dual battery charger for hero3+/3 batteries - costco battery charger for hero3+/3 batteries...

86
Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

Upload: vuongkhanh

Post on 09-Mar-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries

CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES.

USER GUIDE

Page 2: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

2

/ Charging HERO3+ or HERO3 Batteries

STEP 1

Insert the mini B connector of the included USB cable into the port on the Dual Battery Charger.

STEP 2 Insert the other side of the USB cable into a GoPro Wall Charger, GoPro Auto Charger, other standard USB charger or computer.

Page 3: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

3

STEP 3

Insert the HERO3+ or HERO3 GoPro batteries into the charger so that the battery and charger connectors line up.

CHARGING STATUSThe LED lights are amber while the batteries are charging and turn green when charging is complete.

COMPATIBILITY

For use only with GoPro HERO3+ and HERO3 Rechargeable Batteries.

Page 4: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

4

/ Battery InformationBATTERY STORAGE AND HANDLING The camera contains sensitive components, including the battery. Do not drop,disassemble, open, crush, bend, deform, puncture, shred, microwave, incinerate,or paint the camera. Do not insert foreign objects into the battery opening on the camera. Do not use the camera or the battery if it has been damaged—for example, if cracked, punctured or harmed by water. Disassembling or puncturing the battery can cause an explosion or fire.

Page 5: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

5

Avoid exposing your camera and battery to very cold or very hot temperatures. Low or high temperature conditions may temporarily shorten the battery life or cause the camera to temporarily stop working properly. Avoid dramatic changes in temperature or humidity when using the camera, as condensation may form on or within the camera.

The camera housing protects the camera and battery from water damage. Do not turn on your camera if it is wet. If your camera is already on, turn it off and remove the battery immediately. Allow the camera to dry thoroughly before using it again. Do not dry the camera or battery with an external

Page 6: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

6

heat source such as a microwave oven or hair dryer. Damage to the camera or battery caused by contact with liquid is not covered under the warranty.

Do not store your battery with metal objects, such as coins, keys or necklaces. If the battery terminals come in contact with metal objects, this may cause a fire.

Page 7: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

7

BATTERY DISPOSAL Most rechargeable lithium-ion batteries are classified as non-hazardous waste and are safe for disposal in the normal municipal waste stream. Many localities have laws in place requiring battery recycling. Check your local laws to make sure that you can dispose of rechargeable batteries in your regular trash. To safely dispose of lithium-ion batteries, protect terminals from exposure to other metal with packing, masking or electrical tape so they do not cause a fire while being transported.

Lithium-ion batteries, however, do contain recyclable materials and are accepted for recycling by the Rechargeable Battery Recycling

Page 8: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

8

Corporation’s (RBRC) Battery Recycling Program. We encourage you to visit Call2Recycle at call2recycle.org or call 1-800-BATTERY in North America to find a convenient recycling location.

Never dispose of a battery in a fire because it may explode.

Page 9: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

Dual Battery Charger Pour batteries HERO3+/3

RECHARGEZ FACILEMENT VOS BATTERIES GOPRO.

MANUEL DE L’UTILISATEUR

Page 10: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

10

/ Recharge de vos batteries HERO3+ ou HERO3

ÉTAPE 1 Insérez le connecteur mini B du câble USB inclus dans le port du Dual Battery Charger.

ÉTAPE 2 Insérez l'autre extrémité du câble USB dans le GoPro Wall Charger, le GoPro Auto Charger, un autre dispositif de charge USB standard ou un ordinateur.

Page 11: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

11

ÉTAPE 3 Insérez les batteries GoPro HERO3+ ou HERO3 dans le chargeur de sorte que les connecteurs de la batterie et du chargeur soient alignés.

ÉTAT DE CHARGELes voyants DEL sont oranges lorsque les batteries sont en charge et deviennent verts lorsque la recharge est terminée.

COMPATIBILITÉ Pour une utilisation avec batteries rechargeables GoPro HERO3+ et HERO3 uniquement.

Page 12: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

12

/ Renseignements complémentairesMANIPULATION ET ENTREPOSAGE DE LA BATTERIE La caméra contient des pièces fragiles, notamment la batterie. Ne pas laisser tomber, démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer, percer, lacérer, exposer aux micro-ondes, incinérer ou peindre la caméra. Ne pas introduire de corps étrangers dans le compartiment de la batterie de la caméra. Ne pas utiliser la caméra ou la batterie si elles ont été endommagées, par exemple si elles sont fissurées, percées ou si elles ont pris l'eau. Si vous démontez ou percez la batterie, il y a un risque d'explosion ou d'incendie.

Page 13: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

13

Évitez de laisser votre caméra et sa batterie sous une chaleur ou un froid excessifs. Les températures extrêmes peuvent temporairement affecter l’autonomie de la batterie ou nuire à la fonctionnalité de la caméra. Évitez les changements brusques de températures ou d’humidité car de la condensation risque de se former à l’intérieur et à l’extérieur de la caméra.

