editorial - s/v soggy paws

40

Upload: others

Post on 27-Apr-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Editorial - S/V Soggy Paws
Page 2: Editorial - S/V Soggy Paws
Page 3: Editorial - S/V Soggy Paws

A VISIT TO POLYNESIA IS GUARANTEED TO BE AN UNFORGETTABLE EXPERIENCE.TRAVELING BY BOAT, YOU WILL DISCOVER DRAMATIC LANDSCAPES,

TRANQUIL LAGOONS AND WELL-PROTECTED ANCHORAGES,JUST AS THE AREA’S FIRST LEGENDARY NAVIGATORS DID MANY GENERATIONS AGO.

But you will soon come to understand that a visitto Tahiti and her islands is more than just ‘sailingthrough a picture postcard’. As you will discover,the unique Tahitian style of living reveres culturaltraditions that date back centuries. CruisingPolynesian waters may prove to be your mostexceptional sailing experience ever! As you visit avariety of beautiful, unspoiled locationsthroughout the islands, you will often experiencethat rare feeling of serenity. Ashore, local residentswill welcome you, and well-equipped facilities willmeet your needs.

From paradise to realityEven in Paradise, however, there are rules tofollow! Crew and passengers must comply with allcustoms and immigration formalities. Yachtsmenmust also consider the practical questions involvedin a visit to French Polynesia, such as: How is theport structured?Where can drinking water beobtained?Where can we find phone numbers todial in case of an emergency?Where can we findship chandleries?

Meeting your needsThis guide has been prepared by the PortAutonome de Papeete,whose objective is toanswer all the questions you may have. The guidewas made especially for yachtsmen, in order towelcome them and make their stay in FrenchPolynesia easier. Hopefully, it will help you indealing with bureaucratic ‘red tape,’ and willfacilitate a problem-free arrival so that you canenjoy the natural riches of this vast territory,which extends over 4 million km² of the ocean’ssurface. Although the Port Autonome de Papeete isconcerned primarily with Tahiti and Moorea, this

guide will introduce you to the whole of Polynesia.In it, you will find practical advice and technicalinformation that should be helpful.

Competitive infrastructuresYou will also discover how the Port Autonomede Papeete has continued to improve not onlythe quality of its facilities, but also the number ofservices provided to port users. This dynamic andmodern evolution has kept pace with FrenchPolynesia’s rapid economic development. The PortAutonome de Papeete has also taken strongand symbolic actions towards yachtsmen. Forexample, the Port Authority initiated the TahitiMoorea Sailing Rendez-Vous, a special eventdesigned specifically to welcome visitingyachtsmen to our islands and introduce them toPolynesian cultural traditions.With thisintroduction, we invite you to read through thesepages, and we wish you pleasant cruising in FrenchPolynesian waters.

Informationsdesk Yachtsmen’s Guide to French Polynesia 1

Editorial

WelcometoPolynesia!

édition2009

Created in 1996 by the Port Autonome de Papeete.

Editor: Laurent Barra / Port Autonome de Papeete.

Editorial concept and graphic creation:

Archipelagoes.

English translation: K. Blanchard, A. Rocca,

A. Turpin, E. Caradec, F. Dupré et E. Boutin.

Printed by: Seripol. Tahiti. Avril 2009.

Advertising: [email protected]

Contact: [email protected]

Content images courtesy of: Port Autonome de

Papeete, Gie Tahiti Tourism, Service de la Pêche,

Archipels Croisières, Marine Nationale, L. Laplane,

C. Durocher, A. Turpin, Archipelagoes.

Graphic creation of Tahiti Moorea Sailing

Rendezvous poster: Greg LeBacon & Archipelagoes

Special thanks to: Andy Turpin, Etienne Boutin,

Laurent Bernaert, Dominique Morvan,

Department of Tourism, Gie Tahiti Tourism.

Contents

page

1 The Port Autonome de Papeete 22 Sailing conditionsIntroduction & climate 5Map of French Polynesia 6Beaconing for each archipelago 8PGEM & other information 93 Administratives proceduresCustoms formalities 11Sanitary & immigration formalities 13Yachts Agents 154 From archipelo to archipelagoIntroduction 17Marquesas Islands 18Tuamotu 19Leeward Islands 20Map of Quai des Yachts 22in Papeete and the Taina MarinaTahiti and Moorea 245 Directory of marine suppliers 266 Nautical lifeFishing 29Events & Bibliography 31

Patrick BORDETGeneral Director of the Port Autonome de Papeete

1 2 3

4 5 6

Page 4: Editorial - S/V Soggy Paws

It is nowthe symbol of a shared access andcooperation of cruise ships andprivate Yachts with fishing vessels,coasters and freighters.Since year 2000, Papeete Port invested morethan 12 billion XPF – 100.5 million € – inbuilding new infrastructures with the aim ofimproving not only the international andinter-island trade development’sconditions, but also the welcoming ofcruise ships, visiting yachting and fishingvessels. These large-scale improvement werefinanced in part with the annual cash flowgenerated by the Port Autonome de Papeete.Its modern settlements are in constantevolution and contribute to the economicrapid development of French Polynesia.

The only commercial internationalport providing serviceall over Polynesia.Thousand of tons of products are in transitevery year on the different quays of Papeete.The container traffic represents a impressivequantity of more than 70,000 EVP (20 feetcontainers) in import and export. Merchantships – cargo ships, “Ro-Ro” (roll-on, roll-off)– have three dedicated berths along a 453 mlong quay. Products are stored in a containerterminal with a carrying capacity greater than90,000 m².Cargo vessels which operate between thecapital city, Papeete, and outlying Polynesianislands have six berths at their disposal, with atotal of 1,000 meters for schooners...Travelling through the islands, thesevessels operate in an area equivalent tothe size of Europe!

A lively and central port of call.Who says Tahiti was a marginal destination onthe world cruise market?Today, the Port of Papeete is a thrivinginternational cruise port, big enough towelcome four cruise ships at the same time.Papeete port reflects an image of luxury forPolynesia. Both Tahitians and visitors havealready seen many of these prestigious“superboats” parading before their eyes, fromthe Paul Gauguin to the Tahitian Princess andthe Starflyer, through the Amsterdam, theSeven Seas Mariner, the Regal Princess, theQueen Elizabeth II, and the Queen Mary II.Thanks to the construction of new finger pierin the heart of Papeete, the Port of Papeetecan now host the finest cruise ships fromanywhere in the world.

Because of its downtown location, thePapeete Yachts Quay gives yachtsmen easyand direct access to all corner stores andservices of Tahiti commercial center in thetown. From Vaiete place, with its typicalcaravans – they are impossible to miss –, to theother places where you can experience thePolynesian culture in the capital city ofPolynesia…You will never be bored in Tahiti!Moreover, the Papeete port had greatlyimproved its infrastructures recently towelcome more yachtsmen in comfort ona special dock equiped with securitygates and patrolled by security guards24/7 during the sailboats high season.

This privileged access offers themthe opportunity to be berthed inthe heart of the city and enjoy itsmany attractions without securityconcerns.

Specially designed infrastructuresfor yachtsmenThe Port Autonome de Papeete has beeninvolved in a variety of efforts to benefityachtsmen throughout the Society Islands.The Ports efforts extend to part of PapeeteHarbour, to Teonetea in Papearii and toTainaMarina in Punaauia. On Moorea,Tahiti’s sister-island, the Port Autonome dePapeete is also in charge of the Vaiare Bay,including the Marina and the Ferry Quay wereferries and fast shuttles offer frequenttransportation to both foot passengers and lightvehicles.With maritime jurisdiction over an area of morethan 800,000 m2, the Port of Papeete providesservices to a wide variety of vessels, includingsailboats visiting from all over the world.

2 Yachtsmen’s Guide to French Polynesia

INTERNATIONAL TRADE, TRAFFIC BETWEEN ISLANDS, FISHING,CRUISE TOURISM, YACHTING…:

PAPEETE PORT IS AT THE HEART OF POLYNESIAN LIFE AND NAUTICAL TOURISM.

The Port Autonomede Papeete

An internationalcruise port

Page 5: Editorial - S/V Soggy Paws

Somefigures

How is the Port structured?•With its 5 docks, theYacht quay of Papeete(> page 22) is able to accommodate up to80 sailing boats. The port maintains a securityservice which guards the quay 24 hours a day,7 days a week during the high season, fromApril to September. Every berth on theyachtsmen's quay is equipped with modernfacilities including water and electricity.Garbage collection is performed periodically.• The Taina Marina located in Punaauia(> page 23) is able to accommodate about 500sailing boats or motoryachts in individual berthsor “Med-moored” along a quay. One quay isintended for superyachts.Marina facilitiesinclude a fuel dock, a laundry, a harbourmaster'soffice, restrooms, three restaurants, a technicalworkshop, a chandlery, wireless Internet serviceandmany convenient stores near at hand.• The marina of Vaiare in Moorea (> page24), is able to accommodate 120 sailing boatsor motoryachts. It is mainly inhabited by thepermanent residents, and can accommodate5 to 10 boats passing through Moorea. Themarina provides security service 24/7. On siteservices include water, restrooms andshowers, electricity and garbage collection.Many shops are located nearby.

What projects are currently inprogress?Improving and planning on the PapeeteYacht quay docks; creation of a mooring areawith about 60 “water wings” on ecologicalmoorings in the fairway of Punaauia; and

construction of a “House of yachting” in2009/2010. Feasibility studies will begin onplanned infrastructure for yachtsmen on furtherdevelopment of themarina ofVaiare inMoorea.

Continuous improvementof yachting activitiesThe Port Autonome de Papeete has becomeincreasingly more involved in supportingyachting activities in French Polynesia.Its role of welcoming visitors has made the Portthe initiator and partner of many differentpromotional activities:• The Tahiti Moorea Sailing Rendezvousis a special event for yachtsmen organised bythe Port of Papeete. During three days ofactivities, sailors will have an idealopportunity to meet the local population andlearn about their age-old customs. It features asailing rally from Tahiti to Moorea, combinedwith cultural festivities on Moorea’s beach.• Since 2006, the Port of Papeete supports theTahiti Pearl Regatta (in May) in the LeewardIslands between Raiatea, Tahaa, Huahine andBora Bora.• It also participates in other welcomingceremonies for trans-Pacific rallies such as thePuddle Jump, Arc 2008, BlueWater, etc.• It is the co-organizer or partner of differenttours and promotional operations in the mainnautical boat shows and directly promotesPolynesia as a sailing destination atyachts clubs andmarinas all over theworld.

Need more info? Yachtsmen’s Guide to French Polynesia

Activities

International tradingThe number of stopovers for long haul boats

slightly increased. The total tonnage of

international products increased by +5,7%

with 1,071,913 tons.

Inter-island tradingThe total traffic of inter-island products

(boundary included) is decreasing by -3.0%

and reach 803,641 tons. The passenger traffic

between Papeete decreased by -0.6% with

1,694,288 passengers.

International cruisingThe number of cruise ships stopovers in the

Port of Papeete increased significantly (+33%

with 36 stopovers), with an associated increase

in the number of passengers (+152,6% with

37,121 cruisers). Inter-island cruising based in

Papeete showed a slight increase in the number

of stopovers (+4,2%): it reached 75 moorings.

Currently, inter-island cruising is available

aboard the liners Paul Gauguin,

Tahitian Princess and since the end of 2007,

aboard the sailing cruise ship Star Flyer. The

cargo ship Aranui III is also very popular and

enjoyable means of cruising between Papeete

and the Marquesas Islands.

YachtingThe number of foreign motoryachts’ stopovers

decreased by -1.8% in the Yachtquays of

Papeete with 556 stopovers.

FishingRevival in the activity of foreign fishing boats

(+65%) with 137 stopovers. The activity of the

Port related to local fishing decreased by -3%

with 965 stopovers.

- 758.43 ha: the total surface of land and maritime

boundaries of the Port Autonome de Papeete.

- 5,400 m: the total length of quays and docks.

- 1,876,000 t: the weight of products that transit every

year on the different quays of Papeete.

- 200 m: The north berth’s length, where the cruising

liner Queen Elizabeth II berthed in 2007 and 2008.

- XIX°: At the end of this century the first liners quay

was built in Port of Papeete.

