easy to drive media tensiÓn arrancador electrÓnico

80
MEDIA TENSIÓN EASY TO DRIVE VARIADORES DE VELOCIDAD ARRANCADOR ELECTRÓNICO

Upload: others

Post on 22-Jan-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

MEDIATENSIÓN

EASY TO DRIVE

VARIADORES DE VELOCIDAD ARRANCADOR ELECTRÓNICO

EASY TO DRIVE

POWER ELECTRONICS

CONTENIDOS

GAMA DE PRODUCTO 11

POWER ELECTRONICS 03

CÓMO TRABAJAMOS 05

POWER ON SUPPORT 07

PRESENCIA MUNDIAL 09

GARANTÍA Y CONTACTO 75

XMV660 OUTDOOR - Variador de velocidad MT 13

INDUSTRIAS 63

XMV660 - Variador de velocidad MT 31

VS65 - Arrancador electrónico MT 41

POWER ELECTRONICS

3LA EMPRESA

ESTABILIDAD Y FORTALEZA FINANCIERA

CERTIFICADOS E INFORMES INDEPENDIENTES

PRESENCIA INTERNACIONAL

CRECIMIENTO SOSTENIDO

24/7 POWER ON SUPPORT

30 AÑOS DE EXCELENCIA DE PRODUCTO

Desde 1987 Power Electronics produce arrancadores y variadores de velocidad de alta potencia para aplicaciones de motores AC en baja y media tensión, así como inversores solares para generación de energía fotovoltaica. Actualmente, como resultado del compromiso con la movilidad eléctrica, también fabrica equipos para la carga de todo tipo de vehículos eléctricos. Toda esta experiencia ha permitido a Power Electronics posicionarse como fabricante líder de electrónica de potencia gracias a las características únicas de sus productos, sus patentes de diseño y el plazo de entrega más rápido del mercado, junto con un servicio Power On Support 24/7.

POWER ELECTRONICS POWER ELECTRONICS

Los proyectos de media tensión a menudo requieren de solu-ciones a medida, por esta razón nuestros clientes tienen a su disposición el Departamento de Asesoramiento e Ingeniería que comprende un gran número de cualificados ingenieros con dilatada experiencia que modifican los productos están-dar para lograr el producto que realmente necesita cumplien-do con sus requerimientos.

ASESORAMIENTO E INGENIERÍA

SOLUCIONES A MEDIDAGESTIÓN DE PROYECTOS

INGENIERÍA

PUESTA EN MARCHASERVICIO 24/7

ASESORÍA TÉCNICA

INTEGRACIÓN VERTICAL

ENTREGA INMEDIATASUPERVISIÓN GLOBALTESTEO DE FÁBRICAINGENIERÍA FIABLECOMPONENTES DE ALTA CALIDADINNOVACIÓN Y DISEÑOS FLEXIBLES

La flexibilidad y la especialización juegan un papel clave en la fabricación de productos estándar pero mucho más en productos a medida. La integración vertical de los procesos nos da una flexibilidad que nos permite cumplir con los requerimientos del cliente y al mismo tiempo ofrecer plazos de entrega muy cortos.

55CÓMO LO HACEMOS

‘‘Diseñamos, fabricamos y testeamos la electrónica de todos nuestros equipos’’

POWER ELECTRONICS POWER ELECTRONICS

Power on Support es nuestra filosofía de orientación al cliente que aplicamos desde nuestros orígenes hace más de 30 años. Power On Support es servicio postventa 24 horas los 365 días del año para todos nuestros clientes sin la necesidad de firmar un contrato de mantenimiento.

ATENCIÓN AL CLIENTE

GARANTÍA DE REPUESTOS

SEMINARIOS TÉCNICOS

ASISTENCIA DIRECTA

GARANTÍA

PUESTA EN MARCHA

DISPONIBILIDAD

Estrategia orientada al cliente.

POWER ON SUPPORT

77POWER ON SUPPORT

Desde el inicio, el servicio al cliente y la internacionalización han sido elementos clave para el desarrollo de la empresa. Gracias a la expansión global hoy estamos presentes en los cinco continentes y podemos dar servicio técnico en todo el mundo.

POWER ELECTRONICS

PRESENCIA MUNDIAL

CAPACIDAD DE PRODUCCIÓN ANUAL

UNIDADES INSTALADAS

OFICINAS CENTRALES

+18GW

PAÍSES CON PUNTO DE VENTA

DELEGACIONES

+100

+28

+1.000.000

ESTADOS UNIDOS

MÉXICO

PANAMÁ

COLOMBIA

PERÚ

CHILE

BRASIL

ARGENTINA

99PRESENCIA MUNDIAL

FRANCIA

REINO UNIDO

PORTUGAL

ITALIATURQUÍA

ALEMANIA

POLONIA

MARRUECOS

SUDÁFRICA

DUBAI

AUSTRALIA

MALASIA

CHINA

COREADEL SUR

JAPÓN

INDIA

NUEVAZELANDA

ESPAÑA

POWER ELECTRONICS

GAMA DE PRODUCTO

11

VARIADORES DE VELOCIDAD DE MEDIA TENSIÓN

ARRANCADOR ELECTRÓNICO DE MEDIA TENSIÓN

RANGO DE PRODUCTO

XMV660 OUTDOORP. 13

VS65P. 41

XMV660P. 31

POWER ELECTRONICS POWER ELECTRONICS

13

XMV660 OUTDOORVARIADOR DE VELOCIDAD DE MEDIA TENSIÓN

MULTINIVEL, MODULACIÓN POR ANCHO DE PULSOCON TRANSFORMADOR DE CAMBIO DE FASE

DISEÑO ROBUSTO

ELECTRÓNICA BARNIZADA

ALTA EFICIENCIA YFACTOR DE POTENCIA A CARGAS PARCIALES

OPERACIÓN 50ºC

BAJOS ARMÓNICOS - SEGÚN IEEE 519

MÁXIMO CUIDADO DEL MOTOR

SEGURIDAD FUNCIONAL Y ELÉCTRICA

CONTROL PRECISO Y FLEXIBLE

REDUNDANCIA

CONFIGURABLE A MEDIDA

BAJO dV/dt SIN SOBREDIMENSIONAMIENTONI RESTRICCIÓN DE LONGITUD DE CABLE

TRANSFORMADOR CON TAPS DE AJUSTE

INNOVADOR SISTEMA DE REFRIGERACIÓN CICLÓNICO

INNOVACIÓN EXTREMAPARA AMBIENTES EXTREMOS

El variador XMV660 OUTDOOR es el variador de velocidad de media tensión resistente a la intemperie más innovador, de mayor fiabilidad y más duradero, preparado para operar 24/7 en los entornos más exigentes.El variador XMV660 da un paso adelante en prestaciones empleando una tecnología modular, robusta, multinivel y altamente probada de baja tensión. Un transformador multi-pulsos a la entrada y módulos de potencia de baja tensión conectadas en serie, permiten generar una onda cuasi-si-nusoidal de tensión y corriente tanto a la entrada como a la salida a motor con un bajo dV/dt, THDi y HVF.Diseñado bajo los estándares más estrictos de seguridad, es óptimo para los ambientes industriales más exigentes. XMV660 está disponible en un amplio rango de tensiones y potencias ofreciendo en toda la gama una alta calidad de onda, un máximo cuidado del motor, máxima seguridad y alta fiabilidad con un reducido mantenimiento.

POWER ELECTRONICS

Celdas de potencia Fase U

Celdas de potencia Fase V

Celdas de potencia Fase W

TOPOLOGÍA

El XMV660 OUTDOOR utiliza la modulación por amplitud de pulso (PWM) multinivel para controlar los módulos de potencia de bajo voltaje conectados en serie, produciendo una tensión de salida de onda casi sinusoidal con baja dV/dt y corriente sinusoidal baja en THDi, sin la necesidad de voluminosos filtros externos. Esta topología elimina tensiones pico proble-máticas en los terminales del motor, además de otros efectos secundarios tales como calentamiento excesivo del motor y

corrientes de modo común por los rodamientos del motor.La entrada de cada módulo de potencia está conectada a los devanados secundarios individuales del transformador de desfase multipulso, minimizando las corrientes armónicas extraídas de la red, y proporcionando una alta protección eléctrica y un mejor factor de potencia y eficiencia, incluso en cargas ligeras.

¿POR QUÉ XMV660 OUTDOOR ES ÚNICO?

• NO NECESITA SALA ELÉCTRICA

• NO NECESITA OBRA CIVIL

• NO NECESITA SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

• SIN CONSUMO DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

• MANTENIMIENTO REDUCIDO – SISTEMA SIN FILTROS

• SIN RUIDO DENTRO DE LA INSTALACIÓN

CONTROL TRANSFORMADOR FILTRADO DE AIRECELDAS DE POTENCIA

Salid

a de

aire

Entra

da d

e ai

re

Transformador de cambio

de fase (Multipulso)

15XMV660 OUTDOOR

Pintura polimérica

Acero inoxidable

Panel mineral

El diseño del variador XMV660 OUTDOOR ofrece un alto rendimiento bajo condiciones climáticas extremas gracias a un diseño robusto resistente a tormentas de arena.

Tecnología líder de media tensión ha sido integrada en una envolvente realmente outdoor. Un sistema pensado para operar bajo condiciones extremas que son habituales en sectores como Oil & Gas, Generación de energía y aplicacio-nes del Ciclo del agua.

Los equipos outdoor son un desafío que ha sido superado por la División Solar de Power Electronics, y las mejores prác-ticas de ingeniería han sido migradas al XMV660 OUTDOOR al ofrecer una unidad con:

Armario de control sellado y protegido del polvo y la humedad.

Electrónica barnizada que protege los PCB de atmósferas agresivas.

Envolvente de acero inoxidable, robusta y con puertas de doble sellado.

Panel de aislamiento mineral de 50mm que disipa el calor de la luz solar directa.

Revestimiento polimérico resistente a la corrosión (C5-M).

Control de temperatura y humedad que evita la condensación interna de agua.

DISEÑO ROBUSTO

LIMPIEZA DEL AIRE 1º ETAPA

LIMPIEZA DEL AIRE 2º ETAPA

POWER ELECTRONICS

SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

El innovador sistema de ventilación con ciclones de centrifugación entrega un flujo constante de aire limpio al variador XMV660. En el laberinto de la entrada de aire se separa la arena y el polvo mas pesado para posteriormente realizar una limpieza total en los ciclones desechando toda impureza y asegurando un flujo constante de aire limpio en las cámaras de las celdas y el transformador, todo esto sin la necesidad de utilizar filtros reemplazables.

ENTRADA DE AIRE

PARTÍCULAS SÓLIDAS

17XMV660 OUTDOOR

PARTÍCULASDE SUCIEDADDEL AIRE

AIRE FILTRADO A LOSMÓDULOS DE POTENCIA

AIRE FILTRADO ALTRANSFORMADOR

SALIDA DE AIRE

100%

50%

75%

25%

CAPEX OPEX

Competencia - Indoor XMV660 - Outdoor

XMV6

60O

UTDO

OR

XMV660

OUTDO

OR

AHORRODE ESPACIO

SIN OBRA CIVIL

SIN SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

POWER ELECTRONICS

CAPEX Y OPEX

Un mercado altamente globalizado exige soluciones fiables, seguras y eficientes para reducir el OPEX y el CAPEX en nuevos proyectos, y la unidad XMV660 OUTDOOR reúne estos conceptos proporcionando ahorros sustanciales en:

OPEX (Refrigeración)Los variadores disipan calor entre el 2% y el 4% de la potencia convertida, lo que significa que los sistemas HVAC representan un alto porcentaje del coste de operación eléctrico de la insta-lación. El XMV660 OUTDOOR está listo para intercambiar calor directamente en el entorno a una temperatura de hasta 50°C, siendo la solución más inteligente y rentable.

CAPEX (Obra civil y construcción)Los variadores Multi-MW tienen una gran huella que obliga a diseñadores y constructores a construir impresionantes salas técnicas. Las obras civiles en lugares remotos representan una inversión importante que el XMV660 OUTDOOR ayuda a minimizar.

SIN NECESIDAD DE SALATÉCNICA NI SISTEMA DEREFRIGERACIÓN EXTERNO

Onda de tensión a Motor Onda de corriente a Motor

TENSIÓN DE SALIDA TEÓRICA

MÓDULO DE POTENCIA 1

MÓDULO DE POTENCIA 2

MÓDULO DE POTENCIA 3

3 MÓDULOS MULTINIVEL - MODULACIÓN POR ANCHO DE PULSO

Carga (%)

Efic

ienc

ia (%

)

XMV660 Variador MT PWM GTO inversor fuente de corriente

10 20 30 40 50 60 70 80 10090

Velocidad (%)

Fact

or d

e po

tenc

ia (p

.u.)

1.00

0.95

0.90

0.85

0.80

0.75

0.70

0.65

0.60

0.55

10 20 30 40 50 60 70 80 10090

FACTOR DE POTENCIA - VELOCIDAD

EFICIENCIA - CARGA100

98

96

94

92

90

88

86

84

82

19

MÁXIMO CUIDADO DEL MOTOR

CALIDAD DE ONDA Y EFICIENCIA

Los módulos de potencia de 700V están conectados en serie para generar una tensión casi sinusoidal baja en dV/dt, suministrando corriente sinusoidal al motor con THDi despreciable. No se requieren filtros adicionales. Los módulos de potencia de puente en H conectados en serie generan una forma de onda de salida casi sinusoidal baja en dV/dt, con un factor de voltaje armónico y THDi despreciable, lo que proporciona corriente sinusoidal al motor. La topología multinivel proporciona un voltaje en modo común (CMV) bajo que, combinado con el bajo dV/dt, elimina los picos de tensión en los terminales del motor.

Por lo tanto, el XMV660 se puede instalar con motores nuevos y existentes que empleen aislamiento estándar, sin la necesidad de derating adicional de motores, protección adicional del motor, o de compensar la longitud de los cables de motor. La eliminación de las posibles corrientes de modo común (CMC) de la circulación a través de los cojinetes del motor permite el uso de rodamientos y técnicas de lubricación estándar. Las vibraciones inducidas por el ruido y los impulsos de par en el eje del motor son inexistentes debido a la modulación de amplitud de pulso (PWM) multinivel con topología de módulos de potencia en cascada de puente en H.

