オイルドロッパー

K27656 S オイルドロッパー 器具用  シリコンフリー

K27656 B オイルボトル 50mℓ

K27657 潤滑油 ストップコック用

K27658 duraglitシルバーポリッシュ

K27661 クリーナー テレスコープ用レンズ研磨剤  5g

CL 2 B

Page 21: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

3CL 3 C

Accessories for Maintenance and Cleaning

K10384 A コットンキャリヤー 有効長:50㎝

K27662 把持鉗子ラバージョウにより器具を愛護的に取り扱うことができます

K10387 A コットンキャリヤー 有効長:50㎝  U-ハンドル

K10384 B 同上 有効長:35㎝

K10387 B 同上 有効長:35㎝  U-ハンドル

K39100 L オープニングスプリングMediaFIT®あるいは同様の鉗子対応

K39105 A クリーニングアダプターイリゲーションポートのない直径1.5-5㎜の器具用

K39105 B クリーニングアダプターイリゲーションポートのない直径5-8㎜の器具用

Page 22: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

4

Accessories for Maintenance and Cleaning

CL 4 E

K28166 LL クリーニングアダプター ARTHROFORCE®

TAKE-APART®用

K600007 ルアーロックコネクター チューブ直径:6㎜

K49205 FZ クリーニングアダプターFREIBURGベインレトラクター K49205 FB、BISLERIアーテリーレトラクター K49205 FC用

K28163 FIA イリゲーションアダプターHOPKINS®テレスコープ K28163 BFA用

K28205 SA イリゲーションアダプターPOWERSHAVER SL シェーバーハンドピース洗浄用

K28205 SAA イリゲーションアダプターアウターブレード洗浄用

K28179 R1 クリーニングアダプター縫合アタッチメント K28179 PA–PH用/K28728 NA–NG用

K28179 R2 クリーニングアダプターハンドル K28179 HG/K28728 DN用

K26040 BX テレスコープ・ロックプラグ液体吸引用ルアーロック付

Page 23: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

5CL 5 E

Accessories for Maintenance and Cleaning

�K27652 – – – – – 先端ジョウのクリーニング用

� – 55 cm 16 mm 4 – 14 mm� – 35 cm 11 mm 3 – 9 mm� – 35 cm 7 mm 2.5 – 5 mm� – 35 cm 2.5 mm 2 – 2.4 mm

K27650 D � – 50 cm 11 mm 3 – 9 mm� – 50 cm 7 mm 2.5 – 5 mm

K27650 F � – 50 cm 2.5 mm 2 – 2.4 mm

K27650 G � –

50 cm 2.5 mm –外管用

– 75 cm 2 mm 1.2 – 1.8 mm

K27651 AL – 150 cm 2 mm 1.2 – 1.8 mm

– 100 cm 3 mm 1.8 – 2.6 mm

K27651 C �

– 230 cm 4 mm 2.4 – 3.6 mm

– 350 cm 4 mm 2.4 – 3.6 mm

– 180 cm 2.5 mm 1.4 – 2.3 mm

– 180 cm 3 mm 1.8 – 2.6 mm

– 230 cm 5 mm 2.2 – 4.6 mm

– 270 cm 5 mm 2.2 – 4.6 mm

– 60 cm 2 mm 1.4 – 1.8 mm

– 60 cm 2.2 mm 0.8 – 2 mm

K60652 LL – 400 cm 5 mm 2.2 – 4.6 mm 獣医

K27651 K1 – 40 cm – 0.4 – 0.6 mm10個入

シングルユース

10個入

シングルユース

K27651 K2 – 40 cm – 0.6 – 0.8 mm

K27651 K3 – 40 cm – 0.8 – 1.4 mm

K27651 K4 –

40 cm – 0.2 – 0.4 mm10個入

シングルユース

K27651 K5 – – 40 cm – 0.25 – 0.4 mm

K27650 A-G K27651 AK-UB

K27652

K27651 UB

K27651 UA

K27651 F

K27650 A

K27650 C

K27650 B

K27650 E

K27651 AK

K27651 B

K27651 E

K27651 I

K27651 H

K27651 G

10個入

シングルユース

10個入

シングルユース

K27648 A

ラウンド/軟性型

長さ 外径 チャネル直径 注記製品番号ラウンド/硬性型

フラット型

Page 24: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

6 CL 6 D

Accessories for Maintenance and Cleaning

K27660 クリーニングピストルアタッチメント K27660A-K27660H付

K27660 P クリーニングピストルアタッチメントなし

K27660 A アタッチメント カニューレ用

K27660 B アタッチメント チャネル用

K27660 C アタッチメント バルブ用

K27660 D アタッチメント チューブ用

K27660 E アタッチメント ルアーコネクター用

K27660 F アタッチメント 表面および隙間用

K27660 G アタッチメント 表面および隙間用

K27660 H アタッチメントウォータージェットポンプで隅や隙間からの吸引に使用

K27660

クリーニングピストル K27660用のアタッチメント

Page 25: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

7CL 7 G

Cleaning Accessoriesfor Fiber- and Video Endoscopes with Sheath Diameter ≤ 10 mm

K13242 XA アダプター マニュアルリークテスター K13242 XLあるいは自動洗浄消毒器リークテスト用

K13242 XL リークテスター バルブ、圧力計付

K11301 FF2 アダプター リークテスト用MIELE洗浄消毒器用

K11301 GG2 アダプター 軟性内視鏡のチャネル洗浄・消毒用MIELE-ETD洗浄消毒器用

K11301 HH アダプター リークテスト用BHT洗浄消毒器用

K11301 BM アダプター リークテスト用 Belimed洗浄消毒器用

K11301 KK2 アダプター 軟性内視鏡のチャネル洗浄・消毒用MIELE-ETD03洗浄消毒器用注意:K11301FF2とK11301GG2を一緒にご注文ください。

Page 26: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

8

Cleaning Accessoriesfor Video Endoscopes with Sheath Diameter ≥ 10 mm

K13991 CK クリーニングチューブセット 消化器ビデオ内視鏡洗浄用1チャネル動作モニタリング機能付の全自動洗浄消毒装置(AER用)

構成内容:

二重バルブ用シールリークテスター用アダプター吸引用アダプター送気・送水用アダプター送水チューブ(再使用可)

K13242 LX リークテスター バルブ、圧力計付

CL 8 E

構成部品につきましては、構成部品、スペアパーツの項(62ページ)をご参照ください。

Page 27: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

9CL 9 F

Cases for Cleaning and DisinfectionPlastic Basins for Cleaning and Disinfection Solutions

K27645 消毒殺菌コンテナー ファイバースコープ用503×186×132㎜(w×d×h)

構成内容:

薬液浸水タブ中トレー(穴あき)フタ

K27646 消毒殺菌コンテナー ファイバースコープ用740×220×132㎜(w×d×h)

構成内容:

薬液浸水タブ中トレー(穴あき)フタ

K27647 V 消毒殺菌コンテナー ファイバースコープ用594×381×141㎜(w×d×h)

構成内容:

薬液浸水タブ中トレー(穴あき)フタ

K27645

ご注意:– 殺菌・消毒前に器具類を分解し洗浄してください。また、器具類は消毒殺菌液に完全に浸水させてください。– 浸水時間、薬液濃度などの殺菌消毒方法は薬剤製造元の指示に従ってください。– 消毒は穴のあいた中トレーを薬液浸水タブから取り出し、滅菌水を入れたもう一つのタブに浸水して、

器械に付着した薬剤をきれいに洗い流してください。– 器械に付着した薬剤を完全に中和するため、浸水中はタブを揺するか傾けるなどして気泡を除去してください。

Page 28: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

10

Quiver for Disinfection* and Storageof Flexible Endoscopes

ご注意:– 洗浄液や消毒液に浸漬する場合、溶液の濃度と浸漬時間は製造元の取り扱い説明に従ってください。

浸漬時間が長いと内視鏡が損傷することがあります。脱イオン水や滅菌水で溶液を濯いだ後に、乾燥した場所でスコープを保管してください。

– スコープホルダーは134度の高圧蒸気滅菌(オートクレーブ)での滅菌が可能です。* スコープホルダーに関する消毒殺菌につきましては、各国の法規制にご注意ください。

保管用のキャビネットに固定

スコープホルダー 消毒滅菌*・保管用  ファイバースコープ用

構成内容:

スコープホルダーヘッド ファイバースコープ、ビデオ内視鏡用

メタルチューブボトムキャップホルダー キャビネットまたは壁面へねじ固定

オプションアクセサリー:

K621 SA アダプター 標準レール固定用53.5×39×24㎜(w×d×h)スコープホルダー K620 N用

CL 10 E

セット型番

K621 C 30 cm

40 cm

76 cm

K621 L

K621 L

K621 L

K621 CT K621 M

K621 M

K621 M

K620 N

K620 N

K620 N

K621 DT

K621 HT

K621 D

K621 H

有効長スコープホルダー

ヘッドメタルチューブ ボトムキャップ ホルダー

K621 SAK621 C

Page 29: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

11CL 11 F

Wire Trays for Cleaning, Sterilizationand Storage of Endoscopes

K39501 A1

K39501 B1

K39501 A1 ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用アダプター用ホルダー、シリコンテレスコープホルダー、フタ付290×60×52㎜(w×d×h)直径5㎜、有効長20㎝までのテレスコープ1本用

K39501 C ワイヤートレー� 洗浄・滅菌・保管用シリコンテレスコープホルダー、フタ付670×80×52㎜(w×d×h)気管支鏡、食道鏡用

K39501 B1 ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用アダプター用ホルダー、シリコンテレスコープホルダー、フタ付430×65×52㎜(w×d×h)直径10㎜、有効長34㎝までのテレスコープ1本用

注記:滅菌トレーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

トレーは運搬時や機械洗浄時にテレスコープを保護します。滅菌保管する場合には、トレーを各々ラッピングすることも、そのままコンテナーに入れることもできます。トレーは、オートクレーブ滅菌・EOG滅菌・プラズマ滅菌に適合します。

Page 30: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

12

Wire Trays for Cleaning, Sterilizationand Storage of Endoscopes

K39501 B2

K39501 A2

CL 12 G

K39501 B2 ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用テレスコープ2本、ライトケーブル1本用アダプター用ホルダー、シリコンテレスコープホルダー、フタ付487×125×54㎜(w×d×h)直径10㎜、有効長34㎝までのテレスコープ用

注記:滅菌トレーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

K39501 A2 ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用テレスコープ2本、ライトケーブル1本用アダプター用ホルダー、シリコンテレスコープホルダー、フタ付352×125×54㎜(w×d×h)直径10㎜、有効長20㎝までのテレスコープ用

Page 31: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

13CL 13 F

Wire Trays for Cleaning, Sterilizationand Storage of Endoscopes

K39501 BEC

K39501 BEC ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用アダプター用ホルダー、シリコンテレスコープホルダー、フタ付480×125×54㎜(w×d×h)有効長32㎝のENDOCAMELEON®1本、ライトケーブル1本用

K39501 BAE

K39501 BAE ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用アダプター用ホルダー、シリコンテレスコープホルダー、フタ付460×80×52㎜(w×d×h)アングルアイピーステレスコープ1本用

K39501 CEC ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用アダプター用ホルダー、シリコンテレスコープホルダー、フタ付604×125×54㎜(w×d×h)有効長42㎝のENDOCAMELEON®1本、ライトケーブル1本用

注記:滅菌トレーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

Page 32: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

14

Wire Trays for Cleaning, Sterilizationand Storage of Endoscopes

K39501 XTC ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用シリコンテレスコープホルダー、フタ付640×150×87㎜(w×d×h)3D TIPCAM®1Sビデオテレスコープ K26605 AA/BA 1本、ライトケーブル1本用

K39501 TC ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用シリコンテレスコープホルダー、フタ付480×320×75㎜(w×d×h)3D TIPCAM®1ビデオテレスコープ K266x3 AA/BA 1本、ライトケーブル1本用

注記:滅菌トレーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

K39501 TC

Page 33: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

15CL 14 E

K39501 LC2 ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用電気コネクタ防水専用ホルダー、フタ付260×120×170㎜(w×d×h)C-MAC® D-BLADEビデオ喉頭鏡ブレード2本、電子モジュール用

Wire Trays for Cleaning, Sterilizationand Storage of Endoscopes

注記:滅菌トレーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

K39501 AL ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用アダプター用ホルダー、シリコンテレスコープホルダー、フタ付352×125×54㎜(w×d×h)テレラリンゴスコープ K8707 DA1本、あるいはストロボラリンゴスコープ K8706 CA1本、ライトケーブル1本用

K39501 AL

K39501 LC2

Page 34: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

16 CL 15 E

Wire Trays for Cleaning, Sterilizationand Storage of Semiflexible Endoscopes

K39501 XK

K39501 X ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用洗浄消毒器用アダプター、シリコンテレスコープホルダー、フタ、パーツ用バスケット(K39501XS)付  644×150×80㎜(w×d×h)尿管鏡 K270xxシリーズ、有効長43㎝までのテレスコープ用