Le boîtier de la caméra protège la caméra et la batterie de l’eau. N’allumez pas votre caméra si elle est mouillée. Si votre caméra est déjà allumée, éteignez-la et retirez immédiatement la batterie. Laissez-la bien sécher complètement avant de la réutiliser. N’essayez pas de sécher la caméra ou la batterie avec une source de chaleur comme un four micro-ondes ou

Page 14: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

14

un sèche-cheveux. La détérioration de la caméra ou de la batterie due au contact avec des liquides n’est pas couverte par la garantie.

N’entreposez pas la batterie avec des objets métalliques tels que des pièces de monnaie, des clés ou des bijoux. Les bornes de la batterie risquent de prendre feu lorsqu’elles sont en contact avec des objets métalliques.

MISE AU REBUT DE LA BATTERIE La plupart des batteries au lithium-ion rechargeables sont considérées comme des déchets non dangereux et peuvent donc être jetées comme simple déchet ménager. De nombreuses municipalités ont adopté des

Page 15: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

15

lois en matière de recyclage des batteries. Renseignez-vous auprès de votre lieu de résidence pour connaître la législation en vigueur et vérifier que vous avez le droit de jeter les batteries rechargeables à la poubelle. Lorsque vous jetez des batteries au lithium-ion, recouvrez les bornes de ruban adhésif, isolant ou d’un film d’emballage pour éviter qu’elles entrent en contact avec d’autres objets métalliques et pour qu’elles ne prennent pas feu pendant le transport.

Les batteries au lithium-ion contiennent toutefois des matériaux recyclables et sont considérées comme des produits recyclables par le programme de recyclage des batteries de la société Rechargeable Battery

Page 16: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

16

Recycling Corporation (RBRC). Nous vous invitons à vous renseigner auprès de Call2Recycle sur le site Web call2recycle.org ou d’appeler le 1.800.BATTERY (numéro disponible uniquement en Amérique du Nord) avant de vous rendre au centre de recyclage le plus proche.

Ne jetez jamais les batteries dans un feu car elles risquent d’exploser.

Page 17: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

Dual Battery Charger für HERO3+/3-Akkus

LADEN SIE BEQUEM IHRE GOPRO-AKKUS AUF.

BENUTZERHANDBUCH

Page 18: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

18

/ HERO3+- oder HERO3-Akkus laden

SCHRITT 1 Schließen Sie den Mini-B-Stecker des enthaltenen USB-Kabels an den Anschluss des Zweifach-Ladegeräts an.

SCHRITT 2 Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an einen GoPro Wall Charger, GoPro Auto Charger oder ein anderes USB-Ladegerät oder einen Computer an.

Page 19: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

19

SCHRITT 3 Legen Sie die HERO3+- oder HERO3-GoPro-Akkus in das Ladegerät ein, so dass die Pole der Akkus mit denen des Ladegeräts übereinstimmen.

KOMPATIBILITÄT Nur für die Verwendung mit den wiederaufladbaren GoPro-HERO3- und HERO3+-Akkus geeignet.

LADESTATUSDie LED-Leuchten leuchten während des Ladevorgangs gelb. Ist der Ladevorgang abgeschlossen, leuchten sie grün.

Page 20: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

20

/ AkkuinformationenLAGERUNG UND HANDHABUNG DER AKKUS Die Kamera enthält sensible Komponenten, zu denen unter anderem der Akku gehört. Die Kamera nicht fallen lassen, öffnen, zusammendrücken, deformieren, durchstechen, schreddern, in die Mikrowelle stellen, anzünden, oder anmalen. Keine Fremdkörper in das Akkufach der Kamera einführen. Verwenden Sie die Kamera oder den Akku nicht, wenn sie beschädigt sind, beispielsweise durch Brüche, Einstiche oder Wassereinwirkung. Das Auseinandernehmen oder Durchstechen des Akkus kann zu Explosionen oder Bränden führen.

Page 21: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

21

Setzen Sie Kamera und Akku keinen extremen Temperaturen aus. Niedrige oder hohe Temperaturen können zeitweilig die Akkulaufzeit verkürzen oder Funktionsstörungen der Kamera verursachen. Vermeiden Sie bei der Verwendung der Kamera drastische Temperaturveränderungen oder Feuchtigkeit, da sich auf oder innerhalb des Produkts Kondenswasserbilden könnte.

Das Kameragehäuse schützt Kamera und Akku vor Schäden durch Wasser. Schalten Sie die Kamera nicht an, wenn sie feucht ist. Wenn die Kamera bereits eingeschaltet ist, schalten Sie sie aus und entfernen Sie sofort den Akku. Lassen Sie die Kamera vor einer erneuten Verwendung vollständig trocknen. Versuchen Sie nicht, die Kamera oder den Akku mit einer externen Hitzequelle

Page 22: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

22

zu trocknen, beispielsweise einer Mikrowelle oder einem Haartrockner. Schäden an der Kamera oder dem Akku, die durch Kontakt mit Flüssigkeiten ausgelöst wurden, sind von der Garantie ausgenommen.