La topología empleada permite el cumplimiento de las normativas más exigentes de calidad de onda (IEEE519) y compatibilidad electromagnética (EMC 2004/108/EC).

A la entrada, un transformador multipulsos desde 18 hasta 54 pulsos permite obtener un reducidoTHDi sin filtros de armónicos.

Elevado factor de potencia (FP>0.95) para una carga superior al 20% del equipo, lo que evita la conexión de bancos de condensadores.

Alta eficiencia del conjunto η>96% (incluido transformador).

XMV660 OUTDOOR

POWER ELECTRONICS

Cinta transportadora en mina a gran altitud.

Mini-hidráulica (<10MW) Generación y elevación.

FUSIBLESR

S

T

PE

V

U

PUENTE RECTIFICADORIGBT

RST

PE

V

U

PUENTE RECTIFICADOR BUS CC BUS CCPUENTE INVERSOR PUENTE INVERSORIGBT

FUSIBLES

MÁXIMA FIABILIDAD Y DISPONIBILIDAD

La temperatura del transformador y de los módulos de potencia está monitorizada para detectar la obstrucción o fallo de ventiladores. Así mismo, puede equiparse con redundancia en la ventilación maximizando la disponibilidad del equipo. El RPS (Redundant Power System) permite que el variador se mantenga en marcha en el improbable caso

de que un módulo fallara, con o sin reducción de potencia máxima en función del número de módulos en fallo.La topología multi-step utiliza módulos de potencia de baja tensión con una probada larga vida de servicio y máxima disponibilidad.

MÓDULO ESTANDAR MÓDULO REGENERATIVO

TIPOS DE MÓDULOS DE POTENCIAEstán disponibles diferentes topologías de módulos de potencia que completan las prestaciones de serie como celda regene-rativa, de tamaño reducido,…etc. Para más información consulte con Power Electronics.

CAPACIDAD REGENERATIVA

El variador regenerativo XMV660 de Power Electronics es un dispositivo de alto rendimiento. Aplicable a cintas transporta-doras “cuesta abajo”, sistemas de elevación, cabrestantes y es especialmente utilizado para invertir la dirección en ventilado-res de alta potencia o detener grandes cargas en tiempos muy reducidos, como en el caso de máquinas centrífugas.

El XMV660 Active Front End está construido para operar indefinidamente a plena capacidad como generador de energía eléctrica, por ejemplo, conectado a generadores mini-hidráulicos de turbina (<10MW), conectarse a dos redes de media tensión con frecuencias y voltajes diferentes o transferir energía de forma bidireccional y controlada entre dos redes no-sincronizadas.

El variador regenerativo XMV660 puede usarse para elevar agua y almacenar energía eléctrica en forma de energía

21XMV660 OUTDOOR

potencial gravitatoria, y el mismo equipo es capaz de devolver la energía a la red eléctrica cuando sea necesario. Gracias a la versatilidad de control del motor, se pueden utilizar motores de inducción asíncronos de bajo mantenimiento. Además, no es necesario que las turbinas giren a una velocidad fija, el XMV660 es capaz de optimizar la eficiencia del sistema, tanto de elevación como de generación.

La topología de las células regenerativas permite que el XMV660 mantenga la tolerancia a fallos tanto en elementos de potencia como de ventilación, así como en todos los beneficios de nuestros sistemas y algoritmos de control como Maestro-esclavo usando fibra óptica, tolerancia a interrupcio-nes de tensión, no es necesario hacer el auto-tuning , arranque al vuelo… En el improbable caso de fallo en un módulo de potencia, el equipo puede seguir operando hasta que el proce-so permita parar para la sustitución del módulo dañado.

POWER ELECTRONICS

SEGURIDAD Y PROTECCIÓN

El variador XMV660 integra de serie múltiples protecciones hardware y software que reduce los riesgos asociados a la operación de accionamientos de media tensión. El transformador multipulsos de entrada ofrece múltiples beneficios en su instalación:

El variador monitoriza la entrada, salida y cada uno de los módulos de potencia, ofreciendo múltiples protecciones software que protegerán su maquinaria más costosa como el motor y el equipamiento mecánico de la aplicación.

Cada módulo de potencia está equipado con fusibles de entrada que protegen el puente rectificador frente a sobrecorrientes.

Opcionalmente el variador puede equiparse con un sistema de carga suave de baja tensión que magnetiza el transformador y carga el bus de CC de las celdas. Este sistema evita sobrecorrientes en la conexión en vacío del variador.

XMV660 puede suministrarse con módulos de protección de entrada que permitirán conectar el equipo sin necesidad de celdas de protección adicionales.

Sistemas de seguridad, enclavamientos mecánicos, acceso restringido con contraseña, alarma visual y sonora, le advertirán de la manipulación inesperada del equipo.

FÁCIL MANTENIMIENTO

• Todos ellos han sido diseñados para facilitar la supervisión y mantenimiento desde la parte frontal. Está disponible una solución mixta en la que la cabina del transformador esta afuera de la sala eléctrica y el armario de módulos de potencia esta en la sala, a fin de utilizar menos espacio dentro de la sala técnica y ahorrar en el sistema de refrigeración.

• El test a baja tensión permite una prueba totalmente funcional y segura antes de la puesta en marcha.

• Una conexión frontal y un guiado de la celda, permite una

El variador XMV660 está compuesto por armarios de fácil acceso: armario de transformador y armario de módulos de potencia. El control esta integrado en el armario del transformador.

• Reduce la potencia de cortocircuito y por ende la corriente de cortocircuito en caso de fallos de aislamiento a tierra en el variador.

• Integra taps que permiten in-situ compensar las caídas de tensión de la red y del equipo ofreciendo la tensión nominal en bornes del motor. Evitando así, tanto el sobredimensionamientocomo el sobrecalentamiento del motor.

sencilla instalación de los módulos de potencia deforma manual por un sólo operario con la ayuda de un carro para los módulos mas pesados.

• La redundancia de la etapa de potencia y de la ventilación permite un alto ratio de disponibilidad de la instalación con un reducido stock de repuestos.

• Los filtros de polvo instalados sobre las rejillas frontales pueden intercambiarse fácilmente desde el exterior sin necesidad de abrir el armario del equipo o interferir en el funcionamiento de la aplicación.

• Protege los semiconductores y aumenta las prestaciones frente a transitorios de la red.

• El transformador puede ser configurado para disponer tensiones de entrada y salida diferentes. Se elimina así, la instalación de transformadores y celdas de media tensión adicionales, y permite la utilización de equipamiento de diferente tensión en una misma instalación.

23XMV660 OUTDOOR

POWER ELECTRONICS

RESPUESTA RÁPIDA Y POTENTE

Los controles vectoriales PMC y AVC hacen posible su integración en aplicaciones con alto parde arranque, máxima precisión y rápidos cambios de velocidad dinámicos y estáticos.

SIN NECESIDAD DE FUNCIONES DE AUTO-AJUSTELos ajustes de fábrica del control PMC junto con los pará-metros de la placa de características del motor garantizan un rendimiento óptimo sin necesidad de tediosas y sensibles funciones de auto-ajuste durante la puesta en marcha. Una puesta en marcha rápida y fiable genera un gran ahorro de tiempo y dinero.

MÁXIMO CONTROL DE ARRANQUE Y PAROGracias a las funcionalidades MCB (Mechanical Brake Control), la Pre-magnetización, y la Post-magnetización, las aplicaciones de elevación realizarán arranques y paros suaves y seguros.

SINCRONIZACIÓN DE MOTORESEl control de motor PMC-OLTC es el único control de motor que en configuración maestro-esclavo permite la sincroniza-ción de varios motores sin encoder ni autotuning. El resulta-do es un perfecto reparto de par con una respuesta suave, potente y rápida con el mínimo mantenimiento y supervisión. Cada motor proporcionará el mismo par bajo cualquier de-manda, por lo tanto, el envejecimiento de todos los motores será homogéneo. Además, su reducida corriente de arranque permitirá disminuir el sobredimensionamiento de motor y variador en cintas transportadoras y molinos exigentes.

REDUNDANT POWER SYSTEM (RPS)En el improbable caso de que un módulo de potencia fallase, el RPS permite al variador mantenerse en marcha deshabili-tando el módulo en fallo y reajustando las corrientes de las tres fases, reduciendo la potencia máxima si fuera necesario.

RIDE THROUGH DE PÉRDIDAS DE TENSIÓN DE REDLa UPS incorpora permite mantener operativo el control de motor durante los transitorios de baja tensión de red, y cuando retorna la energía, es capaz de reconectar el motor de inmediato para volver a la normalidad.

PRESTACIONES ADICIONALESProtección térmica de motor, predicción de sobrecarga del motor, protección rotor bloqueado, re-arranque con el motor en giro, re-arranque automático, etc... completan la amplia variedad de prestaciones.

Fallo de celda Par producido

Corriente de salida XMV660

MODORUN

MODO BYPASS

Tensión de motor

ARRANQUEAL VUELO

25

CONTROL PRECISO, POTENTE Y FLEXIBLE

El éxito de Power Electronics se mide por la satisfacción de nuestros clientes. Por tanto, los modos de control desarrollados por Power Electronics satisfacen las aplicaciones más exigentes. El variador XMV660 integra de serie el control V/f y dos controles vectoriales: Power Motor Control (PMC) y Advanced Vector Control (AVC).

PLATAFORMA DE SEGUNDA GENERACIÓNEl XMV660 incorpora un nuevo hardware de control, con la más moderna tecnología en microprocesadores industriales y DSPs para garantizar un ciclo de vida largo, asegurando la disponibilidad de kits de “retrofit” y compatibilidad con mode-los anteriores. El nuevo hardware nos permite incrementar la precisión del control de motor, añadir algoritmos adicionales,

y también nuevas y mejoradas funciones como por ejemplo el control de la velocidad de los ventiladores y su estado, control del bypass externo síncrono integrado, el nuevo algo-ritmo de balanceo de corrientes, más capacidad para varios programas PowerPLC o control de sistemas maestro-esclavo por fibra óptica, sin necesidad de Autotunning ni Encoder.

EASY TO DRIVE

En Power Electronics hemos creado XMV660 destinado a un manejo sencillo y eficiente proporcionando un flujo de trabajo cómodo y rápido. Con pantallas muy intuitivas que facilitan el uso y aprendizaje al usuario.

Pantalla LCD

Indicador LED

Puerto Ethernet

Pulsadores de control

DISPLAY GRÁFICOEl display gráfico proporciona una visualización de datos mucho más intuitiva, así como una navegación sencilla a través de unos parámetros de control y permite grabar cientos de configuraciones personalizadas definidas por el usuario.

• PANTALLA TFT-LCD DE 2.8”.

• PANTALLAS PERSONALIZABLES POR EL USUARIO.

• REGISTRO DE ERRORES (LOGS).

• SELECCIÓN DE IDIOMA.

• DESMONTABLE PARA SU INSTALACIÓN REMOTA.

XMV660 OUTDOOR

POWER ELECTRONICS

COMUNICACIONES

XMV660 integra de serie comunicación Modbus RTU sobre hardware RS232, RS485 y USB. Opcionalmente, también comunicación por fibra óptica y los protocolos Profibus-DP, DeviceNet, CANopen, Ethernet Modbus TCP y Ethernet IP.

ED: Dispone de serie de 9 entradas digitales pro-

gramables multifunción, 5 reservadas y una entra-

da PTC. Las señales digitales pueden programarse

de forma conjunta o individual como: 7 referencias

independientes de velocidad o par, comandos de

activación, paro, cambio de sentido, rampas de

aceleración y deceleración, rampas de velocidad,

control alternativo, caudalímetro de pulsos…

Más opciones disponibles, consulte con Power Electronics sus requerimientos especiales.

SD: Dispone de serie de 2 relés multifunción pro-

gramables, 3 relés reservados y 3 contactos

programables. Configure los relés estándar a su

gusto mediante 3 comparadores integrados

para: establecer alarmas (corriente, velocidad, par,

potencia, tensión bus CC, referencia, rampas

de aceleración y deceleración, etc), control de cel-

das de desconexión, controlar frenos mecánicos

externos, prellenado de tuberías….

EA/SA: 3 entradas y 3 salidas analógicas progra-

mables de serie, aisladas óptica y galvánicamente.

Fácil programación en tensión o corriente de

sensores externos y potenciómetros en unidades

de ingeniería (%, l/s, m3/s, l/m, m3/m, l/h, m3/h, m/s,

m/m, m/h, Bar, kPa, Psi, m, ºC, ºF, ºK, Hz, rpm). Adi-

cionalmente, si la señal se pierde o se distorsiona

con ruido, el variador es capaz de filtrarla, detectar el

fallo y parar de forma segura la aplicación.

SEÑALES DE E/S

27

POWERCOMMS La herramienta PowerCOMMs ofrece información en tiempo real del estado y funcionamiento del motor y variador. XMV660 integra un preciso analizador de redes y sistema de auto-diagnóstico.

POWERPLC La aplicación de software PowerPLC permite a los Ingenieros de Aplicaciones desarrollar funcionalidades PLC específicas para las aplicaciones del cliente implementado múltiples funciones sin hardware adicional.

XMV660 OUTDOOR

Esta herramienta, instalada en un PC de control y comuni-cado vía Ethernet o RS485/RS232, registra, dibuja y exporta todos los parámetros del variador (consumo de energía, corriente, tensión de motor, temperatura de motor PTC, tem-peratura de IGBTs, sobrecarga de motor, etc).

PowerCOMMs no es sólo una herramienta de monitorización, sino que permite controlar y configurar de forma remota múltiples variadores ahorrando tiempo y dinero.

Permite el control de múltiples motores, la función de desatasque de bombas y machacadoras, la regulación de compresores, la gestión de grúas, el arranque específico de bombas de extracción petróleo, el bobinado de papel y cable,

la gestión de mezcladores de biodigestores, crear temporiza-ciones, la programación de un calendario y mucho más. El usuario establece los límites del XMV660.

POWER ELECTRONICS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

[1] Otras configuraciones, consultar con Power Electronics. [2] Los armónicos son inferiores a los establecidos en la norma IEEE519 para todo ISC/IL.

