dpm noveimbre
DESCRIPTION
A magazine for Latinos. D'primera mano is a Spanish language magazine with local content, focuses on issues of importance to the Latino community.TRANSCRIPT
sacramentoquiropractico.com | 916-424-9000 3330 Fruitridge Rd. Ubicado en la esquina de
Franklin y Fruitridge frente a Autozone
Si usted tuvoun accidentede auto¡Visítenos!
CLINICA PARA ACCIDENTADOS
Butte | Colusa | Marin | Napa | Sacramento | San Joaquin | Solano | Stanislaus | Sutter | Yolo | Yuba
Uniendo a nuestra comunidad por un futuro mejor.
Educ
ativ
a / I
nfor
mat
iva
/ Cul
tura
l
GR
AT
IS
¡escaneay gana!
Recibe pRemiosy Regalos cada
dia
Liliya Karavan “Un viaje a Rusia”
Foto
: Igo
r / C
oolS
tyle
1-877-822-2234
llámenos al(707) 449-4000 ó (800) 877-8328
Le ayudamos con sus necesidades financieras en español. Ahorros, Préstamos y Mucho Más
Si usted vive, trabaja, asiste a un lugar de adoración o estudia en nuestros 12 condados es elegible para unirse. Rige el documento en inglés. Se pueden aplicar ciertos requisitos para miembros.
Travis Credit Union le ofrece una variedad de préstamos para auto a una tasa de interés súper baja. Visítenos hoy para solicitar un préstamo para su auto o pregunte por financiamiento con Travis Credit Union en las Agencias de Autos.
Deje que Travis Credit Union le ayude con cualquier etapa de su vida. También le ofrecemos préstamos personales, para viviendas y para establecer o reparar su crédito.
Bajos interesespara autos
contenido
32 52
36 Zapatos de moda en el otoño
18 California, el estado con mayor número de conductores
48 Enfermedad de Alzheimer
10 Préstamos para NegociosTipos de préstamos para pequeñas empresas o negocios.
10 36
4818
DIrECCIóN GENEralBorges Media, Inc.
CoorDINaCIóN DE EDICIóNMaría Carbonell
DISEÑo/proDUCCIoNDenis Hiza Olha Melokhina
DIrECtor DE vENtaSMiguel Borges
ColaBoraCIoNES INtErNaCIoNalESLic. Luis López MartinProf. Guadalupe GrajalesMariela Espinoza
vENtaS Cutberto AguílarOmar BorgesJudith BorgesManuel BorgesDaniel Borges
Argel BorgesAna ReyesViridiana JimenezBetty RamosLucy RojasEdgar Calderon Jhineska Martínez
MaqUIllaJE: Ozzie Mendoza Cosmo Beauty Academy Monarcas Salon
FotoGraFía : Luis Olgin Olha Melokhina
Igor Ilyenko Jerry Mendoza Jonathan R
DIrECCIóN DE MarkEtING Borges Media
SoportE téCNICoChristian ArroyoJulio Arroyo DIStrIBUCIóNBenjamin Azcona
d’primera mano no se responsabiliza por la veracidad de la información que el anunciante decida publicar en nuestra revista. La revista d’primera mano no verifica los productos o servicios de los anunciantes, pues ellos tienen, por contrato, toda la responsabilidad sobre los productos y servicios que anuncian. Los contenidos de la revista d’primera mano están protegidos por los derechos de autor. No podrán ser reproducidos, ni en parte ni en su totalidad, por terceras personas. Ninguna información que aparezca en nuestra publicación debe ser considera-da como asesoramiento alguno. La recomendación gener-al, d’primera mano, es consultar a los profesionales en las diferentes ramas. La revista d'primeramano es destinada para el público adulto; personas mayores de 18 años.
Nuestra Misión La Misión de La Cámara de Comercio Hispana de Sacramento es maximizar el éxito de los negocios de nuestros miembros a través del apoyo activo, la red de negocios y la educación.
1491 River Park Dr. , Ste 101 Sacramento, CA 95815 (916) 486-7700 www.sachcc.org
Sea Miembro de la Cámara de Comercio Hispana de Sacramento En los últimos 4 años la Cámara de Comercio Hispana de Sacramento ha sido reconocida por la Cámara Hispana de Comercio de los Estados Unidos como la mejor Cámara Hispana de Comercio de nuestra región.
Razones por las cuales Usted y su negocio deben ser Miembros de la Cámara de Comercio Hispana de Sacramento
1. Reuniones de negocios. Estos encuentros son realizados cada mes. Son excelentes oportunidades que le permitirán hacer contacto con futuros clientes, proveedores de diferentes productos y servicios, y/o dueños de otros comercios por lo que son un buen canal para fomentar relaciones de negocios y personales.
2. Educación y Entrenamiento para personal de su compañía. A través de seminarios y talleres de bajo o ningún costo organizados por la Cámara para sus Miembros.
3. Oportunidades de publicidad. A través de patrocinios, publicitando su negocio en nuestra revista o en nuestro Website, tomando en consideración su presupuesto.
4. Oportunidades de ventas y referencias entre el comercio Hispano. Esto le permitirá el retorno de inversión a su negocio.
5. Tenemos un compromiso con Usted. Ayudamos a crear y mantener una economía local fuerte para mantener nuestros negocios competitivos y acordes con el momento actual.
6. Credibilidad. Usted y su negocio pertenecerán a una de las asociaciones con mayor credibilidad y seriedad en el área.
Entérese de nuestras próximas reuniones de negociosvisitando nuestra página Web: www.sachcc.org
y sea parte de estos interesantes encuentros sociales.
Uno no es lo qUe es por lo qUe escribe, sino por lo qUe ha leído. borges
Síguenos en:
Créditos
To advertise your business callpara publicar su negocio comunicarse conmiguel borges (916) [email protected] www.dprimeramano.net
Educativa / Informativa / Cultural
Seguro de Auto • Seguro de Casa • Seguro de Vida
iAhora es su turno de tocarnos a la puerta!No deje pasar esta oportunidad. Podria ahorrarmás dinero cuando asegura otra pólizade seguro que califi que con State Farm®.
AUTO | CASA | ALQUILER | VIDA | SALUD
Seguro que vas a ahorrar
(916) 822-5110
PREGUNTE ACERCA DE LA CANCELACIÓN TOTAL DE LA DEUDA EN PRÉSTAMOS.*La otra gran razón para conseguir su préstamo de State Farm Bank® Banco con un buen vecino®
LLAMA HOY PARA MÁS INFORMACIÓN
Préstamos de auto que realmente funcionan
Zaray Espinoza
Felix Rojas
Lic #0G93896State Farm Agent
6332 Florin RdSacramento, CA 95823
[email protected] www.TeamEtrick.com
facebook.com/TeamEtrickStateFarm
**Mientras aplica para una licencia de los Estados Unidos o Canada. Todos los estados excepto California. *Los porcentajes varían por estado.Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritas en inglés. Con la excepción de cualquier término pertinente a la póliza que corresponda,
este documento ha sido traducido a otro idioma para conveniencia de nuestros clientes. En el caso que surja un conflicto de interpretación, la versión del idioma inglés dominará
State FarmHome Office, Bloomington, ILstatefarm.com®MKA-30633 A SP.1 4-2010
En confianza, pase por mi oficina ollámeme para más información.
SU LICENCIA DECONDUCIR DEL EXTRANJERO
para su Seguro de Auto.**
Descuentos de hasta un 45%*
Barbara Etrick
STATE FARM
¡Yo sólo leo d'primera mano!
ras y los ordenan por Internet. Otras verifican las recetas de sus abuelitas y al mismo tiempo envían correos y postales electrónicos a sus familiares y amigos. Encontrará que estos tipos de transac-ciones convenientes y seguras también se pueden encontrar en sitios que por lo regular no pensaría en visitar — por ejemplo, ¡en www.segurosocial.gov!