>> http://www.portdepapeete.pf

PO Box 9164Motu Uta98715 Papeete Tahiti

[email protected]

3

Page 6: Editorial - S/V Soggy Paws
Page 7: Editorial - S/V Soggy Paws

in French only

Météo France : tél. : 36 70 08 (forecaster on live) www.meteo.pf

Mahina Radio : weather reports (BMS)

• by VHF, after a call on Channel 16, move on channel 26 (Winward islands/South

Marquesas) or 27 (Leeward islands/North Marquesas) at 8:03 / 8:33 / 11:00 / 12:00

a.m. and 6:03 / 6:33 / 8:40 / 9:00 p.m.;

• by BLU on 8803 KHz at 8:45 / 11:00 / 12:00 a.m. and 2:30 / 4:30 / 8:00 p.m.; and

on 2182 KHz and then 2620 KHz at 8:03 / 8:33 a.m. and 6:03 / 6:33 / 9:00 p.m.

RFO transmits weather reports on Frequency Modulation at 89 and 91,8 MHz,

on AM at 738 MHz, at 5:55 / 6:57 / 7:57 / 10:30 a.m. and 5:55 p.m.

in English only

Frequent and complete weather reports in English:

channel VHF 68 Moorings ISLV, at 8: 00 a.m.

on demand, VHF 10 Sunsail ISLV, between 7:30 a.m. and 5:00 p.m.

On the web

www.windguru.com www.buoyweather.com www.meteo.pf

Apart from transiting the passes in and out of thelagoons, and being mindful of depths in theshallows, there are no major navigationalchallenges in French Polynesian water. Thecountry’s flag is composed of a double-hulledcanoe, which symbolizes the history of the greatPolynesian navigators, and five characters standingwhich represent the five archipelagoes: the Society,Tuamotu,Austral,Marquesas andGambierislands. Located in the heart of the South Pacific,turning seaward, these 118 islands and atolls arespread out over 5 million km2 of ocean surfaceand cover only 4,200 km2 of land surface.

The climateDefined asmarine tropical, French Polynesia’sclimate doesn’t varymuch: temperatures rangebetween 24°C and 30°C all year long and its highhumidity (75%) is tempered by breezes. ThusPolynesia is affected by northeast and southeasttrade winds which converge in to the equatorialzone creating two distinguished seasons: thedry season and the humid season.The dryseason – also called “Austral winter” – takesplace betweenApril and October and brings anexpected coolness (24°C and 28°C), July andAugust being the coolest months of the year. Thehumid season – also called “Rainy season” – startsin November and ends inMarch. It brings higherhumidity as well as heavier andmore frequentrains than during the dry season. Because of thedistance between them, some significantdifferences exist. The temperatures in Austral

islands can go down to 10°C during the dryseason; in the Marquesas islands, the “AustralWinter” lasts from August to December; there isno “rainy season” in the Tuamotu islands.

The windIn Polynesia, the dominantwinds blowmorefrequently from the east, but they tend towardthe northeast or the east fromNovember toMarchwith speeds of 5 to 15 knots. The tradewindsgenerally blow from the east during the cooler anddryer time of year (April throughOctober), with atendency to blow from southeast during this period.In July andAugust, the southeast tradewinds,which theTahitian call themara’amu are some-times steady and strongwith speeds of 5 to25 knots. Famous in French Polynesia, themara’amu can blow for several days, formingrolling swells between 1.5 and 3m.Thiswindbrings also colder temperatures (20°C at night).Theyare affectedby the contours tall islands,and venturi effectsmay occur in the bays.

The swellA long south, southeast swell, generallyweak, can easily reach 2.5 to 3 m when tropicaldepressions blow over the south of thearchipelagoes.When this swell meets the sea ofwind from the east, the sea becomes agitated anddifficult to navigate. From November to January,there is a weak north swell.

The tidal rangeApart from the Society islands, in the Polynesianarchipelagoes ,there is a lunar tidal range ofbetween 0.5 and 2m. The tidal range creates anincoming and outgoing current that washesthrough the coral passes of the atolls.It can reach speeds of 6 knots or higher whenthere are big tidal ranges or when it combineswith a heavy swell. Thus it creates a tidal bore atthe pass entries. It is recommended to sailthrough the passes when the water is slack.The Society islands, and this is one of the majordistinctions of French Polynesia, are situated onwhat is called an amphidromic point,wheretides are only influenced by the solarocean tide (water level difference is 20 cm, or8 inches, with high tides at noon and midnight,every day of the year).

Yachtsmen’s Guide to French Polynesia 5Daily

information

The Rescue Center of Human Life at Sea(MRCC Papeete)ph. : 46 53 16 • Inmarsat C 582 422 799 192The coastal station of Mahina Radio provides asecurity early warning on frequencies:- BLU: 2182 KHz et 8279 KHz- VHF: 156,8 MHz, canal 16Emergency numbersFire station: 18 Police: 17Smur (Tahiti) : 15 Harbour control: 42 12 12List of useful phone numbers for each archipelagopages 17 to 27.

AS THE OFFICIAL EMBLEM OF POLYNESIASUGGESTS, THE OCEAN IS

THE ESSENTIAL ELEMENT AT THE ORIGIN

OF POLYNESIAN LIFE AND CULTURE.

Sailing conditions

Takethe tiller

with serenity

Page 8: Editorial - S/V Soggy Paws

Entry clearance formalities have to beformally completed at the “Gendarmerie”offices in the first port of arrival (> p. 11):

• Provide the list* of all passengers and crew• Passengers and crew’s departure or arrival byaircraft, with details about the flights• Detailed list of regulated or forbiddenproducts**• All passports with required valid visas

* providing details about the names, profession, date

and birthplace, nationality, passport number.

** guns, alcohols, animals, seeds...

The Official clearance formalities ofarrival have to be completed in the Port

Autonome de Papeete:

• Provide the list* of all passengers and crew

• Passengers and crew’s departure or arrival by

aircraft, with details about the flights

• Copy of the sailboat’s registration number.

• Clean bill of health of sailboat captain when boats

are more than 40 meters long

• Detailed list of regulated or forbidden products**

• All passports with required valid visas

Inter islands clearance formalitiesbetween Tahiti and the other islands

(except Moorea):

• Provide the list* of all passengers and crew

• Scheduled itinerary in French Polynesia

Exit clearance formalitiesat your departure from French Polynesia,

mandatory to get tax free diesel oil:

• Provide the list* of all passengers and crew

• Passengers and crew’s departure or arrival by

aircraft (with details about the flights)

• Detailed list of regulated or forbidden products

• All passports with required valid visas

MÉMO CLEARANCE (> p.11)

Page 9: Editorial - S/V Soggy Paws
Page 10: Editorial - S/V Soggy Paws

The Marquesas IslandsLevel of navigation: easy.

Situated at the outer limit of equatorial waters,between latitudes 8° and 10° south, theMarquesas Islands don’t suffer from tropicaldepressions, and cyclones are unknown there.The weather is nice most of the time, and therainy season is not very intense.Winds areusually steady, but they may be impacted bythe steep contours of these mountainousislands. The swell may be heavy, because theMarquesas are not protected by coral reefs.In every group of islands, navigators usuallysail during the day.

The navigation is quite easy, the coastlinesare clear cut and step-to, sea currents generallyflow to theW-N-W (less than 1 knot) yet arereinforced in the narrow passage (Bordelaischannel Hiva Oa/Tahuata).

The islands are high and the leeward coastssuffer often from light winds. The MarquesasIslands have numerous bays which providegood shelter from the winds but are often opento the dominant swells (Beach landings cansometimes be a challenge!). Shallows are siltyand secure.The Marquesans live close to the sea. Boatinginfrastructure, such as quays and docks, areavailable in every inhabited island. Aids tonavigation are rare: there are only portentry beacons into the bays where theaccess to the main villages is easy.

The TuamotuLevel of navigation: caution.

Be careful when you are navigating betweenthe atolls which are visible at less than10 MN only: the current can be strong in thechannels between the atolls.On the 76 Tuamotu atolls, only some of themhave passes where you can enter. On theothers, when southeast wind gusts blow orwhen there is a heavy swell, there can be up to6 knots of outgoing current. In addition, a tidalbore can be generated outside and inside thepasses.

Generally speaking, it will be better to sail intothe passwhen the water is slack. You willsee lateral beacons in the main Tuamotuislands’ passes and sometimes even in thechannels providing access to a village.

But most of the time, in the lagoons, you willnavigate carefully, and with the sunbehind you or during the midday sun.You will have a better visibility of colors andcoralheads, so you can pick out the poito, pearlfarms’ buoys.In July and August, when strong east andsoutheast wind gusts blow inside some of thebig atolls, the wind raises an interior swell. It isrecommended to moor at the east. As freshwater is very rare, we advise you to stock upon water in the Marquesas Islands beforeleaving and also to collect rainwater if the boatis not equipped with a watermaker.

The Society islandsLevel of navigation: easy.

This is the perfect place for yachting. There isno lunar tide,most large are passes andnavigation is easy at any time (excepted atMaupiti). A lateral buoyage system is usedin the passes and at fixed points. Moreoverthe fringing coral reefs allow a safe navigationbecause they protect you from the swell inthe lagoons.The buoyage system is important in thelagoons: you will see green buoys atlagoon side and red buoys at the landside.

In addition, you have to be careful when thesea is choppy in the channel between twoislands and beware of the shallows.

In every group of islands, yachtsmen usuallysail during the day between the islands acrossvery short distances. It is recommended toleave before 9:00 a.m, in order to avoid badvisibility in the passes and choose yourmoorings at the end of the day.

Special sailing instructions:BETWEEN PAPEETE ET PUNAAUIA (TAHITI)

Every time you move your boat (entering inthe Port, leaving it or just changing your anchorage),you must ask permission from the HHaarrbboouurrccoonnttrrooll ssttaattiioonn oonn VVHHFF 1122 oorr aatt tthhiiss nnuummbbeerrss::4422 1122 1122 // 4477 4488 5500, because of the proximitywith the international Airport’s runway.

8 Yachtsmen’s Guide to French Polynesia

EVEN WHEN NAVIGATION IS RELATIVELY EASY, YOU MUST BE CAREFUL AND WATCHFUL. BETWEEN ONE ARCHIPELAGO AND THE NEXT,

ALWAYS KEEP A LOOKOUT, ESPECIALLY IF YOU WANT TO AVOID AN UNPLEASANT ACCIDENT.

Sailing conditions

Adapt your navigation betweenone archipelagoand another

Page 11: Editorial - S/V Soggy Paws

Especially in Fakarava, pay attention to the mooring regulation:

it will be a reference for you when you will move to the other

islands.

BOAT MOORING REGULATION

Mooring

Mooring on the coral or at less than 200 m from the shore is strictly forbidden, and

near the fish parks. Ask the Town Hall of the local authority corresponding to the

place you are interested in. It is allowed to anchor in the mooring zones only. These

zones are indicated on the PGEM map of each atoll by sign: “ZM”. This is the location of

the anchor and not the boat’s location that shows where the vessel is moored.

Forbidden activities

No matter how long the transit may be, mooring in the channels of navigation that

are marked or mooring in the passes is strictly forbidden, except in case of an

emergency. Mooring on the coral or at less than 200 m from the shore is strictly

forbidden.Vessels which are not being used during fishing in the fish parks areas

must stay outside of these parks in order not to disturb this activity.

Obligations

Vessels with marine toilets must be equipped with a non polluting system and must

use biodegradable detergents as from January the first, 2008.

Trash, even biodegradable, must not be thrown into the water.

An important regulationIn French Polynesia, there is an environmentalregulation to protect the lagoons: the MarineSpace Management Plan (PGEM). Mooreawas the first local authority which approved thisconservation measure in October 2004.Fakarava, Toau, Kauehi, Aratika, Raraka,Taiaroand Niau followed the example of Moorea, andother local authorities are working on their ownplans: Tahaa, Faa’a, Raroia and Takume… These PGEMs were defined in cooperation withthe local populations (fishermen, lagoon touroperators, yachtsmen, hotels) to determineoperating rules to be followed in allislands you will sail to.In Moorea, the PGEM manages the water fromthe littoral to the outside reef down to 70meters. Each atoll is specific, so in Fakarava thePGEM is made to measure. The objective is tooptimize the enjoyment of marine resources andmanage their use intelligently. Its application is everybody’s business!

It is a question of good sense, of respecting ourenvironment, from a sustainable developmentperspective:• Be watchful when you navigate on thelagoon and limit your speed.• 5 knots must not be exceeded near thecoast (70 meters) and in protectedmarine areas, and 20 knotseverywhere else. • Be respectful towards the people andthe natural environment.• Moor on sandy bottoms and not on coralbottoms. Anchor your boat according toregulation, in the areas well marked withthe yellow PGEM buoys to windward.• If you dive or snorkel, you can admire thefauna and flora but don’t touch it! • If you fish, respect the rules about theplaces and species you may fish or not.• Ask for an authorisation from thedepartment of culture and patrimony formarine prospecting.