ENTRADA Tensión de entrada (kV) [1] 2.3kV a 13.8kV (±10%)Frecuencia 50/60Hz (±10%)Factor de potencia > 0.95 (por encima 20% carga)THDi (%) corriente [2] < 5% Transformador de potencia Transformador seco cambio de fase (Cobre o aluminio)Huecos de Tension Supera IEC/EN 61000-4-34Protección sobretensión Descargadores de sobretensión

SALIDA Tecnología Modulación PWM multinivel, conexión en serie de celdas de potencia baja tensiónPulsos/módulos de potencia en serie 18p/3, 24p/4, 30p/5, 36p/6, 54p/9Módulos de potencia (A) / (V) 120A, 200A, 300A - (400A, 630A Optional) / 600V-700VTasa de distorsión armónica THDia la salida < 5%

HVF < 0.019 (No requiere sobredimensionamiento motor)Eficiencia ≥96% (incluido transformador) @PnOperación continua Redundant Power System (RPS)Output voltage boosting Transformador con taps ajustables

CONDICIONES AMBIENTALES

Grado de protección (IEC60529) IP55, NEMA3RTemperatura operación -20°C a +50°CTemperatura almacenamiento -25°C a +55°CHumedad < 95%, sin condensaciónAltitud <1000m; >1000m pérdida de potencia 1%/100m. Máx. 3000m

Aislamiento reforzado opcional hasta 4500m.Ventilación Forzada, Filtros autolimpiables

CONTROL Modo de control Control local (Display y pulsantería)Control remoto (E/S y comunicaciones), Web display (wifi)

Método de control V/HzCONTROL VECTORIALLazo abierto: control PMC velocidad/par , control AVC: velocidad/parLazo cerrado (Encoder): Control PMC velocidad/par, Control AVC: velocidad/par

Frecuencia de modulación 1kHzAlimentación de control Redundante 2x230Vac II P+N (1kVA), SAI integradoOtras características Re-arranque tras corte de tension, Ajuste rápido y puesta en marcha de sincronización maes-

tro-esclavo, saltos de frecuencia critica, pre-magnetización y post-magnetización del motor, Reducción del flujo a baja carga, frenado de corriente continua, multireferencia, rampas de velocidad, programacion PowerPLC, Otros consultar Power Electronics.

INTERCONEXIÓNDE USUARIO [1]

Entradas digitales 5 programables, Activas a nivel alto (24Vcc), Alimentación aislada5 preconfiguradas (Start/Stop, Reset, modo de control, referencia)1 entrada PTC

Entradas analógicas 3 entradas programables y diferenciales (0–20mA, 4–20mA, 0–10Vcc y ±10Vcc).Aisladas ópticamente

Salidas digitales 2 relés conmutados configurables (250Vca, 8A o 30Vcc, 8A)3 contactos NA programables (250Vca, 8A o 30Vcc, 8A)3 contactos pre-configurados (Start/Stop, Aviso, Fallo)

Salidas analógicas 3 salidas configurables aisladas:0–20mA, 4–20mA, 0–10Vcc y ±10Vcc

Encoder (opcional) 2 entradas de encoder diferenciales (proceso y control vectorial). Entrada de 5 a 24VccCOMUNICACIONES Hardware estándar USB, RS232, RS485, Ethernet

Hardware opcional Fibra óptica, 9 Pin D-SUB, CANProtocolo estándar Modbus-RTU, Modbus TCP, Ethernet IPProtocolo opcional Profibus-DP, Devicenet, CANopen

PROTECCIONES Proteccciones motor Rotor bloqueado, límite de par, sobrecarga motor (modelo térmico), límite corriente de salida, desequilibrio de corriente de fases, fallo a tierra, desequilibrio de tensión de salida, sobretempera-tura motor (señal PTC), límite de velocidad, exceso tiempo de arranque y paro motor.

Proteccciones variador Pérdida de fase a la entrada, indicador no tensión de entrada, baja tensión y alta tensión de entrada, exceso número de celdas en fallo, alta y baja frecuencia de entrada, límite de corriente de salida, alta temperatura variador, pérdida señal analógica (pérdida referencia), fallo comunica-ciones, fallo alimentación control, paro de emergencia.

Proteccciones módulos de potencia Sobrecorriente entrada (fusibles), Alta y baja tensión de bus CC, Tensión de Bus CC inestable, Baja tensión entrada, fallo comunicación fibra, exceso tiempo comunicación (time-out), pérdida alimentación control, fallo gate drive, alta temperatura de IGBT.

NORMATIVA Compatibilidad electromagnética Directiva EMC 2004/108/EC, IEC/EN 61800-3, IEEE 519-1992Diseño y construcción IEC/EN 61800-4 Requerimientos generales, IEC/EN 61800-5-1 Seguridad, IEC/EN 60146-1-1

ConvertidoresTransformador MT IEC/EN 60076 -1, -11, IEC/EN 60146-1-3, IEC/EN 61378-1

29

XMV660 4.16kV

CÓDIGO CORRIENTE NOMINAL (A)

POTENCIA MOTOR

kW (HP)[1]

X660298A 41 50 298 400X660336A 41 60 336 450X660373A 41 70 373 500X660447A 41 80 447 600X660522A 41 90 522 700X660597A 41 100 597 800X660671A 41 120 671 900X660746B 41 130 746 1000X660932B 41 160 932 1250X661119B 41 200 1119 1500X661305C 41 230 1305 1750X661491C 41 260 1491 2000X661752C 41 300 1752 2350X661864D 41 320 1864 2500X662051D 41 360 2051 2750X662237D 41 390 2237 3000X662610D 41 450 2610 3500X662983E 41 520 2983 4000X663356E 41 580 3356 4500

Bajo pedido

XMV660 6.6kV

CÓDIGO CORRIENTE NOMINAL (A)

POTENCIA MOTOR

kW (HP)X660400A 66 45 400 536X660450A 66 50 450 603X660500A 66 55 500 671X660560A 66 60 560 751X660630A 66 70 630 845X660710A 66 80 710 952X660800A 66 90 800 1073X660900A 66 100 900 1207X661000A 66 110 1000 1341X661250B 66 140 1250 1676X661400B 66 150 1400 1877X661600B 66 180 1600 2146X661800B 66 200 1800 2414X662000C 66 220 2000 2682X662500C 66 270 2500 3353X662800C 66 300 2800 3755X663150D 66 350 3150 4224X663550D 66 390 3550 4761X664000D 66 440 4000 5364X664500E 66 500 4500 6035X665000E 66 550 5000 6705

Bajo pedido

[1] Potencia nominal motores estándar en HP (cos φ • Eff = 0.8, 4.16kV)[2] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ • Eff = 0.8, 6.6kV)

[1] Compruebe la intensidad nominal de la placa de características del motor e indique la corriente de cortocircuito de la instalación para garantizar la compatibilidad del variador seleccionado.

[2] Consulte disponibilidad con Power Electronics.

2.3kV, 3kV, 3.3kV, 6kV, 10kV, 11kV, y 13.8kV modelos normalizados disponibles bajo pedido.

MODELOS NORMALIZADOS

TABLA DE CONFIGURACIÓN

XMV660 OUTDOOR

X66 1000 A 66 5 3 H

Serie XMV66O Potencia Activa (kW) Celdas

Máx. AmperiosTensión de salida

(kV) Sobrecarga Grado deprotección Tensión de red (kV)

X66 0150 150 A 120 23 2.3 2 120% 1 UL NEMA1 X Baja tensión… … B 200 30 3 5 150% 3 UL NEMA3R A 2.3

1000 1000 C 300 33 3.3 B Modelo dearranque 4 IEC IP41 B 3

1100 1100 D 450 38 3.8 … Bajo pedido 5 IEC IP54 C 3.31200 1200 E 630 41 4.1 … Bajo pedido D 3.8

… … F 900 60 6 E 4.19000 9000 G 1250 63 6.3 F 610M0 10000 H 1500 66 6.6 G 6.312M5 12500 Regenerativo 69 6.9 H 6.624M5 24500 R 120 10 10 I 6.9

… Bajo pedido S 200 11 11 J 10T 300 13 13.8 K 11U 450 … Bajo pedido L 13.8V 630 M 15W 900 … Bajo pedidoX 1250Y 1500… Bajo pedido

POWER ELECTRONICS POWER ELECTRONICS

31

XMV660

MÁXIMO CUIDADO DEL MOTOR, MÁXIMA SEGURIDAD Y ALTA FIABILIDAD

El variador XMV660 da un paso adelante en prestaciones empleando una tecnología modular y altamente probada de baja tensión con un configuración robusta, modular y multinivel. La salida en tensión cuasi-sinusoidal generada por la topología multinivel de módulos de potencia de puente en H conectados en cascada, suministra corriente sinusoidal al motor con un bajo dV/dt.El transformador multipulso con desfase entre secunda-rios minimiza las corrientes armónicas, asegurando el cumplimiento de estándares internacionales sobre THD. El equipo está diseñado bajo los estándares más estrictos de seguridad y es óptimo para los ambientes industriales más exigentes. El XMV660 está disponible en un amplio rango de tensiones y potencias ofreciendo en toda la gama la mejor calidad de potencia, máximo cuidado del motor sin compro-meter la seguridad y con una probada fiabilidad.

VARIADOR DE VELOCIDAD DE MEDIA TENSIÓN

MULTINIVEL, MODULACIÓN POR ANCHO DE PULSOCON TRANSFORMADOR DE CAMBIO DE FASE

ELECTRÓNICA BARNIZADA

ALTA EFICIENCIA YFACTOR DE POTENCIA A CARGAS PARCIALES

BAJOS ARMÓNICOS - CUMPLIMIENTO IEEE 519

MÁXIMO CUIDADO DEL MOTOR

SEGURIDAD FUNCIONAL Y ELÉCTRICA

CONTROL PRECISO Y FLEXIBLE

REDUNDANCIA EN ELEMENTOS DEPOTENCIA Y VENTILACIÓN

CONFIGURABLE A MEDIDA

BAJO dV/dt SIN SOBREDIMENSIONAMIENTONI RESTRICCIÓN DE LONGITUD DE CABLE

TRANSFORMADOR CON TAPS DE AJUSTE

ROBUSTO Y MANTENIMIENTO SENCILLO

ADECUADO PARA MOTORES NUEVOS YEXISTENTES SIN RESTRICCIONES

OPERACIÓN 50ºC

POWER ELECTRONICS

TOPOLOGÍA

El XMV600 se basa en un pulso de modulación de amplitud multinivel (PWM). Los módulos de potencia de baja tensión están conectados en serie produciendo una tensión y corriente de motor de forma cuasi-sinusoidal. Esta topología proporciona un bajo dV/dt, THDi y HVF sin filtros de salida dV/dt o sinusoidales. Esto conduce a picos de voltaje reducidos en las terminales del motor, evitando las vibraciones y el calentamiento excesivo. Los módulos de potencia están conectados a secundarios independientes del transformador de cambio de fase multipulso, que pueden configurarse de 18 a 54 pulsos. Este transformador proporciona muy bajo THDi, un alto nivel de protección eléctrica y un factor de potencia elevado desde bajas cargas. El panel de control, que se puede montar sobre el armario del transformador o en otro adyacente, monitorea el estado del transformador y se comunica con los módulos de potencia a través de fibra óptica. Al mismo tiempo, interactúa con el usuario y DCS (Sistema de Control Distribuido) a través de la pantalla local, de los puertos de comunicaciones y señales de Entrada y Salida.

TRANSFORMADORCAMBIO DE FASE

MULTIPULSO

N

VENTILADORES

3

U V W

M M

GND

M

MEDICIÓN DECORRIENTE Y TENSIÓN

MEDICIÓN DE TENSIÓN

DESCARGADORES DE TENSIÓN

ISOLATOR FUSIBLE

SENSORES DE CORRIENTE

MÓDULOS DE POTENCIA

MÓDULOS DE POTENCIA

MÓDULOS DE POTENCIA

MÓDULOS DE POTENCIA

2

3

2

3

2

3

2

3

2

3

2

3

2

3

2

3

2

3

2

3

2

3

2

3

Terminales de entradaMedición de tensión y corriente

Protección de sobretensión

Transformador decambio de fase

(multipulso)

Terminalesde salida

Sistema de ventilación

Módulos de potenciaFase U

Módulos de potenciaFase V

Módulos de potenciaFase W

Acceso frontal total

Control principal einterconexión de

usuario

Pulsantería yControl local

ARMARIO DECONTROL

ARMARIO DELTRANSFORMADOR

ARMARIO DEMÓDULOS DE POTENCIA

33

Documentación

Envolventes

Celdas de entrada y salida

Maniobra, control y pulsantería

SOLUCIONES A MEDIDA

Celdas de entrada y salida

• Celda con Bypass síncrono o asíncrono con control

total de contactores, VCBs y puesta tierra.

• Celdas de protección equipadas con Interruptor

automático, Fusibles, Contactor extraíble, Seccionador

de corte en carga con fusibles, Seccionador de puesta

a tierra, Relé de protección de motor, ...

• Celdas de conmutación.

• Celda de carga suave de media tensión.

Envolvente

• Fabricación en acero inoxidable, pintura especial RAL, etiquetado a medida.

• Cableado o embarrado de entrada con acceso superior, inferior y lateral.

• Conexión y protección de múltiples equipos en paralelo.

Maniobra, control y pulsantería

• Pulsadores, selectores y leds indicadores.

• Preconfiguración de E/S digitales y analógicas.

• Borneros de interconexión de usuario.

• Relés de control de sondas PTC y PT100.

• Tarjetas de encoder de motor y proceso.

• Protocolos de comunicación opcionales (Profibus-DP,

Devicenet, Ethernet Modbus TCP, CANopen,…).

• Programación PowerPLC de aplicaciones.

Documentación

• Planos eléctricos y de dimensiones.

• Informes ITP.

• Pruebas de aceptación en fábrica FAT.

Los proyectos de media tensión de alto valor a menudo requieren de soluciones específicas. Nuestro equipo de ingenieros con amplia experiencia son capaces de adaptar nuestros equipos estándar a sus requerimientos más exigentes para asegurarnos que recibe el producto que necesita.

