dss 370 usb digital multimedia speakers · dss 370 usb digital multimedia speakers ... • legacy...

28
Owner’s Manual Mode d’emploi Instructivo de manejo DSS 370 USB Digital Multimedia Speakers V O L U M E V O L U M E + + POWER DBB INCREDIBLE SURROUND POWER DBB INCREDIBLE SURROUND V O L U M E• DSS250 DSS250 ACTIVE MULTIMEDIASUBWOOFER ACTIVE MULTIMEDIASUBWOOFER

Upload: phamtuong

Post on 07-Nov-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Owner’s ManualMode d’emploiInstructivo de manejo

DSS 370 USB Digital Multimedia Speakers

VOLUMEVOLUME

++

POWERDBB INCREDIBLE SURROUND

POWERDBB INCREDIBLE SURROUND

VOLUME•

• MAX

DSS250DSS250

ACTIVE MULTIMEDIA SUBWOOFER

ACTIVE MULTIMEDIA SUBWOOFER

• Once your Philips purchase isregistered, you’re eligible to receive allthe privileges of owning a Philipsproduct.

• So complete and return the WarrantyRegistration Card enclosed with yourpurchase at once. And take advantageof these important benefits.

Return your Warranty Registration card today to

ensure you receive all the benefits you’re entitled to.

WarrantyVerificationRegistering your productwithin 10 days confirmsyour right to maximumprotection under theterms and conditions ofyour Philips warranty.

OwnerConfirmationYour completed WarrantyRegistration Card servesas verification ofownership in the event ofproduct theft or loss.

ModelRegistrationReturning your WarrantyRegistration Card rightaway guarantees you’llreceive all the informationand special offers whichyou qualify for as theowner of your model.

tThis “bolt of lightning”indicates uninsulatedmaterial within your unit

may cause an electrical shock. For thesafety of everyone in your household,please do not remove productcovering.

sThe “exclamation point” callsattention to features forwhich you should read the

enclosed literature closely to preventoperating and maintenance problems.

WARNING: TO PREVENTFIRE OR SHOCK HAZARD, DONOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TORAIN OR MOISTURE.

CAUTION: To prevent electricshock, match wide blade of plug towide slot, and fully insert.

For Customer UseEnter below the Serial No. which islocated on the rear of the cabinet. Retainthis information for future reference.

Model No. _______________________

Serial No. ________________________

MAC5097

Know these

ssaaffeettyy symbols

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOTREMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS

INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

Engl

ish

3

English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emis-sions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Cana-dian Department of Communications.Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les li-mites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement surle Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.

Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.

No abrir, riesgo de choque eléctrico

Verifique que el voltaje de alimentaciónsea el requerido para su aparato

ATENCIÓN

Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.

PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA

Canada

México n

Fran

çais

English ....................................................4

Français ...............................................12

Espa

ñol

Español .................................................20

4

SAFETY INSTRUCTIONS – Read before operating equipment

This product was designed and manufactured tomeet strict quality and safety standards. There are,however, some installation and operation precautionswhich you should be particularly aware of.

1. Read Instructions - All the safety and operatinginstructions should be read before the appliance isoperated.

2. Retain Instructions - The safety and operatinginstructions should be retained for future reference.

3. Heed Warnings - All warnings on the applianceand in the operating instructions should be adhered to.

4. Follow Instructions - All operating and useinstructions should be followed.

5. Water and Moisture - The appliance should notbe used near water - for example, near a bathtub,washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wetbasement or near a swimming pool, etc.

6. Carts and Stands - The appliance should beused only with a cart or stand that is recommendedby the manufacturer.

6A. An appliance and cart combinationshould be moved with care. Quickstops, excessive force, and unevensurfaces may cause the appliance andcart combination to overturn.

7. Wall or Ceiling Mounting - The applianceshould be mounted to a wall or ceiling only asrecommended by the manufacturer.

8. Ventilation - The appliance should be situatedso that its location or position does not interfere withits proper ventilation. For example, the applianceshould not be situated on a bed, sofa, rug, or similarsurface that may block the ventilation openings; or,placed in a built-in installation, such as a bookcaseor cabinet that may impede the flow of air throughthe ventilation openings.

9. Heat - The appliance should be situated awayfrom heat sources such as radiators, heat registers,stoves, or other appliances (including amplifiers) thatproduce heat.

10. Power Sources - The appliance should beconnected to a power supply only of the typedescribed in the operating instructions or as markedon the appliance.

11. Grounding or Polarization –Precautions should be taken sothat the grounding or polarizationmeans of an appliance is notdefeated.

CAUTION: To prevent electric shock, match the wide blade of this plug to the wide slot, fullyinsert. Do not use this (polarized) plug with anextension cord, receptacle or other outlet unless theblades can be fully inserted to prevent bladeexposure.

12. Power-Cord Protection - Power supply cordsshould be routed so that they are not likely to bewalked on or pinched by items placed upon oragainst them, paying particular attention to cordsand plugs, convenience receptacles, and the pointwhere they exit from the appliance.

13. Cleaning - The appliance should be cleaned onlyas recommended by the manufacturer.

14. Power Lines - An outdoor antenna should belocated away from power lines.

15. Nonuse Periods - The power cord of the appli-ance should be unplugged from the outlet when leftunused for a long period of time.

16. Object and Liquid Entry - Care should be takenso that objects do not fall and liquids are not spilledinto the enclosure through openings.

17. Damage Requiring Service - The applianceshould be serviced by qualified service personnelwhen:

A. The power-supply cord or the plug has beendamaged; orB. Objects have fallen, or liquid has spilled intothe appliance; orC. The appliance has been exposed to rain; orD. The appliance does not appear to operatenormally or exhibits a marked change inperformance; orE. The appliance has been dropped, or theenclosure damaged.

18. Servicing - The user should not attempt toservice the appliance beyond that described in theoperating instructions. All other servicing should bereferred to qualified service personnel.

91/8 EL 4562-1

ACPolarized Plug

5

Congratulations on your purchase,and welcome to the “family!”Dear Philips product owner:

Thank you for your confidence in Philips You’ve selected one of the best-built,best-backed products available today.And we’ll do everything in our power tokeep you happy with your purchase for many years to come.

As a member of the Philips “family,” you’re entitled to protection by oneof the most comprehensive warranties and outstanding service networksin the industry.