Know your rights and duties withthe two leaflet (PGEM Moorea andPGEM Fakarava) when you arrivein French Polynesia, available fromthe local authorities.The seaside and lagoons are for everybody. Themaritime public domain is free to use but oncertain motu (small islands), some signs

will tell you not to moor (Tabumeaning forbidden). It means you are onprivate property and you are not welcome.

For each PGEM, ask at the Town Hall ofthe local authority corresponding to theplace you are interested in (> pages 18 to 25).Game Fisheries Department ph.: 50.25.50 [email protected] www.peche.pf and also:

www.ifrecor.pf

www.urbanisme.gov.pf

www.temanaotemoana.org

moorea.berkeley.edu

TABU

Be Watchful Yachtsmen’s Guide to French Polynesia 9

THE UNSPOILED NATURAL BEAUTY HERE IS

UNIQUE BUT THE BALANCE OF NATURE IS

FRAGILE. IT IS NECESSARY TO PROTECT IT.

Sailing conditions

Respectand preserve

Page 12: Editorial - S/V Soggy Paws
Page 13: Editorial - S/V Soggy Paws

In the Marquesas IslandsNuku Hiva (Taiohae), Ua Pou (Hakahau),

Hiva Oa (Atuona)

In the Austral IslandsTubuai (Mataura), Rurutu (Moerai), Raivavae (Rairua)

In the Tuamotu / GambierRangiroa (Tiputa), Mangareva (Rikitea)

In the Leeward Islands, Society archipelagoRaiatea (Uturoa), Huahine (Fare), Bora Bora (Vaitape)

In the Windard Islands, Society archipelagoTahiti (Papeete), Moorea (Afareaitu)

When you arrive in a port during daylight hours,

you must exhibit the international yellow Q flagor the signal D.I.F.At night, you must turn on the day signal orshow a red light upper than a white light. The maximum distance between

the lights is 1m83 (6 feet).

You are arriving in a French Territory, so itis mandatory that you fly the French flag. The Polynesians appreciate when sailors also exhibit

the Polynesian flag, and the Marquesans will be very

happy is you also exhibit the Marquesan flag!

The status for normal temporaryadmission.You are a tourist and you would like to stay for awhile in the Polynesian waters ? You can importyour boat duty free for up to 12 months, enteringonly once or multiple times, within an overallperiod of 24 months. Time when your boat ishauled out in a shipyard is not counted.

For whom?This legal framework targets the boatsregistered under foreign flags, under the nameof an individual or corporate body withnormal residence outside of French Polynesiaand with no money-making activitywithin the territory. Or, if the boat is notregistered, if it belongs to an individual or acorporate body whose address is out of thecustoms territory.

Clearance formalities• As soon as you arrive in FrenchPolynesia, you must come ashore and fill outyour customs declaration and arrivaldeclaration at the Maritime Office ofImmigration (PAF) in Papeete or at the“Gendarmerie” offices in your first port ofarrival.You also must send your arrivaldeclaration to the Customs CentralBoard, or drop it off at the PAF.• On demand, your authorized stay of 12months may be suspended by the CustomsCentral Board in case of the boat owner oruser’s departure, with certified boatimmobilization, or if the owner deposits atthe Customs service all the documents anddocumentary evidence that are necessary for

the control of a boat grounded in Polynesianwaters. These documents are returned to theboat’s owner when he returns. For example, ifyour boat is uninhabited, with absolutely noone on board, it is possible to stop the one-year-clock and make it start again only whenyou return to Polynesia to continue yourvoyage!• Your stay in Polynesia is nearing an end? You must now fill and drop off a departuredeclaration at the Maritime Office ofImmigration in Papeete or at the Gendarmerieoffices in the first port of arrival, or send itby mail to the Customs Central Board no laterthan ten days before your departure.

Spare parts and goodsSpare parts can be imported duty free as wellas goods listed below. Firearms areprohibited but transit is authorized afterdeclaration. A document is provided byGendarmerie offices in first port of arrival to bereturned to customs in Papeete by mail. Final clearance is obtained in Papeete. Itis not possible to buy duty free goods beforedeparture, except fuel in Papeete.Per person over 17 years of age:- 200 cigarettes, 100 cigarillos, 50 cigares or250 grams of tabacco,- 2 L of wine, 2 L of spirit,- personal effects.Tax-free sales forms are available in most ofthe shops in Tahiti, if the value of the goodsyou are buying is higher than 5000xpfexcluding duties and taxes. Most of the goodscan be buy VAT-free except: consumable goods(food, beverage, tobacco...); products subjectedto a particular control (weapons, unmounted

pearls and germs, cars, moped, stamps...);purchase for trading purpose ( more than 10units of the same item is considered as apurchase for trading purpose).Warning: this mesure is interesting if yourlast port of call is Papeete. If not theRegularization Process by retroactivity couldbe very long and complicated. You will have toshow your item in the same time that the formis checked by the custom services.

Supply of tax free diesel fuelAs a yachtsman, you can be supplied withtax-free diesel fuel for your boat, providedthat you comply with specific terms andconditions. Two possible scenarios exist:• if you don’t name anyone to legally representyou in completing the administrativeprocedures to obtain diesel fuel in Papeete,you won’t be able to get tax-free diesel untilyou arrive at the Port of Papeete to get ad hocauthorization from the PAF.• If you appoint someone to legally representyou, you can get your tax-free diesel fuel. Butfirst you need to show the ad hocauthorization that the Port of Papeete gives toyour representative. Your duly mandated representative mustdeliver to the PAF agents, located at the Yachtsbureau of Papeete, a master mandatorydocument, delivered and signed by thecaptain of the boat and the originalcustoms entry declaration, completed andsigned by the yachtsman. TO MAKE THESE ADMINISTRATIVE PROCEDURES EASIER,A YACHT AGENT CAN HANDLE THIS PAPERWORK FOR

YOU: HE CAN ALSO HELP TO DEAL WITH THE TAX FREE

DIESEL FUEL ISSUE.

11The Ports

of entryLights

and flags Yachtsmen’s Guide to French Polynesia

EVEN IF YOU HAVE FRENCH NATIONALITY, YOU WILL NEED TO FILL OUT FORMS.

HERE ARE SOME GUIDELINES TO HELP YOU

WITH FRENCH POLYNESIA’S ADMINISTRATIVE PROCEDURES...

Customs formalities

Do not overlook your obligations

Page 14: Editorial - S/V Soggy Paws
Page 15: Editorial - S/V Soggy Paws

Phytosanitary regulation During a stopover, you may have collectedplant seeds or fruit, thinking it could be a goodidea to plant them later. Now they are in yourbag and you are about to move to the nextport.

Be careful ! The importation of plantproducts, plants and seeds in FrenchPolynesia is regulated or forbidden,according to the deliberation 96-43 AT(February 29, 1996). According to theministerial order 741CM (July 12, 1996), thetransport to the islands or between theislands of fruit, veggies, flowers or any othervegetables such as plants and seeds is strictlyregulated.

No matter how fetching or harmless they mightseem, the importation of non nativespecies may put in jeopardy thephytosanitary protection of our islands.This protection is of vital importance to protectthe many endemic species that exist in FrenchPolynesia. This is why the boats arriving from acountry infested with the Coconut Beetle(Center and South America, Fidji, Samoa, Tonga,Philippines…) are inspected at their arrival andtreated if necessary, as specified in thedeliberation 99-168 APF of the 30th ofSeptember, 1999.

To protect our islands against crops pests, youmust imperatively declare plant productsand plants to the staff of the Service for RuralDevelopment (SDR) or throw them overboardbefore your arrival in Polynesian waters.

Health animal regulationWithout your knowledge, your favorite pet cancarry serious diseases and parasites that mayinfect human beings. It is even more likely tohappen if you have visited Central America,South America or even the United States in thelast 6 months.

For security reasons, removing youranimals from your boat is forbidden.

Your dog, your cat and any other animal sailingwith you must be confined on board unlessyou obtain permit to take the animal ashorefrom veterinarians of the Service for RuralDevelopment, according to the article n°15 ofthe deliberation 77-93 AT of the 10th of August,1977.

How to get the landing authorization? The authorization after consideration of thefollowing documents, originals or certified truecopies:

• Official document proving the date of yourdeparture from the last country you visitedinfected by rabies (all Central America, USAincluded, are infected). • Official document proving the date of yourarrival in French Polynesia. • Tattoo or micro-chip ISO11784 documents • Updated vaccination booklet • A French Polynesian vet certificate thatproves that the animal was treated againstparasites with Praziquantel with a dose of5mg/kg (effective against Echinococcus spmore specifically), and against ticks.

At the end of a six-month quarantine onboard, the animals that have been treated asmentioned get permission to go ashore.

Landing after a 30-days quarantine mayalso be possible.

However you must provide to the competentauthority a certificate of anti rabiesvaccination with:• The animal identification number, proving hehas been vaccinated for more than 6 monthsand less than 1 year before the scheduled dateof landing. • The test results for determining the rabiesneutralisation antibody; it should be checkedin a minimum of three months aftervaccination and more than three monthsbefore the scheduled date of landing, and at alevel more than 0.5 UI.

The animals who are takenashore without permission arein violation of the regulation.According to the law, they willautomatically be seized, killedand destroyed at the owner’sexpenses.

Yachtsmen’s Guide to French Polynesia 13

The Tiare Apetahi, flower endemic to the island of Raiatea, is endangered.

THE INTRODUCTION OF IMPORTED SPECIES

MAY HAVE NEGATIVE AND FATAL

CONSEQUENCES.

Phytosanitary Regulation

A necessity to protect the ecosystem

www.b iosecur i te .gov.p f

Page 16: Editorial - S/V Soggy Paws

TouristVisa regulations The entry and visitation of foreign citizens inFrench Polynesia is subject to the French ordern° 2000-372 from 04/26/2000 modified on11/25/2004. According to this text and to thecircular letter related to the implementation ofthe general rule on visas: foreign citizens arenot allowed to stay more than 90 days bysemester in French Polynesia. The daycount starts from the date of arrival on theterritory. No extension of visa is possible after90 days.

It is also important to know that theconsular visas delivered by Consulates orEmbassies can’t be extended locally,whatever the visa duration might be.

After a 90-days period, your visit is consideredas a long stay requiring a ‘long stay visa’.However, the Maritime Office of Immigration isnot the appropriate authority to deliver thisnew visa. To get a visa extension, you have toask for a long stay permit at the DRCL’sdirectorate. Acceptance is subject to veryspecific rules. Crew and passengers entering thePolynesian territory must be inpossession of a valid passport.

Non EC citizens must additionally have areturn airline ticket to their residentcountry or deposit a bond into a bank onarrival (of the value of an air ticket to thecountry of origin). Bounds can be returned atPapeete or in a departing island with a bank(Bora Bora, Raiatea...). All crew changes andboat moves must be reported to the

Maritime Office of Immigration (P.A.F) as wellas inter islands cruises (farther than Moorea)and final departure.

OFFICE OF IMMIGRATION (PAF/IMMIGRATION):Maritime office (Port of Papeete): Monday-Friday 7:00 am-3:00 pmtel.: (689) 42 40 74 • fax: (689) 42 39 73Airport office (Tahiti Faa’a): Monday-Friday 7:30-11:30 am and 1:30-4:30 pmtel.: (689) 80 06 00 • fax: (689) 81 28 34HIGH COMMISSIONER / (DRCL): rue Jeanne d’Arc, Papeete, Tahititel.: (689) 54 27 00 • fax: (689) 43 63 91CUSTOMS REGIONAL OFFICE:Monday-Friday 7:00 am-5:00 pmtel.: (689) 50 55 50

Amounts admitted asrepatriation bondsIf you don’t have any return airline ticket toyour resident country, that you could use as abond, you can go to the bank and pay therepatriation bond’s amount. This amount to bepaid, varies based on nationality: • European citizens:195 000 XPF, i.e. about 2 300 USD.• American citizens:115 000 XPF, i.e. about 1 350 USD.• Australians, New Zealand andSouthPacific citizens: 93 000 XPF, i.e. about 1 110 USD.• Japanese citizens:176 000 XPF, i.e. about 2 100 USD.

These prices depend on the season and on therate of exchange; they are given to you only asa rough guide, based on the prices in mid-season.