XMV660 INDOOR

POWER ELECTRONICS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

ENTRADA Tensión de entrada (kV) [1] 2.3kV a 13.8kV (±10%)Frecuencia 50/60Hz (±10%)Factor de potencia > 0.95 (por encima 20% carga)THDi (%) corriente [2] < 5% Transformador de potencia Transformador seco cambio de fase (de 18 a 54 pulsos)Protección sobretensión Descargadores de sobretensiónHuecos de tensión Excede IEC/EN 61000-4-34Bypass del variador Opcional armario bypass

SALIDA Tecnología Modulación PWM multinivel, conexión en serie de módulos de potencia baja tensiónTensión de salida (kV) 2.3kV, 3kV, 3.3kV, 4.16kV, 5kV, 5.5kV, 6kV, 6.6kV, 10kV, 11kV, 13.8kV Pulsos / módulos de potencia en serie 18p/3, 24p/4, 30p/5, 36p/6, 54p/9 Módulos de potencia (A)/(V) 120A, 200A, 300A - (400A, 630A Opcional) / 600V-700VCapacidad de sobrecarga 150% (60s/10min)Tasa de distorsión armónica THDi < 5%Valor dV/dt < 1000V/µs (Tecnología multinivel reduce tensiones pico)HVF < 0.019 (No requiere sobredimensionamiento motor)Frecuencia 0.5 a 120Hz (precisión 0.01Hz)Eficiencia ≥96% (incluido transformador)Operación continua Redundant Power System (RPS)Output voltage boosting Transformador con taps ajustables

CONDICIONES AMBIENTALES

Condiciones de instalación Interior en sala técnica. Área libre de polvo, no cáustico o volátilGrado de protección IP41 (IEC60529) Temperatura de operación -20°C a +50°C; >50°C reducción de potencia 1%/°C PnTemperatura de almacenamiento -25°C a +55°CHumedad < 95%, sin condensaciónAltitud <1000m; >1000m reducción de potencia 1%/100m. Máx. 3000m

Aislamiento reforzado opcional hasta 4500mVentilación Forzada. Opcional redundante

CONTROL Modo de control Control local (Display gráfico 2.8” y pulsantería)Control remoto I/O

Método de control V/hzVECTOR CONTROLLazo abierto: PMC control velocidad/par, AVC: control velocidad/parLazo cerrado (Encoder): PMC control velocidad/par, AVC: control velocidad/par

Frecuencia de modulación 1kHzAlimentación de control Redundante 2x230Vac II P+N (3kVA), SAI integradoOtras características Re-arranque tras corte de tensión, Ajuste rápido y puesta en marcha de sincronización maes-

tro-esclavo, saltos de frecuencia critica, pre-magnetización y post-magnetización del motor, Reducción del flujo a baja carga, frenado de corriente continua, multireferencia, rampas de velocidad, programación PowerPLC. Otros consultar Power Electronics.

PANELCONTROLLOCAL

Display Display gráfico 2.8” TFT-LCF Conexión RJ45, 3m (5m Opcional)Prestaciones Micro SD 4GB para registro y notificación de fallos,guardado y copia de parámetros. Módem

GSM cuatribanda / arranque, paro, reset y consultas remotas por SMS.Doble conexión Ethernet RJ45.Auto-alimentación RJ45, posibilidad de alimentación externa o batería 5Vdc.Pantallas de visualización intuitivas con ayuda integrada.Acceso a parámetros de configuración con contraseña.

Leds Led ON: Tarjeta de control está alimentada.Led RUN: Motor recibe alimentación.Led FAULT: Parpadeando indica que ha ocurrido un fallo

Visualización de información Intensidad de las tres fases del motor, Tensión de las tres fases del motor, Intensidad de las tres fases de entrada variador, Tensión de las tres fases de entrada variador, Frecuencia trifásica de alimentación de entrada y salida del motor, Estado del variador, Velocidad, Par, Potencia, Coseno de phi del motor, Estado individual de las celdas, Registro total y parcial de horas de funciona-miento del equipo con función reset. (horas), Registro total y parcial del consumo de energía con función reset (kWh)Estado entradas digitales / Estado PTC, Valor de las entradas analógicas, Es-tado de sobrecarga motor y equipo, Temperatura IGBT y variador, Histórico de fallos (6 últimos).

Pilotos ROJO: En marcha; VERDE: Parado; ÁMBAR: Señal de aviso; ROJO: FalloPulsantería Selector modo local: Paro /Remoto ; Pulsador paro de emergencia

Verde: Arranque local variador; Rojo: paro local variadorBlanco: reset fallo del sistema

35XMV660 INDOOR

INTERCONEXIÓN USUARIO [1] Entradas digitales 9 programables, Activas a nivel alto (24Vcc), Alimentación aislada5 preconfiguradas (Start/Stop, Reset, modo de control, referencia)1 entrada PTC

Entradas analógicas 3 entradas programables y diferenciales (0–20mA, 4–20mA, 0–10Vcc y ±10Vcc). Aisladas ópticamente

Salidas digitales 2 relés conmutados configurables (250Vca, 8A o 30Vcc, 8A)3 contactos NA programables (250Vca, 8A o 30Vcc, 8A)3 contactos pre-configurados (Start/Stop, Aviso, Fallo)

Salidas analógicas 3 salidas configurables aisladas:0 – 20mA, 4 – 20mA, 0 – 10Vcc y ±10Vcc

Encoder (opcional) 2 entradas de encoder diferenciales (proceso y control vectorial).Entrada de 5 a 24Vcc

COMUNICACIONES Hardware estándar USB, RS232, RS485Hardware opcional Fibra óptica, Ethernet, 9 Pin D-SUB, CANProtocolo estándar Modbus-RTUProtocolo opcional Profibus-DP, DeviceNet, Ethernet (Modbus TCP), Ethernet IP, CANopen

PROTECCIONES Protecciones motor Rotor bloqueado, límite de par, sobrecarga motor (modelo térmico), desequilibrio de co-rriente de fases, fallo a tierra, desequilibrio de tensión de salida, sobretemperatura motor (señal PTC), límite de velocidad, exceso tiempo de arranque y paro motor.

Protecciones variador Pérdida de fase a la entrada, indicador no tensión de entrada, baja tensión y alta tensión de entrada, exceso número de celdas en fallo, alta y baja frecuencia de entrada, límite de corriente de salida, alta temperatura variador, pérdida señal analógica (pérdida referen-cia), fallo comunicaciones, fallo alimentación control, paro de emergencia.

Protecciones módulos de potencia Sobrecorriente entrada (fusibles), Alta y baja tensión de bus CC, Tensión de Bus CC inestable, Baja tensión entrada, fallo comunicación fibra, exceso tiempo comunicación (time-out), pérdida alimentación control, fallo gate drive, alta temperatura de celda.

REGULACIÓN Compatibilidadelectromagnética

EMC 2004/108/EC

IEC/EN 61800-3

IEEE 519-1992Diseño y construcción IEC/EN 61800-4 Requerimientos generales

IEC/EN 61800-5-1 Seguridad

IEC/EN 60146-1-1 Convertidores

UL 347A MV drives (sólo modelos 4.16kV)

UL 508C power conversion equipments (sólo modelos 4.16kV)Transformador MT IEC/EN 60076 -1, -11

IEC/EN 60146-1-3

IEC/EN 61378-1

UL 1562 (sólo modelos 4.16kV)

[1] Otras configuraciones, consultar con Power Electronics. [2] Los armónicos son inferiores a los establecidos en la norma IEEE519 para todo ISC/IL.

POWER ELECTRONICS

TABLA DE CONFIGURACIÓN - XMV660

DIMENSIONES - XMV660

X66 1000 A 66 5 4 H

Serie XMV66O

Potencia Activa(kW)

Celdas Máx. Amperios

Tensión de salida (kV) Sobrecarga Grado de

protecciónTensión de red

(kV)

X66 0150 150 A 120 23 2.3 2 120% 1 UL NEMA1 X Baja tensión

… … B 200 30 3 5 150% 3 UL NEMA3R A 2.3

1000 1000 C 300 33 3.3 B Modelo arranque 4 IEC IP41 B 3

1100 1100 D 450 38 3.8 … Bajo pedido 5 IEC IP54 C 3.3

1200 1200 E 630 41 4.1 … Bajo pedido D 3.8

… … F 900 60 6 E 4.1

9000 9000 G 1250 63 6.3 F 6

10M0 10000 H 1500 66 6.6 G 6.3

12M5 12500 Regenerativo 69 6.9 H 6.6

24M5 24500 R 120 10 10 I 6.9

… Bajo pedido S 200 11 11 J 10

T 300 13 13.8 K 11

U 450 … Bajo pedido L 13.8

V 630 M 15

W 900 … Bajo pedidoX 1250Y 1500… Bajo pedido

h

H

W D

[1] Altura total con ventilación opcional redundante (RC).Dimensiones válidas para transformador de aluminio, módulo de potencia tipo A y sobrecarga 120%.[2] Peso final dependerá de las opciones seleccionadas, potencia y material del transformador.

Compruebe la intensidad nominal de la placa de características del motor e indique la corriente de cortocircuito de la instalaciónpara garantizar la compatibilidad del variador seleccionado. Para otras configuraciones consulte con Power Electronics.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

TensiónCorriente Nominal Longitud

W (mm)Profundidad

D (mm)Altura

h (mm)Altura

H (mm)Altura RC[1]

H (mm)Altura(kg)[2]50°C

Carga pesada40°C

Carga normal

4.16kV

< 120A <140A 2700 1200 2320 2650 2800 4900121A – 200A 141A-240A 4020 1425 2320 2650 2800 6900201A – 300A 241A-360A 4390 1425 2370 2790 2930 10600

> 300A >360 Bajo pedido

6.6kV

< 120A <140A 3420 1200 2320 2650 2800 5500121A – 200A 141A-240A 4580 1425 2320 2650 2800 7400201A – 300A 241A-360A 5685 1425 2370 2790 2900 11000

> 300A >360 Bajo pedido

37

TABLA DE CONFIGURACIÓN - CELDA DE PROTECCIÓN

DIMENSIONES - CELDA DE PROTECCIÓN

X66R 300 3 4 IA F O

Módulo de protección XMV660

Corriente nominal[1] (A)

Tensiónnominal (kV)

Grado de protección Configuración Polo a tierra y

Fusibles Acceso de cables

X66R 045 45 1 3.6 1 NEMA1 CL Contactor linea fija O - O Inferior

050 50 2 4,76 3 NEMA3R CX Contactor linea extraible F Fusibles T Entrada superior y salida inferior

055 55 3 7.2 4 IEC IP44 XX Contactor linea ybypass extraible E Tierra U Superior ambos

-- --- 4 8.25 5 IEC IP54 IX VCB extraible G F+E S Lateral

120 120 5 12 … Bajopedido SI On/Off/Puesta a tierra y salida I On/Off/Tierra

entrada y salida B Terminales bus

200 200 6 15 IA Interruptor automático M On/Off/Tierra entrada y salida … Bajo pedido

300 300 7 17.5 SE Seccionador y tierra … Bajo pedido

450 450 … Bajopedido BP Contactor linea y bypass

630 630 … Bajo pedido900 900K00 1000K25 1250K50 15002K0 2000

… Bajo pedido

Configuración LongitudW (mm)

Profundidad D (mm)

AlturaH (mm)

Talla 1 715 1200/1425 2320/2370

Talla 2 900 1200/1425 2320/2370

Talla 3 995 1200/1425 2320/2370

H

W D

Compruebe la intensidad nominal de la placa de características del motor e indique la corriente de cortocircuito de la instalación para garantizar lacompatibilidad del módulo de protección seleccionado. Consultar disponibilidad con Power Electronics.Por favor consulte con Power Electronics si desea otros requerimientos.

Compruebe la intensidad nominal de la placa de características del motor e indique la corriente de cortocircuito de la instalación para garantizar la compatibilidad del módulo de protecciónseleccionado. Consultar disponibilidad con Power Electronics.Por favor consulte con Power Electronics si desea otros requerimientos.

XMV660 INDOOR

POWER ELECTRONICS

XMV660 3.3kV

CÓDIGO CORRIENTE NOMINAL (A)

POTENCIA MOTOR(kW)[3] (HP)

X660200A 33 45 200 268X660250A 33 55 250 335X660315A 33 70 315 422X660355A 33 80 355 476X660400A 33 90 400 536X660450A 33 100 450 603X660500A 33 110 500 671X660560A 33 120 560 751X660630B 33 140 630 845X660710B 33 150 710 952X660800B 33 175 800 1073X660900B 33 200 900 1207X661000C 33 220 1000 1341X661250C 33 270 1250 1676X661400C 33 310 1400 1877X661600D 33 350 1600 2146X661800D 33 400 1800 2414X662000D 33 440 2000 2682X662240E 33 490 2240 3004X662500E 33 550 2500 3353

XMV660 2.3kV

CÓDIGO CORRIENTE NOMINAL (A)

POTENCIA MOTOR

(kW) (HP)[1]

X660149A 23 50 149 200X660186A 23 60 186 250X660224A 23 70 224 300X660261A 23 80 261 350X660298A 23 90 298 400X660336A 23 100 336 450X660373A 23 120 373 500X660447B 23 140 447 600X660522B 23 170 522 700X660597B 23 190 597 800X660671C 23 210 671 900X660746C 23 230 746 1000X660932C 23 300 932 1250X661119D 23 350 1119 1500X661305D 23 410 1305 1750X661491E 23 470 1491 2000X661678E 23 530 1678 2250X661864E 23 590 1864 2500

XMV660 3kV

CÓDIGO CORRIENTE NOMINAL (A)

POTENCIA MOTOR(kW)[2] (HP)

X660200A 30 50 200 268X660250A 30 60 250 335X660315A 30 75 315 422X660355A 30 85 355 476X660400A 30 100 400 536X660450A 30 110 450 603X660500A 30 120 500 671X660560B 30 135 560 751X660630B 30 150 630 845X660710B 30 170 710 952X660800B 30 200 800 1073X660900C 30 220 900 1207X661000C 30 240 1000 1341X661250C 30 300 1250 1676X661400D 30 340 1400 1877X661600D 30 390 1600 2146X661800D 30 430 1800 2414X662000E 30 480 2000 2682X662240E 30 540 2240 3004X662500E 30 600 2500 3353

XMV660 4.16kV

CÓDIGO CORRIENTE NOMINAL (A)

POTENCIA MOTOR(kW) (HP)[4]

X660298A 41 50 298 400X660336A 41 60 336 450X660373A 41 70 373 500X660447A 41 80 447 600X660522A 41 90 522 700X660597A 41 100 597 800X660671A 41 120 671 900X660746B 41 130 746 1000X660932B 41 160 932 1250X661119B 41 200 1119 1500X661305C 41 230 1305 1750X661491C 41 260 1491 2000X661730C 41 300 1730 2320X661864D 41 320 1864 2500X662051D 41 360 2051 2750X662237D 41 390 2237 3000X662610D 41 450 2610 3500X662983E 41 520 2983 4000X663356E 41 580 3356 4500

[1] Potencia nominal motores estándar en HP (cos φ • Eff = 0.8, 2.3kV)

[2] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ • Eff = 0.8, 3kV)

MODELOS NORMALIZADOS - XMV660

Solicite su oferta técnico-económica consultando con Power Electronics sus requerimientos adicionales.Variadores de más de 400A y 7.2kV serán diseñados ex profeso para el proyecto solicitado, consulte disponibilidad.