What’s more, your purchase guarantees you’ll receive all the informationand special offers for which you qualify, plus easy access to accessoriesfrom our convenient home shopping network.

And most importantly you can count on our uncompromising commitmentto your total satisfaction.

All of this is our way of saying welcome–and thanks for investing in aPhilips product.

Sincerely,

Robert MinkhorstPresident and Chief Executive Officer

P.S. Remember, to get the most from your Philips product, youmust return your Warranty Registration Card within 10 days.So please mail it to us right now!

RE

GI S

T R A T I O NN

EE

DE

DW

ITHIN10

DA

YS

Hurry!

CONTROLS AND CONNECTIONS

6

English

DSS250

ACTIVE MULTIMEDIASUBWOOFER

AUDIO IN

SUBWOOFER OUT

POWERDBB INCREDIBLE SURROUND

+

VOLUME

SPEAKEROUT

POWER IN

SUBWOOFEROUT

LINEIN

USBLINE IN

12

34

5

6

7890

$

#

@

!

CONTROLS AND CONNECTIONS

7

On the satellite speakers

1 POWERswitches the speakers on and to standby

2 DBB (Dynamic Bass Boost)enhances the bass

3 INCREDIBLE SURROUNDcreates a surround sound effect

4 p

connect headphones (not supplied)

5 VOLUME - / +adjusts the volume level (only works whenUSB is connected)

6 SPEAKER OUTconnect the left speaker

7 POWER INconnect the supplied AC/DC adapter

8 LINE INConnect the soundcard of your computerwhen not using Windows 98 and USB. Canalso be used to connect analog volumecontrolled appliances (e. g. CD player).

Note: If you are only using the LINE IN jack, thevolume has to be adjusted with yoursoundcard.

9 SUBWOOFER OUTconnect the subwoofer

0 USBconnect to a USB port

On the subwoofer

! AUDIO INconnect the satellite speakers

@ Power cordconnect to the wall socket

# Power indicatorShows the status of the subwoofer.– no light: off– red light: standby– green light: active

$ VOLUMEswitches the subwoofer on and to standby,adjusts the volume level

Note: To disconnect the subwoofer completelyfrom the power source, remove the powercord from the wall socket.

Important!The supplied software is not compatible withearly versions of Toshiba’s Infinia in-touchmodules, and that installing the software on aToshiba Infinia system will render the Infiniasystem inoperable.

Engl

ish

INSTALLATION

8

1 Windows 3.1 or a computer without USBConnect the supplied 3.5 mm plug cord to theLINE IN jack of the right speaker and yoursoundcard.

Note: The volume has to be adjusted withyour soundcard.

or

Windows 95 and USB• Connect the supplied 3.5 mm plug cord to

the LINE IN jack of the right speaker andyour soundcard.

• Connect the USB cable to a USB port.

• Follow the instructions that come with thesupplied CD ROM to install the USB driverson your Windows 95 system. Do not usethe CD ROM when operating a ToshibaInfinia!

or

Windows 98 and USBConnect the USB cable to a USB port.

Note: If a soundcard is installed on yourWindows 98 system, follow the Windows98 setup as described later on.

2 Connect the left speaker to the SPEAKER OUTjack of the right speaker.

3 Connect the SUBWOOFER OUT jack of thesatellite speakers and the AUDIO IN jack ofthe subwoofer with the supplied 2.5 mm to3.5 mm plug cord.

4 Connect the AC/DC adapter to the POWER INjack at the rear of the right speaker.

5 Connect the AC/DC adapter to a wall socket.The voltage mentioned on the label of theAC/DC adapter must match the local powervoltage.

6 Connect the power cord of the subwoofer to awall socket. The voltage mentioned on thelabel of the subwoofer must match the localpower voltage.

English

OPERATION

9

1 Switch on the speakers using the POWERbutton.y The power indicator goes on.

2 Switch on the subwoofer by turning theVOLUME dial clockwise.y The power indicator goes on.

3 Adjust the sound using the VOLUME, DBB,and INCREDIBLE SURROUND controls.

Details on operation• The volume controls on the satellite speakers

can only be used if the USB is connected andsupported by the operating system.

• If the USB is connected, the speakers willswitch to standby while the computer isturned off. When the computer is switchedon, the speakers will switch on too.

• Legacy DOS games do not support USB.Sounds can only be played via a soundcardthat is connected to the LINE IN jack of thespeakers.

Use the following procedure if a soundcard isinstalled on your Windows 98 system. Thisshould enable audio playback via the USB.

1 Choose the Start button in the task bar.

2 Point to Settings and choose ControlPanel.

3 Double-click the Multimedia icon.

4 Select the Audio tab.

5 Under Preferred device, select PhilipsUSB Audio Device.

6 Select the Use only preferred devicecheck box on the bottom of the tab.

7 Choose the OK button.

Windows 98 setupOperation

Engl

ish

PRECAUTIONS

10

The speakers only work with the supplied powersupply. Any others may damage the speakers.

Do not expose the speakers to excessive heat(caused by heating equipment or direct sunlight).To reduce the risk of fire or electric shock, donot expose this appliance to rain or moisture. Iffluid spills into the speakers, disconnect anyconnections immediately and let the speakersdry before reusing them.

You may clean the speakers with a soft, slightlydampened lint-free cloth. Do not use anycleaning agents as they may have a corrosiveeffect.

If the speakers do not react to operations,disconnect them from the power supply. Wait afew seconds before reconnecting them.

The typeplate is located on the bottom ofthe speakers.

Satellite speakersPower..........2 ´ 15 W RMS1 / 1 kHz / 2.7 W / 10 % THDFTC rated................2 ´ 15 W / 120–10.000 Hz / 10 % THDFrequency response........................60–20,000 HzPower input ..............................10.5 V / 1,600 mASystem .................................two-way bass reflexDriver ..........................4” woofer and 2” tweeterDimensions.........................275 ´ 140 ´ 187 mmWeight ..................................................4.8 kg/set1) ±1 dB

SubwooferPower.......30 W RMS1 / 100 Hz / 8 W / 10 % THDFrequency response.............................35–150 HzCrossover frequency ..................................150 HzInput sensitivity ........................................500 mVDriver...............................................................51⁄4”Dimensions.........................241 ´ 235 ´ 244 mmWeight ........................................................3.3 kg1) ±1 dB

Subject to change without notice.