14 Yachtsmen’s Guide to French Polynesia

Visas formalities depending on country of originCOUNTRY DURÉE DE SÉJOUR

All EEC countries and Andorre, Australia, Allowed to stay 90 joursBrasil, Honk Hong, Liechtenstein, Macao, Malte, without visa (3 month legal authorization)Monaco, Norway, San Marino, Switzerland, VaticanArgentina, Bolivia, Brunei, Canada, Chili, Allowed to stay 90 jours Costa Rica, Croatia, Czech Republica, Ecuador, without visa (1 month legal authorization)Guatemala, Honduras, Hungary, Japan, Malaysia, An extension for up to 60 gays mustMexico, Nicaragua, New-Zeland, Panama, be asked to the PAF.Paraguay, Singapore, Slovakia, Slovenia, South Korea, Uruguay, USAOther countries Must obtain visa prior to arrival

Visitors who plan to stay in French Polynesia up to 90 days, should request a 90-day visa fromthe French Consulate in their home country prior to their arrival.

IN FRENCH POLYNESIA, IMMIGRATION RULES ARE STRICT AND SPECIFIC. ALL VISITORS MUST CHECK CAREFULLY BEFORE LEAVING HOME

TO BE SURE THAT THEY HAVE PROPER TRAVEL DOCUMENTATION

AND THAT THEY MEET THE ENTRY REQUIREMENTS.

Immigration formalities

Passports,visas,bonds, etc.

Page 17: Editorial - S/V Soggy Paws

Very few large private yachts wouldventure in the South Pacific before theend of the eighties, mostly because ofthe lack of communicationinfrastructures. Things have nowchanged: owners can keep in touchwith their businesses at all times onboard.

The first modern world tycoon to cruise ourwaters may have been Malcolm Forbes whosent his 151' motor yacht Highlander in 1987for a nine month transpacific crossing.Another large yacht the people of Tahitiremember is the 282' Trump Princess. Shecame in Tahiti in 1988 and was an impressivesight in the then quiet harbor of Papeete.

Traffic has since then increased progressivelyto reach a top of 50 to 60 large yachts on theirway to the America’s Cup held in Auckland,New Zealand in 2000 and 2003. Nowadays, anaverage 40 superyachts call at Tahitievery year.

French Polynesia is certainly one of the world’sbest cruising destinations for large yachts as itoffers an exceptional collection of stunninganchorages, security at all times (nohurricanes, no pirates!), deep tranquility,renewed pleasures for active visitors in apreserved environment (diving, fishing,hiking, parasailing, surfing, windsurfing,kitesurfing…), modern communicationand transport infrastructures and aninteresting culture made of mixed influencesfrom Polynesian, French and Chinese people.

At Taina Marina, the Port Autonome dePapeete has created a dock reserved to largeyachts (> page 23) that can accommodate up to18 units at the same time and offers all theservices found in the Med or the Caribbean.

The yachts and travel agencies have developeda wide range of services and supplies to assistcaptains and crew in offering unforgettableholidays to their guests and passengers.

With very competitive prices and a capacity of up to 3,800 tons, Papeete floating dry-dock can become an ideal spot to plan regularmaintenance jobs for large yachts visiting the Pacific area. All services, modern and experienced, are at hand: specialized yachtagents, ship chandlers, repair shops, marineengine dealers, carpenters, reefer engineers,sail makers…

Yachtsmen’s Guide to French Polynesia 15

FRENCH POLYNESIA IN THE HEARTH OF THE SOUTH PACIFIC,OFFERS A CRUISING GROUND AS LARGE AS EUROPE

WITH FIVE CONTRASTED AND FASCINATING ARCHIPELAGOES.

The large yachts

« Tahiti,designed forsuperyachts »

Page 18: Editorial - S/V Soggy Paws

Tirage à terre (travelift 25T) • Gardiennage à terre sur Ber • Peinture carennesou coques • Mécanique marine • Réfrigération • Sablage • Réparation voiles ettauds • Pièces détachées • Fibre de verre • Acier & inox • Aluminium • Usinage •Menuiserie • Soudure • etc.

Haulot (25T travelift) • Longterm storage in steer cradle • Slipway • Paint topside & bottom • Mechanical work • Marine electricity • Refrigeration • Sand blasting • Sail loft• Parts • Fibreglassing • Machining • Aluminium work • Wood work • Welding • etc.

tél.: (689) 600 545 • fax : (689) 600 546 ou VHF [email protected] • www.raiatea.com/carenage

BP 1111 • Uturoa Raiatea Polynésie française

Page 19: Editorial - S/V Soggy Paws

The Tahiti Moorea Sailing Rendezvous isa three-day event to welcome all cruisers toour beautiful islands, and to promotefriendship and understanding of thePolynesian culture.This annual event, now in it's fourth year,aims to give a warm polynesian welcome tocruising sailors, while celebrating both theirsuccessful ocean crossing and the experienceof sailing in the waters of Tahiti and her sisterisland.

The Tahiti Moorea Sailing Rendezvousgives the opportunity to our guests todiscover through a friendly rally, the charm ofour islands, their warm-hearted inhabitantsand the richness of Polynesian culture.The itinerary includes a sailing rally in themorning and a Polynesian canoe race in theafternoon. There will be a variety offestivities, including a Polynesian dancing,demonstrations of traditional Tahitian sports,a luncheon buffet, gifts and more. All

arranged to welcome cruisers. All activities ofthis three-day event are free of charge, exceptthe optional Tahitian lunch.

This event is organized by the Port Autonomede Papeete, together with its partners:Gie Tahiti Tourism, the island of Moorea,the Town of Papeete and several privatecompanies: Tahiti Ocean, Polynesia Yacht

Services, Tahiti Yacht Agents, Hertz, theTahiti Yacht Club, Latitude 38 magazine, etc.

Register at the websites :www.portdepapeete.pf,www.tahiti-tourisme.pf,www.latitude38.com,with your yacht agent,or directly at [email protected].

Nautic event

The Tahiti Moorea Sailing Rendezvous.

THE PAPEETE PORT AUTHORITY AND ITS PARTNERS INVITE YOU TO THIS SAILORS RENDEZVOUS IN TAHITI AND MOOREA.

Page 20: Editorial - S/V Soggy Paws
Page 21: Editorial - S/V Soggy Paws
Page 22: Editorial - S/V Soggy Paws
Page 23: Editorial - S/V Soggy Paws

Yachtsmen’s Guide to French Polynesia 17

One of the most beautiful groundin the world, as large as Europe...

Each one of the 5 archipelagoes in FrenchPolynesia – the Society (Leeward/Windwardislands), Tuamotu, Austral, Marquesas andGambier islands – has its own character, butall of them are enchanting and attractive. The archipelagoes you are introduced to in thefollowing pages – Marquesas, Tuamotu,Leeward and Windward islands –,correspond to the most frequented navigationcircuit. Depending on the Archipelago, youwill find either idyllic and wild anchorages,or quality nautical infrastructures, witheverything you need at your arrival.

• Currency: Pacific Franc (XPF ou CFP). Rate: 1 euro (€) = 119,33 XPF

1 USD ($) = 90 XPF. Banks are generally open from 8:00 a.m. to4:00 p.m. (closed for the week-end), and youcan find cashpoints and exchange almosteverywhere.• Post offices: generally open from 7:30 a.m.to 4:30 p.m. (depending on the islands).• Shops: generally open from 7:30 a.m. to 5:30p.m. with differences between the islandsand the type of shops• Electricity: 110 or 220V depending on theislands (220V and 380V in some marinas).

• Water: drinking water in the Marquesas,Papeete, Bora Bora and Moorea. Everywhereelse: no drinking water. We advise you to buy bottles of water. • Phone: (calling code) France: 00 33 + numberUnited States: 00 1 + numberChili: 00 56Japan: 00 81Spain: 00 34 Information: 44 99.• Internet: In addition to the cybercafes, you can log onto Internet with a wificonnection (Hotspot, Iaoranet, Manapass).

Useful informations

Page 24: Editorial - S/V Soggy Paws

NUKU HIVA: Anchorages: from October to February, thebays in the south are more sheltered. The mostpopular is Taiohaewith a stable, if often rollinganchorage; and a small quay for disembarking ina dinghy (don’t forget to drop a small sternanchor). Facilities available: bathroom facilities,non drinking water, snack restaurant, yachtservices (washing-machines, mechanical workshop, sail-loft...). Anchorage possible in the eastof the bay. From July to September, Hakaehu inthe north is a better bet (possible to disembarkat the mouth of a small river) and Anaho(restaurant, water, fruit...) excursions to the bayof Hatiheu (statue of the Virgin Mary at analtitude of 300m, restaurant) depending on theweather, anchorage in the Baie du Contrôleur onthe West coast.Don’t miss it: Saturday morning (4:30-7:00a.m) small quay-side market in Taiohae; hikealong the paths marked by Marquises Rando.► Gendarmerie tel.: 91 03 05Hospital, Taiohae tel.: 91 02 00 Pharmacy tel.: 91 00 90 First Aid centre, Aakapa tel.: 92 04 61Infirmary, Taipivai tel.: 92 01 42Infirmary, Hatiheu tel.: 92 01 43 Air Tahiti, agency Taiohae tel.: 91 02 25Bank Socredo, agency Taiohae tel.: 92 03 63

[email protected] Tourist Office tel.: 92 03 73 Marine Diesel station Total tel.: 92 06 18Nuku Hiva Yacht services tel.: 92 07 50Marquises Rando tel.: 92 07 13

UA HUKA: Anchorages: the best ones are situated in theBays of Haavei, Vaipee and Hane (shops,infirmary, airport)Don’t miss it: the Papuakeikaha Arboretum;the Sea Museum; horse trekking, a visit to thesculptors’ studios.► Infirmary, Hane tel.: 92 60 58Tourist Office tel.: 92 60 19

UA POU: Anchorages: Safe anchorage at Hakahau(shops, restaurants, infirmary, Post Office,bank, airport) in the bays of Vaiehu and Uapo.Don’t miss it: the flowering pebbles of Hohoi;the King’s Valley (Hakamaii) with its tiki andmajestic petroglyphs.► Gendarmerie tel.: 91 53 05 Dentist tel.: 92 53 58Infirmary, Hakahau tel.: 92 53 75 Infirmary, Hakamaii tel.: 92 52 99 Infirmary, Hakatao tel.: 92 51 04First Aid centre, Haakuti tel.: 92 54 91 First Aid centre, Hakahetau tel.: 92 55 12Air Tahiti, agency Hakahau tel.: 91 52 25Bank Socredo, agency Hakahau tel.: 92 53 63Tourist Office tel.: 92 53 86

HIVA OA: Anchorages: Atuona has a harbour (servicestation with wharf, drinking water, car rental,grocery store). At the village, 3km away, thereis a medical centre, restaurants, Post office,airport… For a more isolated anchorage, the Bay ofTakauku is near-by.Don’t miss it: the cultural centres dedicated to Paul Gauguin and Jacques Brel; the Museumof Traditional Arts; the archaeological sites ofTaaoa and Iipona. ► Gendarmerie tel.: 91 71 05 Medical centre tel.: 92 73 75 Dental centre tel.: 92 78 17Infirmary, Puamau tel.: 92 74 96 First aid centre, Nahoe tel.: 92 71 70 First aid centre, Hanapaaoa tel.: 92 72 32Tourist Office tel.: 92 78 93 Air Tahiti, agency Atuona tel.: 91 70 90Bank Socredo, agency Atuona tel.: 92 73 54Gas Station Temetiu tel.: 92 71 85Cyber Services Laundry tel.: 92 79 85Météo France, Atuona tel.: 92 73 78SubAtuona Plongée tel.: 92 70 88Marquises Création tel.: 92 70 77

TAHUATA: Anchorages: water supplies and provisions atVaitahu (grocery store, infirmary, Post Office,no bank). Weather permitting, the bay ofHapatoni is to be preferred (small quay todisembark in a dinghy, grocery store, arts andcrafts centre, marae). Splendid anchorages infront of the white sand beaches on the north-west side of the island (Bay of Hamoenoa).Don’t miss it: the huge Catholic church; theremains of the fort and the cemetery for Frenchsailors.► Infirmary, Vaitahu tel.: 92 92 27 First Aid centre, Hanatetena tel.: 92 92 62First Aid centre, Motopu tel.: 92 92 36

FATU HIVA: Anchorages: without an airport, accessibleonly by sea, it is an authentic island where lifeis very simple. Omoa (at the foot of the majesticMount Touaouoho) has an infirmary, a Postoffice, a museum and a few shops. Youdisembark on the beach at the mouth of theriver. Another possible anchorage is in the bayof Hanavave (magical, also called the Bay ofVirgins). Small wharf for dinghy with drinkingwater, grocery shop, church, first aid centre.Don’t miss it: the walk to the waterfall at thefar end of the bay; a must: the dried bananas orthe dried fish of Hanavave.► Infirmary, Omoa tel.: 92 80 36 First Aid centre, Hanavave tel.: 92 80 61

18 Yachtsmen’s Guide to French Polynesia

From archipelago to archipelago

The Marquesas IslandsLATITUDE 7°55/10°33 SOUTH, LONGITUDE 138°35/140°43 WEST

THE TWO PORTS FOR ENTRY TO THE MARQUESAS ARE NUKU HIVA AND HIVA OA, FOR ENTRY FORMALITIES WITH THE AUTHORITIES.