K39501 XK ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用洗浄消毒器用アダプター、シリコンテレスコープホルダー、フタ、パーツ用バスケット(K39501XS)付  460×150×80㎜(w×d×h)小児尿管鏡 K270xx、コンパクトミニチュアヒステロスコープ K260x2 Kシリーズ、有効長27㎝までのテレスコープ用

K39501 XP ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用洗浄消毒器用アダプター、シリコンテレスコープホルダー、フタ、パーツ用バスケット(K39501XS)付  460×150×80㎜(w×d×h)有効長27㎝までのテレスコープ用

K39501 XKN ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用洗浄消毒器用アダプター、シリコンテレスコープホルダー、フタ付 460×150×80㎜(w×d×h) 神経内視鏡K28162 AMA1本用

注記:滅菌トレーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

Page 35: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

17CL 16 E

Wire Trays for Cleaning, Sterilizationand Storage of Endoscopes

K39501 FR

K39501 FR ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用アダプター用ホルダー、シリコンテレスコープホルダー、フタ、パーツ用バスケット(K39501XS)付  480×250×70㎜(w×d×h)有効長55㎝までのファイバースコープ(チャネル無し型)1本、ライトケーブル1本用

注記:滅菌トレーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

K39501 F

K39501 F ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用アダプター用ホルダー、シリコンテレスコープホルダー、フタ付570×80×52㎜(w×d×h)BONFILS気管挿管硬性鏡1本用

Page 36: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

18 CL 17 E

Wire Trays for Cleaning, Sterilization andStorage of Endoscopes and Instruments

K39501 BR ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用シリコンテレスコープホルダー、フタ付622×150×78㎜(w×d×h)硬性気管支鏡、そのアクセサリー用

K39501 BR

注記:滅菌トレーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

Page 37: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

19CL 18 E

Wire Trays for Cleaning, Sterilization andStorage of Endoscopes and Instruments

K39501 ES ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用シリコンテレスコープホルダー、フタ付640×216×78㎜(w×d×h)硬性気管支鏡・食道鏡、そのアクセサリー用

K39501 ES

注記:滅菌トレーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

Page 38: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

20 CL 19 E

Wire Trays for Cleaning, Sterilization andStorage of Endoscopes and Instruments

K39501 U

K39501 U ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用シリコンテレスコープホルダー、フタ、パーツ用バスケット付 510×185×82㎜(w×d×h)有効長34㎝までのアングルアイピーステレスコープ/尿管鏡用

K39501 V ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用シリコンテレスコープホルダー、フタ、パーツ用バスケット付 608×185×82㎜(w×d×h)有効長43㎝までのアングルアイピーステレスコープ/尿管鏡用

Page 39: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

21CL 20 C

K39501 AN ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用シリコンホルダー、マルチポート、ブリッジ K39100 VA 付 480×125×54㎜(w×d×h)SEPHERNIAインスツルメント6本用

Wire Trays for Cleaning, Sterilizationand Storage of Instruments

K39100 VA マルチポート・ブリッジ自動洗浄滅菌装置用  入口2個、出口6個70×30×35㎜(l×w×h)ルアーコネクター付インスツルメント6本まで

注記:滅菌トレーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

K39501 AN

K39100 VA

Page 40: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

22 CL 21 C

Wire Trays for Cleaning, Sterilizationand Storage of Instruments

K39502 ZH

K39502 Z

注記:滅菌トレーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

ワイヤートレー

K39502 XH 240 x 250 x 50 mm ワイヤーメッシュ 各種器具

K39502 ZH 240 x 250 x 66 mm パンチングプレート型 各種器具

K39502 X 480 x 250 x 50 mm ワイヤーメッシュ 各種器具

K39502 Z 480 x 250 x 66 mm パンチングプレート型 各種器具

K39502 ZL 535 x 250 x 66 mm パンチングプレート型 各種器具

外形寸法(w×d×h) 特�長 適用対象

標準ワイヤートレー�一覧 滅菌保管用、ワイヤーメッシュあるいはパンチングプレート構造、積み重ね可能、折り畳み式ハンドル

� 固定用ポストK39100PS

� 固定用シリコンK39360AS

� このモジュラー式洗浄滅菌システムは、インスツルメントラックK39219XV/XUとの組み合わせに最適です

モジュラー式洗浄滅菌システムの構成部品

� ワイヤーメッシュもしくはパンチングプレート構造の電解研磨処理されたステンレス製メッシュ型トレー

�「スモール」または、「ラージ」のダイヤモンドグリッドインサート

Page 41: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

23CL 22 C

K39100 S ラージダイヤモンドグリッドインサート色:青  470×240㎜(w×d)ワイヤートレー、プラスチックコンテナー用

K39100 SH 同上 230×240㎜(w×d)

K39100 SL 同上 530×240㎜(w×d)

K39100 PS 固定用ポストシリコンタイダウンK39360 AS用 長さ:38㎜  12個入

K39360 AS シリコンタイダウン固定用ポストK39100 PS/K39360 AP用  12個入

K39100 S

Accessories for Cleaning, Sterilizationand Storage of Instruments

K39360 AS

K39100 PS

K39100 SHS スモールダイヤモンドグリッドインサート色:青  230×240㎜(w×d)ワイヤートレー、プラスチックコンテナー用

Page 42: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

24 CL 23 C

K39219 XX インスツルメントラック 洗浄・滅菌・保管用シリコンホルダー付可変バー、ワイヤートレーK39502 XおよびワイヤートレーK39502 V(引出として)付480×250×125㎜(w×d×h) 直径2.5-10㎜インスツルメント14本用

K39219 XU インスツルメントラック 滅菌保管用標準ワイヤートレー用 シリコンホルダー、シリコンタイダウン、ワイヤートレーK39502 V(引出として)付460×233×145㎜(w×d×h)

Instrument Racks for Cleaning,Sterilization and Storage of Instruments

K39219 XX

K39219 XU

注記:インスツルメントラックに設置してある器具は構成部品に含まれません。

K39219 XV インスツルメントラック 洗浄・滅菌・保管用シリコンホルダー付可変バー、ワイヤートレーK39502 XおよびワイヤートレーK39502 V(引出として)付463×238×125㎜(w×d×h) 直径2.5-10㎜インスツルメント14本用

Page 43: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

25

セット1

K39502 X ワイヤートレー 積み重ね可能  ワイヤーメッシュ型

K39502 L フタK39100 S シリコンマットK39100 PS 固定用ポスト 12個入

K39360 AS シリコンタイダウン 12個入

本セットはラックK39219 XV/K39219 XUと共に使用できます。(フタK39502 Lは使用不可)

セット2

K39502 Z ワイヤートレー 積み重ね可能  パンチングプレート型

K39502 L フタK39100 S シリコンマットK39100 PS 固定用ポスト 12個入

K39360 AS シリコンタイダウン 12個入

本セットはラックK39219 XV/K39219 XUと共に使用できます。(フタK39502 Lは使用不可)