[3] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ • Eff = 0.8, 3.3kV)

[4] Potencia nominal motores estándar en HP (cos φ • Eff = 0.8, 4.16kV)

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

39

XMV660 6kV

CÓDIGO CORRIENTE NOMINAL (A)

POTENCIA MOTOR(kW)[5] (HP)

X660400A 60 50 400 536X660450A 60 55 450 603X660500A 60 60 500 671X660560A 60 70 560 751X660630A 60 80 630 845X660710A 60 85 710 952X660800A 60 100 800 1073X660900A 60 110 900 1207X661000A 60 120 1000 1341X661250B 60 150 1250 1676X661400B 60 170 1400 1877X661600B 60 190 1600 2146X661800C 60 220 1800 2414X662000C 60 240 2000 2682X662240C 60 270 2240 3004X662500C 60 300 2500 3353X662800D 60 340 2800 3755X663150D 60 380 3150 4224X663550D 60 430 3550 4761X664000E 60 480 4000 5364X664500E 60 540 4500 6035X665000E 60 600 5000 6705

XMV660 6.6kV

CÓDIGO CORRIENTE NOMINAL (A)

POTENCIA MOTOR(kW)[6] (HP)

X660400A 66 45 400 536X660450A 66 50 450 603

X660500A 66 55 500 671

X660560A 66 60 560 751X660630A 66 70 630 845X660710A 66 80 710 952X660800A 66 90 800 1073X660900A 66 100 900 1207X661000A 66 110 1000 1341X661250B 66 140 1250 1676X661400B 66 150 1400 1877X661600B 66 180 1600 2146X661800B 66 200 1800 2414X662000C 66 220 2000 2682X662240C 66 250 2240 3004X662500C 66 270 2500 3353X662800C 66 300 2800 3755X663150D 66 350 3150 4224X663550D 66 390 3550 4761X664000D 66 440 4000 5364X664500E 66 500 4500 6035X665000E 66 550 5000 6705

XMV660 10kV

CÓDIGO CORRIENTE NOMINAL (A)

POTENCIA MOTOR(kW)[7] (HP)

X660315A 10 20 315 422X660355A 10 25 355 476X660400A 10 30 400 536X660500A 10 35 500 671X660560A 10 40 560 751X660630A 10 45 630 845X660710A 10 50 710 952X660800A 10 60 800 1073X660900A 10 65 900 1207X661000A 10 70 1000 1341X661250A 10 90 1250 1676X661400A 10 100 1400 1877X661600A 10 115 1600 2146X661800B 10 130 1800 2414X662000B 10 145 2000 2682X662240B 10 160 2240 3004X662500B 10 180 2500 3353X662800B 10 200 2800 3755X663150C 10 230 3150 4224X663550C 10 260 3550 4761X664000C 10 290 4000 5364X664500D 10 325 4500 6035X665000D 10 360 5000 6705X665600D 10 400 5600 7510

XMV660 11kV

CÓDIGO CORRIENTE NOMINAL (A)

POTENCIA MOTOR(kW)[8] (HP)

X660315A 11 20 315 422X660355A 11 23 355 476X660400A 11 25 400 536X660500A 11 30 500 671X660560A 11 35 560 751X660630A 11 40 630 845X660710A 11 45 710 952X660800A 11 50 800 1073X660900A 11 60 900 1207X661000A 11 65 1000 1341X661250A 11 80 1250 1676X661400A 11 90 1400 1877X661600A 11 100 1600 2146X661800A 11 120 1800 2414X662000B 11 130 2000 2682X662240B 11 150 2240 3004X662500B 11 165 2500 3353X662800B 11 185 2800 3755X663150C 11 210 3150 4224X663550C 11 230 3550 4761X664000C 11 260 4000 5364X664500C 11 300 4500 6035X665000D 11 330 5000 6705X665600D 11 370 5600 7510

[5] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ • Eff = 0.8, 6kV) [6] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ • Eff = 0.8, 6.6kV)

[7] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ • Eff = 0.8, 10kV) [8] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ • Eff = 0.8, 11kV)

XMV660 INDOOR

POWER ELECTRONICS POWER ELECTRONICS

41

LA SOLUCIÓN MÁS FIABLEY SEGURA A LA MEDIDADE SUS INSTALACIONES

El arrancador de media tensión VS65 de Power Electronics es la solución más fiable y segura, completamente flexible con una estructura a medida de celdas MT. Desde 2.3kV a 13.8kV, combina un diseño y equipamiento hardware ampliamente testeado bajo los estándares IEC más estrictos. Incluye las más altas prestaciones de control de motor y seguridad, que permiten un arranque y paro suave controlado para cualquier aplicación.Los arrancadores VS65 han sido diseñados y testeados por y para los ambientes más adversos. Disponen de un sencillo y robusto interfaz que le permitirá configurar a su medida el más avanzado control y protecciones de motor, asegurando así una larga vida útil para sus costosas instalaciones. El arrancador está dividido en 4 secciones resistentes a fallo eléctrico, que aíslan las zonas de media tensión y baja tensión. La comunicación por fibra óptica entre el control y las etapas de potencia ofrece la máxima seguridad e inmunidad ante interferencias.La integración vertical de nuestra producción y un departa-mento de proyectos dedicado nos permite ofrecer equipos a la medida de sus necesidades como celdas de protección de entrada, interconexión de usuario, comunicaciones, etc… VS65 es el arrancador de media tensión a su medida, fabricado y testeado integralmente, con las garantías más extensas y el servicio más eficaz del mercado.

VS65ARRANCADOR ELECTRÓNICO DE MEDIA TENSIÓN

POWER ELECTRONICS

TOPOLOGÍA

El cliente tiene acceso de forma sencilla y segura a todas las señales y termina-

les de control del arrancador.

Incluye en su exterior la pulsantería y leds de indicadores de estado, y permite el

acceso al display y electrónica de control. Su diseño robusto e intuitivo es idóneo

para el ambiente industrial.

SECCIÓN DE INTERCONEXIÓN DE USUARIO E INTERFAZ

La etapa de potencia consta de grupos de SCR de alta tensión en anti-paralelo,

que se conectan en serie para obtener un rango de tensión desde 2.3kV hasta

13.8kV con una sobrecarga instantánea de hasta 500%.

La etapa de potencia incluye múltiples protecciones que protegen la integridad

de los SCR bajo cualquier condición de carga y temperatura. El arrancador

VS65 integra una red Snubber que realiza un equilibrio dinámico de la tensión,

asegurando la vida útil de los componentes.

Sobre la etapa de potencia se sitúa la electrónica de disparo. Esta recibe por

fibra óptica las órdenes del control principal y gestiona el disparo sincronizado

de los tiristores. Una comunicación por fibra óptica ofrece la máxima seguri-

dad, rapidez e inmunidad frente al ruido.

SECCIÓN SCR

La conexión del arrancador con el motor y la red es configurable tanto por la

parte superior o inferior mediante cable o embarrado de cobre. Integra de serie

contactor de vacío de línea y de bypass.

De este modo, cuando se recibe la orden de marcha, se conecta el contactor

de línea y se realiza el arranque suave configurado. Una vez adquirido el régi-

men nominal se conecta el contactor de bypass y se desconecta el contactor

de línea.

Esta función hace un bypass de la etapa de potencia en régimen nominal

ofreciendo la más alta eficiencia y fiabilidad en su instalación, mantenimiento

las prestaciones de protección de motor.

SECCIÓN CONEXIÓN Y CONTACTORES

TRANSFORMADOR MT AUXILIARES

CIRCUITO DE DISPARO

STACKS SCR

Máxima seguridad de operación con envolvente antiexplosión.

43VS65

PLETINAS DE SALIDA

PLETINAS DE ENTRADA

CONTACTOR DE VACÍO DE BYPASS

CONTACTOR DE VACÍO DE LÍNEA

TRAMPILLAS ANTIEXPLOSIÓN

TRANSFORMADOR MEDICIÓN DE TENSIÓN

TRANSFORMADOR MEDICIÓN

DE CORRIENTE

MOTOR

CONTACTOR DE LINEA

CONTACTOR BYPASS

ENTRADA

FUSIBLES MT[1]

ETAPA DE POTENCIA

SCRs

SECCIONADOR PUESTA A TIERRA[1]

[1] Opcional

2.3kV A 11kV 13.8kV

DIAGRAMA OPERACIONAL

MOTOR

DISYUNTORDE BYPASS

ENTRADA

PROTECCIÓNDE SOBRETENSIÓN [1]

SECCIONADOR PUESTA A TIERRA[1]

SECCIONADOR PUESTA A TIERRA[1]

[1] Opcional

ETAPA DE POTENCIA

SCRs

DISYUNTOR DE LINEA

TRANSFORMADOR MEDICIÓN

DE CORRIENTE

TRANSFORMADOR MEDICIÓN DE TENSIÓN

POWER ELECTRONICS

MÁXIMA SEGURIDAD

45

VS65 ha sido diseñado bajo los estándares más exigentes de seguridad EN e IEC, que minimiza los riesgos inherentes de la operación de accionamientos de media tensión.

• Zonas de control e interfaz totalmente independientes de secciones de media tensión.

• Enclavamiento mecánico y de procedimiento que evita la apertura de puertas con acceso a partes en tensión.

• Dispone opcionalmente de seccionador de puesta a tierra que conecta a tierra todas las fases sin riesgo a reconexio-nes inesperadas.

• Dispone de prueba de baja tensión con motor para una vali-dación in situ segura. La prueba de baja tensión permite reali-zar de forma segura un test funcional completo incluyendo: la integración con el control principal, activación contactores de vacío y bypass, configuración de E/S y disparo de tiristores.

• Envolvente anti-explosión resistente a arcos eléctricos. La energía generada durante el cortocircuito se libera a través de compuertas situadas en la parte superior, evitando así daños personales.

• Prueba de aislamiento de fábrica de hasta 50kV. El sobredi-mensionamiento de distancias creapage y clearance ofrece la máxima seguridad frente a fallos de aislamiento.

• Pruebas de fábrica a máxima corriente, opcionalmente se ofrecen pruebas presenciales especiales.

• Power Electronics está presente en todas las puesta en mar-cha para sacar el mayor partido del equipo para su aplicación.

Seguridad y altas prestaciones para las aplicaciones industriales más exigentes.

VS65

POWER ELECTRONICS

MÁXIMA PROTECCIÓN DE MOTOR Y ARRANCADOR

47

El arrancador VS65 ofrece de serie las más altas prestaciones de protección de motor y arrancador, con funcionalidades semejantes a las de un relé de protección de motor.

PROTECCIONES DE MOTOR Y ARRANCADOR DE SERIE

OPCIONAL

SENSORES REMOTOS RTD (OPCIONAL). Monitorización continua de corriente y tensión.

• Retraso arranque de motor• Detección de puertas abiertas• Control aceleración• Sobretemperatura SCRs• Baja tensión de entrada• Sub-carga• Selector de control local / remoto• Desequilibrio de fases• Secuencia de fases• Detección rotor bloqueado/ secuencia incompleta• Protección térmica i2t

• Interruptor automático, fusibles, seccionador corte en carga o contactor general• Seccionador de puesta a tierra• Protector de fuga a tierra instantánea• Protección RTD estator y rodamientos• Protección alto y bajo factor de potencia• Indicadores de estado IA, fusibles y contactores• Protección alta y baja frecuencia

1. Bobinado Estator 12. Bobinado Estator 23. Bobinado Estator 34. Bobinado Estator 4

5. Bobinado Estator 56. Bobinado Estator 67. Rodamiento Motor 18. Rodamiento Motor 2

9. Rodamiento Aplicación 110. Rodamiento Aplicación 211. Carcasa12. Ambiente

• Límite de corriente instantáneo en el arranque, Shearpin• Sobrecorriente motor• Alta tensión de entrada• Pérdida de fase de entrada• Rampa de paro controlado• Número máximo de arranques / hora -Notching and jogging• Fallo comunicaciones• Paro de emergencia local• Contactor de linea y bypass• Paro emergencia externo• Tiempo de arranque excedido (máximo 120s)

12

11

710 9 8

1

2

3

4

5

6

VS65

POWER ELECTRONICS

FIABILIDAD

49

Electrónica totalmente sellada y tratada con barniz selectivo de alta calidad.

Nuestra probada experiencia en servicio técnico industrial ha fijado la prioridad de nuestro diseño en la fiabilidad de nuestros accionamientos, que se materializa con las más amplias garantías del mercado.

• Electrónica recubierta con barniz de tecnología militar y aeroespacial (IEC61086-1:2004,-3-1), y aislada del exterior permite instalarse en los ambientes más adversos.

• Diseño de SCRs con alta tensión de pico inversa y alta sobrecarga (125% continuo, 500% 5s 50°C).

• Grado IP44 de serie e IP54 opcional sin filtros de polvo para los ambientes más polvorientos y húmedos.

• Diseño EMC de envolvente para obtener una alta inmunidad y bajas emisiones.

• Los contactores de línea y bypass aíslan las etapas de potencia de anomalías eléctricas durante el funcionamiento en régimen nominal.

• Diseño de embarrados en cobre para corrientes de cortocir-cuito desde 40kA hasta 80kA.