Technical dataPrecautions

English

11

DIGITAL SPEAKERSOne Year Exchange Warranty

This product must be shipped in for repair.

LIMITED WARRANTY

WHO IS COVERED?You must have proof of purchase to exchange the product.A sales receipt or other document showing that youpurchased the product is considered proof of purchase.Attach it to this owner’s manual and keep both nearby.

WHAT IS COVERED?Warranty coverage begins the day you buy your product.For one year thereafter, a defective or inoperative productwill be replaced with a new, renewed or comparableproduct at no charge to you.A replacement product iscovered only for the original warranty period.When thewarranty on the original product expires, the warranty onthe replacement product also expires.

WHAT IS EXCLUDED?Your warranty does not cover:• labor charges for installation or setup of the product,

adjustment of customer controls on the product, andinstallation or repair of antenna systems outside of theproduct.

• product repair and/or part replacement because ofmisuse, accident, unauthorized repair or other causenot within the control of Philips Consumer ElectronicsCompany.

• reception problems caused by signal conditions orcable or antenna systems outside the unit.

• a product that requires modification or adaptation toenable it to operate in any country other than thecountry for which it was designed, manufactured,approved and/or authorized, or repair of productsdamaged by these modifications.

• incidental or consequential damages resulting from theproduct. (Some states do not allow the exclusion ofincidental or consequential damages, so the aboveexclusion may not apply to you.This includes, but is notlimited to, prerecorded material, whether copyrightedor not copyrighted.)

• a product used for commercial or institutionalpurposes.

WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?You may exchange the product in all countries where theproduct is officially distributed by Philips ConsumerElectronics Company. In countries where Philips ConsumerElectronics Company does not distribute the product, thelocal Philips service organization will attempt to provide areplacement product (although there may be a delay if theappropriate product is not readily available).

BEFORE REQUESTING EXCHANGE…Please check your owner’s manual before requesting anexchange.Adjustments of the controls discussed there maysave you a trip.

TO GET WARRANTY SERVICE IN U.S.A.,PUERTO RICO OR U.S.VIRGIN ISLANDS…If the Philips Digital Speakers requires repair during thewarranty period, contact the Philips Consumer AccessCenter at 1-800-835-3506 to verify the need for serviceand to initiate the repair process.

EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA…Please contact Philips at:

1-800-661-6162 (French Speaking)1-800-363-7278 (English Speaking)

(In Canada, this warranty is given in lieu of all otherwarranties. No other warranties are expressed or implied,including any implied warranties of merchantability orfitness for a particular purpose. Philips is not liable underany circumstances for any direct, indirect, special, incidentalor consequential damages, howsoever incurred, even ifnotified of the possibility of such damages.)

REMEMBER…Please record the model and serial numbers found on theproduct below.Also, please fill out and mail your warrantyregistration card promptly. It will be easier for us to notifyyou if necessary.

MODEL # __________________________________

SERIAL # __________________________________

Consumer Access Center1-800-835-3506

EL6270aT001 / MAC624 / 6-97

This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.

Philips Service Company, P.O. Box 555, Jefferson City,Tennessee 37760, (423) 475-8869

12

• Dès que l’achat de votre appareilPhilips est enregistré, vous avez droit àtous les avantages dont bénéficient lespossesseurs des produits Philips.

• Remplissez et renvoyez votre carted’enregistrement de garantie jointe àvotre appareil sans tarder.Vousbénéficierez de ces avantagesimportants.

Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vousassurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.

Vérificationde garantieEnregistrez votre produitdans les 10 jours pourconfirmer votre droit àune protection maximumselon les termes et lesconditions de votregarantie Philips.

Confirmationde possessionVotre carted’enregistrement degarantie prouve que vouspossédez l’appareil en casde vol ou de perte duproduit.

Enregistrementdu modèleRenvoyez votre carted’enregistrement de garantiedès aujourd’hui pour vousassurer de recevoir toutesles informations, les offres etles bonus auxquels vousavez droit en tant quepossesseur de ce modèle.

tCet «éclair à pointe deflèche» indique qu’unmatériau non isolé, situé à

l’intérieur de l’unité, risque deprovoquer un choc électrique. Pour lasécurité de chacun, nous vous prions dene pas retirer le boîtier de ce produit.

sLe «point d’exclamation» attirevotre attention sur des sujetsrisquant de provoquer des

problèmes de fonctionnement etd’entretien si vous ne lisez pas lesinformations s’y reportant.

DANGER: NE PAS EXPOSERCET ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI AUNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POURÉVITER LES RISQUES D’INCENDIEET DE CHOC ÉLECTRIQUE.

ATTENTION: Pour éviter leschocs électriques, introduire la lame laplus large de la fiche dans la bornecorrespondante de la prise et pousserjusqu’au fond.

Cet espace vous est réservéInscrivez ci-dessous le numéro de série situéà l’arrière du bloc. Conservez cetteinformation pour vous y reporter à l’avenir.

N° de modèle ____________________

N° de série ______________________

MAC5097

Connaissez ces

symboles de ssééccuurriitteeATTENTIONRISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVERLE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE

PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN AUN TECHNICIEN QUALIFIE.

Fran

çais

13

CONSEILS DE SÉCURITÉ – À lire avant de faire marcher le matériel

Ce produit a été conçu et fabriqué en conformitéavec des normes strictes de qualité et de sécurité. Ily a, cependant, certains précautions d’installation etd’opération qu’il faut spécialement observer.

1. Lisez les instructions - Il faut lire toutes lesinstructions de sécurité et d’opération avant de fairemarcher l’appareil.

2. Gardez les instructions - Il faut garder lesinstructions de sécurité et d’opération pour pouvoirs’y référer à l’avenir.

3. Faites attention aux avertissements - Il fautobserver tous les avertissements collés à l’appareilet écrits dans le manuel d’instructions.

4. Suivez bien les instructions - Il faut suivretoutes les instructions d’opération et d’utilisation.

5. Eau et humidité - L’appareil ne devrait pas êtreutilisé près de l’eau (par exemple, près d’unbaignoire, d’un lavabo, de l’évier, dans un sous-solhumide ou près d’une piscine.

6. Chariots et supports - Il faut utiliser cetappareil uniquement avec un chariot ou une tablerecommandée par le fabricant.