Lagern Sie den Akku nicht zusammen mit Objekten aus Metall, wie Münzen, Schlüsseln oder Halsketten. Wenn die Akkuanschlüsse mit Objekten aus Metall in Kontakt kommen, kann dies einen Brand verursachen.

Page 23: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

23

AKKUENTSORGUNG Die meisten wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus werden als nicht gefährlicher Abfall eingestuft und können gefahrlos im Hausmüll entsorgt werden. In vielen Kommunen schreiben Regelungen das Recycling von Akkus vor. Machen Sie sich mit den vor Ort geltenden Regelungen vertraut, um sicherzugehen, dass Sie wiederaufladbare Akkus im Hausmüll entsorgen können. Schützen Sie die Anschlüsse vor dem Kontakt mit anderen Metall, indem Sie sie verpacken oder abkleben bzw. mit Isolierband versehen, sodass die Lithium-Ionen-Akkus während des Transports keine Brände verursachen und sicher entsorgt werden können.

Page 24: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

24

Lithium-Ionen-Akkus enthalten recycelbare Materialien und werden von Batterierecycling-Unternehmen wie etwa der Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC) angenommen. Um Recyclingstandorte in Nordamerika zu finden, besuchen Sie Call2Recycle auf call2recycle.org oder rufen Sie 1-800-BATTERY an.

Setzen Sie einen Akku niemals Feuer aus, da dabei Explosionsgefahr besteht.

Page 25: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

Dual Battery Charger per batterie HERO3+/3

CARICA LE BATTERIA DELLA TUA GOPRO CON FACILITÀ.

GUIDA PER L’UTENTE

Page 26: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

26

/ Caricare le batterie HERO3+ o HERO3

PASSAGGIO 1 Inserire il connettore mini B del cavo USB in dotazione all'interno della porta sul Dual Battery Charger.

PASSAGGIO 2 Inserire l'altra estremità del cavo USB in un alimentatore a parete GoPro, un alimentatore per auto GoPro, un altro dispositivo di alimentazione USB standard o un computer.

Page 27: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

27

PASSAGGIO 3 Inserire le batterie della videocamera GoPro HERO3+ o HERO3 nel caricabatterie in modo tale che i connettori delle batterie e del caricabatteria risultino allineati.

COMPATIBILITÀ Da utilizzare esclusivamente con batterie ricaricabili GoPro HERO3+ e HERO3.

STATO DI ALIMENTAZIONELe spie a LED sono di colore arancione mentre le batterie si caricano e diventano verdi una volta completata la carica.

Page 28: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

28

/ Informazioni sulla batteriaCONSERVAZIONE E UTILIZZO DELLA BATTERIA La videocamera contiene componenti delicate, tra cui la batteria. Evitare di far cadere, smontare, aprire, schiacciare, piegare, deformare, forare, lacerare, esporre a microonde, incenerire o verniciare la videocamera. Non inserire corpi estranei nell'apertura della batteria presente sulla videocamera. Non utilizzare la videocamera o la batteria se i prodotti sono danneggiati (ad esempio, se rotti, forati o danneggiati dall'acqua). Lo smontaggio o la perforazione della batteria possono provocare esplosioni o incendi.

Page 29: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

29

Evitare di esporre la videocamera e la batteria a temperature molto fredde o molto calde. Temperature basse o elevate possono accorciare temporaneamente la durata della batteria o provocare un temporaneo malfunzionamento della videocamera. Evitare forti escursioni termiche o di umidità quando si utilizza la videocamera, per evitare la formazione di condensa sulla videocamera o all’interno della stessa.

La custodia della videocamera serve a proteggere la videocamera e la batteria da eventuali danni causati dall’acqua. Non accendere la videocamera se è bagnata. Se la videocamera è già accesa, spegnerla ed estrarre immediatamente la batteria. Assicurarsi che la videocamera sia completamente asciutta prima di

Page 30: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

30

riutilizzarla. Non cercare di asciugare la videocamera o la batteria con una fonte di calore esterna, come un forno a microonde o un asciugacapelli. Eventuali danni alla videocamera o alla batteria causati dal contatto con liquidi non sono coperti dalla garanzia.

Non conservare la batteria con oggetti di metallo, come ad esempio monete, chiavi o collane. L’eventuale contatto dei morsetti della batteria con oggetti metallici potrebbe dare luogo a incendi.

SMALTIMENTO DELLA BATTERIA Le batterie ricaricabili agli ioni di litio sono solitamente classificate come rifiuti non pericolosi e possono essere smaltite tranquillamente nell’ambito

Page 31: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

31

del normale sistema di raccolta dei rifiuti municipale. Molti paesi hanno leggi che regolamentano il riciclaggio delle batterie. Accertarsi che le leggi locali in vigore prevedano lo smaltimento di batterie ricaricabili nell’ambito della normale raccolta di rifiuti. Per smaltire in sicurezza batterie agli ioni di litio, proteggere i morsetti dall’esposizione ad altri metalli ricoprendoli con del nastro per pacchi, nastro adesivo di carta o nastro isolante per evitare che provochino incendi durante il trasporto.