Tensión Nominal Pares de SCR en serie Tensión Inversa de Pico SCRs

2.3kV 1 6.500V

3.3kV/4.16kV 2 13.000V

5kV/5.5kV/6kV/6.6kV 3 18.000V

10kV 4 26.000V

11kV 5 32.500V

13.8kV 6 39.000V

VS65

POWER ELECTRONICS

MÚLTIPLES FUNCIONALIDADES

51

Una alta inversión en el desarrollo del software de control y de usuario ha resultado en el funcionamiento más preciso, potente y flexible.

El arrancador VS65 saca el mayor partido a su instalación obteniendo el máximo par de arranque de su motor en las aplicacio-nes en carga más exigentes, utilizando el algoritmo único de control dinámico de par (CDP). Las configuraciones de arranque más comunes son:

El equipo ofrece la configuración de dos ajustes independientes que permite variar el comportamiento del arranque y el paro para diferentes condiciones de operación de la aplicación: en carga y en vacío, diferente material, diferente presión estática, variaciones de temperatura, bloqueo de rotor, etc… El control le permite ajustar, entre otros, parámetros como: pulso de par, par y tiempo inicial, límite de corriente, tiempo de deceleración, limite y tiempo de sobrecarga y subcarga, curva de sobrecarga, nº máximo de arranques hora, mínima velocidad y control de golpe de ariete.

Corriente absorbidaa tensión nominal

Tiempo de rampade arranque

Límite de corriente

Par inicial

Velocidad rotor (% Velocidad nominal)

Corr

ient

e ab

sorb

ida

(A)

Carga pesadaCarga media

Carga ligera

7 x In

1 x In

2 x In

3 x In

4 x In

5 x In

6 x In

Velocidad rotor (% Velocidad nominal)

Corr

ient

e

7 x In

1 x In

2 x In

3 x In

4 x In

5 x In

6 x In

Corriente absorbidaa tensión nominal

Límite de corrienteTiempo de arranque

Velocidad rotor (% Velocidad nominal)

Corr

ient

e

Corriente absorbidaa tensión nominal

Límite de corriente

Dynam

ic To

rque

Con

trol

7 x In

1 x In

2 x In

3 x In

4 x In

5 x In

6 x In

Velocidad rotor (% Velocidad nominal)

Corr

ient

eCorriente absorbidaa tensión nominal

Límite de corriente

Tiempo pulso de par

Corriente inicial

Pulso de par

7 x In

1 x In

2 x In

3 x In

4 x In

5 x In

6 x In

Velocidad rotor (% Velocidad nominal)

Corr

ient

e

Conexión de bypass7 x In

1 x In

2 x In

3 x In

4 x In

5 x In

6 x In

RAMPA DE TENSIÓN

LIMITACIÓN DE CORRIENTE CONTROL DINÁMICO DE PAR (CDP)

ARRANQUE DIRECTO ROTOR BLOQUEADO

Tiempo (s) Tiempo (s)Tiempo (s)

Velo

cida

d de

l rot

or

Velo

cida

d de

l rot

or

100%

20%

40%

60%

80%

100%

20%

40%

60%

80%

Tiempo de paro

Velo

cida

d de

l rot

or

Tiempo de paro

100%

20%

40%

60%

80%

PARO ALGORITMO ANTIARIETE PARO EN GIRO PARO CON RAMPA DE TENSIÓN

Tiempo de paro

MODOS DE ARRANQUE

MODOS DE PARO

Saca el mayor partido a tu instalación con el doble ajuste de parámetros.

VS65

POWER ELECTRONICS

FÁCIL MANEJO

53

VS65 integra display alfanumérico con teclado de membrana, pilotos indicadores de estado y pulsantería a medida resistente e intuitiva para una fácil visualización y manejo.

Dispone de control local (display o pulsantería) y remoto (Comunicación serie o E/S), fácilmente seleccionable desde el selec-tor de la puerta.

R MAR 185A 6000V6000 6000 6000 V

Integra de serie comunicación serie RS485/RS232 con protocolo Modbus- RTU y opcionalmente pasarelas de comunicación compatibles con Ethernet TCP/IP, Profibus-DP y DeviceNet.

FÁCIL MANEJO

COMUNICACIONES

Acceso a grupos de parámetros

Desplazamiento hacia atrás

Desplazamiento hacia delante

Línea de estadoLínea de control

PROFIPOWER: De Modbus RTU (RS485) a Profibus-DP (9 pines D-SUB/F). Velocidad de comunicación 12MB, cable Profibus recomendado.

DEVICENET: De Modbus RTU (RS485) a Devicenet. Máx. 31 nodos, Modo de control mediante comunicación asíncrona, Sistema de comunicación Half Duplex, Tipo de transmisión mediante Método Bus, Multi drop link system. Velocidades de 125kbps, 250kbps, 500kbps o 1000kbps. Distancia de transmisión hasta 500m. (a 125kbps con cable Devicenet).

ETHERNET: De Modbus RTU (RS485) a Modbus TCP (Ethernet).Sistema de comunicación Half Duplex, Full Duplex. Método de comunicación CSMA/CD. Velocidad de comunica-ción 10Mbps, 100Mbps.

VS65

POWER ELECTRONICS

ENTRADA Tensión de entrada [1] 2,3kVca, 3kVca-3.3kVca, 4.16kVca, 5kVca-5.5kVca,6kVca-6.6kVca, 10kVca-11kVca, 13.8kVca [1]

Frecuencia de entrada 47 ~ 62HzTensión de control[1] 230Vca ±10%, 50Hz / 110Vca ±10%, 50HzSecuencia de fases Compatible con cualquier secuencia de fasesProtección de Transitoriosde sobretensión en arranque Red Snubber / Descargador sobretensión (opcional)

SALIDA Rendimiento (a plena carga) > 99.6%, 100% con BypassSobrecarga 125% del valor nominal en continuo

100% a 500% (durante 1 ~ 60s configurable)Contactor de Bypass Dimensionado para arranque de motor en modo directo

CONDICIONESAMBIENTALES

Grado de protección IP44, IP54 (opcional)Refrigeración NaturalTemperatura de trabajo 0°C a +50°CTemperatura de almacenamiento -25°C a +55°C Humedad 5% - 95%, sin condensaciónAltitud [1] 1000m, (con aislamiento reforzado opcional hasta 4500m)Pintura RAL 7035, C4 corrosión (ISO 12944-2)

INTERCONEXIÓN [1] Entradas Digitales 5 entradas configurablesEntradas Analógicas 2 entradas analógicas de 0-20mA o 4-20mA, 0-10VRelés de Salida 3 relés conmutados (10A 250Vca no inductivos)Salidas Analógicas 1 salida configurable 0-20mA o 4-20mA

MODOS DE OPERACIÓN

Modos de arranque Arranque por límite de corrienteArranque con rampa de corriente y limitación de corrienteControl dinámico de parArranque directoArranque con pulso de par inicial

Modos de paro Paro por inerciaParo con rampa de tensiónParo por control de golpe de ariete

TECLADO Y PULSADORES DE CONTROL

Display Retroiluminado, alfanumérico 2x16 caracteres5 teclas: arranque, paro, acceso y desplazamiento en menúLeds de estado:ON: Verde. Encendido indica que hay tensión en la tarjeta de control.RUN: Naranja. Intermitente muestra si el motor acelera o decelera y encendido indica que el motor está en funcionamiento.FAULT: Rojo. Indica fallo.

Botonera de control en la puerta 3 Pulsadores: Marcha, paro y paro de emergencia.1 Selector de modo arranque7 Pilotos indicadores de estado (en marcha, parado, listo, alimentación conectada, alarma, contactor de línea y contactor bypass)

Módulo de entrada (opcional) 7 pilotos indicadores de estado (alimentación con. L1/L2/L3, Estado del interruptor de media tensión on/off/cargado, tensión de control conectada)

3 pulsadores: estado del interruptor, conexión y desconexión1 selector para bloqueo conexión media tensión

Información del display Intensidad de las tres fasesTensión media de líneaEstado de entradas digitales y relésEstado de entradas y salidas analógicasFrecuencia alimentación y de motorFactor de potenciaPotencia y par desarrolladoHistórico de fallos (5 últimos)Nº de arranques totales y parcialesNº de horas operación totales y parcialesConsumo del motor parcial (kWh)

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

[1] Para otras configuraciones, consulte con Power Electronics.

55

COMUNICACIONES Hardware estándar RS232 / RS485Hardware opcional Ethernet / 9-Pin D-SUB/FProtocolo estándar Modbus-RTUProtocolo opcional Profibus DP, Devicenet, Ethernet, IEC 61850Modos de control Local: desde teclado

Remoto: desde las entradas digitales y analógicas.PLC: arranque / paro

PROTECCIONESDE MOTORDESTACADAS [1]

Secuencia de fases a la entrada

Alta tensión

Baja tensión a la entrada

Límite de corriente en el arranque

Rotor bloqueado

Sobrecarga motor (modelo térmico)

Subcarga de motor

Desequilibrio de fases

Corriente Shearpin

Número máximo de arranques / hora

Otras, consulte Power ElectronicsPROTECCIONES DELARRANCADOR

Sobretemperatura del SCR

Tiempo de arranque demasiado largo (máximo 120s)

Pérdida de fase de entradaAJUSTES DELARRANCADOR

Pulso de par

Par inicial

Tiempo de par inicial

Tiempo de aceleración

Límite de corriente: 1 a 5·In

Sobrecarga: 0.8 a 1.2·In, Curva de sobrecarga: 0 a 10

Tiempo de deceleración / paro por inercia

Velocidad lenta (1/7 frec. fundamental)

Doble ajusteNúmero de arranques / hora permitidosControl de parControl de golpe de ariete

NORMATIVA Certificado CECompatibilidad electromagnética Directiva CEM (EMC) (2004/108/CE)

EN61000-6-2, -4Diseño y construcción EN62271-1,-200

EN60071-1,-2

VS65

POWER ELECTRONICS

SOLUCIONES A MEDIDA

57

Los proyectos de media tensión de alto valor a menudo requieren de soluciones específicas. Nuestro equipo de ingenieros con amplia experiencia son capaces de adaptar nuestros equipos estándar a sus requerimientos más exigentes para asegurarnos que recibe el producto que necesita.

Documentación

• Planos eléctricos y de dimensiones

• Informes ITP

• Pruebas de aceptación en fábrica presenciales FAT

Maniobra, control y pulsantería

• Pulsadores y selectores

• Preconfiguración de E/S digitales y analógicas

• Borneros de interconexión de usuario

• Relés de protección instantánea de fuga a tierra

• Relés de control de sondas PTC y PT100

• Alimentación externa (SAI, 110Vca, …)

• Protocolos de comunicación opcionales (Profibus-DP, Devicenet, Modbus TCP,…)

• Control de resistencias de caldeo de arrancador y motor

Celda protección de entrada

• Interruptor automático (VCB)

• Fusibles media tensión

• Contactor de vacío extraíble

• Seccionador de puesta a tierra

• Celdas de conmutación

• Protectores de sobretensión

• Seccionador de línea con puesta a tierra

Celda de compensación reactiva

• Fusibles media tensión

• Contactor de vacío extraíble

• Inductancias limitadores de corriente

• Baterías de condensadores de media tensión

Envolvente y conexiones

• Pintura RAL, etiquetado y señalización especiales

• Conexión de potencia con acceso superior, lateral y posterior con cable o embarrado

• Integración y protección de múltiples arrancadores en paralelo con protección

general “Run busbar”

Celda de compensación reactivaCelda protección de entrada

Envolvente y conexiones

Maniobra, control y pulsanteríaDocumentación

VS65

POWER ELECTRONICS

TABLA DE CONFIGURACIÓN - MÓDULO ARRANCADOR VS65

DIMENSIONES - MÓDULO ARRANCADOR VS65 - HASTA 6.6kV

DIMENSIONES - MÓDULO ARRANCADOR VS65 - 13.8kV

V65 200 4 4 CL F 3 0

Serie VS65

Corriente de salida [1] (A)

Tensión de entrada (kV)

Grado de protección Configuración Puesta a tierra

+ fusiblesFusibles

(kV) Acceso de cables

V65 045 45 2 2.3 1 NEMA1 CL Fijo - Contactor de linea O O 1 3.6 O Inferior

050 50 3 3/3.3 3 NEMA3R CX Extraible - Contactor de linea / Bypass fijo F Fusibles 2 4.76 T

Entrada superior, Salida

inferior

055 50 4 4.1 4 IEC IP41 XX Contactor de linea y bypass extraible S On/Off/

Tierra 3 7.2 U Superior ambas

... ... 5 5/5.5 5 IEC IP54 IA Fijo - Interruptor automático de línea E Tierra 4 8.25 S Lateral

120 120 6 6/6.3/6.6 … Bajo pedido IX Extraible -Interruptor automático de línea G F+E 5 12 B Embarrado de

distribución

200 200 8 10/11 … Bajo pedido H F+S 6 15 … Bajopedido

300 300 9 13.2/13.8 … Bajo pedido 7 17.5

450 450 … Bajo pedido … Bajo

pedido630 630900 900K00 1000K25 1250

… Bajo pedido

TENSIÓN CONFIGURACIÓNDIMENSIONES

LONGITUD W (mm)

PROFUNDIDADD (mm)

ALTURAH (mm)

<4.16kVCL, CL_F, CL_E 1050 1550 2300

CL_S, CL_FS, CL_FE 1050 1820 2300

5kV-6.6kVCL, CL_F 1050 1550 2300

CL_E, CL_S 1050 1820 2300

Dimensiones válidas para equipos In<300A.Otras tensiones y configuraciones, consultar con Power Electronics.

Compruebe la intensidad nominal de la placa de características del motor e indiquela corriente de cortocircuito de la instalación para garantizar la compatibilidad delarrancador seleccionado.Consulte disponibilidad con Power Electronics.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

59

TABLA DE CONFIGURACIÓN - MÓDULO DE PROTECCIÓN VS65R

DIMENSIONES - MÓDULO DE PROTECCIÓN VS65R

Compruebe la intensidad nominal de la placa de características del motor e indique la corriente de cortocircuito de la instalación para garantizar la compatibilidad del módulo de protección seleccionado. Consultar disponibilidad con Power Electronics.Por favor consulte con Power Electronics si desea otros requerimientos.