También puede solicitar beneficios por Internet, obtener información, planificar para su jubilación, y pedir el reemplazo de la tarjeta de Medicare, y hasta solicitar para el Beneficio Adicional con los gastos de medicamentos recetados, todo en www.segurosocial.gov. Puede tramitar muchos de sus asuntos de Seguro Social rápidamente y de manera segura desde su hogar o la computadora en su oficina. Si visita nuestro sitio de Internet en www.segurosocial.gov, encontrará que puede —
• Obtener una estimación instantánea y per-sonalizada de sus beneficios futuros de Se-guro Social;
• Solicitar los beneficios por jubilación, inca-pacidad y de cónyuge;
• Verificar el estado de su solicitud de benefi-cios;
• cambiar su dirección y número de telé-fono, si recibe beneficios mensuales;
Inscribirse para depósito directo de sus ben-eficios de Seguro Social;
• Usar nuestros planificadores de beneficios para ayudarle a entender mejor su protec-ción de Seguro Social mientras planifica para su futuro financiero;
• Encontrar la oficina de Seguro Social más cercana; y
• Pedir el reemplazo de su tarjeta de Medicare.
¿Está buscando más información acerca del Seg-uro Social? Puede ir por Internet para encontrar casi todo lo que necesita saber sobre el programa de Seguro Social. Hay información disponible so-bre temas desde cómo obtener un número de Se-guro Social para un recién nacido hasta cómo tra-bajar mientras recibe beneficios por incapacidad.Durante esta temporada navideña, ¿quiere tener más tiempo para visitar con sus amistades y famil-iares? Si es así, tramite sus asuntos de Seguro Social en www.segurosocial.gov.
Muchas personas han descubierto una manera más fácil de manejar el trajín de las Navidades — usando la Internet. Hay personas que han elimi-nado la necesidad de ir a los centros comerciales llenos de gente para comprar sus regalos de Navi-dad, ahora se sientan al frente de sus computado-
La época navideña ha llegado y
eso significa días ajetreados
para las familias a través de la
nación: hay que comprar
regalos, prepararse para
invitados, enviar saludos
navideños, buscar las recetas
tradicionales favoritas y
verificar los balances en las
tarjetas de crédito y cuentas
bancarias
por: Deogracias SantosEspecialista de Relaciones Públicas del Seguro Social en Área Norte.
Ahorre un poco de tiempo durante las Navidades
ConSejoS
• Tan bajo como $15 al mes• SR- 22 • DUI OK• Prueba inmediata de seguro• Con Companias preferidas, no cobramos honorarios• Conductores jóvenes son bienvenidos
SEGUROS PARA AUTO
Lunes- Viernes 9am-6pm• Sábados 10am-2pm
Lic# OF51733
• Matrícula OK• Licencia Suspendida OK• No licencia OK• Se habla español• (We speak Russian)• Ahorros $$$
• Auto • Casa • Condominio • Personas que rentan • Bote • Motocicletas• RV • Jet Ski • Vida • Salud • Trabajadores de comp • Comercial
• Responsabilidad civil general (liability) Sombrilla
916-691-6222
8 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
¡Haga como ellos, Pare de Rentar!
(916) 929-77004811 Chippendale Dr, Suite 209 • Sacramento, CA 95841
MADRID FINANCIAL GROUP. Asesoría Financiera. Lic #0C3505
Yolanda Goyenechea - González• Realtor DRE #01816324
Especialista Certifi cada de Short Sale
www.madridfg.com
Yolanda y su equipo le ayudarán
¿Perdió su casa? ¿La está perdiendo? ¿Por qué esperar más?AHORA YA PUEDE COMPRAR
¡CompreCasa Ya!
con seguro o con ITIN
Préstamos para Negocios
Continúa
Por: David Contto – Gerente, Travis Credit Union – Woodland, Ca.
Estados Unidos. Desde su creación en 1953, esta entidad federal mantiene y refuerza la economía nacional en los Estados Unidos atreves de préstamos, capital, contratos y ase-soría para pequeños negocios. El SBA provee préstamos en diversas variedades. Estos prés-tamos se hacen atreves de bancos o coopera-tivas de crédito y el préstamo está respaldado por el gobierno Federal.
Hoy veremos algunos préstamos básicos de esta entidad y requerimientos para ello.
• Programa 7(a). Este tipo de préstamo se enfoca en negocios de exportación, negocios que operan en áreas rurales, y otros programas especiales. Si es vetera-no del servicio militar, esposo o esposa de alguien quien sirvió, o está sirviendo, también hay programas especiales para empezar o expandir su negocio.
• Programa 8(a). Más que un préstamo, es un programa de asesoría para peque-ños negocios que le ayuda a desarrollar su negocio. Dentro de este programa es posible recibir asistencia financiera. Para recibir asistencia dentro de este pro-grama se requiere ser ciudadano de los Estados Unidos.
• Programa Micro-préstamo. Este tipo de préstamo es para cantidades menores a los $50,000 y con un término de corto plazo. Este tipo de préstamo está dis-ponible para proveer capital de trabajo para la compra de inventario, arreglo de inmuebles, o compra de maquinaria. La mayoría de estos préstamos so de un promedio de $18,000.
• Préstamos En Tiempos de Desastre. Si
La agencia federal de Administración de Pequeños Negocios o SBA por sus siglas en inglés (Small Business Administration), juega un papel muy importante en la creación y apoyo financiero de pequeñas empresas en los
en el artículo del mes
pasado leímos algunos
consejos de cómo
emprender un pequeño
negocio o empresa. Hoy
veremos qué tipos de
préstamos existen y
algunos de sus
requerimientos.
Tipos de préstamos para pequeñas empresas o negocios.
¡Yo sólo leo d'primera mano!ConSejoS
10 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
ASEGURESE CONLA COMPAÑÍA #1Porque su casa y auto merecen estar bien protegidos
LO ATENDEMOS 100% EN ESPAÑOL
4700 Duckhorn DrSacramento CA 95834Auto | Casa | Negocio | Vida
License #0C70306The policy (and prospectus, if applicable) is availablein English only, which version will control in the event
of a dispute."
Antes de comprar su seguro conotra compañía !Primero llámenos!
ASEGURE SU AUTO DE MANERARÁPIDA FÁCIL Y BARATA
ASEGURE SU AUTO DE MANERARÁPIDA FÁCIL Y BARATA
Su tranquilidad asegurada
NO OLVIDE ASEGURARSU AUTO Si esta pensandoviajar por carretera a México
NO COBRAMOS BROKER FEEDE ENGANCHEASEGURESE CON$0
Sin licencia, Tickets, Accidenteso con licencia de otro país
ASEGURESE SINNADA DE ENTRE
ASEGURESE SINNADA DE ENTRE
Gerardo Martinez
916-208-1743
su negocio experimenta una perdida en un área que fue declarada como afectada por un desastre, aunque su negocio no haya tenido una perdida material, este préstamo le ayuda a continuar haciendo sus pagos y operaciones entre que el con-dado o ciudad se recupera.
• Programa de Contrato Para Mujeres de Negocio. Estos son contratos federales (no prestamos) para compañías cuyos dueños son en su mayoría mujeres. Para que el negocio reciba el contrato debe demonstrar que la compañía está en cierta desventaja económica comparada con otras compañías similares. Este pro-grama requiere ciudadanía de los Esta-dos Unidos.