Tuttavia, le batterie agli ioni di litio contengono materiali riciclabili e sono accettate per il riciclaggio attraverso il programma di riciclaggio delle batterie della Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC). Visitare il sito Call2Recycle

Page 32: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

32

all’indirizzo call2recycle.org o contattare 1-800-BATTERY nel Nordamerica per individuare una sede di riciclaggio idonea.

Evitare nel modo più assoluto di smaltire le batterie nel fuoco, in quanto potrebbero esplodere.

Page 33: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

Dual Battery Charger Para baterías de HERO3+/3

CARGUE CÓMODAMENTE LAS BATERÍAS DE SU GOPRO.

GUÍA DE USUARIO

Page 34: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

34

/ Carga de las baterías de HERO3+ o HERO3

PASO 1 Inserte el conector mini B del cable USB incluido en el puerto del cargador Dual Battery Charger.

PASO 2 Inserte el otro extremo del cable USB en un GoPro Wall Charger, un GoPro Auto Charger, un cargador USB estándar o un ordenador.

Page 35: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

35

PASO 3 Inserte las baterías de HERO3+ o HERO3 en el cargador haciendo que coincidan los conectores de las baterías y del cargador.

COMPATIBILIDAD Para uso exclusivo con baterías recargables de GoPro HERO3+ y HERO3.

ESTADO DE CARGALas luces LED son amarillas mientras se cargan las baterías y cambian a color verde cuando la carga ha finalizado.

Page 36: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

36

/ Información de la bateríaALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN DE LA BATERÍA La cámara contiene componentes sensibles, incluida la batería. No tire, desmonte, abra, rompa, doble, deforme, perfore, rasgue, hornee en microondas, incinere ni pinte la cámara. No inserte objetos extraños en el alojamiento de la batería de la cámara. No use la cámara o la batería si presentan daños (por ejemplo, si tienen fisuras, agujeros o daños ocasionados por el agua). El desmontaje o la perforación de la batería pueden hacer que explote o se incendie.

Page 37: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

37

Evite exponer la cámara y la batería a temperaturas muy bajas o muy altas. Unas condiciones de temperaturas bajas o altas pueden acortar temporalmente la duración de la batería o provocar que la cámara deje de funcionar correctamente por un tiempo. Evite los cambios drásticos de temperatura o humedad cuando use la cámara, pues podría formarse condensación fuera o dentro de la cámara.

La carcasa de la cámara protege tanto la cámara como la batería contra daños ocasionados por el agua. No encienda la cámara si está mojada. Si la cámara ya está encendida, apáguela y retire la batería inmediatamente.

Page 38: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

38

Deje que la cámara se seque totalmente antes de volver a usarla. No seque la cámara o la batería con una fuente de calor, como un horno microondas o un secador de pelo. Los daños ocasionados a la cámara o la batería por contacto con líquidos no están cubiertos por la garantía.

No almacene la batería junto a objetos de metal, como monedas, llaves o collares. Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos de metal, es posible que se incendie.

Page 39: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

39

ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA La mayoría de baterías recargables de iones de litio están clasificadas como residuos no peligrosos y se pueden eliminar de forma segura siguiendo el cauce normal de residuos municipales. Muchos municipios tienen leyes en vigor que obligan al reciclado de las baterías. Consulte las leyes de su localidad para asegurarsede que puede eliminar las baterías recargables siguiendo el cauce normal de residuos. Para desechar de forma segura las baterías de iones de litio, proteja los terminales contra la exposición a otros metales mediante un embalaje, un envoltorio o una cinta eléctrica, de modo que no se puedan incendiar durante su transporte.

Page 40: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

40

Las baterías de iones de litio, no obstante, contienen materiales reciclables, por lo que son consideradas aptas para el reciclaje por parte del Programa de reciclaje de baterías de la Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC). Le animamos a visitar el sitio web de Call2Recycle (call2recycle.org) o, si se encuentra en América del Norte, a llamar al 1-800-BATTERY para encontrar un punto de reciclaje adecuado.

Jamás tire una batería al fuego porque podría explotar.

Page 41: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

CARGUE SUS BATERÍAS GOPRO DE FORMA CONVENIENTE.

GUÍA DE USUARIO

Dual Battery Charger Para baterías de HERO3+/3

Page 42: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

42

/ Carga de las baterías de la cámara HERO3+ o HERO3

PASO 1 Introduzca el conector Mini B del cable USB incluido dentro del puerto del Dual Battery Charger.

PASO 2 Introduzca el otro extremo del cable USB en un GoPro Wall Charger, GoPro Auto Charger, cualquier otro dispositivo de carga USB o una computadora.

Page 43: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

43

PASO 3 Inserte las baterías de la cámara HERO3+ o HERO3 en el cargador para que la batería y los conectores del cargador estén alineados.

COMPATIBILIDAD Para usar solo con baterías recargables GoPro de HERO3+ y HERO3.