6A. Il faut déplacer un appareil et chariotavec soin. Un arrêt rapide, une forceexcessive et des surfaces inégalespourraient faire retourner l’appareil etle chariot.

7. Montage au mur ou au plafond - Il faut monterl’appareil à un mur ou plafond uniquement en suivantles recommandations du fabricant.

8. Aération - Il faut situer l’appareil de telle façonque son emplacement ou sa position ne gêne pas labonne aération. Par exemple, il ne faut pas placerl’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autresurface pareille qui risque de boucher les ouverturesd’aération; ni l’installer dans une bibliothèque ou uncoffret qui pourrait empêcher le flux d’air par lesouvertures d’aération.

9. Chaleur - Il faut situer l’appareil à l’écart dessources de chaleur telles que les radiateurs, lesbouches de chaleur, les fours ou d’autres appareils (ycompris les amplificateurs) qui produisent de lachaleur.

10. Sources d’électricité - Il faut relier l’appareiluniquement à une source d’électricité du type décritdans les instructions d’opération ou indiqué à mêmel’appareil.

11. Mise à terre ou polarisationPrécautions à prendre de manièreà ce que la mise à terre et la po-larisation de l’appareil soient res-pectées.

ATTENTION: Pour prévenir les chocsélectriques, introduire la lame la plus large de lafiche dans la borne la plus large et insérer à fond. Nepas utiliser cette fiche polarisée avec unprolongateur, une prise de courant ou une autresortie de courant, sauf si les lames peuvent êtreinsérées à fond sans en laisser aucune partie àdécouvert.

12. Protection du cordon d’alimentation - Il fautfaire passer les cordons d’alimentation de façon àéviter qu’on marche dessus ou que les objets placéssur eux ou contre eux les coincent. Faire attention enparticulier au cordons et fiches et à l’endroit où ilssortent de l’appareil.

13. Nettoyage - Il faut nettoyer l’appareil uniquementde la façon recommandée par le fabricant.

14. Lignes de transmission - Il faut situer uneantenne extérieure à l’écart des lignes detransmission d’électricité.

15. Périodes d’inactivité - Débranchez l’appareillorsqu’il ne sera pas utilisé pendant une longuepériode de temps.

16. Entrée des objets et des liquides - Évitez delaisser tomber des objets ou des liquides par lesouvertures de l’enclos.

17. Dommages qu’il faut faire réparer - Il fautfaire réparer l’appareil par un technicien qualifiélorsque:

A. Le cordon d’alimentation en électricité ou lafiche a été endommagé ouB. On a laissé tomber des objets ou du liquidedans l’appareil ouC. On a exposé l’appareil à la pluie ouD. L’appareil ne paraît pas marcher normalementou présente de grands changements d’opération ouE. On a laisseé tomber l’appareil ou endommagerle coffret.

18. Service après-vente - L’utilisateur ne doit pastenter de réparer l’appareil sauf les réparationsdécrites dans les instructions d’opération. Toutes lesautres réparations doivent être effectuées par untechnicien qualifié.

91/8 EL 4562-2

FicheCA polarisée

COMMANDES ET CONNEXIONS

14

Français

DSS250

ACTIVE MULTIMEDIASUBWOOFER

AUDIO IN

SUBWOOFER OUT

POWERDBB INCREDIBLE SURROUND

+

VOLUME

SPEAKEROUT

POWER IN

SUBWOOFEROUT

LINEIN

USBLINE IN

12

34

5

6

7890

$

#

@

!

COMMANDES ET CONNEXIONS

15

Sur les haut-parleurs satellite

1 POWERallume les haut-parleurs et les met en modeveille

2 DBB (Dynamic Bass Boost)améliore les graves

3 INCREDIBLE SURROUNDcrée un effet de son tétraphonique

4 p

relie le casque (non fourni)

5 VOLUME - / +règle le niveau de volume (fonctionneuniquement lorsque USB est relié)

6 SPEAKER OUTrelie le haut-parleur gauche

7 POWER INrelie l’adaptateur c.a./c.c. fourni

8 LINE INRelie la carte son de l’ordinateur en cas denon utilisation de Windows 98 et USB. Peutégalement être utilisé en vue de connexiondes appareils à commande de volumeanalogique (par exemple lecteur de CD).

Remarque: Si vous utilisez uniquement la priseLINE IN, réglez le volume par rapportà la carte son.

9 SUBWOOFER OUTrelie le haut-parleur d’extrême-grave

0 USBrelie à un port USB

Sur le haut-parleur d’extrême-grave

! AUDIO INrelie les haut-parleurs satellite

@ Cordon d’alimentationrelie à la prise murale

# Témoin d’alimentationIndique l’état du haut-parleur d’extrême-grave– non allumé: à l’arrêt– en rouge: veille– en vert: opérationnel

$ VOLUMEallume le haut-parleur des graves et le meten mode veille. Règle le niveau de volume.

Remarque: Débranchez le cordon d’alimentationde la prise murale pour déconnecterentièrement le haut-parleur desgraves de la source d’alimentation.

Important!Le logiciel fourni n’est pas compatible avec desanciennes versions des modules In-touch InfiniaToshiba et par suite, l’installation de ce logicielsur un système Infinia Toshiba mettra lesystème Infinia hors service.

Fran

çais

INSTALLATION

16

1 Windows 3.1 ou ordinateur sans USBReliez le cordon d’alimentation de 3,5 mmfourni à la prise jack LINE IN du haut-parleurdroit et à la carte son.

Remarque: Il faut régler le volume par rapportà la carte son.

ou

Windows 95 et USB• Reliez le cordon d’alimentation de 3,5 mm

fourni à la prise jack LINE IN du haut-parleur droit et à la carte son.

• Reliez le câble USB à un port USB.

• Suivez les instructions fournies avec le CDROM pour installer les pilotes USB survotre système Windows 95. N’utilisez pasle CD ROM en cas d’exploitation d’unInfinia Toshiba!

ou

Windows 98 et USBReliez le câble USB à un port USB.

Remarque: Si une carte son est installée survotre système Windows 98,suivez les instructions deconfiguration de Windows 98décrites par la suite.