• Préstamos Privados. El SBA también recomienda buscar inversionistas priva-dos. Durante este proceso, el SBA puede proveer asesoría. Recomiendan buscar personas no solo que posean capital para invertir, pero también conocimiento de su negocio y riesgos. El SBA recomienda tener un buen plan escrito de su negocio y cuanto necesita específicamente para comenzar. Decida si la inversión será un préstamo que se repagara con intereses y a plazo o quiere que sus inversionistas sean socios en su negocio.
Las becas (grants) para todo negocio por parte del gobierno federal no existen. Así es, no se deje engañar por compañías que ofrecen in-formación de dinero gratis por parte “del gobierno” para comenzar su negocio. Por lo general, el capital para comenzar un negocio
es un préstamo o inversión pero siempre se re-paga. Recuerde que para estos tipos de présta-mos debe tener un plan escrito de su negocio. Además, su crédito personal también es muy importante puesto que la mayoría de estos programas requiere repago por extensión de crédito.
El departamento de Administración Para Pequeños Negocios está disponible para proveer asesoría y ayudar a toda persona dispuesta a comenzar un pequeño negocio. Si tiene ya un negocio en existencia, el SBA le puede asesorar en la implementación, es-tructura y promoción de su negocio. La cá-mara de comercio del metro de Sacramento y la agencia local del SBA en Sacramento son buenos puntos para indagar en cuanto a posi-bles préstamos o contratos de gobierno para su futuro negocio.
• Cámara de Comercio del Gran Área de Sac-ramento. 1410 Ethan Way, Sacramento, CA Teléfono: 916-563-3210
• Administración para Pequeños Negocios (SBA). Oficina Distrital de Sacramento6501 Sylvan Road, Suite 100, Citrus Heights, Ca. Teléfono: 916-735-1700
Si necesita mayor información, también puede contactarse con nuestras oficinas en Woodland al 530-668-0573.
*Recurso: www.sba.gov
ConSejoS ¡Yo sólo leo d'primera mano!
12 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
3411 Watt Ave. Sacramento, CA 95821306 N. Ham Lane
Lodi, CA
916-550-2884 209-334-1044
Unlimited Mobile
LG Marquee$199($20 dedescuentoincluido)
Evo 4g $299
ZTE WARPSEQUENT
($20 dedescuentoincluido)
$199$5
CONÉCTATE AMÉXICOA MÁS DE 150 CIUDADES
LLAMADASCÁNADA, MÉXICO, INDIAINTERNACIONALES
CADA 6 MESES TEREBAJAMOS $5
NO PAGAS IMPUESTOSEN ACCESORIOS
BAJA LOS PRECIOSHASTA $15 AL MESNUEVAS ACTIVACIONESTE REGALAMOSACCESORIOS
Si vienes a pagar tus cuentas aen nuestras tiendas más de 5veces te regalamos accesorios o$10 de descuento encualquier compra
LG OPTIMUSSLIDER$129.99
HTCONE V$199.99
CON UNA
NUEVAACTIVACIÓN
GRATISACCESORIO
NUEVOSAMSUNGGALAXY S II
HTC EVO V4G$299.99
SAMSUNGINTERCEPT$99.99
Gran Noche BohemiaLA RONDALLA
VOCES DEL ALMA DE WOODLANDTe hace una invitación para que escuches su música
BALADAS, BOLEROS Y UN SIN FIN DE DESPLIEGUE MUSICALAdemás tendremos la participación del renombrado grupo
Te esperamos el próximo12 de enero del 2013en el auditorio de la escuela preparatoria de Esparto (high school)
17121 Yolo Ave, Esparto, CA 95627Horario 6pm-9pm | Donación de $10 por persona
Habrá venta de antojitos mexicanos y muchas sorpresas más
Nicte – Há de Yucatán
Para más información llamar al 530-908-2735 preguntar por Antonio SilvaMaria Borges al 530-662-6980 o Coco Melendez al 530-787-1972
¡Lo vi en d'primeramano!
De conocidas compañias viajando a México y sus diferentes ciudades y dentro de USAY AHORA TAMBIÉN CONTAMOS CON TRANSPORTE TERRESTRE
Viaja con nosotros a México y a cualquier parte del mundo
Conozca:
Deje su nombre y dirección para una rifa de un pasaje de ida y vuelta ¡Sorpresa!
El 1 DE AGOSTO SE ABRIO LAS PUERTAS AL PUBLICO EN NUESTRA NUEVA OFICINA EN ELK GROVE.6616 LAGUNA BLVD. SUITE 124 916-683-9412 • 916-683-0829
En nuestros ToursDisponibles todo el añoVisitando Jordania, Israel y Egipto.
Próxima salidas: 18 de Mayo,1 de Junio, 13 de Julio, 10 de Agosto,7 de Septiembre, 5 de Octubrey 2 de Noviembre.
• Amman • Mar muerto • Monte Mebo• Petra • Wadi Rum • Jerico • Jerusalem • Belén • Nazaret • Rio Jordáan • MonteSinaí • Suez • El Cairo • Entre otros.
Llámenos para programar su salida
ENVIOS DE PAQUETERIA Y MENSAJERIA
PAQUETENVIENPAQUETERIA ATODO MEXICO
VISITE
5385 Franklin Blvd. Ste. ESacramento, CA 95820
402 Colusa Ave. Ste. BYuba City, CA 95991
916 Main Street Ste. CWoodland, CA 95695
330 E. Martin Luther King Blvd.Stockton, CA 95206
PARA MÁS INFORMACIÓN LLAMENOS A CUALQUIERA DE NUESTRAS OFICINAS
CST# 12107104-40Tarifas estan sujetas a cambio sin previo aviso y a disponibilidad.
$798+ Impuesto
GRAN OFERTA POR
SALIENDO DESDE LA FLORIDA INCLUYEPASAJE DESDE LOS ANGELES
Se requiere depósito de $150 y pagos mensuales desde $100 dólaresFECHA DE SALIDA OCTUBRE 27-02-2013
DISFRUTA 6 EXÓTICAS NOCHESEN UN CRUCERO POR EL CARIBE
TIERRA SANTATIERRA SANTA
De conocidas compañias viajando a México y sus diferentes ciudades y dentro de USAY AHORA TAMBIÉN CONTAMOS CON TRANSPORTE TERRESTRE
Viaja con nosotros a México y a cualquier parte del mundo
Conozca:
Deje su nombre y dirección para una rifa de un pasaje de ida y vuelta ¡Sorpresa!
El 1 DE AGOSTO SE ABRIO LAS PUERTAS AL PUBLICO EN NUESTRA NUEVA OFICINA EN ELK GROVE.6616 LAGUNA BLVD. SUITE 124 916-683-9412 • 916-683-0829
En nuestros ToursDisponibles todo el añoVisitando Jordania, Israel y Egipto.
Próxima salidas: 18 de Mayo,1 de Junio, 13 de Julio, 10 de Agosto,7 de Septiembre, 5 de Octubrey 2 de Noviembre.
• Amman • Mar muerto • Monte Mebo• Petra • Wadi Rum • Jerico • Jerusalem • Belén • Nazaret • Rio Jordáan • MonteSinaí • Suez • El Cairo • Entre otros.
Llámenos para programar su salida
ENVIOS DE PAQUETERIA Y MENSAJERIA
PAQUETENVIENPAQUETERIA ATODO MEXICO
VISITE
5385 Franklin Blvd. Ste. ESacramento, CA 95820
402 Colusa Ave. Ste. BYuba City, CA 95991
916 Main Street Ste. CWoodland, CA 95695
330 E. Martin Luther King Blvd.Stockton, CA 95206
PARA MÁS INFORMACIÓN LLAMENOS A CUALQUIERA DE NUESTRAS OFICINAS
CST# 12107104-40Tarifas estan sujetas a cambio sin previo aviso y a disponibilidad.