ESTADO DE LA CARGALas luces LED se encenderán de color ámbar mientras las baterías se estén cargando y se pondrán de color verde cuando la carga esté completa.

Page 44: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

44

/ Información de la bateríaALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN DE LA BATERÍA La cámara tiene componentes sensibles, como la batería. No tire, desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore, triture, caliente en el microondas, incinere ni pinte la cámara. No inserte objetos extraños en la abertura de la batería de la cámara. No utilice la cámara o la batería si se ha dañado: por ejemplo, si el producto presenta grietas, perforaciones o daños provocados por el agua. La batería desarmada o con perforaciones puede causar una explosión o un incendio.

Page 45: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

45

Evite exponer la cámara y batería a temperaturas muy frías o muy calientes. Las temperaturas muy bajas o muy altas pueden acortar la vida útil de la batería temporalmente o hacer que la cámara deje de funcionar temporalmente de forma correcta. Evite los cambios drásticos de temperatura o humedad cuando use la cámara, ya que se puede producir condensación en el exterior o el interior del producto.

La carcasa de la cámara protege la cámara y la batería de los daños que ocasiona el agua. No encienda su cámara si está mojada. Si su cámara ya está encendida, apáguela y retire la batería de inmediato. Deje que la cámara se seque antes de volver a usarla. No intente secar la cámara con una fuente de

Page 46: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

46

calor externa, como un microondas o un secador de pelo. La garantía no cubre los daños de la cámara o batería causados por contacto con líquidos.

No guarde su batería con objetos metálicos, como monedas, llaves o collares. Si las terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, se puede producir un incendio.

Page 47: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

47

DESCARTE DE LA BATERÍA La mayoría de las baterías recargables de iones de litio se clasifican como residuosno peligrosos y se pueden arrojar en los residuos de recolección municipal. Muchas localidades tienen leyes que exigen el reciclado de las baterías. Revise las leyes locales para asegurarse que puede arrojar las baterías recargables a la basura. Para desechar las baterías de iones de litio de manera segura, proteja las terminales con cinta de embalar, de enmascarar o aisladora para evitar que entre en contacto con otros metales y se produzca un incendio durante el transporte de la basura.

Page 48: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

48

Sin embargo, las baterías de ion de litio contienen materiales reciclables y son aceptados para el reciclado por el Programa de reciclado de baterías de Rechargeable Battery Recycling Corporation (La Corporación de Reciclaje de Baterías Recargables, RBRC). Visite el sitio web call2recycle.org de Call2Recycle o llame al 1-800-BATTERY en Estados Unidos para encontrar un lugar de reciclaje cercano.

Nunca arroje una batería al fuego porque puede explotar.

Page 49: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

Dual Battery Charger para baterias HERO3+/3

REALIZE O CARREGAMENTO DAS SUAS BATERIAS GOPRO DE FORMA CONVENIENTE.

MANUAL DO UTILIZADOR

Page 50: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

50

/ Carregar baterias HERO3+ ou HERO3

PASSO 1 Introduza o conetor B miniatura do cabo USB incluído na porta do Dual Battery Charger.

PASSO 2 Introduza a outra extremidade do cabo USB a um Wall Charger GoPro, Auto Charger GoPro, outro carregador USB ou computador padrão.

Page 51: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

51

PASSO 3 Introduza as baterias HERO3+ ou HERO3 da GoPro no carregador de modo a que os conetores da bateria e do carregador fiquem alinhados.

COMPATIBILIDADE Apenas para uso com baterias recarregáveis HERO3+ e HERO3 da GoPro.

ESTADO DO CARREGAMENTOAs luzes LED acendem a cor âmbar quando as baterias estão a carregar e acendem a cor verde quando o carregamento está concluído.

Page 52: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

52

/ Informações sobre a bateriaARMAZENAMENTO E MANUSEAMENTO DA BATERIA A câmara contém componentes sensíveis, incluindo a bateria. Não deixe cair, desmonte, abra, esmague, dobre, deforme, perfure, triture, coloque num microondas, incinere ou pinte a câmara. Não introduza objetos estranhos naabertura para baterias na câmara. Não utilize a câmara ou a bateria se esta estiver danificada, por exemplo, se estiver rachada, perfurada ou danificada por água. A desmontagem ou perfuração da bateria pode causar uma explosão ou incêndio.

Page 53: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

53

Evite expor a sua câmara e bateria a temperaturas muito frias ou muito quentes. Condições de temperaturas baixas ou altas podem reduzir temporariamente a autonomia da bateria ou fazer com que a câmara deixe temporariamente de funcionar. Evite alterações drásticas de temperatura ou humidade ao utilizar a câmara, uma vez que pode ocorrer condensação na ou dentro da câmara.

A caixa da câmara protege a câmara e a bateria contra danos causados por água. Não ligue a câmara se esta estiver molhada. Se a sua câmara já estiver ligada, desligue-a e retire a bateria de imediato. Deixe a câmara secar totalmente antes de a utilizar novamente. Não seque a câmara ou

Page 54: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

54

a bateria com uma fonte de calor externa, tal como um forno microondas ou um secador de cabelo. A garantia não cobre danos na câmara ou bateria causados por contacto com líquidos.