CL 24 C

モジュラー式洗浄滅菌システムの組合わせ例

K39502 X

K39502 Z

Wire Trays for Cleaning, Sterilizationand Storage of Instruments

注記:滅菌トレーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

Page 44: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

26

セット1B

K39502 XH ワイヤートレー 積み重ね可能  ワイヤーメッシュ型

K39502 LH フタK39100 SH シリコンマットK39100 PS 固定用ポスト 12個入

K39360 AS シリコンタイダウン 12個入

セット2B

K39502 ZH ワイヤートレー 積み重ね可能  パンチングプレート型

K39502 LH フタK39100 SH シリコンマットK39100 PS 固定用ポスト 12個入

K39360 AS シリコンタイダウン 12個入

CL 25 C

モジュラー式洗浄滅菌システムの組合わせ例

K39502 XH

K39502 ZH

Wire Trays for Cleaning, Sterilizationand Storage of Instruments

注記:滅菌トレーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

Page 45: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

27CL 26 C

K39219 XF インスツルメントラック 洗浄・滅菌・保管用シリコンホルダー付可変バー、イリゲーションブロック1個、ワイヤートレーK39502 ZB付480×250×160㎜(w×d×h)15本までのMediaFIT®、LaryngoFIT®もしくはSinuFIT®アタッチメント、および6本のハンドル設置用

K39219 XFB インスツルメントラック 洗浄・滅菌・保管用シリコンホルダー付可変バー、イリゲーションブロック2個、ワイヤートレーK39502 ZB付480×250×160㎜(w×d×h)15本までのMediaFIT®、LaryngoFIT®もしくは30本までのSinuFIT®アタッチメント、および6本のハンドル設置用

K39219 XFB

Instrument Racks for Cleaning,Sterilization and Storage of Instruments

MediaFIT®、SinuFIT®シリーズおよびLaryngoFIT®シリーズ用に特別に設計されたインスツルメントラック

注記:滅菌トレーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

特長:

� 器具の保管に最適化

� 3ピースデザインのインスツルメントを分解し、インナーおよびアウターシースを分離保管・洗浄することができます。

� ルアーアダプターにより、シースを個別に接続することができます。

� 2ピースデザインインスツルメントのジョウが開いている状態で洗浄できます。

� ハンドルを系統的に洗浄できます。

� インスツルメントラックを洗浄滅菌装置に直接接続できます。

Page 46: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

28 CL 27 C

K39502 V

オプションアクセサリー

Instrument Racks for Cleaning,Sterilization and Storage of Instruments

K39502 V ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用パンチングプレート型  折り畳み式ハンドル228×248×45㎜(w×d×h)

Page 47: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

29CL 28 C

Trays for Cleaning, Sterilizationand Storage of Instruments andMotor Accessories

K39550 A ワイヤートレーシェーバーシステム用アクセサリー、滅菌・保管用 

保管対象:– シェーバー・アタッチメント7個まで– 接続ケーブル

K39550 A

注記:ワイヤートレーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

トレーは運搬時や機械洗浄時にモーターシステムを保護します。滅菌保管する場合には、ラッピングすることも、コンテナーに入れることもできます。トレーは、オートクレーブ滅菌・EOG滅菌・プラズマ滅菌に適合します。

Page 48: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

30 CL 29 C

Trays for Cleaning, Sterilizationand Storage of Instruments andMotor Accessories

K39551 A ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用ドリルシステム用

保管対象:– ドリル– 接続ケーブル– ECマイクロモーター– ダイヤモンドバー10本まで

K39551 A

注記:ワイヤートレーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

Page 49: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

31

Trays for Cleaning, Sterilizationand Storage of Instruments andMotor Accessories

CL 30 C

K39552 A ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用ドリル/グラインダーシステム用  小型部品用トレー付 ラックK280030用(注:ラックは含まれない)

保管対象:–ドリルハンドピース6個まで– 接続ケーブル– ECマイクロモーター– 小型部品

K39552 A

注記:ワイヤートレーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

Page 50: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

32 CL 31 C

Trays for Cleaning, Sterilizationand Storage of Instruments andMotor Accessories

K39553 A ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用マイクロソーシステム用  小型部品用バスケット付 

保管対象:– ソーハンドピース6個まで– 接続ケーブル– ECマイクロモーター– ブレード

K39553 A

注記:ワイヤートレーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

Page 51: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

33CL 32 C

Trays for Cleaning, Sterilizationand Storage of Instruments andMotor Accessories

K39554 A ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用皮膚採取システム用 

保管対象:– 採皮刀2個まで– 接続ケーブル– INTRA型カップリングのECマイクロモーター

K39554 A

注記:ワイヤートレーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

Page 52: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

34 CL 33 C

Plastic Containers for Cleaning,Sterilization and Storage of Endoscopes

K39305 L2S

K39305 C1S プラスチックコンテナー 洗浄・滅菌・保管用アダプター用ホルダー、可動式シリコンテレスコープホルダー、フタ付 470×105×50㎜(w×d×h)有効長34㎝で直径5㎜までのテレスコープ1本用

K39305 C2S プラスチックコンテナー 洗浄・滅菌・保管用アダプター用ホルダー、可動式シリコンテレスコープホルダー、フタ付 470×105×50㎜(w×d×h)有効長34㎝で直径5㎜までのテレスコープ2本用

K39305 L1S プラスチックコンテナー 洗浄・滅菌・保管用アダプター用ホルダー、可動式シリコンテレスコープホルダー、フタ付 470×105×50㎜(w×d×h)有効長34㎝で直径10㎜までのテレスコープ1本用

K39305 L2S プラスチックコンテナー 洗浄・滅菌・保管用アダプター用ホルダー、可動式シリコンテレスコープホルダー、フタ付 470×105×50㎜(w×d×h)有効長34㎝で直径10㎜までのテレスコープ2本用

注記:プラスチックコンテナーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

特長:

� 実績のある内視鏡用ワイヤーメッシュ型トレーと、軽量プラスチックトレーそれぞれの長所を持っています。

� 洗浄消毒器における洗浄動態からの影響を最小にするワイドメッシュデザインです。

� インスツルメントとの接触面を最小にすることにより、洗浄性能を最大化します。

� 振動吸収型シリコンホルダーにより、運搬時および機械洗浄時に光学システムを最大限に保護することができます。

� スチールワイヤートレーと比較すると、約60%の軽量化を実現しています。

Page 53: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

35CL 34 C

Plastic Containers for Sterilizationand Storage of Endoscopes

注記:プラスチックコンテナーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

K39301 D プラスチックコンテナー 滅菌・保管用穴あき  シリコンテレスコープホルダー 透明のフタ付670×116×80㎜(w×d×h)