2 Reliez le haut-parleur gauche à la prise jackSPEAKER OUT du haut-parleur droit.

3 Reliez la prise jack SUBWOOFER OUT des haut-parleurs satellite et la prise jack AUDIO IN duhaut-parleur des graves avec le cordon deraccordement de 2,5 mm à 3,5 mm fourni.

4 Reliez l’adaptateur c.a./c.c. à la prise jackPOWER IN située à l’arrière du haut-parleurdroit.

5 Reliez l’adaptateur c.a./c.c. à une prisemurale. La tension inscrite sur la plaque del’adaptateur c.a./c.c. doit correspondre à latension d’alimentation locale.

6 Reliez le cordon d’alimentation du haut-parleur d’extrême-grave à une prise murale.La tension inscrite sur la plaque du haut-parleur d’extrême-grave doit correspondre àla tension d’alimentation locale.

Français

FONCTIONNEMENT

17

1 Allumez les haut-parleurs au moyen de latouche POWER.y Le témoin d’alimentation s’allume.

2 Allumez le haut-parleur des graves entournant le cadran VOLUME dans le sens desaiguilles d’une montre.y Le témoin d’alimentation s’allume.

3 Utilisez les commandes VOLUME, DBB etINCREDIBLE SURROUND pour régler le son.

Informations de fonctionnement• Les commandes de volume des haut-parleurs

satellite peuvent uniquement être utilisées siUSB est relié et géré par le systèmed’exploitation.

• Si USB est relié, les haut-parleurs passeronten mode veille lorsque l’ordinateur est éteint.Lorsque l’ordinateur est allumé les haut-parleurs se mettront en marche.

• Les jeux Legacy DOS ne gèrent pas USB. Lessons peuvent uniquement passer par le biaisd’une carte son reliée à la prise jack LINE INdes haut-parleurs.

Utilisez la procédure décrite ci-dessous si unecarte son est installée sur votre systèmeWindows 98. Elle permettra la lecture audio parle biais de USB.

1 Choisissez le bouton Démarrer sur labarre des tâches.

2 Pointez sur Paramètres et sélectionnezPanneau de configuration.

3 Cliquez deux fois sur l’icône Multimédia.

4 Sélectionnez l’onglet Audio.

5 Sélectionnez Philips USB AudioDevice à Périphérique préféré.

6 Sélectionnez la case de validation Utilisezuniquement le périphériquepréféré en bas de l’onglet.

7 Sélectionnez le bouton OK.

Configuration de Windows 98Fonctionnement

Fran

çais

PRECAUTIONS

18

Les haut-parleurs fonctionnent uniquement avecla source d’alimentation fournie. Toute autresource d’alimentation risque de les endommager.

N’exposez pas les haut-parleurs à une chaleurexcessive (provenant d’appareils de chauffageou de la lumière directe du soleil). N’exposezpas cet appareil à la pluie ou à l’humidité, afinde réduire le risque d’incendie ou de chocélectrique. En cas d’introduction de liquide dansles haut-parleurs, débranchez immédiatementtous les raccordements et faites sécher les haut-parleurs avant de les réutiliser.

Vous pouvez nettoyer les haut-parleurs avec unchiffon sans peluche doux et légèrementhumidifié. N’utilisez pas d’autres agents denettoyage car ils risquent d’avoir un effet corrosif.

Si les haut-parleurs ne réagissent pas,débranchez-les de l’alimentation. Attendezquelques secondes avant de les reconnecter.

La plaque signalétique se trouve en basdes haut-parleurs.

Haut-parleurs satellitePuissance..........2 ´ 15 W RMS1 / 1 kHz / 2,7 W / 10 % THDRégime FTC...................2 ´ 15 W/120–10.000 Hz/10 % THDRéponse de fréquence ...................60–20.000 HzPuissance d’entrée...................10,5 V / 1.600 mASystème....Réflexion des graves bidirectionnellePilote....................Haut-parleurs de graves de 4”...............................et haut-parleur d’aigus de 2”Encombrement....................275 ´ 140 ´ 187 mmPoids..................................................4,8 kg/paire1) ±1 dB

Haut-parleur d’extrême-gravePuissance...30 W RMS1 /100 Hz /8 W /10 % THDPuissance ........................................360 W PMPDRéponse de fréquence ........................35–150 HzFréquence de croisement ..........................150 HzSensibilité d’entrée ..................................500 mVPilote ...............................................................51⁄4”Encombrement....................241 ´ 235 ´ 244 mmPoids............................................................3,3 kg1) ±1 dB

Sous réserve de modifications sans avis préalable.

Fiche techniquePrécautions

Français

19

HAUT-PARLEURS NUMERIQUESGarantie d’échange pendant un an

Il faut renvoyer ce produit en vue de réparation.

GARANTIE LIMITÉE

QUI EST COUVERT ?Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoirbénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ouun autre document portant la date d’achat qui prouve quevous avez bien acheté le produit est considéré commepreuve d’achat. L’attacher à ce manuel d’emploi et lesgarder tous les deux à portée de main.

QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?La couverture de la garantie entre en vigueur le jour oùvous achetez le produit. Pendant un an à compter de cettedate, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne passera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produitcomparable sans frais aucun au consommateur. Un produitde remplacement n’est couvert que pendant la périodenon-écoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie duproduit d’origine vient à terme, la garantie du produit deremplacement est terminée aussi.

QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?La garantie ne couvre pas:• les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer,

pour régler les commandes et pour installer ou réparerles systèmes d’antenne à l’extérieur du produit.

• la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause dumauvais emploi, d’accident, de réparations non-agrééesou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée parPhilips Consumer Electronics Company.

• des problèmes de réception dûs à des conditions designal, au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieurde l’unité.

• un produit qui nécessite des modifications ouadaptations pour lui permettre de fonctionner dans unpays autre que le pays pour lequel il a été conçu,fabriqué, agréé et/ou autorisé, ou la réparation desproduits endommagés par de telles modifications.

• des dommages indirects ou conséquents qui résultent duproduit. (Certains états ou provinces ne permettent pasl’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il estdonc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pasau cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative, des enregistrements, qu’ils soient protégés ounon par les lois sur les droits d’auteur).

• un appareil acheté, utilisé ou réparé en dehors des États-Unis, de Porto Rico, des Îles Vierges ou du Canada ou utiliséà des fins commerciales ou institutionnelles (y compris maisnon limités aux appareils utilisés pour la location).

OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où leproduit est distribué officiellement par Philips ConsumerElectronics Company. Dans des pays où Philips ConsumerElectronics Company ne distribue pas le produit,l’organisme local de service Philips tentera de fournir unproduit de remplacement (mais il pourra y avoir desretards si le bon produit n’est pas facilement disponible).

AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE…Veuillez consulter le manuel d’instructions avant dedemander un produit d’échange. Un petit réglage d’une descommandes expliqué dans le manuel d’instructions pourraitéviter de faire un trajet.

POUR BENEFICIER DU SERVICE GARANTIEAUX ETATS-UNIS,A PORTO RICO OU AUXILES VIERGES AMERICAINESSi les haut-parleurs numériques Philips nécessitent desréparations pendant la période de garantie, contactez leCentre d’accès consommateurs Philips au 1-800-835-3596en vue de vérification du besoin de réparations et pourdémarrer le processus de réparation.

POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGEGARANTIE AU CANADA…Veuillez contacter Philips á :

1-800-661-6162 (Francophone)1-800-363-7278 (Anglophone)

(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de touteautre garantie.Aucune autre garantie n’est donnée, qu’ellesoit explicite ou implicite, y compris une garantie implicitede vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’estpas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soitdirects ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents,quels que soient leurs origines, même en présence d’unenotification de la possibilité de tels dommages.)

RAPPEL IMPORTANT…Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et desérie qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillezremplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement degarantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter encas de besoin.

Nº DE MODÈLE _____________________________

Nº DE SÉRIE _____________________________

Centre d’accès Clientèle1-800-835-3506

EL6270aT001 / MAC624 / 6-97

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province.

Philips Service Company, P.O. Box 555, Jefferson City,Tennessee 37760 É.-U., (423) 475-8869

20

• Una vez que se registre la compra desu aparato Philips, Ud. tiene derecho atodas las ventajas correspondientes aldueño de un producto Philips.

• Sírvase llenar y devolver en seguidala Tarjeta de Registro de la Garantíaempacada con su aparato. Saqueprovecho de estas ventajas importantes.

Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes.

Verificaciónde la garantíaRegistre su productodentro de 10 días paraconfirmar su derecho amáxima protecciónbajo los términos ycondiciones de la garantíade Philips.

Confirmacióndel dueñoSu Tarjeta de Registro dela Garantía compruebaque Ud. es el dueño delaparato en caso de roboo pérdida del producto.

Registrodel modeloLa devolución inmediata desu Tarjeta de Registro de laGarantía le garantiza querecibirá toda la informacióny todas las promocionesespeciales que lecorresponden por ser eldueño de su modelo.

tEl símbolo del “rayo” indicaque algún material no aisladodentro de su unidad podría

resultar en una sacudida eléctrica. Parala seguridad de todos, favor de noremover la cubierta del producto.

sEl “signo de exclamación” lellama la atención acaracterísticas sobre las que

Ud. debe leer la información adjuntadetenidamente para evitar problemasde funcionamiento y mantenimiento.

ADVERTENCIA: PARAEVITAR EL RIESGO DE SACUDIDAELECTRICA O INCENDIO, NOEXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIANI A HUMEDAD.

PRECAUCION: Para evitarsacudida eléctrica, introduzca la patillaancha del enchufe al fondo de laranura ancha.

Para uso del cliente:Escriba abajo el número de serie que seencuentra en el panel posterior. Guardeesta información para el futuro.

No. de modelo ____________________

No. de serie ______________________

MAC5097

Conozca estos

simbolos de sseegguurriiddaaddPRECAUCION

RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICANO ABRIR

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN

SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.

Espa

ñol

21

INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD - Léalas antes de hacer funcionar el equipo

Este producto fue diseñado para cumplir con normasrigurosas de calidad y seguridad. No obstante,existen algunas medidas de precaución para lainstalación y funcionamiento con las que Ud. debefamiliarizarse en particular.

1. Lea las instrucciones - Todas las instruccionesde seguridad y funcionamiento deben leerse antes dehacer funcionar el aparato.

2. Guarde las instrucciones - Deben guardarselas instrucciones de seguridad y funcionamiento paraconsultas futuras.

3. Preste atención a las advertencias - Ud. debeobservar todas las advertencias en el aparato y enlas instrucciones de funcionamiento.

4. Siga las instrucciones - Ud. debe seguir todaslas instrucciones de funcionamiento y uso.

5. Agua y humedad - El aparato no debe usarsecerca de agua, por ejemplo, cerca de un baño,lavabo, fregadero, tina para lavar ropa, en un sótanohúmedo o cerca de una piscina, etc.

6. Carritos o bastidores - El aparto sólo debe usarsecon un carrito o bastidor recomendado por el fabricante.

6A. La combinación carrito-aparato debetrasladarse con cuidado. Cualquierparada repentina, fuerza excesiva ysuperficie desnivelada pueden producir elvolteo de la combinación carrito-aparato.

7. Montaje en una pared o techo interior - Elaparato sólo debe montarse en una pared o techointerior según las recomendaciones del fabricante.

8. Ventilación -El aparato debe situarse de talmodo que su ubicación o posición no obstaculice unabuena ventilación. Por ejemplo, el aparato no debesituarse en una cama, sofá, alfombra o superficiesimilar que puede bloquear las aberturas de ventila-ción; tampoco debe colocarse en muebles embutidos,tal como sería el caso de una estantería para libros oun armario, porque así se podría impedir el flujo deaire por las aberturas de ventilación.

9. Calor - El aparato debe situarse lejos de fuentesde calor, tales como radiadores, rejillas paracalefacción, hornos u otros aparatos (inclusiveamplificadores) que puedan producir calor.

10. Fuentes de potencia - El aparato debeconectarse a una fuente de energía únicamente deltipo descrito en las instrucciones de funcionamientoo según lo indicado en el aparato.

11. Puesta a tierra o polarizaciónTome las precauciónes utilizandolos medios de puesta a tierra ode polarización de un aparato queno estén estropeados.

AVISO: Para prevenir un choque eléctrico, hagacoincidir la clavija plana ancha con la ranura plana yinserte a fondo. No utilice esta clavija polarizada conun cable de prolongación o otra toma de red a menosque las clavijas estén completamente cubiertas.