Não guarde a sua bateria com objetos metálicos, tais como moedas, chaves ou colares. Se os terminais da bateria entrarem em contacto com objetos metálicos, estes podem provocar um incêndio.

ELIMINAÇÃO DE BATERIAS A maior parte das baterias de iões de lítio recarregáveis são classificadas como resíduos não perigosos e a sua eliminação no fluxo de resíduos

Page 55: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

55

municipais normais é segura. Muitas zonas têm legislação em vigor que exige a reciclagem de baterias. Verifique a sua legislação local para garantir que pode eliminar baterias recarregáveis com o lixo doméstico normal. Para eliminar em segurança baterias de iões de lítio, proteja os terminais contra a exposição a outros metais com fita autocolante, adesiva protetora ou isoladora para que não causem um incêndio durante o seu transporte.

Contudo, as baterias de iões de lítio contêm materiais recicláveis e são aceites para reciclagem pelo Programa de reciclagem de baterias da Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC). Incentivamo-lo

Page 56: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

56

a visitar Call2Recycle em call2recycle.org ou a telefonar para 1-800-BATTERY na América do Norte para encontrar um centro de reciclagem conveniente para si.

Nunca elimine a bateria no fogo, uma vez que esta pode explodir.

Page 57: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

CARREGUE AS BATERIAS DA SUA GOPRO DE MANEIRA CONVENIENTE.

Dual Battery Charger para baterias HERO3+/3

MANUAL DO USUÁRIO

Page 58: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

58

/ Carregando as baterias da HERO3+ ou HERO3

ETAPA 1 Insira o mini conector B do cabo USB incluído na porta do carregador de bateria dual.

ETAPA 2 Insira o outro lado do cabo USB no carregador de parede GoPro, carregador automático GoPro, outro carregador USB padrão ou computador.

Page 59: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

59

ETAPA 3 Insira as baterias GoPro HERO3+ ou HERO3 GoPro no carregador, de modo que a bateria e os conectores de carregamento fiquem alinhados.

COMPATIBILIDADE Para uso somente com as baterias recarregáveis GoPro HERO3+ e HERO3.

STATUS DE CARREGAMENTOAs luzes de LED ficam da cor âmbar enquanto as baterias estiverem carregando e tornam-se verdes quando a carga estiver completa.

Page 60: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

60

/ Informações da bateriaARMAZENAMENTO E MANUSEIO DA BATERIA A câmera contém componentes sensíveis, incluindo a bateria. Não derrube, desmonte, abra, amasse, dobre, deforme, fure, rasgue, leve ao forno micro-ondas, incinere ou pinte a câmera. Não introduza objetos estranhos na abertura da bateria de sua câmera. Não utilize a câmera ou bateria se estiver danificada—por exemplo, se tiver uma rachadura, perfuração ou tiver sido danificada por água. Desmontar ou perfurar a bateria pode causar uma explosão ou incêndio.

Page 61: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

61

Evite expor sua câmera e a bateria a temperaturas muito frias ou quentes. Condições de baixa ou alta temperatura podem encurtar a vida útil da bateria temporariamente ou fazer com que a câmera pare de funcionar temporariamente. Evite mudanças bruscas de temperatura ou de umidade ao usar a câmera, já que um processo de condensação pode acontecer dentro ou fora dela.

O estojo ajuda a proteger a câmera e a bateria de danos causados pela água. Não ligue a sua câmera se ela estiver molhada. Se a câmera já estiver ligada, desligue-a e remova a bateria imediatamente. Deixe que a câmera seque por completo antes de usá-la novamente. Não seque a câmera ou a bateria por meio de uma fonte de aquecimento externa, tal como um forno micro-ondas

Page 62: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

62

ou secador de cabelo. Os termos de garantia não cobrem danos causados à câmera ou à bateria pelo contato com líquidos.

Não guarde a bateria junto a objetos de metal, tais como moedas, chaves e colares. Se o terminal da bateria entrar em contato com objetos de metal, isso pode causar um incêndio.

Page 63: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

63

DESCARTE DA BATERIA A maioria das baterias recarregáveis de íons de lítio é classificada como não perigosa e seu descarte normal nas redes de coleta de lixo municipais é seguro. Muitas localidades possuem leis que exigem a reciclagem de baterias. Verifique se as leis locais de onde você mora permitem o descarte de baterias recarregáveis em lixeiras comuns. Para descartar baterias de íons de lítio de maneira segura, proteja os terminais da exposição a outros metais utilizando embalagem, fita isolante ou fita elétrica, de modo que não possam causar incêndio enquanto forem transportadas.

Page 64: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

64

Baterias de íons de lítio, no entanto, contém materiais recicláveis e são aceitas por alguns programas de reciclagem de bateria, tais como o Battery Recycling Corporation’s (RBRC) Battery Recycling Program. Nós sugerimos que você visite o Call2Recycle no endereço call2recycle.org ou ligue no número 1-800-BATTERY na América do Norte para encontrar uma localidade conveniente que realize a reciclagem.