CONFIGURACIÓN ANCHURAW (mm)

PROFUNDIDADD (mm)

ALTURAH (mm)

<7.2kV 900 1550/1820 2320>7.2kV 1050 1550/1820 2300

H

W D

V65R 300 3 4 IA F O

Módulo deprotección

VS65

Corriente nominal [1] (A)

Tensión nominal (kV)

Grado de protección Configuración Puesta a tierra

y fusibles Acceso cables

V65R 045 45 1 3.6 4 IEC IP44 CL Contactor de linea fijo O - O Inferior

050 50 2 4.76 5 IEC IP54 CX Contactor de linea extraible F Fusibles TEntrada

superior, Salida inferior

055 55 3 7.2 … Bajo pedido XX Contactor de linea y

bypass extraible E Tierra U Superior ambos

-- --- 4 8.25 IX VCB extraible G F+E S Lateral

120 120 5 12 SI On/Off/Tierra entrada y salida I On/Off/Tierra entrada y salida B Embarrado de

distribución

200 200 6 15 IA Interruptor automático M On/Off/Tierra entrada y puesta a tierra salida … Bajo pedido

300 300 7 17.5 SE Seccionador y tierra … Bajo pedido

450 450 … Bajo pedido PF Compensación de reactiva+ Fusibles + Contactor + Choke

630 630 BP Contactor de linea y bypass900 900 … Bajo pedidoK00 1000K25 1250K50 15002K0 2000

… Bajo pedido

VS65

POWER ELECTRONICS

MODELOS NORMALIZADOS - MÓDULO ARRANCADOR VS65

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

VS65 2.3kV

CÓDIGO CORRIENTE NOMINAL (A)

POTENCIA MOTOR

(kW) (HP)[1]

V65040 2 40 149 200

V65050 2 50 186 250

V65060 2 60 224 300

V65070 2 70 261 350

V65090 2 90 298 400

V65100 2 100 336 450

V65110 2 110 373 500

V65130 2 130 447 600

V65150 2 150 522 700

V65170 2 170 597 800

V65190 2 190 671 900

V65210 2 210 746 1000

V65270 2 270 932 1250

V65320 2 320 1119 1500

V65370 2 370 1305 1750

V65420 2 420 1491 2000

V65480 2 480 1678 2250

V65530 2 530 1864 2500

V65590 2 590 2051 2750

VS65 3kV–3.3kV

CÓDIGO CORRIENTE NOMINAL (A)

POTENCIA MOTOR

(kW)[2] (HP)

V65040 3 40 200 268

V65050 3 50 250 335

V65060 3 60 315 422

V65070 3 70 355 476

V65080 3 80 400 536

V65090 3 90 450 603

V65100 3 100 500 670

V65110 3 110 560 751

V65120 3 120 630 845

V65140 3 140 710 952

V65160 3 160 800 1073

V65180 3 180 900 1207

V65200 3 200 1000 1341

V65250 3 250 1250 1676

V65280 3 280 1400 1877

V65320 3 320 1600 2145

V65360 3 360 1800 2413

V65400 3 400 2000 2681

V65450 3 450 2240 3003

V65500 3 500 2500 3352

V65560 3 560 2800 3754

VS65 4.16kV

CÓDIGO CORRIENTE NOMINAL (A)

POTENCIA MOTOR

(kW) (HP)[3]

V65050 4 50 298 400

V65055 4 55 336 450

V65060 4 60 373 500

V65070 4 70 447 600

V65080 4 80 522 700

V65095 4 95 597 800

V65110 4 110 671 900

V65120 4 120 746 1000

V65150 4 150 932 1250

V65180 4 180 1119 1500

V65210 4 210 1305 1750

V65240 4 240 1491 2000

V65270 4 270 1678 2250

V65300 4 300 1864 2500

V65320 4 320 2051 2750

V65350 4 350 2237 3000

V65410 4 410 2610 3500

V65470 4 470 2983 4000

V65530 4 530 3356 4500

V65590 4 590 3728 5000

VS65 5-5.5kV

CÓDIGO CORRIENTE NOMINAL (A)

POTENCIA MOTOR

(kW)[4] (HP)

V65050 5 50 400 536

V65055 5 55 450 603

V65060 5 60 500 671

V65065 5 65 560 751

V65075 5 75 630 845

V65085 5 85 710 952

V65095 5 95 800 1073

V65110 5 110 900 1207

V65120 5 120 1000 1341

V65150 5 150 1250 1676

V65170 5 170 1400 1877

V65190 5 190 1600 2146

V65220 5 220 1800 2414

V65240 5 240 2000 2682

V65270 5 270 2240 3004

V65300 5 300 2500 3353

V65330 5 330 2800 3755

V65380 5 380 3150 4224

V65420 5 420 3550 4761

V65480 5 480 4000 5364

V65540 5 540 4500 6035

V65600 5 600 5000 6705

[1] Potencia nominal motores estándar en HP (cos φ = 0.88, 2.3kV)

[2] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ = 0.88, 3.3kV)

[3] Potencia nominal motores estándar en HP (cos φ = 0.88, 4.16kV)

[4] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ = 0.88, 5.5kV)

61VS65

VS65 6kV – 6.6kV

CÓDIGO CORRIENTE NOMINAL (A)

POTENCIA MOTOR

(kW)[5] (HP)

V65040 6 40 400 536

V65045 6 45 450 603

V65050 6 50 500 671

V65055 6 55 560 751

V65060 6 60 630 845

V65070 6 70 710 952

V65080 6 80 800 1073

V65090 6 90 900 1207

V65100 6 100 1000 1341

V65125 6 125 1250 1676

V65140 6 140 1400 1877

V65160 6 160 1600 2146

V65180 6 180 1800 2414

V65200 6 200 2000 2682

V65220 6 220 2240 3004

V65250 6 250 2500 3353

V65280 6 280 2800 3755

V65300 6 300 3150 4224

V65350 6 350 3550 4761

V65400 6 400 4000 5364

V65450 6 450 4500 6035

V65500 6 500 5000 6705

V65560 6 560 5600 7510

VS65 10kV – 11kV

CÓDIGO CORRIENTE NOMINAL (A)

POTENCIA MOTOR

(kW)[6] (HP)

V65020 8 20 355 476

V65025 8 25 400 536

V65030 8 30 500 671

V65035 8 35 630 845

V65040 8 40 710 952

V65050 8 50 800 1073

V65055 8 55 900 1207

V65060 8 60 1000 1341

V65075 8 75 1250 1676

V65085 8 85 1400 1877

V65095 8 95 1600 2146

V65110 8 110 1800 2414

V65120 8 120 2000 2682

V65135 8 135 2240 3004

V65150 8 150 2500 3353

V65170 8 170 2800 3755

V65190 8 190 3150 4224

V65210 8 210 3550 4761

V65240 8 240 4000 5364

V65270 8 270 4500 6035

V65300 8 300 5000 6705

V65340 8 340 5600 7510

V65380 8 380 6300 8449

VS65 13.8kV - NEMA

CÓDIGO CORRIENTE NOMINAL (A)

POTENCIA MOTOR

(kW)[7] (HP)V65040 138 40 746 1000V65050 138 50 932 1250V65060 138 60 1119 1500V65070 138 70 1305 1750V65080 138 80 1491 2000V65090 138 90 1678 2250V65100 138 100 1864 2500V65120 138 120 2237 3000V65140 138 140 2610 3500V65160 138 160 2983 4000V65180 138 180 3356 4500V65200 138 200 3728 5000V65220 138 220 4101 5500V65240 138 240 4474 6000V65270 138 270 [8] 5220 7000V65310 138 310 [8] 5966 8000

[7] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ = 0.8, 13.8kV).[8] Capacidad de sobrecarga limitada.

[5] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ = 0.88, 6.6kV) [6] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ = 0.88, 11kV)

Solicite su oferta técnico-económica rellenando el formulario de solicitud; consulte con Power Electronics sus requerimientos adicionales.Arrancadores de más de 400A y 7,2kV irán equipados con interruptores automáticos en sustitución de los contactores de vacío y serán diseñados ex profeso, consulte disponibilidad.

POWER ELECTRONICS

INDUSTRIAS

63

GENERACIÓN DE ENERGÍA

AGUA

MINERÍA Y CEMENTO

METAL

PETRÓLEO Y GAS

POWER ELECTRONICS

Cuando la seguridad es lo más importante, los equipos de Media Tensión VS65 Y XMV660 proveen altas protecciones softwa-re y hardware que permiten su integración en industrias químicas, refinerías, plantas de exploración y extracción, plantas de procesamiento y envasado de GNL... El variador de velocidad XMV660 dispone de soluciones a medida para operar con moto-res ATEX. La topología multinivel genera una onda cuasi sinusoidal junto a un reducido dV/dt y bajo THDi, que reduce el riesgo de generación de chispas y sobre-calentamiento. El arrancador VS65 está diseñado con 4 compartimentos independientes y resistentes al arco que garantizan la máxima seguridad.

65INDUSTRIAS

PETRÓLEO Y GAS

El diseño y la construcción del XMV660 le convierten en el producto ideal para las aplicaciones del sector del gas y del petró-leo: transporte, procesado, aplicaciones de refino, bombeo, compresores, sopladores y ventiladores... Cualquier sistema puede ser controlado con total seguridad, con tensiones de hasta 15kV con un bajo valor de THD menor del 5% que limita IEEE-519. Una rápida instalación permite un arranque rápido. Sistemas de seguridad, enclavamientos mecánicos y unos ajustes protegi-dos por contraseña permiten preservar su operación. Un web-server integrado permite conectar fácilmente el variador con un sistema SCADA. Para localizaciones aisladas, XMV660 está disponible en su versión Outdoor resistente a tormentas de arena. La capacidad de personalización dentro del armario del XMV660 le permite cumplir con cualquier requerimiento específico, así como facilitar una sencilla integración con la planta.

VS65 asegura un arranque sin problemas eliminando picos de corriente y el daño producido por aumentos bruscos de par. Aplicaciones como el bombeo de agua salada, compresores de gas, aceite o bombeo de sistemas de emergencia aprovechan las ventajas del VS65, que incluye una envolvente IP44, una programación sencilla y un acceso a todos los componentes que minimiza el mantenimiento e incrementa la eficiencia reduciendo los tiempos de parada. Gracias a un diseño a prueba de ex-plosiones, resistente a cortocircuito interno y gracias a distancias de separación sobredimensionadas VS65 ofrece la máxima seguridad y confianza en su operación.

Planta: Plataforma de extracción Ayatsil-BLocalización: Bahía de Campeche, MéxicoCapacidad: 150k barriles/díaCompresores de aire

Planta: CAB Poza RicaLocalización: Nuevo Teapa - Veracruz, MéxicoCapacidad: 2M barriles/díaBombeo de petróleo

Planta: Planta de regasificación de SaguntoLocalización: Puerto de SaguntoCapacidad: 267.000 m3 máx. por descargaBombeo de gas licuado

Planta: Muelle de la EnergíaLocalización: Puerto de BarcelonaCapacidad: 544.3 GWh/díaBombeo de gas licuado

POWER ELECTRONICS

VS65 y XMV660 proporcionan fiabilidad y múltiples prestaciones destinadas a la seguridad y optimización de las aplicaciones en el sector del agua. Funcionalidades ampliamente probadas en baja tensión proporcionan las mejores prestaciones en las aplicaciones más potentes de media tensión partícipes del ciclo integral del agua.

67

AGUA

El variador de velocidad XMV660 ofrece las características ideales para el sector del agua, bombeo y riego.• Regulación precisa de presión, caudal o nivel mediante control PID directo e inverso.• Control de golpe de ariete para evitar roturas de tuberías y válvulas.• Disponible con redundancia de celdas y ventilación.• Electrónica barnizada con tecnología militar y aeroespacial.• Topología multipulso con celdas de 700V con bajo dV/dt, THDi y HVF. Sin limitación de distancia de cable, sin filtros dV/dt y sin derating de motor de alta tensión.• Programación directa en unidades del Sistema Internacional (l/s, m3/s, %, °C, ...). Compatible con caudalímetros de pulsos. Visualización del tiempo de funcionamiento y número de arranques.• Operación automática o manual según sus necesidades. Alternancia de múltiples bombas para una homogeneización del envejecimiento de las bombas. Sistema maestro-esclavo redundante.• Compensación de Subpresión y Sobrepresión; Funcionamiento de pre-llenado de tuberías; Función “Sleep” y “Wake up” depen-diendo de la presión y caudal proporcionará un ahorro extra; Función de detección de bombas fuera de servicio.• Protección de seguridad en bombas: detección de cavitación con función reset, detección de presión mínima, control de sobre-presión, detección de flujo nulo…

Las características del arrancador VS65 ayudan a proteger su instalación de suministro de agua.

Instalación: Desaladora TuaspringLocalización: SingapurCapacidad: 318,500m3/día

Instalación: Suministro de agua de México DFLocalización: México

Instalación: EDAR GalindoLocalización: Sestao (España)Capacidad: 350.000m3/día

Instalación: El Realito - Suministro de agua de San Luis de Potosí y Guanajuato – CONAGUALocalización: San Luis de la Paz (México)Capacidad: 86.400 m3/día

Instalación: Cdad. de regantes Canal Segarra GarriguesLocalización: Lleida (España)Capacidad: 70.150 ha

Instalación: Planta desaladora Bajo AlmanzoraLocalización: Almería (España)Capacidad: 20 hm3/año

• Control de golpe de ariete para evitar roturas de válvulas y tuberías.• Función de pre-llenado de tuberías.• Detección atasque de bombas y tuberías mediante función subcarga y sobrecarga.• Funciones cambio de sentido y pulso de par.• Doble ajuste de parámetros para diferentes condiciones de presión estática inicial de bomba.• Sistema maestro-esclavo de múltiples arrancadores en paralelo.• Visualización de número de arranques y tiempo de operación.• Función de velocidad lenta para desatasque mecánico.

INDUSTRIAS

POWER ELECTRONICS

Empresas del sector cementero, así como las compañías líderes en la extracción y procesamiento de cobre, oro, aluminio, hierro, uranio y carbón ya confían en los equipos VS65 y XMV660 de Power Electronics debido a su fiabilidad, prestaciones y alta cali-dad. Su diseño mecánico y de hardware son ideales para ambientes y aplicaciones extremas. Altitud, polvo, polución, humedad o ambientes corrosivos son retos sencillos para VS65 y XMV660.