Distance from Tahiti: 1350 kmArea: 330 km2

Main town: TaiohaeMain islands: Northern group: Nuku Hiva, Ua Huka, Ua PouSouthern group: Hiva Oa, Tahuata, Fatu Hiva Level of navigation: Easy (see page 8)

Page 25: Editorial - S/V Soggy Paws

• In the Marquesas (water, fuel, grocer’s): - Nuku Hiva: Bay of Taiohae, gas station

- Hiva Oa: Tahauku Bay, gas station

• In the Tuamotu (fuel, grocer’s): - Manihi: to the grocer’s, near the darse, small fuel cans

- Fakarava: in Rotoava, delivery in barrels of 200 L

- Rangiroa: in Avatoru, gas station or delivery

in barrel of 100 L

- Tikehau: to the shops, small fuel cans

Each of the archipelagos possesses

individual characte-ristics that give French Polynesia

its extraordinary diversity. The Society Islands have

landscapes varying between the modern city and deep

valleys, majestic bays and white sand motus in the

middle of turquoise blue water. The Tuamotu Islands

are made up of atolls, beauty in the wild, pink sand

beaches and low lying land; paradise for fishing

(beware of ciguatera) scuba-diving, snorkelling and

pearl culture.

The Australs, situated in the volcanic prolongation of the

Cook islands, is an authentic archipelago with peaceful

traditional villages, ideal moorings, such as in the Virgin

Bay, Rimatara. Whales can be seen during the austral

summer in Rurutu. The Gambier Islands, the farthest away

archipelago, is a mixture of green pastures, magnificent

mountains and many marae to be found on most of the

islands. The Marquesas Islands, last but not least, with their

wild and magic beauty, are composed of vast plateaus and

sharp peaks surrounded by surging breakers.

Wealth anddiversity

MANIHI: Anchorages: entrance to the lagoon is throughthe Tairapa pass in the south west. Sailing in thevicinity of the pearl farms is not to be recommen-ded (in the south and the centre of the lagoon)and these can be easily reached using the shuttlesthat leave from the wharf situated near the villageof Paeue (grocery store; diesel fuel at the shop, noquayside filling; infirmary, Post Office, no bank).Mooring near the Tetarafa islet can also berecommended.Don’t miss it: diving in the lagoon; pearl farm.► Town Hall tel.: 96 42 55 Infirmary, Manihi tel.: 96 43 67 First Aid centre, Ahe tel.: 96 45 01Air Tahiti, agency Manihi tel.: 96 43 11Air Tahiti, agency Ahe tel.: 96 44 64

FAKARAVA: Anchorages: famous port of call for navigators,classified by Unesco as a Biosphere NaturalReserve, there are now strict anchorageregulations. Anchorage is only allowed inzones indicated as ZN on the PGEM map (>page 9) for each atoll. As soon as you arrive,you must inform the Town Hall of yourposition and inquire about the rules andregulations. Access to Fakarava is through theGarue pass (not to be attempted with a northerlywind and an out-going current) to reach the villageof Rotoava (deep-water wharf, infirmary, postoffice, shops – quay-side delivery of diesel oil inbarrels of 200L). In the south, access is throughthe Tumakohua pass (not to be attempted in a strongsoutherly wind); anchorage is possible near thevillage of Tetamanu. Don’t miss it: the old church built of coral;the ruins if the Governor’s residence...► Town Hall tel.: 93 40 40 Medical centre, Fakarava tel.: 98 42 24 First Aid centre, Niau tel.: 96 93 02 First Aid centre, Kauehi tel.: 96 90 27 First Aid centre, Raraka tel.: 96 90 83Air Tahiti, agency Fakarava tel.: 91 70 90

RANGIROA: Anchorages: administrative port of theTuamotu Islands, its huge lagoon can becomea rough sea when the south-east wind blows.Access is through one of the two northernpasses that are named after the two villages:• Avatoru (deep-sea wharf, marina, station,quay-side delivery for more than 100L, shops,restaurants, medical and dental centre...).• Tiputa (wharf, small marina, shops and localmarket). The current can reach a speed of 8knots. Enter the pass with an incomingcurrent or when the current is on the turn.Post office and Banks can be found in bothvillage. Good moorings in the east are oppositethe Kia Ora, at the islets of Faama, Mauahatea,Otepipi, Naonao and Mahitu, or near the isletsof Kiroria, Atiati, Rahi, Hauone; and in thewest (in fair weather) near the “blue lagoon”,motu Paio and motu Pomariorio. There are fivedive operators in Rangiroa. The exceptionaldensity of its marine fauna accounts for itsworldwide reputation.Don’t miss it: reef island; the ‘pink sandbeach’; a visit to the vineyard of Rangiroa andthe church of Otepipia.► Gendarmerie tel.: 93 11 55 Town Hall, Tiputa tel.: 96 73 27 Town Hall, Avatoru tel.: 96 83 43Infirmary, Tiputa tel.: 96 73 96 Medical centre, Avatoru tel.: 96 03 75 Dental centre, Avatoru tel.: 96 03 75Bank Socredo, agency Tiputa tel.: 96 75 57Bank Socredo, agency Avatoru tel.: 96 85 63Bank de Tahiti, agency Rangiroa tel.: 96 85 52Air Tahiti, agency Rangiroa tel.: 93 11 00Shell Marine Gas Station tel.: 96 83 37Tahiti Wine, vineyard of rangiroa tel.: 96 04 70Neighboring atolls:Town Hall, Mataiva tel.: 96 32 57First Aid centre, Mataiva tel.: 96 32 57Air Tahiti, agency Mataiva tel.: 96 32 48Town Hall, Makatea tel.: 96 91 60Infirmary, Makatea tel.: 96 91 62

TIKEHAU: Anchorages: an extraordinary lagoon, idealfor fishing and diving, accessible through onepass in the west (entry not advisable in a NWwind), Tuheiava, where mooring is possiblenear the motu Teonai. The fishing village issituated close to the pass. It is possible to anchor near the village ofTuherahera in the south (wharf, quay,municipal water tank for water supplies, shops,limited fuel supplies, infirmary, restaurants)but in an east wind it is not to berecommended; or at the islet, Tavania and atthe motu Aua, Puarua (the bird island, notadvisable if the birds are hatching) andHiraumaine (fishing).Don’t miss it: the Teonai lagoonarium► Town Hall, Tikehau tel.: 96 22 37Infirmary, Tikehau tel.: 96 23 49Air Tahiti, agency Tikehau tel.: 96 22 66

19

From archipelago to archipelago

Tuamotu islandsLATITUDE 14°/23° SOUTH, LONGITUDE 135°/149° WEST

THE ATOLLS OF MANIHI, FAKARAVA, RANGIROA AND TIKEHAU OFFER INTERESTING ACCESS

AND MOORING CONDITIONS AND THERE ARE PLENTY OF SIGHTS TO VISIT.

Distance from Tahiti: 300 kmArea (including Gambier): 1 000 000 km2

Main Town: RangiroaMain atolls: Rangiroa, Fakarava, Makemo and Hao Level of navigation: Caution (see page 8)

Fuel Supplies Yachtsmen’s Guide to French Polynesia

Page 26: Editorial - S/V Soggy Paws

Society archipelago made of two groups ofisland: to the west, the Leeward islands(Huahine, Raiatea, Tahaa, Bora-Bora…); to theeast, the Windward islands with Tahiti andMoorea. The Leeward Islands has the principalsail-boat-rental companies, the sailingcondition, the landscape diversity, the access tothe culture and nautical substructures makethis place a real paradise for sailors.

HUAHINE: Anchorages: Avamoa channel and Avapehichannel both bring you to the principal townFare (dock, Gas station, water, medic, shops,restaurants, banks, and a little market onSaturday morning). If the dock is too crowded (you need to askthe dock manager before docking) anchor inthe sand in the center, or in Haavai bay facingAvapehi (if south or west wind). Get to Avea bay thru the lagoon, a beautifulwhite sand beach in the south with manyanchorages on the way (Teapaa, Bourayne,Haapu bay-pier, water, grocery shop).The two other channels bring you to Maroebay (wild) and Faie (marina, pier). Don’t miss it: amazing departures ofHawaiiki’nui Va’a end of October/beg ofNovember; marae and sacred sites; fish catch inMaeva; Eden park; sacred eels…► Town Hall tel.: 60 63 21Gendarmerie tel.: 60 62 05 Emergency tel.: 68 82 48 Infirmary tel.: 68 82 48 Dental center tel.: 68 79 11 Pharmacy tel.: 60 61 41 Mobil Gas Station tel.: 68 81 41

[email protected] Office tel.: 68 78 81 Dock Manager tel.: 68 82 11Air Tahiti, agency Fare tel.: 68 77 02Bank Socredo, agency Fare tel.: 60 63 60Bank of Polynesia, agency Fare tel.: 60 63 51Bank of Tahiti, agency Fare tel.: 68 82 46

RAIATEA: Anchorages: in the center of town Uturoa, adock and a marina offer useful commodities:Gas stations, hospital, medical services, shops,restaurants… Getting out of Uturoa, to thewest, you’ll find the Apooiti marina (Dock,pond, pier, water, gas, laundry-wash,restaurants, shop, technical support).The technical work zone of Uturaerae (withdifferent work shops: hull, sails…; marina –water, electricity). Recommended anchorageare located on Tetooroa bay (fishing, surfing),the Toamaro islets (snorkelling) and Nao Naoislets (nice beach, diving), Opoa bays (wharf atproximity of the archaeological siteTaputapuatea) and Faaroa (going up river). Don’t miss it: hike up to Mount Tapioi; dive the Nordby wreck; visit the great Maraeof Taputapuatea, and a polynesian show at theHawaiiki Nui Hotel (reserve anchorage atreception)… ► Town Hall Taputapuatea tel.: 60 03 60Town Hall Tumaraa tel.: 60 25 75Town Hall Uturoa tel.: 60 03 80Gendarmerie tel.: 60 03 05 Town police tel.: 66 44 17Uturoa Hospital tel.: 60 08 00Uturoa health centre tel.: 60 02 01Dental centre tel.: 60 02 09Pharmacy tel.: 66 34 44

[email protected] Office tel.: 60 07 77 Bank Socredo, agency Uturoa tel.: 60 07 00Bank of Tahiti, agency Uturoa tel.: 60 02 80Bank of Polynesia, Uturoa tel.: 60 04 50Air Tahiti, airport agency Uturoa tel.: 60 04 44Poe-ma Insurances, agency Uturoa tel.: 66 42 25Gas Station Port tel.: 66 31 24Gas Station Tapioi Marina tel.: 66 32 32Hawaiki Nui Hôtel (restaurant, bar) tel.: 60 05 00Haavitiviti Services (groceries) tel.: 73 12 15Port and marinas: VHF: 12 / 16Dock Manager tel.: 66 31 52Apooiti Marina tel.: 66 12 20

20 Yachtsmen’s Guide to French Polynesia

From archipelago to archipelago

Leeward islandsLATITUDE 16°/18° SOUTH, LONGITUDE 149°/153° WEST

THIS 5-ISLAND GROUP CONSTITUTES, WITH THE WINDWARD ISLANDS, THE SOCIETY ARCHIPELAGO:INTO THE ROOT OF CULTURE AND THE MAOHI HISTORY, THE HEART OF POLYNESIAN TRIANGLE.

Distance from Tahiti: 180 km Area: 535 km2

Main town: Uturoa in RaiateaThe 5 main islands:Huahine, Raiatea, Tahaa, Bora Boraand MaupitiLevel of navigation: Easy (see page 8)

Page 27: Editorial - S/V Soggy Paws

The marae Taputapuatea, in Raiatea“This marae is the father of all other sacred sites.

It’s composed of different lithical structures made out of

coral blocks that were taken right on the reef with fire

burning big pieces of coral making them blow up.