K39301 CS プラスチックコンテナー 滅菌用オートクレーブ滅菌、EOG滅菌・プラズマ滅菌(Sterrad®)対応穴あき  フタ付 520×90×45㎜(w×d×h)有効長34㎝以上のテレスコープ2本用

K39301 BS プラスチックコンテナー 滅菌用オートクレーブ滅菌、EOG滅菌・プラズマ滅菌(Sterrad®)対応穴あき  フタ付 446×90×45㎜(w×d×h)有効長34㎝までのテレスコープ2本用

K39301 AS プラスチックコンテナー 滅菌用オートクレーブ滅菌、EOG滅菌・プラズマ滅菌(Sterrad®)対応穴あき  フタ付 321×90×45㎜(w×d×h)有効長20㎝までのテレスコープ2本用

K39301 BS

シリコン製のテレスコープホルダーにより、滅菌時および保管時にテレスコープを安全に固定することができるプラスチックコンテナーです。コンテナーは、オートクレーブ滅菌・EOG滅菌・プラズマ滅菌(Sterrad®)に対応しています。

Page 54: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

36 CL 35 C

Plastic Containers for Sterilizationand Storage of Endoscopes

K39314 G

K39314 G プラスチックコンテナー 滅菌・保管用穴あき  シリコンホルダー 透明のフタ付520×250×84㎜(w×d×h)直径10㎜までのアングルアイピーステレスコープ2本用

注記:プラスチックコンテナーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

フタは透明性があり、シリコン製のテレスコープホルダーにより、滅菌時および保管時にテレスコープを安全に固定することができるプラスチックコンテナーです。コンテナーは、オートクレーブ滅菌・EOG滅菌・プラズマ滅菌(Sterrad®)に対応しています。

Page 55: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

37CL 36 C

Plastic Containers for Sterilizationand Storage of Endoscopes

K39311 P プラスチックコンテナー 滅菌・保管用シリコンホルダー、小型部品用ボックス付510×115×90㎜(w×d×h)有効長34㎝までの尿管鏡1本用

K39301 LA プラスチックコンテナー 滅菌・保管用シリコンホルダー、小型部品用ボックス付812×113×82㎜(w×d×h)有効長45㎝までのアングルアイピース尿管鏡2本用

K39311 P

K39301 LA

注記:プラスチックコンテナーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

Page 56: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

38 CL 37 C

Plastic Containers for Sterilizationand Storage of Endoscopes

K39402 AS プラスチックコンテナー 滅菌用穴あき  フタ付 EOG滅菌・プラズマ滅菌(Sterrad®)専用550×260×92㎜(w×d×h)有効長95㎝までのファイバースコープ用

注記:これらのコンテナーでファイバーを滅菌する際には、EOG滅菌・プラズマ滅菌のみをご使用ください。プラスチックコンテナーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

K39402 AS

K39401 AS プラスチックコンテナー 滅菌用穴あき  フタ付 EOG滅菌・プラズマ滅菌(Sterrad®)専用690×170×92㎜(w×d×h)有効長39㎝までのファイバースコープ用

K39401 AS

Page 57: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

39

Plastic Containers for Sterilizationand Storage of Endoscopes

K39405 AS プラスチックコンテナー 滅菌用穴あき  フタ付 EOG滅菌・プラズマ滅菌(Sterrad®)専用550×260×90㎜(w×d×h)軟性内視鏡用

注記:プラスチックコンテナーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

CL 38 C

K39403 AS プラスチックコンテナー 滅菌用穴あき  フタ付 EOG滅菌・プラズマ滅菌(Sterrad®)専用550×260×90㎜(w×d×h)ビデオ膀胱鏡、ビデオリノラリンゴスコープ、軟性気管支鏡用

K39403 AS

K39405 AS

Page 58: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

40

Plastic Containers for Sterilizationand Storage of Camera Heads

K39301 Z3TS

K39301ACTS プラスチックコンテナー 滅菌・保管用穴あき  フタ付 オートクレーブ滅菌、EOG滅菌・プラズマ滅菌(Sterrad®)対応385×255×75㎜(w×d×h)カメラヘッドIMAGE1・TRICAM®・TELECAM用

K39301HCTS プラスチックコンテナー 滅菌・保管用穴あき  フタ付 オートクレーブ滅菌、EOG滅菌・プラズマ滅菌(Sterrad®)対応385×255×75㎜(w×d×h)HDカメラヘッド用

K39301Z3TS プラスチックコンテナー 滅菌・保管用穴あき  フタ付 オートクレーブ滅菌、EOG滅菌・プラズマ滅菌(Sterrad®)対応385×255×75㎜(w×d×h)カメラヘッドIMAGE1 H3-Z/H3-ZA/H3-FA用

注記:プラスチックコンテナーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

K39301PHTS プラスチックコンテナー 滅菌・保管用穴あき  フタ付 オートクレーブ滅菌、EOG滅菌・プラズマ滅菌(Sterrad®)対応385×255×75㎜(w×d×h)カメラヘッドIMAGE1 H3-P/H3-ZI用

CL 39 C

Page 59: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

41CL 40 C

Plastic Containers for Sterilizationand Storage of Instruments

K39301 F プラスチックコンテナー 滅菌・保管用フタ、シリコンマット付 260×233×65㎜(w×d×h)

K39301 G プラスチックコンテナー 滅菌・保管用フタ、シリコンマット付 515×114×65㎜(w×d×h)

K39301 H

K39301 J プラスチックコンテナー 滅菌・保管用フタ、シリコンマット付 532×252×141㎜(w×d×h)

K39301 H プラスチックコンテナー 滅菌・保管用フタ、シリコンマット付 515×233×65㎜(w×d×h)

透明フタ付のプラスチックコンテナーは滅菌、保管する際に各種器具を安全に固定します。プラスチックコンテナーは、オートクレーブ滅菌、ガス滅菌、またはEOG滅菌に対応しています。

Page 60: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

42 CL 41 C

Plastic Containers for Sterilizationand Storage of Instruments

K27717 A プラスチックコンテナー 滅菌・保管用フタ、シリコンマット付 2段 543×255×112㎜(w×d×h)

K27717 A

K39351 J プラスチックコンテナー 滅菌・保管用フタ、シリコンマット付 2段 530×250×145㎜(w×d×h) 鉗子・器具用

K39351 J

Page 61: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

43CL 42 C

Plastic Containers for Sterilizationand Storage of Instruments

K39312 B

注記:プラスチックコンテナーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

K39312 B プラスチックコンテナー 滅菌・保管用穴あき 透明のフタ、シリコンマット付680×325×155㎜(w×d×h)有効長43㎝までの器具15本用

K39312 XR

K39312 X

K39312 X プラスチックコンテナー 滅菌・保管用穴あき 透明のフタ付 取り外し可能ラックK39312 XR付532×254×165㎜(w×d×h)直径2.5-10㎜鉗子12本用 トロカール6本用

