dÜŞÜn, hayal et imagine theres no heaven,its easy if you try stel je voor dat er geen hemel is,...
TRANSCRIPT
DÜŞÜN, HAYAL ET
Imagine there’s no heaven,it’s easy if you tryStel je voor dat er geen hemel is, het is gemakkelijk als je het
probeert
Stell dir vor es gibt kein Himmel, es ist leicht, wenn Du es versuchst Stell dir vor es gibt kein Himmel, es ist leicht, wenn Du es versuchst
DÜŞÜN Kİ CENNET DİYE BİRŞEY YOK, BÖYLE DÜŞÜNMEYİ BİR DENE
No hell below us, above us only sky.Geen hel onder ons , boven ons enkel lucht.
Keine Hölle unter uns, über uns nur Himmel. Keine Hölle unter uns, über uns nur Himmel.
ALTIMIZDA DA BİR CEHENNEM YOK. TEPEMİZDE SADECE GÖK VAR
Imagine all the people living for todayStel je voor dat iedereen leeft voor de dag van vandaag.
Stell dir vor, alle Menschen leben für das “Heute". Stell dir vor, alle Menschen leben für das “Heute".
DÜŞÜN Kİ TÜM İNSANLAR SADECE “BUGÜN” İÇİN YAŞIYOR
Imagine there’s no countries, It isn’t hard to do, Stel je voor dat er geen landen zijn, dat is niet zo moeilijk om te doen,
Stell dir vor es gibt keine Länder, es ist nicht schwer das zu tun, Stell dir vor es gibt keine Länder, es ist nicht schwer das zu tun,
HAYAL ET, DÜŞÜN; ÜLKELER YOK. BÖYLE DÜŞÜNMEK ZOR DEĞİL
Nothing to kill or die for, Niets om te moorden of om voor te sterven
nichts wofür man morden oder sterben müßte, nichts wofür man morden oder sterben müßte,
HİÇBİR ŞEY ÖLMEYE VE ÖLDÜRMEYE DEĞMEZ
and no religion too
en ook geen godsdienst
und auch keine Religion. und auch keine Religion.
DİNLER DE YOK...
Imaging all the people living life in peaceStel je voor dat alle mensen in vrede leefden
Stell dir vor, alle Menschen leben in Frieden. Stell dir vor, alle Menschen leben in Frieden.
BÜTÜN İNSANLARIN BARIŞ İÇİNDE YAŞADIĞINI DÜŞÜN, HAYAL ET...
Je zou kunnen zeggen dat ik een dromer ben, maar ik ben niet de enige
You may say I’m a dreamer, but I’m not the only one
Du wirst vielleicht sagen ich bin ein Träumer aber ich bin nicht der Einzige. Du wirst vielleicht sagen ich bin ein Träumer aber ich bin nicht der Einzige.
BENİM BİR HAYALCİ OLDUĞUMU SÖYLEYEBİLİRSİN AMA BEN TEK DEĞİLİM
I hope soms day you’ll join us, and the world will live as oneIk hoop dat je je op een dag bij ons zal voegen, en dat de wereld in
harmonie zal samenleven
Ich hoffe du wirst dich uns eines Tages anschließen und die Welt wird eins sein. Ich hoffe du wirst dich uns eines Tages anschließen und die Welt wird eins sein.
GÜNÜN BİRİNDE SENİN DE BİZE KATILACAĞINI UMUT EDİYORUM. BÖYLECE DÜNYA BİR BÜTÜN OLARAK YAŞAYACAK
Imagine no posessions, I wonder if you can
Stel je voor dat niemand bezittingen heeft , ik vraag me af of je dat kan
Stell dir vor es gibt keinen Besitztümer, ich frag mich ob du das kannst,Stell dir vor es gibt keinen Besitztümer, ich frag mich ob du das kannst,
HAYAL ET, DÜŞÜN... ...HİÇBİR ŞEYE SAHİP OLMAMAK, ACABA YAPABİLİR MİSİN?
Geen behoefte tot hebzucht of geen honger
No need for greed or hunger
keinen Grund für Gier oder Hunger, keinen Grund für Gier oder Hunger,
AÇGÖZLÜLÜK VE AÇLIK İÇİN BİR NEDEN OLMAYACAK...
A brotherhood of manEen hechte broederschap
alle Menschen wären Brüder. alle Menschen wären Brüder.
TÜM İNSANLAR BİR KARDEŞLİK İÇİNDE...
Imagine all the people sharing all the world
Stel je voor dat alle mensen de wereld delen
Stell dir vor, alle Menschen teilen sich die Welt. Stell dir vor, alle Menschen teilen sich die Welt. TÜM İNSANLARIN DÜNYAYI EŞİT OLARAK PAYLAŞTIĞINI DÜŞÜN, HAYAL ET
You may say I’m a dreamer, but I’m not the only one
Je zou kunnen zeggen dat ik een dromer ben, maar ik ben niet de enige
Du wirst vielleicht sagen ich bin ein Träumer aber ich bin nicht der Einzige. Du wirst vielleicht sagen ich bin ein Träumer aber ich bin nicht der Einzige.
BENİM BİR HAYALCİ OLDUĞUMU SÖYLEYEBİLİRSİN AMA BEN TEK DEĞİLİM...
Ik hoop dat je je op een dag bij ons zal voegen, en dat de wereld in harmonie zal samenleven.
I hope some day you’ll join us, and the world will live as one
Ich hoffe du wirst dich uns eines Tages anschließen und die Welt wird eins sein. Ich hoffe du wirst dich uns eines Tages anschließen und die Welt wird eins sein.
GÜNÜN BİRİNDE SENİN DE BİZE KATILACAĞINI UMUT EDİYORUM. BÖYLECE DÜNYA BİR BÜTÜN OLARAK YAŞAYACAK