$798+ Impuesto
GRAN OFERTA POR
SALIENDO DESDE LA FLORIDA INCLUYEPASAJE DESDE LOS ANGELES
Se requiere depósito de $150 y pagos mensuales desde $100 dólaresFECHA DE SALIDA OCTUBRE 27-02-2013
DISFRUTA 6 EXÓTICAS NOCHESEN UN CRUCERO POR EL CARIBE
TIERRA SANTATIERRA SANTA
Seguros de AUTO • CASA • VIDA • NEGOCIO • SALUD
PRECIOS BAJOSY SIN ENGAÑOS!
¿Sin licencia?¡No hay problema!COTIZACIONES GRATIS!
Llámanos y pregunta por Maria, Karina o Carolina
• Accidentes• Infracciones
• DUI’s• SR-22
Participaen nuestra
RIFA MENSUALal obtener unpresupuesto
Ahorrehasta un
20%en su autoal asegurar
su casa
916-646-9999 916-751-8184Daryl Pao Lindo Ins Agency Inc. Licenses #0F83438, 0H98944, 0G70582
4600 Northgate Blvd Ste. 215 Sacramento, CA 95834
¡Yo sólo leo d'primera mano!ConSejoS
California, el estado con mayor número de conductores
Por: Armando E. BotelloDMV Public Affairs Office
I-797). Tarjeta para cruzar la frontera mexicana con una tarjeta I-94 valida (expedida por USCIS)También se acepta la tarjeta I-94 siempre y cuando tenga uno de los siguientes sellos:
Refugee (Refugiado), Parole o Parolee (Condicional o Condicionado), Asylee (Asilado), Temporary evidence of lawful admission for permanent residence (Evidencia temporal de admisión legal para la residencia permanente).La lista completa de documentos aceptados esta disponible en español en la página web del DMV: http://www.dmv.ca.gov/pubs/brochures/fast_facts/ffdl05.htm?lang=es
Acción DiferidaUno de los documentos aceptados por el DMV es la tarjeta de autorización para trabajar que esta siendo recibida por los miles de jóvenes que han calificado bajo el programa federal de Acción Diferida. Una vez que obtienen esa tarjeta, los jóvenes deberán acudir a una oficina del Seguro Social para obtener un número de Seguro Social y con esos dos documentos podrán solicitar su licencia de conducir de California.Las licencias que sean obtenidas por los jóvenes calificados para Acción Diferida serán exactamente iguales a todas las licencias emitidas por el DMV con la excepción que se vencerán en la misma fecha que se vence la Acción Diferida.
Leyes para los menores de 18 añosAl principio, los jóvenes menores de 18 años solo recibirán un permiso de manejo que solo pueden usar cuando manejan acompañados de un instructor de manejo o de una persona mayor de 25 años con licencia de California. Los jóvenes deberán contar con la autorización de sus padres, los cuales tienen que firmar la solicitud de la licencia aceptando responsabilidad legal por sus hijos.
Cada una de esas personas tuvo una vez que tomar el examen escrito y luego el de manejo para obtener su primera licencia de California pues no importa sí la persona nació aquí, o sí vino de otro estado o de otro país, todos tienen que pasar los exámenes para convertirse en un conductor legal.
¿Pero cuáles son los otros requisitos para obtener la licencia?El primer requisito es demostrar que nació en Estados Unidos o que tiene pasaporte o algún otro documento que verifica que esta viviendo legalmente en este país. Muchas personas creen que solo un comprobante de ciudadanía o un pasaporte de residencia son aceptados como prueba de presencia legal pero la verdad es que la lista de documentos aceptados como comprobante de presencia legal es muy larga. Algunos de los documentos aceptados son:Tarjeta de identificación militar de Estados Unidos
Tarjeta de identificación de residente temporal expedida por el Servicio de Ciudadanía e Inmigración (USCIS).
Tarjeta de autorización para trabajar (expedida por USCIS)Notificación de Acción (Petición Aprobada
Esos menores de 18 también tendrán que cumplir con otros requisitos incluyendo cursos de educación vial y entrenamiento de manejo. El curso de educación vial debe consistir de por los menos 30 horas ó 2 1/2 semestres de instrucción impartida dentro de la clase. El curso de entrenamiento de manejo debe consistir de por lo menos seis horas de instrucción profesional detrás del volante. Además deberán recibir un mínimo de 50 horas de entrenamiento de manejo impartido por una persona mayor de 25 años con licencia de manejar de California.
La licencia provisionalUna vez que recibe su primer licencia, el menor de edad debe ser acompañado y supervisado por su padre/madre, tutor u otro conductor con licencia mayor de 25 años de edad o un instructor autorizado de manejo cuando:
• En cualquier momento transporta pasajeros menores de 20 años de edad durante los primeros doce meses.
• Maneja entre las 11 p.m. y las 5 a.m. durante los primeros doce meses.
Las restricciones no aplican después de 6 meses de haber tenido la licencia o cuando el joven cumple los 18 años.
A todos esos nuevos conductores les damos la bienvenida a las calles y autopistas de California y les recomendamos ser conductores seguros y cuidadosos pues los conductores jóvenes reciben más infracciones y se ven involucrados en más choques además de tener un índice de muertes por choques mas alto que ningún otro grupo.
en California existen casi 24
millones de personas que
cuentan con algún tipo de
licencia de manejar, más
que en ningún otro estado
de la nación
18 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
Ahora Disponible
El NUEVO Woodlawn Memorial Park & Funeral Home
La Conveniencia Encuentra a la BellezaLas familias alrededor del área de la bahía en Colma ahora tendrán la conveniencia de tener servicios funerarios y cementerio personalizados en un solo lugar. La nueva Funeraria en Woodlawn Memorial Park ahora brinda una selección de servicios completos de arreglos funerarios, de cremación y conmemoración. Y como siempre, nosotros ponemos sus necesidades primero con una garantía de servicio de 100%.
Una sola llamada y un solo establecimento para todos sus arreglos. Llame al 650-755-1727.
Plan de Protección de Transportación y Reubicación* | Línea de ayuda Compassion Helpline®Transferibilidad a Nivel Nacional | Servicios Personales de Planificación Servicio Garantizado 100%| Servicios de Viaje Para Personas en Duelo
Servicios Para Veteranos | Plan de protección de Hijos/Nietos
Orgullosos miembros de la red Dignity Memorial®
Woodlawn Memorial Park & Funeral Home1000 El Camino Real | Colma, CA 94014 | 650-755-1727
www.woodlawncolma-fh.com
*El Plan de Protección de Transportación y Reubicación es ofrecido por Medical Air Services Association, Inc., and Medical Air Services Association of Florida, Inc. (únicamente en Florida). La muerte debe ocurrir más de 75 millas de la residencia permanente. No disponible para la compra en KY, NY, NJ, OR, or SC.
FD#2138/COA#548
3.625x4.875-Woodlawn_spanish.indd 1 10/12/12 2:04 PM
¡Yo sólo leo d'primera mano!
20 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
Nuestras cámaras de Telemundo al Día estu-vieron muy ocupadas en estas semanas: Visi-tamos las oficinas de una organización que ayuda a víctimas de un crimen, desde asalto sexual, a violencia doméstica e incluso abuso a menores de edad y también a ancianos.
Le dimos un repaso general a los Premios Bill-board de la música regional mexicana.
Igualmente resaltamos los aspectos más intere-santes que cada año brinda el desfile de la Aso-ciación de Comerciantes del Distrito Norte de Franklin Boulevard y el festival de otoño de la Iglesia de Santa Rosa.