K39312 XR インスツルメントラック 保管用シリコンホルダー2個付  直径2.5-10㎜鉗子12本用

Page 62: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

44 CL 43 C

Plastic Containers forSterilization and Storage

K27717 D プラスチックコンテナー 滅菌・保管用穴あき 透明のフタ、シリコンマット付585×255×145㎜(w×d×h)有効長36㎝までのCLICKline®12本用

K27717 D

注記:プラスチックコンテナーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

Page 63: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

45CL 44 C

Plastic Containers forSterilization and Storage

K39360 AK プラスチックコンテナー 滅菌・保管用多目的用 穴あき 透明のフタ、シリコンマット付 2段545×260×115㎜(w×d×h)

構成内容:

固定用ポスト タイダウン用  12本×2袋入

シリコンタイダウン 固定用ポスト用  12本×2袋入

ツール 固定用ポストK39360 AP取り外し用

構成部品につきましては、構成部品、スペアパーツの項(67ページ)をご参照ください。注記:プラスチックコンテナーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

K39360 BK プラスチックコンテナー 滅菌・保管用多目的用 穴あき 透明のフタ、シリコンマット付 1段525×240×70㎜(w×d×h)

構成内容:

固定用ポスト タイダウン用  12本

シリコンタイダウン 固定用ポスト用  12本

ツール 固定用ポストK39360 AP取り外し用

K39360 AK

K39360 BK

Page 64: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

46 CL 45 C

Stainless Steel Tray for Sterilizationand Storage of Instruments

K39910 SC ステンレストレー 滅菌・保管・運搬用フタ、掛け金、ハンドル、シリコンホルダー(×2)付取り外し可能ラック付 340×250×145㎜(w×d×h)鉗子12本用

K39910 SC

注記:トレーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

Page 65: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

47CL 46 C

Aluminium Tray for Sterilizationand Storage of Instruments

K39731 A FESSアルミニウムトレー 滅菌・保管用ラック付 2段 525×248×202㎜(w×d×h)内視鏡下副鼻腔手術用のテレスコープ・器具用

K39731 A

注記:トレーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

Page 66: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

48 CL 47 C

Aluminium Tray for Sterilizationand Storage of Instruments

K39731 B

K39731 B STEINERアルミニウムトレー 滅菌・保管用525×248×202㎜(w×d×h)STEINERレーザー手術用喉頭鏡セット用

注記:トレーに設置してある器具は構成部品に含まれません。

Page 67: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

49CL 48 C

Sterilization Container with MicroStop®

System for Sterilization and Sterile Storage

滅菌コンテナー 滅菌・滅菌状態保管用MicroStop®微生物バリア機能

構成内容:

容器フタ微生物バリア

コンテナー

K39740 A2 K39740 AB2

K39741 AB2

K39742 AB2

K39743 AB2

K39745 AA2

K39745 AA2

K39745 AA2

K39745 AA2

K39760 A2 300 x 300 x 110 mm

300 x 300 x 140 mm

300 x 300 x 160 mm

300 x 300 x 210 mm

262 x 267 x 88 mm

262 x 267 x 113 mm

262 x 267 x 138 mm

262 x 267 x 186 mm

K39760 A2

K39760 A2

K39760 A2

K39741 A2

K39742 A2

K39743 A2

容器 フタ 微生物バリア 外形寸法(w×d×h) 内部寸法(w×d×h)

K39740 A2

特長:

� 費用対効果が高く、作業時間を節約でき、かつ環境に優しい

� 人間工学的なデザインで標準化されており、積重ねが可能

�「MicroStop®微生物バリア」技術により、分離効率99.99997%を実現

� シールスロット付のセーフティーロックを装備

Page 68: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

50 CL 49 B

Sterilization Container with MicroStop®

System for Sterilization and Sterile Storage

コンテナー

K39750 AB2

K39751 AB2

K39752 AB2

K39753 AB2

K39755 AA2

K39755 AA2

K39755 AA2

K39755 AA2

600 x 300 x 110 mm

600 x 300 x 140 mm

600 x 300 x 160 mm

600 x 300 x 210 mm

548 x 267 x 88 mm

548 x 267 x 113 mm

548 x 267 x 138 mm

548 x 267 x 186 mm

K39760 A2

K39760 A2

K39760 A2

K39760 A2

K39750 A2

K39751 A2

K39752 A2

K39753 A2

容器 フタ 微生物バリア 外形寸法(w×d×h) 内部寸法(w×d×h)

K39750 A2

滅菌コンテナー 滅菌・滅菌状態保管用MicroStop®微生物バリア機能

構成内容:

容器フタ微生物バリア

特長:

� 費用対効果が高く、作業時間を節約でき、かつ環境に優しい

� 人間工学的なデザインで標準化されており、積重ねが可能

�「MicroStop®微生物バリア」技術により、分離効率99.99997%を実現

� シールスロット付のセーフティーロックを装備

Page 69: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

51CL 50 B

Accessories for Sterilization Containerwith MicroStop® System for Sterilizationand Sterile Storage

K39763 A2 コーディングラベル 文字入りタイプ

K39763 B2 コーディングラベル 未記入タイプ

K39763 PA シール インジケータ無し 1000個入

K39763 PB シール インジケータ付 1000個入

K39763 E ログラベル 粘着タイプ  1000個入

アクセサリー

カラータブ

コーディングラベル

K39763 E

K39763 B2

製品番号 色

黒K39762 A2

カラータブ 白K39762 B2

カラータブ 赤K39762 C2

カラータブ 青K39762 D2

カラータブ 緑K39762 E2

カラータブ 黄K39762 F2

カラータブ 紫K39762 G2

カラータブ オレンジK39762 H2

カラータブ グレーK39762 I2

製品名称

K39763 PB

K39762 C2

カラータブ

Page 70: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

52 CL 51 A

K39780 A MiniSetコンテナー 滅菌・滅菌状態保管用 MicroStop®付外形寸法:310×189×65㎜(w×d×h)内部寸法:283×177×40㎜(w×d×h)

構成内容:

容器フタMicroStop®付微生物バリア

K39502 MA ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用260×165×28㎜(w×d×h) MiniSetコンテナー用

K39502 MB ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用260×165×47㎜(w×d×h) MiniSetコンテナー用