12. Protección del cable de potencia - Los cablesde alimentación de energía deben encaminarse detal modo que nadie pise encima de ellos; también esimportante que no estén apretados por artículos co-locados contra o encima de ellos. Hay que prestaratención especial a los cables y enchufes,receptáculos convenientes y al lugar donde éstossalen del aparato.

13. Limpieza - El aparato sólo debe limpiarse deacuerdo con las recomendaciones del fabricante.

14. Líneas de energía - Una antena exterior debesituarse lejos de las líneas de energía.

15. Períodos sin uso - Se debe desenchufar elaparato cuando no se lo usa por un períodoconsiderable de tiempo.

16. Entrada de objetos extraños o de líquidos -Hay que tener cuidado para que ningún objeto caigadentro y también para que no se derrame ningúnlíquido dentro de las aberturas de la caja del aparato.

17. Daño que requiere servicio - El aparato sólodebe ser reparado por un técnico calificado cuando:

A. Se ha dañado el cable de suministro deenergía o el enchufe; oB. Algún objeto hay caído dentro del aparato o seha derramado algún líquido dentro de mismo; oC. El aparato ha sido expuesto a lluvia; oD. El aparato no parece funcionar normalmente oexhibe un cambio marcado en su funcionamiento; oE. El aparato se ha caído o ha habido daño a sucaja.

18. Servicio - El usuario no debe tratar de reparar elaparato más allá de lo descrito en las instruccionesde funcionamiento. Toda otra reparación omantenimiento debe dejarse a cargo del personaltécnico calificado para tal finalidad.

91/8 EL 4562-3

Clavijapolarizada de CA

MANDOS Y CONEXIONES (Ilustración en la página 3)

22

Español

DSS250

ACTIVE MULTIMEDIASUBWOOFER

AUDIO IN

SUBWOOFER OUT

POWERDBB INCREDIBLE SURROUND

+

VOLUME

SPEAKEROUT

POWER IN

SUBWOOFEROUT

LINEIN

USBLINE IN

12

34

5

6

7890

$

#

@

!

MANDOS Y CONEXIONES (Ilustración en la página 3)

23

En los altavoces satélit

1 POWEREnciende los altavoces y los pone en estadode espera

2 DBB (Dynamic Bass Boost)aumenta los bajos

3 INCREDIBLE SURROUNDcrea un efecto de sonido circundante

4 p

conecta los auriculares (no suministrados)

5 VOLUME - / +ajusta el nivel de volumen (solamentefunciona cuando USB está conectado)

6 SPEAKER OUTconecta el altavoz izquierdo

7 POWER INconecta el adaptador de CA/CC suministrado

8 LINE INConecta la tarjeta de sonido del ordenadorcuando no se usa Windows 98 y USB.También puede usarse para conectaraparatos controlados de volumen analógico(por ejemplo, un reproductor de CDs).

Nota: Si solamente se está usando el conectorLINE IN, el volumen debe ajustarse con latarjeta de sonido.

9 SUBWOOFER OUTconecta el subwoofer

0 USBconecta a un puerto USB

En el subwoofer

! AUDIO INconecta los altavoces satélite

@ Cable eléctricoconecta al enchufe de pared

# Indicador de alimentaciónMuestra el estado del subwoofer.– apagado: desactivado– luz roja: en espera– luz verde: activado

$ VOLUMEactiva el subwoofer y lo pone en estado deespera, ajusta el volumen

Nota: Para desconectar el subwoofercompletamente de la fuente dealimentación, desenchufe el cableeléctrico del enchufe de pared.

¡Importante!El software provisto no es compatible conversiones previas de módulos táctiles Infinia deToshiba y si el software se instala en unsistema Infinia de Toshiba, éste no funcionará.

Espa

ñol

INSTALACIÓN

24

1 Windows 3.1 o un ordenador sin USBEnchufe el cable de 3,5 mm. provisto alconector LINE IN del altavoz derecho y a latarjeta de sonido.

Nota: El volumen debe ajustarse con latarjeta de sonido.

o

Windows 95 y USB• Enchufe el cable de 3,5 mm. provisto al

conector LINE IN del altavoz derecho y a latarjeta de sonido.

• Conecte el cable USB a un puerto USB.

• Siga las instrucciones que se incluyen conel CD ROM suministrado para instalar losdrivers de USB en su sistema Windows 95.No use el CD ROM cuando utilice unaInfinia de Toshiba.

o

Windows 98 y USBConecte el cable USB a un puerto USB.

Nota: si hay una tarjeta de sonido instaladaen su sistema Windows 98, siga lasinstrucciones de configuración deWindows 98 descritas más adelante.

2 Conecte el altavoz izquierdo al conectorSPEAKER OUT del altavoz derecho.

3 Conecte el conector SUBWOOFER OUT de losaltavoces satélite y el conector AUDIO IN delsubwoofer con el cable con enchufe de2,5 mm. a 3,5 mm. provisto.

4 Conecte el adaptador de CA/CC al conectorPOWER IN situado el la parte posterior delaltavoz derecho.

5 Conecte el adaptador de CA/CC a un enchufede pared. La tensión indicada en la etiquetadel adaptador de CA/CC debe corresponder ala tensión local.

6 Conecte el cable eléctrico del subwoofer a unenchufe de pared. La tensión indicada en laetiqueta del subwoofer debe corresponder ala tensión local.

Español

FUNCIONAMIENTO

25

1 Active los altavoces usando el botón POWER.y Se enciende el indicador de alimentación.

2 Active el subwoofer girando el botónVOLUME en sentido de las agujas del reloj.y Se enciende el indicador de alimentación.

3 Ajuste el sonido usando los mandos VOLUME,DBB e INCREDIBLE SURROUND.

Detalles sobre el funcionamiento• Los mandos de volumen de los altavoces

satélite solamente pueden usarse si el USBestá conectado y apoyado por el sistemaoperativo.

• Si el USB está conectado, los altavocespasarán al estado de espera mientras elordenador está apagado. Cuando se enciendeel ordenador, los altavoces también se activan.

• Los juegos legados del DOS no soportan USB.Los sonidos solamente pueden reproducirsemediante una tarjeta de sonido conectada alconector LINE IN de los altavoces.

Si hay instalada una tarjeta de sonido en susistema Windows 98, siga el procedimientosiguiente. Esto deberá activar la reproducción deaudio a través del USB.