El doctor Rosales de Rosales Medical Group nos enseñó la importancia de un examen mé-dico general que nos dio una idea más clara
enTeRaTe
de qué tan importante para los doctores es este tipo de evaluaciones sobre la salud de sus pacientes.
También nos dimos una vuelta por la ciudad de IONE y conocimos El Castillo Preston que de 1896 a 1960 sirvió como centro correcci-onal para menores de edad y aprovechamos la temporada de HALLOWEEN para ver cómo fue transformado como casa de espantos.
En próximas ediciones de Telemundo al Día te informaremos de cómo reciclar el aceite de autos y haremos un especial de ACCIÓN DE GRACIAS, entre otros temas.
El segmento de Telemundo al Día puedes mi-rarlo de martes a viernes entre 6 y 6:30 p.m. El domingo igualmente entre 6 y 6:30 p.m. Si quieres ver nuestros segmentos anteriores, es-tán disponibles en nuestra página de internet www.telemundosacramento.com en la sección de videos o Telemundo al Día.
EL PATRÓN DEL MAL sigue como uno de los programas más vistos. PABLO ESCOBAR marcó una de las páginas más negras de la de-lincuencia organizada en Colombia, situación muy similar a la que vive en la actualidad Mé-xico. Ahora tenemos la oportunidad de poner al día a nuestros televidentes sobre esta serie, cada mañana después de las 9 durante el show de KARLI y JUAN en 97.9 Latino. La voz ofi-cial de nuestro canal, ALBERTO AUGUSTO “con mucho gusto” comparte con ellos cada mañana los aspectos más destacados de esta serie.
Como siempre te recordamos que te registres en el CLUB 33. En los días más recientes regalamos boletos para WWE, Holiday On Ice, entre otros regalos. Si aún no te registras, hazlo en nuestra página de internet www.tel-emundosacramento.com en la sección Club 33.
Los goles de las Chivas también dieron la oportunidad a nuestros televidentes de ganar $133.El pasado 14 de octubre tuvimos la oportuni-dad de participar en el desfile anual de North Franklin Boulevard y en el Festival del Otoño de La Iglesia de Santa Rosa. Recorrimos esta populosa avenida en medio de los aplausos de quienes se apostaron a lado y lado de la calle para saludar a todos los carros alegóricos y participantes en general. Aprovechamos para agradecer a los organizadores por todas las fa-cilidades que nos brindaron. Felicitaciones a todos ellos por estos magníficos eventos.
Y bueno, solo nos queda invitarlos a con-tinuar muy de cerca la programación de Tel-emundo 33 donde, entre otros programas, podemos destacar EL PATRÓN DEL MAL, ROSA DIAMANTE y EL ROSTRO DE LA VENGANZA. No pueden perderse ni un solo programa de CASO CERRADO, el programa de más sintonía de nuestra cadena Telemun-do. También te recomendamos nuestros dos nuevos programas:
HISTORIAS DE LA VIRGEN MORENA a las 12 del medio día, seguido de HABLEMOS CLARO a la 1 de la tarde. Para los aficionados de LAS CHIVAS y LEÓN, continuaremos llevándoles los juegos más emotivos. Y muy pronto nuestra extraordinaria producción LA PATRONA con las actuaciones estelares de Araceli Arámbula, Christian Back y Jorge Luis Piloto.
Y para diciembre, las posadas Telemundo 33 estarán llenas de regalos. Sigue en nuestra sintonía para que te enteres de los sitios que estaremos visitando
Hasta la próxima.
Por: Alberto Augusto Diaz “con mucho gusto”
¡La naVIDaD LLeGÓ en eL
oToÑo! … pero ya se fue
cargado de regalos. Felicidades
a nuestros ganadores que
recibieron televisores, boletos
ara Disney on Ice, boletos para
el zoológico de Sacramento,
boletos para el acuario de
Monterrey, boletos para el
castillo encantando de Preston,
serenata con mariachi, entre
otros premios
¡Yo sólo leo d'primera mano!
22 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
¡Lo vi en d'primeramano!
LAW OFFICE OF
Los precios más bajos del área
GILBERTO BENITO VEGA
SE HABLA ESPAÑOL
¿Ya no puedes pagar tustarjetas de crédito?
¿Tiene problemas de dinero?
¿Estas a punto de perder tu casa?
¿No encuentras la solucióna tus problemas económicos?
¿Ya no puedes pagar tustarjetas de crédito?
¿Tiene problemas de dinero?
¿Estas a punto de perder tu casa?
¿No encuentras la solucióna tus problemas económicos?
• Bancarrota • Capítulo 7 • Criminal • DUI• Felonías/ Delitos menores
• Bancarrota • Capítulo 7 • Criminal • DUI• Felonías/ Delitos menores
916-515-8141916-381-1077CRIMINAL/BANCARROTAEN ESPAÑOL
Bankruptcy in English
Abogado GILBERTO BENITO VEGA
CONSULTAGRATIS
No importa tuestatus legal
Deben presentar ITINy matrícula consular
ST Active: 09/28/12Listing Price: $599,000MLS#: 12059529 01FCOR | Cross Street: Elder CreekMap: THOM 318 D-6 | APN: 038-0273-024-0000 | Zoning: C2Property Description: Wonderful commercial building for sale. Building leased at this time to Beto’s Restaurant which has another 3 year lease. Large parking area - 2 handicap, 27 slots and capacity 63. Nice patio area for outside eating, convenient drive through area, beer/wine license available, security system and 2 televisions on site.
ST Active: 09/28/12Listing Price: $550,000MLS#: 12059558 01FCOR | Cross Street: Del PasoMap: THOM 277 J-6 | APN: 277-0011-027-0000 | Zoning: C2
Property Description: Wonderful building with 5 year lease with El Forastero Mexican Food. Seating capacity 50, security cameras, television, parking for 13, wifi, handicap seating, beer and wine license. Busy area with Walgreen, Carl’s Junior and gas station.
GRAN OPORTUNIDAD DE NEGOCIO PROPIEDADES EN VENTA
Elizabeth “Rubio” SteeleREALTOR
Relocation SpecialistSe Habla Español
Cell: (916) 671-2555Bus:[email protected]
4305 Freeport Blvd.,Sacramento, CA95822
License # 01916161
850 El Camino Avenue Sacramento CA 95815-2528
6368 Power Inn RoadSacramento CA 95824-2326
(800) 450-3148
d’PRImERAmANo mAGAZINE | 23¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
¡Yo sólo leo d'primera mano!enTeRaTe
were made about the upcoming Sacramento Fashion Week events including partnerships, the 2013 designer showcases, and their Great Gatsby themed Holiday party on December 20th. The evening was full of cocktails, fashion, film, friends, and glamorous attire with a touch of gold.
(Sacramento, CA) – Every 2nd Thursday of the month, Sacramento Fashion Week’s hosts a Fashion Affair at The Citizen Hotel. The Fashion Affair was created to bridge the gaps between members of our local fashion community as well encourage collaboration.This past Fashion Affair on November 8th was nothing less than spectacular. The room was filled with conversations from models, TV producers, stylists, and social media gurus. Sacramento Fashion Week partnered with the California Film Foundation and the Social Media Club Sacramento, for a Cinematic edition of our Fashion Affair. Announcements
For more information, please contact: Sarah Carballo Media Relations [email protected] 916-402-3090
3.4 CU-21102Lavadora Kenmore
7.0 CU-61202Secadora Kenmore
18.2 CU-68882Refrigerador Kenmore
Cama Serta Hickory Grove Euro Top
www.searshometownstrores.com
Ven y mira nuestra ofertaen camas y colchones de
$399COLCHON
Y BOXPRINT
50% de descuento
530-662-9661 427 Main St. Woodland, CA 95695
24 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
¡Lo vi en d'primeramano!