69

MINERÍA Y CEMENTO

El variador de velocidad XMV660 es la solución perfecta a los requerimientos de las industrias del cemento y minería.• El control de par en lazo abierto PMC-OLTQ con fibra óptica proporciona un comportamiento único maestro–esclavo en aplicaciones exigentes, garantizando un perfecto reparto de par.• Desatasque automático de machacadoras, cintas transportadoras, molinos, etc.• Alto par de arranque y precisión dedicado para sistemas de elevación en carga.• Rápida puesta en marcha y respuesta estable ante variaciones de la carga.• Alto factor de potencia y bajo THDi, gracias a transformadores multipulsos desde 18 hasta 54 pulsos.• Topología con módulos de potencia de 700V con bajo dV/dt, THDi y HVF. Sin limitación de distancia de cable, sin filtrosdV/dt y sin derating de motor.

La experiencia e innovación del arrancador de media tensión VS65 ayuda a empresas de todo el mundo del sector de la mine-ría y cemento a mejorar el rendimiento y la producción de sus plantas.• Desbloqueo de ejes con posibilidad de arranque mediante pulso de par o arranque en directo.• Arranque y paro preciso mediante control dinámico de par y limitación de corriente.• Protección continua térmica y eléctrica de motor que asegura la integridad de su costosa maquinaria.• La monitorización constante del motor y la aplicación, le ayudarán a realizar análisis de tendencia que permitirán realizar acciones preventivas antes de que ocurran fallos más graves.• Máxima eficiencia y protección de SCRs gracias a la activación del contactor de bypass integrado.• Operación hasta 50°C mediante ventilación natural, sin filtros de polvo ni mantenimiento.• Interfaz robusto y sencillo para la operación en los ambientes más adversos.

Planta: Kemerovo - mina bajo tierraLocalización: Siberia, RusiaVentiladores

Planta: Ministro Hales Codelco - División NorteLocalización: Calama, II - Antofagasta, ChileCapacidad: 200 kton. cobre fino

Planta: Yarwun (bombeo de lodos de bauxita)Localización: AustraliaCapacidad: 3.4M toneladas/año

Planta: Zapoltitic CemexLocalización: Jalisco, MéxicoCapacidad: 30M toneladas/año

INDUSTRIAS

POWER ELECTRONICS

Los arrancadores electrónicos VS65 de media tensión y los variadores de velocidad XMV660 están diseñados para ofrecer una alta fiabilidad, la disposición modular aumenta la disponibilidad del sistema, reduce el número de piezas de repuesto y reduce el tiempo de inactividad. Las respuestas precisas y rápidas de los controladores de motor son características necesarias para apli-caciones exigentes, tales como motores múltiples sincronizados por fibra óptica o comunicaciones. Además, el alto par a baja velocidad, la alta capacidad de sobrecarga y el control de distribución del par lo hace adecuado para las aplicaciones más duras. Las industrias de acero y metalurgia tienen una amplia gama de aplicaciones, tales como manejo y procesamiento de materiales, muchos tipos de bombas, ventiladores y compresores, donde el VS65 y XMV660 proporcionan ahorro de tiempo y energía y precisión en el control del proceso así como una protección total del motor.

71

METAL

En el sector de la metalurgia, aplicaciones de bombas y ventiladores son esenciales para el proceso: bombeos de descalcifica-ción, ventiladores de tiro inducido y forzado... Además la regulación de los molinos requieren de gran precisión en el control del par y la velocidad en alta tensión con grandes motores.

Los controles Power Motor Control (PMC) y Advanced Vector Control (AVC) del variador XMV660 ofrecen un gran rendimiento en los procesos de control, en la sincronización de múltiples variadores y en las operación en los 4 cuadrantes.

En aplicaciones como molinos de martillos, VS65 genera la cantidad de par correcta para una aceleración lineal con la mínima tensión de entrada, incluso en este tipo de carga pesada con gran par. En bombas seleccionar una parada en Giro o en Rampa permite que VS65 se sincronice con el motor para ajustarse a las necesidades de la aplicación.

El arrancador puede ser personalizado incluyendo: Controles adicionales y botonería, módulos de protección adicionales, color de pintura según código RAL, cables entrada/salida, etc. para poder ajustarse a los requerimientos de los ambientes más adversos.

Planta: Chhattisgarh, Jindal Steel y Power LimitedLocalización: Raigarh, IndiaCapacidad: 10M toneladas/año

Planta: Hyundai SteelLocalización: CoreaCapacidad: 24M toneladas/año

INDUSTRIAS

POWER ELECTRONICS

La exigencia técnica del sector industrial, junto con la competitividad, disponibilidad y duras condiciones del sector solar, nos ha permitido desarrollar los arrancadores y variadores más robustos y competitivos del mercado. Power Electronics participa en centrales hidráulicas, centrales térmicas (gas, carbón y biomasa) controlando gran cantidad de procesos y es líder mundial en el suministro de accionamientos para centrales termosolares.

73

GENERACIÓN DE ENERGÍA

XMV660 es la solución perfecta tanto para instalaciones nuevas como renovadas ya que no requiere de motores especia-les y es compatible con cualquier motor.

• En antiguos sistemas de plantas de carbón, los ventiladores de calderas eran normalmente controlados por ineficientes dampers con motores funcionando a una velocidad fija continuamente, independientemente de la demanda de la caldera y la velocidad de la combustión era controlada por un sistema damper colocado en cada caldera para el control del flujo. • XMV660 permite a los motores y ventiladores funcionar según el flujo requerido, por lo tanto, optimizando el control de la caldera y la combustión, y reduciendo drásticamente los costes de energía. Reemplazar el sistema por un variador de veloci-dad también mejora la suavidad del arranque y parada eliminando altas corrientes y protegiendo la integridad de los motores eléctricos.• VS65 ofrece un control de gran precisión durante la fase de arranque de motores de media tensión minimizando picos de corriente de entrada y golpes de par.• Controlando las características de arranque de las bombas en plantas hidroeléctricas y termoeléctricas (geotermal, gas, carbón y biomasa) permite al cliente ahorrar costes reduciendo el pico de corriente en arranque directo (DOL) y reduciendo el golpe de par en el sistema.• El arrancador VS65 ofrece 5 métodos diferentes de arranque para un óptimo control del motor y ofrece una función específi-ca para reducir el efecto “golpe de ariete” a menudo asociado con el arranque DOL de grandes bombas. Esto hace que todo el sistema aumente en fiabilidad y reduzcan los tiempos de paradas debidas a problemas mecánicos de las bombas.

Planta: Central de carbónLocalización: Opole, PoloniaCapacidad: 1800MW

Planta: Termosolar Kaxu Solar OneLocalización: SudáfricaCapacidad: 100MW

Planta: Termosolar de OuarzazateLocalización: MarruecosCapacidad: 160MW

Planta: ShagayaLocalización: KuwaitCapacidad: 50MW

INDUSTRIAS

POWER ELECTRONICS

Power Electronics (El vendedor) garantiza por un período de 3 años que todos sus

productos INDUSTRIALES están libres de anomalías y defectos, válido desde la

fecha de entrega al Comprador.

La garantía no será aplicable a ningún producto cuyos defectos se deban a (i)

falta de cuidado o uso indebido (ii) fallo a la hora de seguir las instrucciones del

Vendedor en cuanto a transporte, instalación, funcionamiento, mantenimiento y

almacenamiento de los productos, (iii) reparaciones o modificaciones hechas por

el Comprador o por un tercero sin autorización expresa por escrito por el Vendedor,

(iv) negligencias durante la implementación de reparaciones o modificaciones

autorizadas, (v) modificación o borrado de los números de serie, (vi) anomalías

causadas por, o relacionadas con, elementos externos del Comprador o Cliente

final, (vii) accidentes o acciones ocurridas que afecten al producto en su almace-

namiento o a sus especificaciones de operación. La garantía excluye componen-

tes que deban ser reemplazados periódicamente como fusibles, lámparas y filtros

de aire o cualquier otro material consumible de usar y tirar. La garantía excluye

partes externas no fabricadas por el Vendedor bajo la marca Power Electronics.

El vendedor asume el reemplazo o reparación del producto o pieza que cause

fallo o tenga defecto, en conformidad con los términos de la garantía. Los costes

asociados con el desmontaje y montaje, transporte o aduanas que afecten al

equipo serán asumidos por el Vendedor excepto en los casos de intervención

probada del Comprador o su representante donde la distribución de gastos esté

previamente acordada.

En caso de fallo o defecto, el Comprador notificará al Vendedor por escrito usando

el email de contacto: [email protected] de la presencia de cualquier

fallo o defecto en los primeros 15 días desde que éste se produzca. El número

de serie del producto defectuoso junto con una breve descripción del fallo deberá

ser incluido en dicho mail. No comunicar el fallo en este período puede resultar

en la invalidación de la garantía. En caso de reemplazo del producto defectuoso o

alguna de sus piezas, la propiedad del producto o pieza pasará a ser propiedad del

Vendedor.

El Vendedor no será responsable de los daños efectuados a propiedades o

terceras personas incluso como fabricante del producto, a excepción de las

obligaciones legales en cumplimiento de la ley. En cualquier caso el Vendedor no

será responsable de los daños indirectos o de cualquier naturaleza, por ejemplo,

de la pérdida de producción o reducción del beneficio.

El Vendedor, a su criterio, eliminará el derecho a la garantía si la suma total del

pago del contrato no ha sido satisfecha de acuerdo a las condiciones de pago de

dicho contrato.

Ninguna otra garantía, expresa o implícita, será aplicable a los productos. Power

Electronics excluye las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para

un fin particular. En cualquier caso, los derechos del Comprador sobre los daños

estará limitado a una cantidad máxima igual y nunca mayor al valor del producto

defectuoso.

GARANTÍA

75GARANTÍA Y CONTACTO

[email protected]

[email protected]

AUSTRALIAUnit 4, 1378 Lytton RoadHemmant Qld 4174 – Brisbane(+61) 7 3386 [email protected]: Nick Hughes

BRASILDomo Business – Rua José Versolato111 Conjunto 1509Torre B – Centro São Bernardo do CampoSP – Brasil CEP 09750-730(+55) 11 5891 9612 / (+55) 11 5891 [email protected]: Fabio Cinquini

CHILEAv. Alonso de Córdova 5870, Of. 210-211Las Condes, Santiago de Chile(+56) 2 3223 [email protected]: Raquel Igualá

CHINARoom 606, Yiheng Building No 28 East RoadBeisanhuan – 100013, Chaoyang DistrictBeijing (+86 10) 6437 [email protected]: Hua Yong-20/F Winbase Centre208 Queen’s Road Central Hong [email protected]

COLOMBIATerminal Terrestre de CargaAutopista vía Medellín Km.3.5Costado Sur, Bodega 60, Sector Cota, Bogotá(+57) 322 [email protected]: Héctor Nuñez

COREA DEL SURRoom 705, Migeumpark, 150 Geumgok-dongBundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13618(+82) 31 [email protected]: Stanley Han

EMIRATOS ÁRABESP.O. Box 487282, 33rd Floor HDS Business CentrePlot M1 Jumeirah Lakes Tower, [email protected]

ESPAÑACATALUÑA Avda. de la Ferrería, 86-88 08110 Montcada i Reixac(+34) 96 136 65 57Contacto: Santiago Novella

CANARIAS, LAS PALMASC/ Juan de la Cierva, 4 – 35250 – Telde(+34) 928 68 26 47Contacto: Nicolás Bordón

CASTELLÓNC/ Juan Bautista Poeta – 2º Piso Pta. 412006 – Castellón(+34) 96 136 65 57Contacto: Raúl Amella

MURCIAC/ Vía Verde, 1 – 30310 – Cartagena(+34) 96 853 51 94Contacto: Francisco Matas

VIZCAYAAvda. Ibaibe, 31. 1º DP8 Polígono Garve I48901 Barakaldo(+34) 673 040 087Contacto: Iker Robles

MADRIDAvda. de Manoteras 38 – 28050 – Madrid(+34) 96 136 65 57Contacto: Raúl Padierna

SEVILLAC/Arquitectura, Bloque 6 – P. 5ª, Módulo 2 Parque Empresarial Nuevo Torneo41015 – Sevilla(+34) 95 451 57 73Contacto: Antonio García

FRANCIABibiliotèque Nationale 2 104 Avenue de France 75013 Paris+33(0)1 46 46 10 [email protected]: Guillaume Mamy

INDIANº5, Cunningham Crescent, 1st floorBangalore – 560052(+91) 80 6569 [email protected]

ITALIA16 Via ParacelsoPalazzo Andromeda 1 in Agrate [email protected]

JAPÓNOffice 502, Le Glatteciel bldg. 7 6-4-3Shimbashi, Minato-ku Tokyo [email protected]: Stanley Han

[email protected]

MÉXICOHenry Ford n.3, Fraccionamiento IndustrialSan Nicolás, Tlalnepantla, Estado de México(+52) 1 55 4949 0830 / (+52) 539 [email protected]: Manuel Garay

NUEVA ZELANDA14B Opawa Road, WalthamChristchurch 8023 P.O. Box 1269Christchurch 8140+64 3 379 98 [email protected]: Mark Duncan

PERÚAvenida El Polo nº 670, Centro Comercial El Polo II – Oficina 603, Piso 6º, Bloque CSantiago de Surco, Lima(+51) 979 749 [email protected]: Gustavo Prialé

REINO UNIDOWells House, 80 Upper StreetIslington – London N1 0NU – 147080 – Islington [email protected] (División Solar): Juan Antonio Torres

SUDÁFRICACentral Office Park Unit 5257 Jean Avenue – Centurion [email protected]

ESPAÑA ESTADOS UNIDOS

OFICINAS CENTRALES

Poligono Pla de CarrasesCV-35 Salida 30, 46160Llíria - Valencia - SpainTel. (+34) 96 136 65 57Fax (+34) 96 131 82 01Servicio de asistencia técnica 24 horasTel. (+34) 902 40 20 70

1510 N. Hobson Street, Gilbert AZ – Phoenix 85233Arizona, USATel. [email protected]

Power Electronics se reserva el derecho de modifi-

car total o parcialmente el contenido del presente

catálogo sin previo aviso. Junio, 2020.

POWER-ELECTRONICS.COMJunio 2020

POWER-ELECTRONICS.COM