K39780 A

K39502 MA

Accessories for Sterilization Containerwith MicroStop® System for Sterilizationand Sterile Storage

K39100 SMS スモールダイヤモンドグリッドインサート色:青  250×155㎜(w×d)MiniSetワイヤートレー、あるいはMiniSetプラスチック滅菌コンテナー用

K39781 A MiniSetコンテナー 滅菌・滅菌状態保管用 MicroStop®付外形寸法:310×189×80㎜(w×d×h)内部寸法:283×177×60㎜(w×d×h)

構成内容:

容器フタMicroStop®付微生物バリア

構成部品につきましては、構成部品、スペアパーツの項(69ページ)をご参照ください。

Page 71: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

53CL 52

Accessories for Sterilization Containerwith MicroStop® System for Sterilizationand Sterile Storage

K39763 A コーディングラベル 文字入りタイプ

K39763 B コーディングラベル 未記入タイプ

K39764 B コーディングラベル 未記入タイプ

K39763 PKA シール インジケータ無し 1000個入

K39763 PKB シール インジケータ付 1000個入

アクセサリー

コーディング(物流)フレーム フタ用

コーディングラベル フタ付

コーディングラベル コンテナー用

K39762 A

K39763 PKB

K39763 B

K39764 B

製品番号 色

黒K39762 A

コーディングフレーム 白K39762 B

コーディングフレーム 赤K39762 C

コーディングフレーム 青K39762 D

コーディングフレーム 緑K39762 E

コーディングフレーム 黄K39762 F

コーディングフレーム 紫K39762 G

コーディングフレーム オレンジK39762 H

コーディングフレーム グレーK39762 I

製品名称

コーディングフレーム

Page 72: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

54 CL 53

Rack for Cleaning, Sterilizationand Storage of ENT Instruments

K39520 A ラック 洗浄・滅菌用 スタンダードトレー適合インスツルメント先端部保護装置、取り外し可能フタ付230×200×40㎜(w×d×h) 八角形ハンドル付の耳用マイクロ器具18本用

K39520 AK ラック 洗浄・滅菌用インスツルメント先端部保護装置、取り外し可能フタ付95×215×40㎜(w×d×h) 八角形ハンドル付の耳用マイクロ器具6本用

K39520 A

K39520 AK

Page 73: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

55CL 54

Accessories for Sterilizationand Storage of ENT Instruments

K239000 – K239020

K239000 メタルケース穴あき  フタ付 300×200×50㎜(w×d×h)

K239020 メタルケース穴あき  フタ付 200×100×40㎜(w×d×h)

注記:メタルケースでは滅菌状態で保管することができません。

Page 74: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

56 CL 55

Accessories for Sterilizationand Storage of ENT Instruments

K239900 インスツルメントトレー 穴あき 195×100㎜(w×d)

K239600 インスツルメントラック インスツルメント8個用 195×100㎜(w×d)

K239620 インスツルメントラック インスツルメント5個用195×100㎜(w×d) 耳鏡用ホルダー付 ベンチレーションチューブセット用  メタルケースK239020用

K239222 磁性ラック ハンドル2個、磁気プレート5個付280×190㎜(w×d) メタルケースK239000用

*

*

K239600K239620

K239900

* ラックK239600およびトレーK239900はメタルケースK239000と共にご利用ください。

K239222

Page 75: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

57CL 56

Accessories for Sterilizationand Storage of ENT Instruments

K239640 ラック リングハンドル耳用鉗子8本用195×100㎜(w×d)

K239728 メタルトレー穴あき  シリコンホルダー、シリコンブリッジ装着フタ付275×175×36㎜(w×d×h)八角形ハンドル耳用ストレート器具20本用

K847100 インスツルメントラック 滅菌・保管用220×105×45㎜(w×d×h)バイポーラ鉗子8本用  メタルケースK847200用

K847200 メタルケース穴あき  フタ付 230×130×50㎜(w×d×h)インスツルメントラックK847100用

K239728

注記:メタルケースでは滅菌状態で保管することができません。

Page 76: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

58 CL 57

Universal Aluminium Casesfor HOPKINS® Telescopes

K27640 A アルミニウムケースフタ付 405×73×55㎜(w×d×h)HOPKINS®テレスコープK27005 AA/BA/CA/EA/FA用

K27640 B アルミニウムケースフタ付 265×73×55㎜(w×d×h)HOPKINS®テレスコープK27018 AA/BA/CA用

K27640 C アルミニウムケースフタ付 620×78×55㎜(w×d×h)HOPKINS®テレスコープK10320 AA/BA/DA、K12015 AA、K26031 BA用

K27640 A/B/C

注記:滅菌前に、中のスポンジを取り出し、コンテナーをドレープで裏打ちしてください。

ユニバーサルケースはオートクレーブ滅菌、ガス滅菌の両方に対応しています。

Page 77: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

59CL 58

Carrying Casesfor Instruments and Accessories

K27677 A プラスチックケース インサートなし 内部寸法:730×325×85㎜(w×d×h)

K9200030 インサート ケースK27677 A用  溝型スポンジ

K9210560 インサート ケースK27677 C用  溝型スポンジ

K27677 A/B/C

K27677 C プラスチックケース インサートなし 内部寸法:480×285×80㎜(w×d×h)

K27677 B プラスチックケース インサートなし 内部寸法:605×315×80㎜(w×d×h)

K9211580 インサート ケースK27677 B用  溝型スポンジ

Page 78: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

60 CL 59

Carrying Casesfor Anesthesiological Endoscopes

K27677 BK

K27677 BB

K27677 BB ケース インチュベーションファイバースコープ K11301 BN、K11302 BD用内部寸法:740×345×90㎜(w×d×h)

K27677 BK ケース LIPP/GOLECKI気道確保セットK11300 B用内部寸法:580×110×335㎜(w×d×h)

Page 79: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

ComponentsSpare Parts

Page 80: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

8

Components / Spare Parts Catalog page

K13991 CK クリーニングチューブセット 消化器ビデオ内視鏡洗浄用

K13991 CD 二重バルブ用シールK13991 CL リークテスター用アダプターK13991 CS 吸引用アダプターK13991 CR 送気・送水用アダプターK13991 SS 送水チューブ (再使用可)