Nunca jogue uma bateria no fogo porque isso pode causar uma explosão.

Page 65: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

Dual Battery Charger HERO3+/3バッテリ用

GOPROバッテリの充電を快適に。

ユーザガイド

Page 66: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

66

/ HERO3+またはHERO3のバッテリの充電

ステップ1 同梱のUSBケーブルのミニBコネクタをDual Battery Chargerのポートに挿入します。

ステップ2 USBケーブルのもう一方をGoPro Wall Charger、GoPro Auto Charger、他の標準USB充電器、コンピュータなどに差し込みます。

Page 67: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

67

ステップ3 HERO3+またはHERO3のGoProバッテリを充電器に挿入し、バッテリと充電器のコネクタが並ぶようにします。

互換性 GoPro HERO3およびHERO3+専用の充電式バッテリのみをご利用ください。

充電状態バッテリの充電中はLEDライトが黄色に点灯し、充電が完了すると緑色に変わります。

Page 68: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

68

/ バッテリの情報バッテリの保管と取り扱い カメラにはバッテリなど精密機器が含まれています。 カメラの投下、分解、開放、破砕、折り曲げ、変形、穿刺、裁断、電子レンジによる加熱、焼却、塗装、などを行わないでください。 カメラのバッテリ挿入口に異物を入れないでください。 亀裂や穴が開いている、または、水没したなど、カメラやバッテリが破損した、あるいは異常が見られるときには使用を中止してください。 バッテリを分解したり、穴を開けたりすると、破裂や火災の原因になることがあります。

Page 69: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

69

カメラやバッテリを著しく温度の低い、または高い環境に晒さないでください。 温度が著しく低い/高い条件下ではバッテリの残量が一時的になくなったり、カメラが誤作動したりすることがあります。 温度や湿度が急激に変化すると製品の内外で結露が発生することがあるので、このような環境では使用しないでください。

カメラのハウジングにはカメラとバッテリを水の侵入による破損から保護する役割があります。 カメラが水に濡れているときは、カメラの電源をオンにしないでください。 カメラの電源が既にオンの状態のときは、直ちに電源を切り、バッテリを抜いてください。 カメラを再度使

Page 70: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

70

用する前に、全体を十分に乾かしてください。 カメラやバッテリを乾燥させるために、電子レンジやヘアドライヤーなどの外部熱源を使用しないでください。 水・液体に接触したことでカメラやバッテリが破損した場合は保証の対象となりませんので注意してください。

貨幣や鍵、ネックレスなどと一緒にバッテリを保存しないでください。 バッテリの接触子が金属に触れると、火災が発生する可能性があります。

Page 71: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

71

バッテリの廃棄 ほとんどの充電式リチウムイオンバッテリは、無害廃棄物に分類され、自治体の通常の廃棄物として処理することができます。 バッテリの再利用については多くの自治体ごとに指定の規則が設けられています。 お住まいの地域の規則・法令を確認し、指定された充電式バッテリの廃棄方法に従ってください。 リチウムイオンバッテリを安全に廃棄するために、接触子が他の金属に触れないよう、梱包、マスキング、絶縁用テープなどで適切に処理し、輸送中に火災が発生しないようにしてください。

Page 72: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

72

ただし、リチウムイオンバッテリにはリサイクル可能な材料が含まれており、リチャージャブルバッテリリサイクリングコーポレーション (RBRC: Rechargeable Battery Recycling Corporation)のバッテリリサイクリングプログラムでもリサイクル受け入れ対象となっています。 北米のお客様はCall2Recycle (call2recycle.orgにアクセスするか、1-800-BATTERYに電話)に問い合わせ、最寄のリサイクル場を確認することをおすすめします。

バッテリは火に投じると破裂する恐れがあるため、火のあるところには絶対に捨てないでください。

Page 73: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

Dual Battery Charger 適用 HERO3+/3 電池

為 GOPRO 電池充電更為輕鬆便利。

使用指南

Page 74: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

74

/ 為 HERO3+ 或 HERO3 電池充電

第 1 步 將隨附 USB 傳輸線的 Mini B 連接器插入 Dual Battery Charger 的連接埠。

第 2 步 將 USB 傳輸線的另一端插入 GoPro Wall Charger、GoPro Auto Charger、其他標準 USB 充電器或電腦。

Page 75: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

75

第 3 步 將 HERO3+ 或 HERO3 GoPro 電池插入充電器,使電池和充電器的連接器接在一起。

相容性 僅可搭配 GoPro HERO3+ 及 HERO3 充電電池使用。

充電狀態電池充電時,LED 燈會呈現琥珀色;完成充電後,燈號會轉為綠色。

Page 76: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

76

/ 電池資訊電池儲存與處理 相機含有各種脆弱元件,電池即為其中之一。請勿摔落、拆解、打開、擠壓、扭曲、變形、穿刺、絞碎、微波、焚燒或油漆相機。請勿將異物插入相機的電池開口。如果相機或電池已損壞(例如破裂、遭異物刺破或進水損壞),請立即停止使用。拆解或刺破電池可能導致爆炸或火災。