Theses structures are essentially made of different

platforms and are disposed on over 300 yard, facing

Te Ava Mo’a channel. From there were arriving all island

of the Pacific abroad canoes…

Visitors coming to assist to the great ceremonies that were

occurring. Historically, Taputapuatea was the center of

religious and politic power of all Polynesia when the first

Europeans arrived. Then happened the exile to Hawaii,

New-Zealand, Easter Island that constitute the Polynesian

triangle. We date this back to the XVIIth century. What

ever you interest with ancient building, you can only be

amazed by the size of this site.

Let’s mention the presence of a sacred stoned loaded of

mana – spiritual power – called Mata Rahi (the large eye),

different tikis, a shooting platforms, a 9ft monolithic

stone called Tepapateaiatu’ia. It marks the place where

nobles were getting the symbolic red belt, the maro'ura,

to be named king or queen during ceremonials…”.

In « L’Archipel de la Société. Tahiti et ses îles », guide

by Emmanuel and Aïu Deschamps, Editions Le Motu.

TAHA’A: Anchorages: in the lagoon, you can sail allaround the vanilla Island, it’s a wonderful tour. Prefer anchorages in Tapuamu bay (wellcovered with a dock and a gas station, waterand grocery shop…); in Vaitoare (village and wharf); in Haamene bay(village, dock, pier, yacht-club, pearl farm,medic center); in motu Toahotu, Mahaea, Tehotu, Tautau;Patio (medical and dental center, bank, post,shops); Tiva (dock, water, groceries,restaurant); Apu bay (south point, theTaravana yacht-club, marina-dock, pier,anchorage, electricity, laundry room,bathrooms, internet, bar-restaurant.Don’t miss it: visit the “vanilla house”;excursion with Vanilla tours; visit the Hibiscusfoundation for turtles, then an evening party atTaravana Yacht Club…► Town Hall Patio tel.: 60 80 80Town Hall Tumaraa tel.: 60 25 75Gendarmerie tel.: 60 81 05 Town Police tel.: 60 63 22 Fire station tel.: 65 61 00Medical/dental centre, Patio tel.: 65 63 31 Medical/dental centre, Haamene tel.: 65 67 51 Pharmacy, Haamene tel.: 60 86 08Bank Socredo, agency Patio tel.: 60 80 10Bank of Tahiti, agency Tahaa tel.: 65 63 14 Tourist Information tel.: 60 81 66Taravana Yacht Club VHF: 68 tel.: 65 61 01 Hibiscus Hotel tel.: 65 61 06

BORA BORA: Anchorages: you access to the “Pearl of thePacific” thru the only channel in Teavanui (upnorth-west), direction Vaitape docks, quickdocking possible (gas stations, marina, water,shops, med. care, restaurants…). Except the amazing Yacht-Club and it’s 15anchorage spots close to Fare piti point(anchorage, water, ice, laundry room,bathrooms, internet), you’ll notice, it’s the onlyfresh water refill spot. We suggest refilling in Raiatea or Taha’a. Best anchorages are located close to “PointeRaititi”, the north part of motu To’opua (manyartefacts from ancient god Hiro); Faanui bay(petroglyphs, marae); the Teveiroa motu andsouth, motuMute.The channel between motu are not practicablefor ships that have more than 8ft deep in water,and motu Tupe (Lagoonarium), Taurere bay,close to motu Piti Uu Uta et Piti Uu Tai aregreat anchorage spots. Then, the great Bloody Mary restaurantoffering anchorages.Don’t miss it: the Marine Museum;snorkelling in the famous lagoon; Paul Emile Victor’s motu; the arrival of the race Hawaiiki Nui Va’a (inNov.) at Pointe Matira; the traditional Heiva (in July) on the mainplace in Vaitape; or for the bravest hike up to Otemanumountain…

► Town Hall tel.: 60 58 00Gendarmerie tel.: 60 59 05Town Police tel.: 67 70 41 Infirmary, Vaitape tel.: 67 70 77 Dental centre, Vaitape tel.: 67 70 61 Pharmacy tel.: 67 70 30

[email protected] Office tel.: 67 76 36 Air Tahiti, agency de Vaitape tel.: 60 53 53Total Gas Station tel.: 67 75 22 Station Météo France tel.: 67 74 52Bora Bora Yacht Club tel.: 67 77 77Bloody Mary’s tel.: 67 72 86

MAUPITI: Anchorages: Maupiti’s charms can bediscovered going thru Onoiau channel downsouth (cross channel early morning up to noon,but avoid in case of big south swells). It willbring you into the lagoon suitable only forshallow hulls, and cose to the village (findwater, limited amounts of gas at Electra). TheIsland has one dock in south of pointe Patitoand 200 yards east, a wharf (Pauma). But thebest anchorage spot is close to the motu Tiapaaand Pitihahei. Don’t miss it: visit the marae; swim betweenthe points of Puoro’o and Tereia that end to ashallow aera called Baby shark trail…► Town Hall tel.: 60 15 56 Doctors tel.: 60 15 70 Air Tahiti tel.: 67 80 20 Tourist Office tel.: 60 15 55

Yachtsmen’s Guide to French Polynesia 21

Page 28: Editorial - S/V Soggy Paws

22

The marina Taina

The Yacht quay (“Quai des Yachts”)

in Papeete harbour

Page 29: Editorial - S/V Soggy Paws

23

The Papeete harbour in Tahiti

Page 30: Editorial - S/V Soggy Paws

You will find 3 full-service marinas in Tahiti, each well

located with complete equipment professional facilities:

• The Tahiti Yacht club is located in Arue, PK 4

accessible from the Arue’s and Taunoa’s channels (Pirae).

Berthing is available for up to 160 boats on 25 moorings

and 4 piers. Amenities include: fresh water, electricity,

bathrooms, laundry room, gas station, bar, snack, sailing

school and diving center. Contact tel.: 42 78 03; VHF: 06.

• Taina Marina located in Punaauia, PK 9,5, accessible

from the Taapuna channel and the Papeete channel.

Berthing for up to 500 boats. Amenities include: fresh

water, electricity, bathrooms, laundry room,

fuel dock, bars and restaurant, workshop with professional

craftsmen and also 2 dive center. This facility is equipped

to berth very large yachts. Contact tel.: 41 02 25; VHF: 09.

• The Tahiti nautic center, is in Taravao’s marina,

located in Phaeton bay. accessible from the Tapuaeraha

channel. Up to 20 boats can be accommodated on the

dock and in the anchorage. Amenities include: fresh

water, electricity, bathrooms, laundry rooms, fuel dock,

restaurants, sailing club, specialised work shops.

Contact tel.: 54 76 16.

• In Tahiti

- Papeete: on the dock, ferries quay

- Marina Taina: Total gas station

- Tahiti Yacht Club in Arue: Shell gas station

- Hitia’a: gas station next to small dock

- Taravao: in town 1 Km from Faratea docks

- Mataiea: nearby Tehoro dock

• In Moorea

- Paopao: Mobil gas station in Cook Bay

- Vaiare: Mobil gas station (on land)

FindingDiesel

the Marinasof Tahiti

TAHITI: Anchorages: Because Tahiti is actually made upof two islands connected by an isthmus, we talkabout it as two parts, Tahiti nui (the larger part)and Tahiti Iti (the smaller part, the peninsula).Papeete the capital (with modern urbaninfrastructure as well as authentic cultural areas– don't miss the market place downtown); thesmaller portion, or peninsula, is located in thesouth and contains a number of worthwhilearchaeological sites.The public docks in Papeeteare accessed through its channel (this can bedangerous with a north, north-west swellrunning), Pass through Taunoa channel with itsfishing docks. You must contact the harbourmaster before your entry in the port (> page 8). You will need his authorisation before crossingthe airport channel, especially for boats drawingmore than 18 ft of water. Yachts need to fly ayellow flag and their captains must goashore and see the port, customs andimmigrations authorities within 48 hours ofarrival. Yachts are welcome at Yacht Quay andat Bounty Quay in the center of Papeete (water,electricity, Bathrooms are available).Administrative offices for completion ofpaperwork are nearby. From this downtownlocation you can enjoy movies theaters,shopping, restaurants, art galleries, and all theother attractions of the capital…In this vicinity,you'll also find many maritime suppliers andworkshops where marine equipment can bepurchased or repaired. A fuel dock is nearby(close to the ferry docks). Note, however, that inorder to purchase more than 1,000 liters(250 gallons) you will need to go to the FareUte Gas Docks. Outside of Papeete two othermarine facilities are accessible to visitors:Marina Taina at Punaauia with berths andquays which can accommodate vessels ofunlimited size. Facilities include: telephone,electricity, restaurants, fuel dock andsupermarket.

The second is the Tahiti Yacht Club at Arue.Berthing is available for boats up to 45ft.Anchorage space available also, as well as a fueldock. You will find berthing and mooring areas allaround Tahiti:• Going around the west coast of the biggerisland: Outumaoro (piers and various serviceson land, long stays are forbidden for longstay),Vaitupa (dock, water, safe location),Venus Point (not useable when winds fromnorth to south-west) and motu Aau. • Along the peninsula: Nansouty islet, anchorage“la Boudeuse”, or anchorage “Bougainville”(where Bougainville anchored); Faratea docksin Taravao (docks, fresh water, fuel, grocerystore); Tautira (village with water, fuel,grocery stores, a river which can be exploredand a nice) and its lagoon, the anchorage islocated at the south end, down river Aiurua,basin of Vaiau (excursions to caves, andfamous Surfspot called Teahupoo); Vairaodocks (water, fuel dock, bathroom, shops…);Phaeton docks (Tahiti Nautic Center marina,with designated docking spots, workshops,chandlery, laundry room, bathrooms, fueldocks, restaurants).• Going along this big Island to the east: you’llfind anchorages in Motuovini and Puuru isletin Papeari lagoon, Mataiea bay, and Atimaonoanchorage.

Don’t miss it: there are many different culturalactivities in Tahiti (Tahiti museum, House ofculture in Papeete, James Norman Hall’s house). Also, sports (surf, hikes, va’a), places to relax(spas, beaches, cinemas, theatre, concerts…),and a wide variety of places to dine. Check out the “roulottes” on Vaiate Place, closeto docks. There are many festive events all year long inPapeete and in other areas of Tahiti (andMoorea).

Some annual highlights are: (> page 31)the Heiva during July (a cultural festival withdances, chants, traditional sports, handicrafts);The FIFO, (International festival of Oceanianmovies) in February; the Billabong Pro Surf Contest on the famouswaves at Teahupoo in May/early June;Tatoonesia, a tattoo art festival in November…

During the sailing season, the Tahitian SailingFederation organizes several different events.The amazing Tahiti Pearl Regatta (in LeewardIslands) and the Tahiti-Moorea SailingRendezvous are famous sailing events (open toboth local and visiting sailors).

► Port Autonome de Papeete tel.: 47 48 00PAP, emergency line tel.: 42 12 12Harbour Control Station tel.: 47 48 [email protected] VHF: 12 / 16 BLU: 2638 Khz.Yachts office tel.: 47 48 51 Immigration (PAF), marine office tel.: 42 40 74 Customs tel.: 50 55 50Sanitary informations tel.: 54 45 85Harbour master's office tel.: 50 54 82Harbour Police tel.: 54 19 52Gendarmerie, Papeete tel.: 46 73 67 Gendarmerie, Taravao tel.: 54 73 05Marine Gendarmerie tel.: 46 52 95 Nautic Squad tel.: 80 37 00Mamao hospital tel.: 46 62 62 Paofai private hospital tel.: 46 18 90 Cardella private hospital tel.: 46 04 25Taravao hospital tel.: 57 76 76 Dental centre tel.: 54 95 54

[email protected] Tahiti Tourism tel.: 50 57 12Air Tahiti booking tel.: 86 42 42Fluid - Club de Plongée tél. : 85 41 46

24

From archipelago to archipelago

Windward islands: TahitiLATITUDE 17°/18° SOUTH, LONGITUDE 149°/150° WEST

TAHITI AND MOOREA ARE THE MOST POPULATED ISLANDS OF FRENCH POLYNESIA. BESIDESTHE GROWING URBANIZATION, THEY ARE MAGNIFICENT ISLANDS, THAT MUST NOT BE NEGLECTED.