K13991 CD

K13991 CL

K13991 CS

K13991 CR

K13991 SS

6

Components / Spare Parts Catalog page

K27660 P クリーニングピストル(本製品のみ) オートクレーブ滅菌対応

K8021490スペアパーツセット�調量用

スペアパーツ

K8021390O-リング�ノズル用 3個入

3

Components / Spare Parts Catalog page

K27662 把持鉗子 ラバージョウ付

スペアパーツ

K27662 Aラバージョウインサート

Grasping Forceps, Cleaning Pistol,Cleaning Tubing Set Gastro

62 CL-SP 2 D

Page 81: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

63CL-SP 3 D

11

Components / Spare Parts Catalog page

K39501 A1 ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用

11K39501 B1 ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用

11K39501 C ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用

K8021690シリコンテレスコープホルダー テレスコープヘッド用

スペアパーツ

K7981790ロッキングピース クランプ、スクリュー、ナット付

K8021590シリコンテレスコープホルダー ストレート

Wire Trays for Cleaning,Sterilization and Storage

スペアパーツ

K7981790ロッキングピース クランプ、スクリュー、ナット付

12

Components / Spare Parts Catalog page

K39501 A2 ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用

12K39501 B2 ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用

15K39501 AL ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用

13K39501 BEC ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用

13K39501 CEC ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用

20K39501 U ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用

20K39501 V ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用

16K39501 X ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用

16K39501 XK ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用

16K39501 XP ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用

16K39501 XKN ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用

17K39501 F ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用

17K39501 FR ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用

18K39501 BR ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用

19K39501 ES ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用

21K39501 AN ワイヤートレー 洗浄・滅菌・保管用

Page 82: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

Instrument Racks and Plastic Containersfor Cleaning, Sterilization and Storage

スペアパーツ

K39305 C1SHテレスコープホルダー

K39305 C2SHテレスコープホルダー

K39305 LS掛け金

K39305 C1S/C2S用スペアパーツ

K39305 C1S/C2S/L1S/L2S用スペアパーツ

K39305 L1SHテレスコープホルダー

K39305 L2SHテレスコープホルダー

K39305 L1S/L2S用スペアパーツ

34

Components / Spare Parts Catalog page

K39305 C1S プラスチックコンテナー 洗浄・滅菌・保管用  テレスコープ用

34K39305 C2S プラスチックコンテナー 洗浄・滅菌・保管用  テレスコープ用

34K39305 L1S プラスチックコンテナー 洗浄・滅菌・保管用  テレスコープ用

34K39305 L2S プラスチックコンテナー 洗浄・滅菌・保管用  テレスコープ用

27

Components / Spare Parts Catalog page

K39219 XF インスツルメントラック 洗浄・滅菌・保管用

27K39219 XFB インスツルメントラック 洗浄・滅菌・保管用

K39219 XFVシーリングキャップ 15個入 ルアー型マルチポート、ブリッジ用

スペアパーツ

K39219 XFS送水チューブ ルアーロック型チューブコネクター2個付長さ:140㎜

64 CL-SP 4 C

Page 83: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

65CL-SP 5 B

Plastic Containers for Sterilization,Trays and Plastic Containers

K5911202ヘッドスクリュー

スペアパーツ

K39301 AHSシリコンテレスコープホルダー 直径5㎜まで

K7920690ロッド

スペアパーツ

K27695 AE帯状シリコンノブ 任意の大きさにカット可  600×300㎜

K39301 CHSシリコンテレスコープホルダー 直径10㎜まで

K39305 LS掛け金

35

Components / Spare Parts Catalog page

K39301 AS プラスチックコンテナー 滅菌用

Components / Spare Parts Catalog page

トレーおよびプラスチックコンテナー

35K39301 D プラスチックコンテナー 滅菌・保管用  テレスコープ用

35K39301 BS プラスチックコンテナー 滅菌用

35K39301 CS プラスチックコンテナー 滅菌用

K39301 AS/BS/CS用スペアパーツ K39301 D用スペアパーツ

Page 84: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

41414141

Components / Spare Parts Catalog page

K39301 F プラスチックコンテナー 滅菌・保管用

K39301 G プラスチックコンテナー 滅菌・保管用

K39301 H プラスチックコンテナー 滅菌・保管用

K39301 J プラスチックコンテナー 滅菌・保管用

Plastic Containers forSterilization and Storage

スペアパーツ

K39301 FBフタ

K39301 F用スペアパーツK39301 HBフタ

K39301 H用スペアパーツ

K39301 GBフタ

K39301 G用スペアパーツK39301 JBフタ

K39301 J用スペアパーツ

66 CL-SP 6 A

Page 85: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

67CL-SP 7

45

Components / Spare Parts Catalog page

K39360 AK プラスチックコンテナー 滅菌・保管用 多目的用

K39360 AP 固定用ポスト 12本入

K39360 AS シリコンタイダウン 12本入

K39360 AR ツール 固定用ポストK39360 AP取り外し用

45

Components / Spare Parts Catalog page

K39360 BK プラスチックコンテナー 滅菌・保管用 多目的用

K39360 AP 固定用ポスト 12本入

K39360 AS シリコンタイダウン 12本入

K39360 AR ツール 固定用ポストK39360 AP取り外し用

Plastic Containers forSterilization and Storage

Page 86: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

Sterilization Containerswith MicroStop®

49

Components / Spare Parts Catalog page

K39740 A2 コンテナー 滅菌保管用 MicroStop®微生物バリア付

49K39741 A2 コンテナー 滅菌保管用 MicroStop®微生物バリア付

49K39742 A2 コンテナー 滅菌保管用 MicroStop®微生物バリア付

49K39743 A2 コンテナー 滅菌保管用 MicroStop®微生物バリア付

K39745 ADシリコンシール フタ用  300×300㎜

スペアパーツ

K39760 A2MicroStop®微生物バリア

K39755 Xセンタリング コンテナーシール用  600×300㎜

スペアパーツ

K39760 A2MicroStop®微生物バリア

K39755 ADシリコンシール フタ用  600×300㎜

50

Components / Spare Parts Catalog page

K39750 A2 コンテナー 滅菌保管用 MicroStop®微生物バリア付

50K39751 A2 コンテナー 滅菌保管用 MicroStop®微生物バリア付

50K39752 A2 コンテナー 滅菌保管用 MicroStop®微生物バリア付

50K39753 A2 コンテナー 滅菌保管用 MicroStop®微生物バリア付

68 CL-SP 8

Page 87: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、

69CL-SP 9

52

Components / Spare Parts Catalog page

K39780 A MiniSetコンテナー MicroStop®微生物バリア付

K39780 AB 容器K39785 AA フタK39760 A MicroStop®微生物バリア

K39781 A MiniSetコンテナー MicroStop®微生物バリア付

K39781 AB 容器K39785 AA フタK39760 A MicroStop®微生物バリア

K39785 ADシリコンシール

スペアパーツ

K39760 AMicroStop®微生物バリア

MiniSet Containerswith MicroStop®

Page 88: 注記(重要): - Karl Storz SE...実施する医療行為への適合性を確認した後、本機器を使用することを推奨します。カールストルツ製品は世界的なブランド製品として、