ControlTelevisión Satelital
Blockbuster @Home (1 disco a la vez): Solo para nuevos clientes de DishLATINO que activen el servicio entre el 1/08/12 y el 16/1/13. Por los primeros 3 meses de suscripción el cliente recibirá Blockbuster @Home gratis (precio regular de $10 al mes).Después de los primeros 3 meses, el cliente deberá pagar los precios vigentes. Requiere una cuenta en Internet de DishLATINO para el intercambio de DVDs por correo, Internet de banda ancha para ver el contenido en Internet y receptor DVR de alta definición para ver el contenido de Internet en TV El cliente puede intercambiar las películas sin costo en las tiendas de Blockbuster participantes. La oferta no está disponible en Puerto Rico y las Islas Vírgenes. Ver contenido por internet y algunos canales no están disponibles con selectos paquetes.1- Ahorro incluye crédito de Internet, el cual requiere canje para reembolso por Internet, suscripción a pago automático con facturación electrónica, consentimiento para recibir email con noticias de DISH y que el canje por Internet para el reembolso se realice en www.mydish.com/getonlinebonus antes de los 45 días desde la fecha de activación del servicio. 2 - Oferta sujeta a cambio en base a la disponibilidad de los canales de películas. El plan Digital Home Advantage requiere un contrato de 24 meses y calificación de crédito. Si el servicio es cancelado antes de la expiración del contrato, habrá un cargo de $17.50 por cada mes restante. Después de recibir todos los créditos mensuales, el precio regular vigente del paquete aplicará. El cargo por el servicio de alta definición de $10/mes no se aplicará mientras que la cuenta esté activa; requiere suscripción continua de pago automático con facturación electrónica.El valor de la oferta del paquete de canales de películas es de hasta $132; después de los 3 meses se le empezará a facturar al precio vigente a menos que el cliente llame para cancelar el servicio de canales de películas. Aplican cargos por adelantado y cargos mensuales, así como límites en el tipo y número de receptores. Todos los precios, paquetes, programación, características, funcionalidad y ofertas están sujetos a cambio sin previo aviso. Oferta válida sólo para clientes nuevos y clientes previos que califiquen, y está sujeta a los términos de la promoción que aplica y al contrato de Cliente Residencial. Restricciones adicionales pueden aplicar. La oferta termina el 16/1/13. HBO®, Cinemax® y canales asociados y marcas de servicio son propiedad de Home Box Office, Inc. SHOWTIME es una marca registrada de Showtime Networks Inc., parte de CBS Company. STARZ y canales asociados y marcas de servicio son propiedad de Starz Entertainment, LLC.
Preguntepor
DishLATINOpara suNegocio
¡LLÁMANOS! ¡VISÍTANOS!
¡SUSCRÍBETE ya!
INSTALACIÓN GRATIS
HASTA EN 6 HABITACIONES4 PAQUETES DE PELÍCULAS X 3 MESES
PELÍCULAS GRATIS
CONEXIÓN A UN SEGUNDO TV
SEGUNDA CONEXIÓN GRATIS HD GRATIS DE POR VIDA
CON CONTRATO DE 24 MESES. PAQUETES SELECTOS
GRATIS
REGUALRMENTE $10/MES (UN DISCO A LA VEZ)
CANALES PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO AL PAQUETE DE PROGRAMACIÓN. PROGRAMACIÓN ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. SAP: CANAL DISPONIBLE CON AUDIO ALTERNATIVO EN ESPAÑOL.
CANALES LOCALESINCLUIDOS EN TODOS LOS PAQUETES, EN DONDE ESTÉN DISPONIBLES.
MÁS DE 70 CANALES DE MÚSICA CON
1-800-675-2383
¡NUEVO!
¡NUEVO!¡NUEVO!
$22 99DishLATINO PLUS
AL MESPOR 12 MESES
1
PRECIO REGULAR$37.99
AHORRAS
15$
DishLATINO CLÁSICO MÁS DE 180 CANALES
¡NUEVO!¡NUEVO!
$2299AL MESPOR 12 MESES
1
PRECIO REGULAR$32.99
AHORRAS
10$
¡INCLUYE LOS CANALES DE DISHLATINO CLÁSICO!MEJORA TU PAQUETE
CON HOPPERPOR SÓLO $99
MÁS DE 190 CANALESEN INGLÉS Y ESPAÑOL
No califica para Hopper.
DISFRUTAR EL MEJOR FÚTBOL DEL MUNDO ME CONVIENE
SUSCRÍBETE A DISHLATINO Y DISFRUTA LOS TORNEOS MÁS IMPORTANTES POR ESPN DEPORTES
PRECIOS PROMOCIONALES DESDE
AL MES$2299
PRECIO PROMOCIONAL POR 12 MESES. REQUIERE CONTRATO DE 24 MESES
1
2
La academia de danza y música tradicional mexicana “Rincones de mi Tierra” se complace en invitarles a su cena -baile anual “Noche Mexicana y recital de danza folklórica”. Ten-dremos bailes folklóricos presentados por todos los niveles y clases de la academia incluyendo a nuestro grupo de niños especiales con síndrome Down. La cena estará amenizada por la rondalla “Voces románticas de Sacramento” y el baile por Dj Anael y grupo musical “Destino Musical”.
Rincones de mi tierra es una organización no lucrativa e independiente. Su misión es el de en-señar la historia y tradiciones mexicanas a niños y jóvenes de nuestra comunidad por medio de la práctica de la danza, baile y música. La noche Mexicana es el evento principal que Rincones de mi Tierra organiza para recaudar fondos y continuar con su misión.
¡Yo sólo leo d'primera mano!noTICIa
Los mejoresburritos
y tacos delárea garantizados
El cliente es primerogarantía de Adalberto's
5544 Watt AveNorth Highlands, CA 95660
916-331-5511
Drive-Thru 24 horas
La mejor calidad
academia de danza y música tradicional mexicana“Rincones de mi Tierra”
Para mayores informes y boletos llamar al (916)710-4510 o visitarnos al 3747 w. Pacific ave en Sacramento. www.rincones.org
26 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
¡Yo sólo leo d'primera mano!
ABOGADOS DEINMIGRACIONLLAMENOS HOY
Kerosky Purves & Bogue
W W W . Y O U R A D V O C A T E . N E T
1990 N. California Blvd., Suite 800Walnut Creek, CA 94596
(925) 222-5074WALNUT CREEK
131 A Stony Circle, Suite 500Santa Rosa, CA 95401
(707) 433-2060SANTA ROSA
770 L Street, Suite 950Sacramento, CA 95814
(916) 349-2900SACRAMENTO
785 Market St, 15th floorSan Francisco, CA. 94103
(415) 777-4445SAN FRANCISCO
d’PRImERAmANo mAGAZINE | 27¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
VALSACustom Cabinets
8141 Belvedere ave Ste B. Sacramento Ca 958268141 Belvedere ave Ste B. Sacramento Ca 95826
Competitive PricesCompetitive Prices Hablamos español
Samuel [email protected]
cell (916) 718-9871 | fax (916) 455-8608fax (916) 455-8608
Kitchens, Baths, Of�ce FurnitureGarage Cabinets, Granite countertopand much more...
Kitchens, Baths, Of�ce FurnitureGarage Cabinets, Granite countertopand much more...
ConSejoS
lourdes SoussIRS, Spanish Media Relations Specialist
La página original de e-Services de IRS ofrece productos basados en Web para preparadores de impuestos solamente. La página falsa Web parece idéntica a la original del IRS.
El IRS obtiene muchos informes de sitios Web falsos como este. Los malhechores utilizan estos sitios para atraer a gente a proporcionar información personal y financiera que puede utilizarse para robar dinero o la identidad de la víctima.