Yachtsmen’s Guide to French Polynesia

Area: 1200 km2

Main towns: Papeete, Faa’a and Pirae in Tahiti. Papeete is the FrenchPolynesia capital city.Windward islands:Tahiti, Moorea, Tetiaroa, MaiaoLevel of navigation: Easy (see page 8)

Page 31: Editorial - S/V Soggy Paws

MOOREA: Anchorages: We call Moorea the “sisterisland” because of its close proximity to Tahiti.Moorea is accessible from two differentchannels. To the east, the channel between thetwo islands is subject to crossing swells fromthe east and south, making it choppy. Plus, it isalso frequently used by local ferries and cargoships. The main channel will bring you to thedocks in Vaiare (facilities include a marina,fresh water, electricity, laundry, bathrooms,ATM, fuel dock, restaurants, hospital,supermarket). Safe access can also be madethrough the north and northwest Channels.Attention!: Moorea has a PGEM – MarineManagement Plan (> page 9) – that regulatesthe use of lagoon space and its resources.Check the PGEM map, which shows theprotected lagoon areas the different fishingzones. In the lagoon and protected areasspeed is limited to 5 knots.

Authorized anchorages are: • In Cooks Bay: Mobil gas station with a pier(facilities include: water, fuel, groceries,restaurants, shops, gendarmerie, pharmacy).• In Opunohu Bay: a wild and beautiful. Don’tmiss the excursion up to the belvedere for anexceptional view of the two bays (Alsoavailable: horseback riding, excursions,marae...).

But watch out: no allowed in the innermostpart of the bay!

• in front of Pao Pao pharmacy, in front ofMareto beach (Entry via Opunohu Bay) infront of Teavaro’s Town Hall.• the little dock of Papetoai allows a short stop(dock, grocery store, post office, a famousOctogonal temple, the oldest in Polynesia).

Don’t miss it: the show at Tiki Village; thesacred carvings from Tihoti facing the Papetoaitemple; a visit to the tropical plantation at theagriculture high-school; the archeological siteof Titiroa; Church called “Saint famille”; themotuMoea and Fare One…► Town Hall Moorea tel.: 55 04 55Vaiare harbour VHF: 12 tel.: 56 26 97Marina Vaiare tel.: 56 45 58Gendarmerie tel.: 55 25 05Town police, Afareaitu tel.: 56 36 36Town police, Papetoai tel.: 56 14 10 Fire station, Paopao tel.: 56 20 18Hospital, Afareaitu tel.: 56 24 24 Pharmacy, Maarepa tel.: 55 20 75 Pharmacy, Haapiti tel.: 56 38 37Paopao health centre tel.: 56 12 03 Papetoai health centre tel.: 56 14 78Dental centre tel.: 55 22 29

www.gomoorea.com • [email protected] office tel.: 56 29 09

TETIAROA: This is a wonderful place. Historically, it was the royal family’s residence.Then in 1966 the atoll became Marlon Brando’sproperty. Even though it still belongs to hisfamily, its lagoon is in the public domain and isaccessible to sailors.Access thru the tiny channel at the east, onlyon clear days (no large, deep draft vessels).Anchor toward the south end close to motuRimatuu (avoid anchorage during south wind).You can go by dingy to other motu.

Attention!: Tetiaroa is a protected area (nesting area forvarious bird species and turtles). It’s forbidden to fish along the reef.

MAIAO: at 75 Km east of Moorea, it’s a littleParadise. But sailors and non-residents are notwelcome on the island. No hotels or restaurants. Channels are not deep enough for large vessels.Permission to anchor in the lagoon must beobtained from the town council and visitswithout a specific purpose are notrecommended (forbidden for more than a day).► Town Hall tel.: 56 02 55 Health centre tel.: 56 02 50

Yachtsmen’s Guide to French Polynesia 25

< The Taina marina (Punaauia).

Page 32: Editorial - S/V Soggy Paws

Construction and repair Shipyards:Alunox Marine tel./fax: 66 46 [email protected] Welding shop, all types of aluminum up to 25’, aluminum

and stainless steel structures.

Boat Maintenance et Services tel.: 74 95 [email protected] Electricity, spars, engine repair, epoxy & polyester.

Cegelec tel.: 41 41 [email protected] paint, hull and engine repair, electricity, refrigeration.

Chantier naval des îles (CNI) tel.: 66 10 [email protected] fax: 66 49 87www.raiateamarine.com • VHF 72Hauling capacity: 25t. Polyester, epoxy, composite, engine

repair, electricity, electronic, bottom paint, osmosis repair, solar

and wind generator repair, life raft certification, Mercury engine.

Chantier naval de l’Océanie tel.: 43 10 [email protected] tél. : 42 92 07Epoxy, polyester, hauling and bottom paint, osmosis, carpentry

Chantier naval du Pacifique sud tel.: 50 63 [email protected], all repairs, gas and diesel engine repair.

Marinalu tel.: 66 25 04 [email protected] types of aluminum boats from 20’ to 70’.

Nautisport Industries Taravao tel.: 54 76 [email protected] • www.nautisport.pfMarine construction, repair and aluminum welding.

Océan Carénage tel.: 42 18 [email protected]: fabrication and repair. Upholstery: tarpaulin, cover,

cushion… Spars: stainless steel and other cable. Engine

repair. Bottom paint.

Patrick Lecler tel.: 71 84 [email protected] maintenance: electricity, electronic, engine, polyester,

spars, chandlery, sails, paint & varnish.

Polynésie Marine tel.: 58 47 [email protected], carpentry, metal, boat renovation and

maintenance, interior and deck repair…

Port de Papeete tel.: 54 18 [email protected] (hauling).

Raiatea Carénage Services tel.: 60 05 [email protected] fax: 60 05 46www.raiatea.com/carenage

Travelift: 25t. Hauling capacity: 120t. Sail and cover repair,

spare parts, fiberglass, steel – stainless steel, aluminum,

carpentry, welding, bottom and hull paint, antifouling/

varnish, sanding, engine repair, electricity, gas, refrigeration,

watch keeping, salvage and recovery…

Tahiti Nautic Center Taravao tel.: 54 76 [email protected] • www.nautisport.pf tel.: 57 76 16Marina, wintering, marine shipyard, bottom paint, ship

chandlery, engine repair.

Technimarine tel.: 43 02 [email protected] • www.technimarine.pfTravelift: 70t. Construction and repair shipyard, bottom

paint and maintenance.

Chandlery, sail maker, plumbing,carpentry and other supplies:Aline Sport chandlery tel.: 42 97 11Api Yachting chandlery tel.: 42 18 10Avei’a sail/upholstery tel.: 66 14 04Cetel tel.: 43 89 99Electronic, radio VHF HF SSB, antennas, guaranty work.

Fuller Christian carpentry tel.: 48 36 01Ghibli Sail & Canvas tel.: 75 85 87Sail/upholstery tél. : 66 21 73Nautisport Papeete / Taravao tel.: 50 59 59Nautisport tel.: 66 35 83 [email protected] • www.nautisport.pfGarmin - Simrad - Navico: sail and repair, GPS, depth

sounder, radio VHF SSB, radar etc. ship chandlery,

electronic supplies… sail roller furling, cables, spars,

windlass, ropes…

Nicolas l'Ebéniste Moorea tel./fax: 28 46 [email protected] • www.flexiteek.comFlexiteek decks and carpentry.

Ocean 2000 Marine tel.: 83 83 [email protected], engines, filters, propellers, plumbing supplies,

hoses, antifouling…

Phaéton Voiles sail maker tel.: 57 66 07

Plomberium plumbing shop tel.: 50 04 [email protected]

Plomberium plumbing shop tel.: 66 24 71Quincaillerie Hugues tel.: 43 04 [email protected] • www.etshugues.comHardware shop, stainless steel nuts and bolts, fishing gears

Polybois tel.: 50 83 50Marine plywood, plywood, waterproof cedar, all types of

wood (teak, mahogany…), marine varnish.

Polyfix tel.: 50 01 [email protected] • www.polypneus.pfScrews, stainless steel A4 marine nuts and bolts, cleaning

products, security clothe and shoes, raincoats, Mirka &

Abralon sand paper for plastic and wood hull.

Polyform chandlery / polyester tel.: 57 96 21Raiatea Express tel.: 60 23 23Chandlery and supplies, Volvo penta and Yamaha engines.

Raiatea Marine tel.: 60 00 [email protected] fax : 66 28 41Marine maintenance, chandlery, polyester, epoxy, electronic,

gas and diesel engine repair…

SARL Chimecal tel.: 42 69 51Foam fabrication and cut, mattresses.

Sin Tung Hing Marine tel.: 54 94 [email protected] chandlery, engines, tenders, paint…

Siou Lee hardware tel.: 42 80 22Soc. Polynésienne de Miroiterie tel.: 43 64 [email protected] and colored Plexiglas cut, mirror Plexiglas.

Tropic Froid tel.: 43 29 84Refrigeration equipment sail and repair.

Uturoa Marine tel./fax: 60 02 35Yamaha engine sail and repair.

Visserie Polynésienne tel.: 83 43 10Screws, chandlery, fixing, drilling, marine stainless steel (A2

and A4), brass…

Vongues Emile ship chandlery tel.: 50 93 00

26 Yachtsmen’s Guide to French Polynesia

TO CALL A NUMBER IN FRENCH POLYNESIA

FROM OVERSEAS, DIAL THE INTERNATIONAL ACCESS

CODE + 689 + LOCAL PHONE NUMBER

Directoryof marinesuppliers

Page 33: Editorial - S/V Soggy Paws

Consular représentation in Tahiti Yachtsmen’s Guide to French Polynesia

TahitiMooreaRaiatea - Taha’a

Power:Autochic tel.: 43 97 [email protected] and service batteries, maintenance products, oil,

plumbing…

Chanson Import tel.: 42 57 [email protected] panels, battery regulators, wind generators.

PSA Batteries batteries tel.: 42 47 22Tahiti Piles et Lumières tel.: 43 83 70Small batteries, service batteries, lamp bulbs…

Technopro tel.: 82 94 [email protected] equipment and Unisolar solar panels.

Tenesol Polynésie / Soler Energietel. : 54 85 [email protected] • www.tenesol.comSolar panels, batteries, regulators, wind generators…

Fishing and diving gears:.Havai’i Sport sports and fishing tel.: 60 25 20Magasin Tavita tel.: 42 99 [email protected] gears, stainless steel nuts and bolts.

Nautisport fishing and diving gears tel.: 50 59 59Nautisport fishing and diving gears tel.: 66 35 83 Tahiti Plongée diving gears tel.: 41 00 62

Marine engines:Api Yachting tel.: 42 18 10Chantier naval des îles (CNI) tel.: 66 10 10Mercury, Yamaha.

Chantier naval du Pacifique sud tel.: 50 63 90Wartsila.

Nautisport Papeete / Taravao tel.: 50 59 59Nautisport tel.: 66 35 83 Suzuki, Evinrude/Johnson, Volvo Penta, marine and

electronic chandlery…

Océan 2000 Marine tel.: 83 83 93Cummings Marine, Tohatsu.

Polynésie Marine tel.: 58 47 [email protected] outboard engines, Kipor and Honda portable and

soundproof power generators, fishing gears…

Raiatea Express tel.: 60 23 23Volvo Penta, Yamaha.

Raiatea Marine tel.: 60 00 46Mercury.

Sin Tung Hing Marine tel.: 54 94 [email protected], Mercury, Apex, Plastimo.

Sodiva tel.: 50 87 00Caterpillar.

Sopom tel.: 42 99 69Baudouin, Nanni Diesel.

Sopomeca tel.: 45 10 55Baudouin, Cummings Marine, Mercruiser.

Tahiti Nautic Center Taravao tel.: 54 76 16Evinrude/ Johnson, Suzuki, Volvo Penta.

Technimarine tel.: 43 02 22Maintenance and repair, all brands.

Teihotua Ets. tel.: 42 00 36Moteurs Lester-Petter.

Uturoa Marine tel./fax: 60 02 35Yamaha, sail and maintenance.

Vanfau tel.: 43 80 62Tohatsu.

Vongues Emile & fils tel.: 50 93 00Mariner.

