driggers days february 2012

Upload: marty-n-sara-driggers

Post on 06-Apr-2018

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/3/2019 Driggers Days February 2012

    1/2

    P a r t n e r i n g w i t h W y c l i f f e a n d Y o u February 2012

    What would you be willing to do to hear

    God's Word in your language? Would

    you hike for half a day? Would you cross a rugged mountain? Would you navigate a

    vine bridge suspended over a raging river?

    That's what Wapena Mei did in order to obtain a small solar-powered device that has

    a recording of Matthew, Mark, Luke, John and Acts in the Pinai-Hagahai language.

    You see, Wapena knew it would be worth the trip because he had already been

    listening to the oral Scriptures for more than a year. But when his family's player

    broke and they learned that 70 more would be distributed in a village across the

    mountain, his wife gave him the charge, "Go and get us another one of those

    MegaVoice units."

    Wapena was successful in his mission and he and his wife Makome will again be

    able to listen to the Pinai-Hagahai Scriptures in their small dwelling as they go to

    sleep at night. Wapena also uses it as a resource to prepare sermons for preaching inarea churches.

    Convinced that God's Word is applicable to every area of life, Wapena is eager to

    share the truth with others. Because hospitals are not easily accessible to everyone,

    the Papua New Guinean government trains people to work at Aid Posts in remote

    areas. Wapena is one of those aid post workers. As he does his job, he does not forgetthe Scriptures he's heard. When he hands out medicine he tells the men, "You can

    swallow these pills, but they won't do you any good if you take another man's wife."Hearing God's Word daily keeps it in the forefront of Wapena's heart and mind. Now

    that he has a way to continue hearing God's talk, Wapena will keep sharing that Good

    News with others in his home, his church, and in his work. Yes, it was definitely

    worth the trip. (Story courtesy of Karen Weaver via Wycliffe Global Alliance.)

    Many times each member of our family has been tempted to ask ourselves if what we

    are working towards is worth the trip as well. Is supporting the work of Bible

    translation worth uprooting our children from the lives that they have always known?Is it worth risking the huge financial loss of trying to sell our home in the current

    market? Is it worth living a permanent life of transition separated by long distances

    from close friends and family? Oh, the list could go on and on, and each membercould add their own questions. But the answer will always be the same. Just like

    Wapena, we answer that supporting the work of Bible translation in Papua NewGuinea is worth whatever sacrifices we can make to answer God's calling for our

    lives.

    What would you be willing to do so that others can hear God's Word in their

    language? Our family is committed to whatever it takes! Would you partner with us

    by praying for our family? Would you partner with us through your encouragement?Would you partner with us through monthly giving? Would you send us?

    Until all have heard, Marty, Sara, Taylor, Tia, Miriam and Jade

    Worth the Trip

    Wapena Mei listeningto the Scriptures in

    his language

    How, then, canthey call on the one

    they have notbelieved in? And

    how can they believe

    in the one of whomthey have notheard? And how

    can they hearwithout someone

    preaching to them?And how can

    anyone preachunless they are

    sent?

    Romans 10:14,15NIV

  • 8/3/2019 Driggers Days February 2012

    2/2

    Forfinancial partnership send a check to

    Wycliffe Bible Translators

    PO Box 628200

    Orlando, FL 32862-8200

    Attach a separate note indicating if the gift is monthly, quarterly, or one time and

    include this information:

    For the ministry of

    Marty and Sara Driggers; acct #270928.

    Or partner online:

    http://www.wycliffe.org/partnership.aspx?mid=6db362

    Praise the Lord: for an amazing

    time of fellowship and new

    memories made at our Meet,

    Greet, and Feast with the

    Driggers event.

    Praise the Lord: for 17 new

    prayer partners and eight new

    financial partners in the month

    of March!

    Praise the Lord: that Martys

    work permit application has

    arrived on PNG soil and is

    almost complete.

    Pray: for the spiritual protection

    of our daughters.

    Pray: for opportunities for us to

    share about the need for Bible

    translation with churches and

    individuals.

    Pray: for our families that we

    will be leaving behind in

    America.

    Pray: for the sale of our home.

    Pray: for the continual blessing

    for our prayer and financial

    partners who have committed

    to serve with us.

    The Driggers 5150 Valleymere Road Rock Hill, SC 29732

    803-230-2662 - [email protected] - [email protected]

    Follow our blog updates at http://www.driggers -days.blogspot.com

    "I also tell you this: If two ofyou agree here on earthconcerning anything youask, my Father in heaven

    will do it for you." ~ Jesus;Matthew 18:19 NLT

    Please join us in praise for:

    A local newspaper printeda full page article on our

    family and Bibletranslation!

    As a result of thenewspaper article, a localradio station contacted usfor a live interview. Youcan listen to the interviewor read the article byfollowing the links on theAbout page of our blog.

    Our family has been givena week's vacation bypartners!

    Please lift these concerns toour more-than-able HeavenlyFather:

    The final preparations forthe planning of ourcommissioning service.

    Resolution regarding ourhome in York.

    Provisions: to makepurchases needed for ourmove, shipment to PapuaNew Guinea, airfare andimmunizations.

    The completion of our

    partnership team!

    Save the DateThe Lord has been teaching our family what real

    church is through our partnership development. We have

    learned that church has nothing to do with a building or

    denomination. Instead church is unity in Christ. And

    unity in Christ is never bound by walls or style of

    worship! We hope to culminate our partnership

    development and celebrate this through our

    commissioning service. We are working to bring

    everyone together to participate in sending us! Each one

    of you has and still plays a vital part in our work, and we want you to feel included and

    share in our praise to God for what He has accomplished. We are working with pastorsfrom nine churches, partners, family and friends in planning for this exciting night, and

    cannot wait for the celebration time together.

    So please save the date: March 17th at Woodhaven Baptist ChurchThe service will begin at 5 p.m. and we will have a time of fellowship after. Please bring a

    yummy dessert. Your RSVP invite has been included with this letter.

    PNG GlimpseWe are always trying to learn more about PNG

    (Papua New Guinea) and thought it would be fun

    to share some glimpses of those with you. This

    month we want to tell you about the trade language

    of PNG. Tok Pisin originated as a way for the

    Australian coffee managers to talk with their Papua

    New Guinean laborers. It is based on English,

    German, and other local languages. Tok Pisin has a

    small vocabulary and limited grammar and hasbeen described as an expressive and fun language

    with a great many words that English would do well to incorporate. Here are a few of

    those:

    Laik bilong yuDefinition: Whatever you want to do; your preference. (Which

    movie do you want to watch? Laik bilong yu.)

    MaskiDefinition: Forget it. Leave it. Never mind. (Oh, its raining out. Maski.)

    NogatDefinition: Nope. (Do you have bananas today? Nogat. )

    Em nauDefinition: Yes (with emphasis). Thats right. (Youre the house that had

    the bonfire! Em nau!)

    A special thanks to Catherine Rivard, PNG translator, for this information. Please look for

    next month's PNG Glimpse!