請避免相機和電池暴露在極度寒冷或酷熱的環境中。低溫或高溫狀況可能會暫時縮短電池壽命或造成相機暫時無法正常運作。避免在溫度或濕度急劇變化時使用相機,這可能會導致相機表面或內部凝結水氣。

Page 77: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

77

相機保護殼可保護相機和電池,避免潮濕受損。如果相機受潮,請勿開啟電源。如果相機已開啟,請關閉電源並立即取下電池。請等候相機完全乾燥後再使用。請勿試圖以外部熱源(如微波爐或吹風機)烘乾相機或電池。因接觸液體而造成相機或電池損壞並不在保固範圍內。

請避免將電池與金屬物體存放在同一處,例如硬幣、鑰匙或項鍊。如果電池兩極接觸到金屬物體,可能會引發火災。

丟棄電池 大多數可充電的鋰電池被歸類為不具危險性的廢棄物,可依正常的城市廢棄物處理流程安全丟棄。許多地區均已制定法律,要求回收電池。

Page 78: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

78

請確認當地法規,確保充電電池可以當做一般垃圾丟棄。為確保安全丟棄鋰電池,請利用包裝、遮蓋或電氣絕緣膠帶等方式保護端子,防止端子接觸其他金屬,避免在運送過程中引發火災。

不過鋰電池確實含有可回收材料,可依據充電電池回收公司 (Rechargeable Battery Recycling Corporation, RBRC) 的電池回收計畫加以回收。建議您前往 call2recycle.org 造訪 Call2Recycle;北美地區的使用者可撥打 1-800-BATTERY 詢問方便的回收地點。

請勿將電池投入火中,以免爆炸。

Page 79: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

Dual Battery Charger 适用于 HERO3+/3 电池的

便捷地为 GOPRO 电池充电。

用户指南

Page 80: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

80

/ 为 HERO3+ 或 HERO3 电池充电

第 1 步 将附带的 USB 数据线的迷你连接器 B 插入 Dual Battery Charger 的端口。

第 2 步 将 USB 数据线的另一端插入 GoPro Wall Charger、GoPro Auto Charger、其他标准 USB 充电器或计算机。

Page 81: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

81

第 3 步 将 HERO3+ 或 HERO3 GoPro 电池插入充电器中,确保电池对准充电器连接器。

兼容性 只能用于 GoPro HERO3+ 和 HERO3 可充电电池。

充电状态当电池正在充电时,LED 灯呈琥珀色;充电完成时,LED 灯将变为绿色。

Page 82: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

82

/ 电池信息

电池储存和处理 相机内包含电池等敏感元件。切勿坠落、拆卸、打开、挤压、弯折、改变形状、刺穿、切割、用微波炉烘烤、焚烧或喷涂相机。切勿将异物插入相机的电池安装口。切勿使用已损坏的相机或电池,例如,破裂、刺穿或进水。拆卸或刺穿电池可能会导致爆炸或火灾。

请勿将相机和电池置于极冷或极热的环境中。低温或高温条件可能会暂时缩短电池的使用寿命,或者导致相机暂时停止正常工作。使用相机

Page 83: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

83

时,避免温度或湿度出现急剧变化,否则可能会在相机表面或内部引发冷凝现象。

相机保护盒会保护相机和电池,以免因进水而损坏。如果相机进水,切勿开机。如果相机已开机,请关机并立即取出电池。确保相机完全干燥之后,才能再次开启。切勿使用微波炉或电吹风等外部热源烘干相机或电池。因接触液体而引起的相机或电池损坏不在保修范围内。

请勿将电池与金属物品,如硬币,钥匙或项链等存放在一起。如果电池端口接触金属物体,可能会造成火灾。

Page 84: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

84

电池弃置 大多数可充电锂离子电池被列为非危险废物,可与常规城市废物一同安全弃置。许多地区已制定回收电池的法规。请查证当地法律,确认可以将可充电电池当成常规垃圾弃置。为了安全地弃置锂离子电池,应使用包装、屏蔽物或电工胶带保护好电池端口,防止与其他金属接触,以免在运输过程中引起火灾。

Page 85: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

85

实际上,锂离子电池含有可回收材料,可根据可充电电池回收公司 (RBRC) 的电池回收计划回收。我们建议您访问 Call2Recycle (call2recycle.org) 或致电 1-800-BATTERY(北美地区)以找到方便的回收点。

请勿将电池丢弃于火中,否则可能会引起爆炸。

Page 86: Dual Battery Charger For HERO3+/3 Batteries - Costco Battery Charger For HERO3+/3 Batteries CONVENIENTLY CHARGE YOUR GOPRO BATTERIES. USER GUIDE

130-03687-000 REVCPlease Recycle

Learn more about GoPro products at gopro.com