Marine engines (by brand):APEX

Sin Tung Hing Marine tel.: 54 94 54BAUDOUIN

Sopom tel.: 42 99 69Sopomeca tel.: 45 10 55CATERPILLAR

Sodiva tel.: 50 87 00CUMMINGS MARINE

Océan 2000 Marine tel.: 83 83 93Sopomeca tel.: 45 10 55EVINRUDE ET JOHNSON

Nautisport Papeete / Taravao tel.: 50 59 59Nautisport tel.: 66 35 83 Tahiti Nautic Center Taravao tel.: 54 76 16MARINER

Vongues Emile & fils tel.: 50 93 00MERCRUISER

Sopomeca tel.: 45 10 55

MERCURY

Polyform tel.: 57 96 21Raiatea Marine tel.: 60 00 46Sin Tung Hing Marine tel.: 54 94 54NANNI DIESEL

Sopom tel.: 42 99 69PLASTIMO

Sin Tung Hing Marine tel.: 54 94 54SUZUKI

Nautisport Papeete / Taravao tel.: 50 59 59Nautisport tel.: 66 35 83 Tahiti Nautic Center Taravao tel.: 54 76 16TOHATSU

Océan 2000 Marine tel.: 83 83 93Polynésie Marine tel.: 58 47 47Vanfau tel.: 43 80 62VOLVO ET PENTA

Nautisport Papeete / Taravao tel.: 50 59 59Nautisport tel.: 66 35 83 Raiatea Express tel.: 60 23 23Tahiti Nautic Center Taravao tel.: 54 76 16WARTSILA

Chantier naval du Pacifique sud tel.: 50 63 90YAMAHA

Chantier naval des îles (CNI) tel.: 66 10 10Raiatea Express tel.: 60 23 23Uturoa Marine tel./fax: 60 02 35YANMAR

Sin Tung Hing Marine tel.: 54 94 54

Various services:Boat Maintenance and Services tel.: 74 95 [email protected] • watch keeping, transport, provisioning.

Fluid tél. : 79 02 [email protected] • Hull submarine cleaning for all boat,

and private dive guide (Taina Marina).

Iaoranet tel.: 20 14 86Computer installation, maintenance and repair, laptop and

desktop, network. On board computers, navigation software,

NMEA networks.

International express courier:DHL tel.: 80 31 80Fed Ex (Global Air Cargo) tel.: 43 36 45UPS (J.A. Kowan & Fils) tel.: 54 57 00

United States, Mr. KOZELY, tel.: 426 535,[email protected]

Canada, Australia, Mr. SIU, tel.: 468 806,[email protected]

Chili, Mrs. DIVIN DE NAVARRO, tel.: 430 481China, Mr. CHANG, tel.: 45 61 79 Korea, Mr. BAUDRY, tel.: 436 475, [email protected], Mr. FAUGERAT, tel.: 454 545

Germany, Mr. FLACH, tel.: 777 100 Ostrich, Liechtenstein, Switzerland, Mr. MAETZ, tel.: 439 114, [email protected]

Belgium, Mr. RAYNAL, tel.: 50 65 65 Denmark, Me GIRARD, tel.: 540 454 Spain, Mr. LAO, tel.: 778 540 Finland, Mr. FOURCADE, tel.: 534 350 United Kingdom, Mr. ALLAIN, tel.: 706 382

Italia, Mrs. GROLLI, tel.: 434 501, [email protected]

Norway, Mrs. SIU, tel.: 428 972, [email protected] Bas, Mr. DEN BREEJEN, tel.: 424 937Sweden, Mr. SOLARI, tel.: 475 475,[email protected]

Israel, Mr. COHEN SOLAL, tel.: 424 100 New Zeland, Mrs. BOLE, tel.: 540 740

27

Page 34: Editorial - S/V Soggy Paws
Page 35: Editorial - S/V Soggy Paws

29Yachtsmen’s Guide to French Polynesia

An ocean and lagoons with incredible richnessFrom the pearl of Tahiti, with the magnificentrange of colors that made it famous, to themother-of-pearl and mother-of-pearl oyster thatthe Polynesian artists and craftsmen craft intoartwork, you can admire a wide range of sealifein both the lagoons and deeper water offshore.Fish, crustaceans and other sea creatures arepart of the traditional Polynesian diet.

Resources to be protectedThe lagoons shelter very important sources offood for the local population, but all theresources are not exploited in the same way.Some species are more coveted, and thereforemore threatened. The website of the fisheryoffice (> www.peche.pf) is quite detailed,containing a great deal of information aboutunderwater fauna.

Some techniques of fishing Fishing has always been a favorite activity inPolynesia. That is why techniques and the baitshave been adapted specifically for catchingspecific types of fish or crustaceans.Here are some examples:• The shellfish gathering, which is greatlydiversified, consists of the gathering of maoaon the reef, fishing for crayfish by night withlampara, fishing with a harpoon or knife onthe reef, hand gathering of shellfishes, etc.• Dive fishing can be done with bare hands(gathering of sea cucumbers, the rori for example);with a tool (sea urchins, vana, with a hook orgiant clams, the pahua, with a screwdriver); oralso with a speargun (highly appreciated species,the unicornfishes ume, the soldierfishes i’ihi andthe parrot fishes uhu are caught with thistechnique.

• Net-fishing is a form of fishing with manyvariations: gillnet or parava, where the fish isjammed in the meshes of the net (the surgeonparrot fishes, goatfishes, runners); funnel netthat leads to a bow-net; surrounding net fa’a’atiwith little mesh or beach seine to catch ature,ouma and ina’a at Tahiti and uhu raepu’u,marava, mata anaana and nanue at theTuamotu, or net-casting upe’a taora for youngsurmullets ouma, mullets aua or runnersharehare that travel along the beaches.• Line fishing is done in different ways: ahand-line with one or several fish hooks, hand-line fishing, trolling, bottom line, fishing withartificial decoys, fishing with natural bait,fishing with living bait, fishing with lamparo,casting, etc. Do not hesitate to drag a fishing lineduring your crossing between theislands, mahi mahi, albacore and yellowfintuna, wahoo, are numerous. In each archipelago, you can contact chartercompanies that propose excursions to gofishing, including catching sailfish.• Harpooning on a poti marara is anexperience that cannot be ignored! Ask a fisherman to go with him. It is a goodchance to see a mahi mahi and to appreciate itsbeautiful golden colors. The mahi mahi is a common dolphin-fish (thatcan weigh 40 kg) and a poti marara is a typicalTahitian boat used for fishing flying fishes (themarara) and mahi mahi (it is pronounced[maï-maï]). The Polynesians do not hesitate tosail alone hundred of kilometres on their boatsthat measure only 7.5 meters maximum.

• Stake nets or traps for fishes arewidespread in the Tuamotu and in the LeewardIslands. They usually represent more than 80%of a day’s catch. They are often installed on thesides of the fairways or in the channelsbetween the motu. • The potting or fishing with bow-net,fa’a, is used to catch surgeonfish para’i, perchto’au, or green crab ’upa’i.

Consumption: some good advice!Most of the fishes caught in French Polynesiaare delicious and harmless, but you must bevery careful with some fishes, such as Maito(the surgeon fish). When preparing this fish,cut the sting that is at the back of its tail,which is very sharp: if there is blood, the fishis poisoned; if there is no blood, the fish isedible. In regard to big fish, found in deepwater, if you see many flies, trying to land onit, your fish is good; likewise, give a piece ofyour fish to ants ashore and if they eat it, youcan do the same.Be careful of the lagoon fish that can carryciguatera. The big carnivores (groupers,runners, barracudas) are more frequentlypoisoned by this toxin and are generallythrown back by fishermen in risk-prone areas.For example, it is better to fish for orange andgrey triggerfish than the one which iscompletely grey.Do not hesitate to ask the local fishermenwhich fishes you can consume. The Polynesians know well their ocean andlagoons very well. They have irreplaceableknowledge and experience.

CRUSTACEANS minimum size forbidden authorised on conditionsFreshwater prawn 6 cm from Nov to Feb from Mar to OctSlipper lobster 14 cm from Nov to Jan from Feb to OctMud crab 12 cm from Nov to Jan from Feb to OctSpiny lobster 18 cm from Nov to Jan from Feb to OctMantis shrimp 18 cm from Nov to Jan from Feb to OctMOLLUSCS minimum size forbidden

Giant clam 12 cmGreen snail and Trochus all the yearFISH minimum size forbidden

Freshwater perch 12 cm from Nov to Feb

Regulation (size and period of fishing):Respect the minimum size of capture and release females that have eggs.

Tel.: 50 25 50 • Fax: 43 49 79email : [email protected] • web site : www.peche.pf

BOTH THE OFFSHORE WATERS AND LAGOONS OF POLYNESIAARE IDEALLY SUITED TO ALL SORTS OF FISHING.

BUT THE ENTIRE TERRITORY IS REGULATED IN ORDER

TO PROTECT FISHERY RESOURCES.

Nautical life

Fishing, a Polynesian passion

Page 36: Editorial - S/V Soggy Paws
Page 37: Editorial - S/V Soggy Paws

The Tahiti Pearl Regatta [TPR], held in the Leeward Islands, is an annualinternational regatta, which attracts sailorsfrom Polynesia, America, Japan, New-Zealand,Australia, European or elsewhere. It is both aseries of race and a festive event which ends inthe Bora Bora lagoon. Sailors with any level ofexpertise can participate aboard mono-hulls orcatamarans, because the various categories ofclassification enables everybody to try theirluck. The alternation of races within the lagoonand offshore offers a wide range ofunforgettable experiences. Website: www.tahitipearlregatta.org.pf

Le Tahiti Moorea Sailing Rendezvous, Refer to the poster inserted betweenpages 16-17. Website:www.portdepapeete.pf

The Raiatea International BillfishTournament [RIBT] and the TahitiInternational Billfish Tournament [TIBT],are real challenges between fishermen and bigdeep-sea fishes. This fishing competitionfollows the IGFA rules, which contribute to theprotection of the animals, which live in theseabed. Websites: www.go-tahiti.com andwww.hauraclub-fishing-tahiti.com

The va’a races,Outrigger canoe racing, is the national sport,and the Polynesians are the best in the wholePacific. There are races throughout the year.The Hawaiki Nui Va’a is the supreme trial,with the Hinano Cup Va’a, the HeemoanaRace, or the Super Aito.Website:www.hawaikinuivaa.pf

The surfing competitions,held here are often for professionals, but surfspots are accessible all the rest of the year:Billabong Pro, Taapuna Surf Pro AM... Website:www.surf.pf

And all the other things...! The race of the sail canoes during the Heiva inJuly, the commemoration of the Bounty arrival,the discovery of whales in the Austral Islandsor the Society Islands, the ature season thatoffers miraculous fishing... Websites:

www.tahiti-tourisme.comwww.papeeteonline.com www.tahitiguide.com www.fedetahitivoile.comwww.moanaevasion.pf

Yachtsmen’s Guide to French Polynesia 31

Bounty TrilogyWritten by Charles Nordhoff and JamesNorman Hall. Little, Brown and Company.

Typee: A Peep at Polynesian LifeWritten by Hermann Melville, introductionand commentary by John Bryant. Penguin Classics.

We, the Navigators: The Ancient Art ofLandfinding in the PacificWritten by David Lewis. University of Hawaii Press.

Hokulea: The way to TahitiWritten by Benn R. Finney. Dodd, Mead.

Ancient TahitiDocuments and notes collected by ReverendJ. M. Orsmond, completed and published byTeuira Henry; Bernice P. Bishop Museum.

An account of the Marquesas islands 1797-1799.Written by William Pascoe Crook, withforewords by Greg Dening, H.-M. Le Cleac'h,an editorial note, a short biography by DouglasPeacocke, a preliminary discourse by SamuelGreatheed. Haere Po.

Teahupoo: Tahiti's Mythic Wave Photography by Tim Mc Kenna, written byGuillaume Dufau. White Star Publishers.

Breadfruit - Frangipani - Tiare3 novels written by Célestine Hitiura Vaite.Text Publishing Co.

Guide to Navigation and Tourism in French Polynesia (Marquesas, Tuamotu, Gambier, Societies -Tahiti, Australs)Written by Patrick Bonnette and EmmanuelDeschamps. A. Barthélémy and Le Motu.

Guide des poissons de Tahiti et ses îles[Tahiti and her islands fish guide]Photography and notes by Philippe Bacchet,Thierry Zysman et Yves Lefèvre. Au Vent des îles.

Nautical life

The nautical eventsIN FRENCH POLYNESIA, THERE IS ALWAYS SOMETHING TO DO ON THE WATER. SURFING, PADDLING A POLYNESIAN DUGOUT CANOE, SAILING IN A REGATTA, FISHING IN A CONTEST... THEY ARE MANY CHOICES.

Nautical life

Basic bibliography TO BEGIN OR TO CONTINUE YOUR TRIP, MANY BOOKS CAN ENABLE YOU

TO BROADEN YOUR KNOWLEDGE ABOUT FRENCH POLYNESIA.

Page 38: Editorial - S/V Soggy Paws
Page 39: Editorial - S/V Soggy Paws
Page 40: Editorial - S/V Soggy Paws