La dirección de la página oficial del IRS es www.irs.gov No se deje engañar por sitios afirmando ser el IRS que terminan en .com, .net, .org u otras denominaciones en lugar de .gov.
Si usted encuentra un sitio Web sospechoso que pretende ser el IRS, envíe el URL del sitio por correo electrónico a [email protected]. Utilice la
línea de asunto, 'Suspicious website'.
Tenga en cuenta que el IRS no inicia contacto con los contribuyentes por correo electrónico para solicitar información personal o financiera. Esto incluye cualquier tipo de comunicación electrónica, tales como mensajes de texto y medios sociales.
Si recibe un correo electrónico no solicitado que pretende ser del IRS, reenvíelo a [email protected]
El IRS tiene información en www.irs.gov que pueden ayudarle a protegerse de las estafas de impuestos de todo tipo. Busque en el sitio usando el término "phishing".
el Servicio de Impuestos
Internos (IRS) emite una
advertencia sobre una nueva
estafa de impuestos que utiliza
un sitio Web que reproduce a la
página de registro en línea de
IRS e-Services
No Caiga en la Trampa de Sitios Falsos que Pretenden Ser de IRSEdición Especial Consejo Tributario
Pierde peso -Sientete mejor-Ten más energía
NOSOTROS HEMOS AYUDADO A MILES DE PERSONAS CON LA
HIDROTERAPIA DE COLONSaludable Dentro y Fuera
Controla el gas
Obtén tú digestiónde vuelta a la normalidad
Procedimiento no embarazoso
Seguro y sin dolor
2820 T Street Sacramento, CA | ¡Llama hoy para hacer tu cita!
(916)456-4600
$25 de descuento en su primer colonic
¡Yo sólo leo d'primera mano!
de Asis Insurance AgencyServicing the bay area and your local community.Handling all your insurance and financial services needs.Let’s talk about getting the right coverage to suit you and your family.
Chris de Asis Insurance Agency110 Admiral Callaghan Lane, Ste B. Vallejo, CA 94591SE HABLA ESPANOLProtect you assets with de Asis
Phone: 707-648-9660 / Cell: 916-529-7676 / Fax: 707-648-9669E-mail: [email protected] / License: 0E54582
28 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
¡Lo vi en d'primeramano!
TRAMITENUMERO ITINGRATIS
0-3 años - Actas de Nacimiento original y cartilla de vacunación4-17 años acta de Naciemiento original y constancia de estudioscon fotografía Mayores de edad acta de Nacimiento original eidentificación vigente
TAX SERVICESROXANA'S
ABIERTO 7 DIASDE LA SEMANA
Lunes - Viernes 10am-6pmSabados y Domingos
solo con cita.
Servicio de NOTARY PUBLIC
Tenemos más personal para atenderle rápido
LA TEMPORADA DE IMPUESTOS NO TERMINA EL 17 DE ABRILSALINAS REYES TAX SERVICES
SERVICIO DE PAQUETERÍA:POR LIBRA A MEXICO
$4.00
México $4.00 por Libra, Centro y Sur America, Guatemala,Honduras, Nicaragua, Panama, Colombia, Ecuador, Bolivia, Chile,Uruguay, Paraguay, Venezuela y Républica Dominicana.
NO ES NECESARIO HACER CITA ¡VENGA HOY MISMO! *Aplican Restricciones
[email protected] Requisitos para tramitar: #ITIN, acta de nacimiento para todos, 0-3 años cartilla de vacunas, 4-17 años constancias de estudios con fotografía, 18 en adelante identifi cación ofi cial con fotografía. (pasaporte, matrícula, credencial de votar)
4713 “D” PKWAY.,SACRAMENTO, CA 95823
(916) 421-8983(916) 428-1549
Florin RdFranklin Blvd
Center Pkwy
A Pkwy
D Pkwy
99
ROXANA SALINAS
Unique Dental CareComplete Preventative Care For The Entire Family
• Restauración (cavidades)• Endodoncia• Extracciones• Dentaduras postizas• Enchapados• Coronas Puentes• Hacemos Implantes
Las Sonrisasson para Siempre
Aceptamos Aseguranzas¿EMERGENCIAS? ¡LLÁMANOS!
NUEVOS PACIENTES¡SON BIENVENIDOS!
Claudia
OFERTA ESPECIA
$29.99Examen, Rayos X y Limpieza
SIRAK WORKNEH DDSSACRAMENTO7300 FRANKLIN BLVD., STE. 104(916) 428-4325
GALT430 PINE STREET(209) 744-9917
d’PRImERAmANo mAGAZINE | 29¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
¡Yo sólo leo d'primera mano!enTeRaTe
Personal de la Administración General de Aduanas estará dando de baja los permisos de aquellas personas que no tuvieron oportunidad de regresarlos durante su retorno de México, como lo marcan las normas.
El único requisito es presentarse con el vehículo y con el holograma que les fue otorgado en el momento de solicitar el permiso de internación del automóvil. No es necesario hacer cita.
Si por alguna razón ya no se cuenta con vehículo, favor de visitar nuestra página de internet para conocer la lista completa de los documentos que necesitarán presentar cuando vengan a cancelar sus permisos.
http://consulmex.sre.gob.mx/sacramento/images/stories/pdf_files/cancelacion_permisos_temporales.pdf
Para más información favor de comunicarse al (916) 329-3514
14 al 16 de noviembre: jornada de cancelación de permisos de importación temporal de vehículos.
• Personal de la Administración General de Aduanas estará en el Consulado de México en Sacramento atendiendo a los connacionales.
• No es necesario hacer cita. Para más información favor de llamar al (916) 329-3514. El Consulado General de México en Sacramento se complace en anunciar que se llevará a cabo una jornada de cancelación de permisos de importación temporal de vehículos el miércoles 14, jueves 15 y viernes 16 de noviembre en sus instalaciones ubicadas en el 2093 Arena Blvd. Sacramento, CA 95834.
BoLETÍNdE PRENSA
CANCELACIÓN dE PERmISoS dE ImPoRTACIÓN dE VEHÍCULoS
Mecánica en general y sistema eléctrico. Trabajo garantizado. Nos especializamos en todo tipo de reparaciones.
Mecánica en general y sistema eléctrico. Trabajo garantizado. Nos especializamos en todo tipo de reparaciones.
Te atendemos deLunes a Viernes de 9am a 6pm sábados 9am a 12pm
(916) 925-2223 | (916) 927-3168
TRABAJAMOS TODOS LOS MODELOS Y TODAS LAS MARCAS.
Servicio AutomotrizSmog check y reparaciones
• motores y transmisiones• servicio de injectores• aire acondiciondo• vidrios eléctricos
• tune ups• cambio de aceite• frenos• ejes (fl echas)
• motores y transmisiones• servicio de injectores• aire acondiciondo• vidrios eléctricos
• tune ups• cambio de aceite• frenos• ejes (fl echas)
*Un cupón a la vez, solo carros. Excluye vehículos de carga y vans grandes. Restricciones aplican.1936 Naomi Way Sacramento CA 95815
NUEVA DIRECCIÓN
Jose Abdon Jose P.