1 Seleccione el botón Iniciar en la barra detareas.

2 Señale Ajustes y seleccione Panel decontrol.

3 Haga doble clic en el icono Multimedia.

4 Seleccione la etiqueta Audio.

5 Bajo Dispositivo preferido, seleccionePhilips USB Audio Device.

6 Seleccione la casilla de verificación Usarsolamente dispositivo preferido,situada en la parte inferior de la etiqueta.

7 Seleccione el botón Aceptar.

Configuración de Windows 98Funcionamiento

Espa

ñol

PRECAUCIONES

26

Los altavoces solamente funcionan con lacorriente especificada y cualquier otro tipo decorriente puede dañarlos.

No exponga los altavoces a calor excesivo(causado por equipo de calefacción o luz del soldirecta). Para reducir el riesgo de incendio o desacudida eléctrica, no exponga este aparato a lalluvia ni a la humedad. Si se derrama líquido enel interior de los altavoces, desconecte lasconexiones inmediatamente y deje que losaltavoces se sequen antes de volver a utilizarlos.

Puede limpiar los altavoces con un paño suave,sin pelusilla y ligeramente húmedo. No useagentes de limpieza ya que estos pueden tenerun efecto corrosivo.

Si los altavoces no reaccionan correctamente,desconéctelos de la fuente de alimentación.Espere unos segundos antes de reconectarlos.

La placa de especificaciones está situadaen la base de los altavoces.

Altavoces satéliteCorriente..........2 ´ 15 W RMS1 / 1 kHz / 2,7 W / 10 % THDClasificación FTC.....................2 ´ 15 W/120–10.000 Hz/10 % THDRespuesta de frecuencia................60–20.000 HzPotencia de entrada .................10,5 V / 1.600 mASistema ....................reflejo de bajos de dos víasDriver....altavoz de bajos de 4 pulg. y tweeter de 2 pulg.Dimensiones.......................275 ´ 140 ´ 187 mmPeso .................................................4,8 kg./juego1) ±1 dB

SubwooferCorriente ..30 W RMS1 / 100 Hz / 8 W / 10 % THDCorriente .........................................360 W PMPORespuesta de frecuencia.....................35–150 HzFrecuencia de cruce...................................150 HzSensibilidad de entrada ...........................500 mVDriver .......................................................51⁄4 pulg.Dimensiones.......................241 ´ 235 ´ 244 mmPeso............................................................3,3 kg.1) ±1 dB

Sujetos al cambio sin previo aviso.

Datos técnicosPrecauciones

Español

27

ALTAVOCES DIGITALESGarantía de cambio por un año

Para reparaciones, este producto se debe enviar.

GARANTIA LIMITADA

¿QUIEN TIENE PROTECCION?Usted debe tener su comprobante de venta para cambiarel producto. Una nota de venta u otro documentomostrando que usted compró el producto se considera uncomprobante de venta.Adjúntelo a este manual deinstrucciones y reténgalo a la mano.

¿QUE CUBRE?La protección bajo la garantía comienza el mismo día enque usted compra el producto. Durante un año a partir deesta fecha, se reemplazará un producto inoperante odefectuoso con otro nuevo, renovado o comparable sincargo alguno. Un producto de reemplazo tiene coberturasólo durante el período de la garantía original. Una vez quevenza la garantía original del producto, también habrávencido la garantía del producto de reemplazo.

¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA?Su garantía no cubre:• cobros por mano de obra durante la instalación o

montaje del producto, ajuste de los controles del clienteo de preferencia e instalación o reparación de lossistemas con antena fuera de la unidad.

• reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raízde uso indebido, accidente, reparación no autorizada uotra causa no bajo el control de Philips ConsumerElectronics Company.

• problemas de recepción ocasionados por condiciones deseñales o sistemas de cable o de antena fuera de launidad.

• un producto que requiera modificación o adaptaciónpara que opere en un país que no sea el país para el quefue concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o lareparación de productos dañados por talesmodificaciones.

• daños incidentales o consecuentes que resulten delproducto. (Algunos estados no permiten la exclusión pordaños incidentales o consecuentes, de modo que esposible que la exclusión arriba indicada no le seaaplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse, materialespregrabados con o sin amparo de derechos de autor.)

• Una unidad que se ha comprado, usado o reparado fuerade los EE.UU., Puerto Rico, las Islas Virgenes y el Canadá,o que se ha usado para fines comerciales oinstitucionales (inclusive productos usados con fines dearrendamiento, pero sin limitarse a éstos).

¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?Usted puede cambiar el producto en todos los países condistribución oficial del producto por Philips ConsumerElectronics Company. En países donde Philips ConsumerElectronics Company no distribuye el producto, la entidadlocal de servicio Philips tratará de darle un producto dereemplazo (aunque puede haber demora si el productoapropiado no está fácilmente disponible).

ANTES DE PEDIR UN CAMBIO…Favor de consultar el manual de instrucciones antes depedir un cambio.Algunos ajustes de los controles según lasindicaciones en el manual podrían ahorrarle un viaje.

PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA EN LOSEE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VÍRGENES…Si los altavoces digitales Philips requieren repararse duranteel período de garantía, póngase en contacto con el Centrode Acceso del Consumidor de Philips (Philips ConsumerAccess Center), teléfono + 1-800-835-3506 para verificar sise necesita servicio e iniciar el proceso de reparación.

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA…Favor de comunicarse con Philips al:

800-1-661-6162 (francófono)800-1-363-7278 (anglófono)

(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda otragarantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa niimplícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita decomerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips noserá responsable bajo circunstancia alguna por daños yperjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales oconsecuentes, independientemente de la manera ocasionada,aún con notificación de la posibilidad de los mismos.)

RECUERDE…Favor de anotar los números de modelo y serie delproducto en el espacio abajo.También, sírvase llenar yenviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía.Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario.

Modelo No. ________________________________

Serie No. ________________________________

Centro de Acceso del Cliente1-800-835-3506

EL6270aT001 / MAC624 / 6-97

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.

Philips Service Company, P.O. Box 555, Jefferson City,Tennessee 37760 USA, (423) 475-8869

EnglishFrançais

Español

4399 294 4160.1 Printed in Malaysia IB8001T001 – VieSRP9751

W

PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANYA Division of Philips Electronics North America Corporation

Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.