$65LA HORA
SMOG con este cupón* $25.00
+ certificado Carros del año 96 en adelante
Chequeo de aireacondicinado + freon$49.99
Cambio de axle por $5999
$99 CERTIFICACION LUCES, FRENOS Y SMOG PORPARA CARROS SALVAGED
30 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
“Servicios dignos y precios accesibles al alcance todos”
Llame y compare | 530-666-4200 | 24 horas
Propiedad y gestión familiar Su mentalidad económicaServicio completo de funeraria Pre-acuerdos Transporte a todo el mundo Cremaciones Entierros Asistencia las 24 horas
Sirviendo YOLO SUTTER SOLANO SACRAMENTO PLACER y condados cercanos | con 3 localidades para servirles
4 Razones importante para planificar su Funeral
Para más información llame a Rosa María Hernández
WOODLAND FUNERAL CHAPELFD 1784
305 COTTONWOOD ST. WOODLAND, CA 95695530-666-4200
HERBERGER’S ELK GROVE FUNERAL CHAPELFD 1677
9101 ELK GROVE BLVD. ELK GROVE, CA 95624916-686-1888
CHAPEL OF THE VALLEYFD 1671
97 VERNON ST. ROSEVILLE, CA 95678916-797-1448
1. Precios GARANTIZADOS Para Su Funeral (congelados a los costos de ahora, sin importar edad o de salud
2. La toma de decisiones JUNTOS, en lugar de hacerlo solo en el momento más difícil de su vida.
3. Tiene la OPCION de pagos en efectivo o de bajo costo mensual, trimestrales, semestrales o pagos pal año. Pagos son tan bajos como $ 25.00 al mes (dependiendo del plan elegido Funeral, condiciones de pago y la edad).
4.Le brinda paz y tranquilidad. La planificación de su funeral es uno de los mejores regalos que usted le puede dejar a su familia para ayudarles a sobrellevar el desgaste emocional relacionado con la pérdida de un ser querido.
¡Lo vi en d'primeramano!
d’PRImERAmANo mAGAZINE | 31¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
¡Lo vi en d'primeramano!PoRTaDa
Liliya Karavan
“Un viaje a Rusia”
32 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
tienen fuertes tradiciones y hacen deliciosas comidas. Creo que hay mu-
chos beneficios si las dos comunidades traba-jan juntas. Creo que sería mejor la interacción muchas veces juzgamos a otras personas porque no son similares a nosotros, pero si nos unimos podríamos entender mejor nuestras diferencias y ayudarnos a salir adelante.
¿Agradecerías a alguien por tu nuevo título? A mi papa por educarme y tratarme como una princesa, a mi mama por ayudarme en todo mo-mento, a mi hermana y hermano por su ayuda con mi vestido de periódico para el evento, y a Igor por siempre tratarme como una reina.
¿Dónde te ves en 5 años? Me veo cumpliendo todos mis planes. Con cada año que pase espero obtener mucha experiencia. ¡Me veo casada, con hijos y un perro de mas-cota!
¡Lo vi en d'primeramano!
Una hora al norte está la nieve, y una hora al sur la playa.
¿Cuáles son tus entretenimientos? Me gusta el voleibol, snowboarding, los de-portes en general, y cocinar.
¿Qué te gustaría ser en un futuro? Me gustaría ser una Asistente Médico y trabajar en cirugía.
¿Por qué participaste en el concurso de belleza? Quería demostrarles a las personas que las reinas de belleza también pueden ser inteligentes y ser buenas en otras materias, no solo en la belleza. Creo que algunas personas solo quieren estar alrededor de ti porque eres importante, pero yo soy la misma persona que antes de ganar el concur-so, esa es una de las razones que me inspiró a participar, para demostrar que puedes seguir teniendo la misma humildad.
Como parte de una gran comunidad aquí en los Estados Unidos ¿cómo te sientes acerca de mantener tus tradi-ciones? Creo que es una excelente idea mantener nuestras tradiciones. Somos muchos los rusos que hemos emigrado a Estados Unidos, y quiero ayudar a mantener esa confianza en nues-tra comunidad.
¿Qué sentiste al escuchar tu nombre como la nueva Señorita Rusa 2013”?Estaba en un shock completo, esperaba que mi numero fuera llamado, y cuando lo dijeron me sentí abrumada, no podía parar de sonreír.
¿Qué harás en este próximo año en tu reinado como la Señorita Rusa 2013? ¡Esa es una buena pregunta! Representaré a la co-munidad rusa en numerosos eventos para ayudar a mantener nuestras tradiciones.
¿Consideras importante unir los lazos entre las comunidades rusa e hispana? La comunidad hispana es una gran parte de la población de Sacramento, y la comunidad rusa está creciendo rápidamente. Ambas culturas
Las mujeres eslavas son conocidas en todo el mundo por su belleza, su fuerte espíritu y su refinado estilo. Por mucho tiempo era una tradición que los hombres estadounidenses
solteros fueran a Rusia a buscar a su futura espo-sa, pero ya no tienen necesidad de eso. Porque la comunidad rusa de Sacramento ha crecido a través del tiempo.
Pero a través de los años esto ha cambiado, y en estos días el príncipe azul que quiere ganarse el corazón de una mujer eslava tiene que hacer lo mejor que puede. Muchas de estas bellas jóvenes ponen sus sueños y carreras primero que el mat-rimonio, y cuando piensan en casarse lo hacen solo con aquel príncipe que muestre estar dis-puesto a ser un buen esposo y padre.
Es así como llegamos al tan esperado concurso de belleza de la comunidad Rusa en Sacramento, “Señorita Rusa 2013”. Este concurso, organiza-do por Russian American Media, se llevó a cabo en el centro comunitario de Citrus Heights. En esta edición le presentamos a la nueva “Señorita Rusa 2013”, quien después de concursar contra 9 oponentes ganó la tan preciada corona.
Liliya Karavan de 20 años de edad, es originaria de Vorónezh, Rusia.
¿A qué te dedicas? Actualmente trabajo en bienes raíces y voy a la escuela.
¿Quién es la Señorita Rusa 2013?¡Ella no es solo bella, pero también inteligente! Tiene que ser alguien con la cabeza encima de los hombros y morales positivos, un buen ejem-plo para la comunidad.
¿Cuándo vienes a los Estados Unidos?Vine cuando tenía 4 años de edad, hace ya 16 años llegue a Sacramento.
¿Qué te gusta de Sacramento? No puedes ir a ningún otro lugar y tener la ex-periencia de la diversidad cultural que existe en Sacramento. Aquí puedes encontrar personas de diversas nacionalidades así aprendes a valorar otras culturas.
¿Pensarías en moverte a otra ciudad en el fu-turo? Nunca. Sacramento siempre ha sido mi casa.
*Entrevista realizada por Miguel Borges y Olha Melokhina Fotografía por CoolStyle Photography.
d’PRImERAmANo mAGAZINE | 33¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
¡Yo sólo leo d'primera mano!
Antojitos YucatecosAntojitos Yucatecos
• Hojaldras de jamón y queso y atropellado• Empanadas • Salbutes • Panuchos
• Cochinita • Tamal horneado yucateco (Pi)• HOJALDRA DE QUESO FILADELFIA
• Hojaldras de jamón y queso y atropellado• Empanadas • Salbutes • Panuchos
• Cochinita • Tamal horneado yucateco (Pi)• HOJALDRA DE QUESO FILADELFIA
Preguntar por el chef Omar al:530-204-3426
Picomida demuertos
Ahoradisponibles
pastel de queso de bola deGallo azul
Business CardsStationaryEnvelopesBrochuresFlyersNewslettersPostcardsInvitationsBooksCatalogsTruck Signs
Presentation FoldersNCR FormsBannersMagnetic SignsLarge Format PostersAluminum SignsPlastic SignsReal Estate SignsAdhesive VinylCustomGraphic Design
34 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
¡Lo vi en d'primeramano!
d’PRImERAmANo mAGAZINE | 35¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
MoDa
moda…¡lo Que te acomoda!
Llego el otoño, y con este nuevas tendencias de moda en accesorios incluyendo los zapatos. Para esta época del año regresan de moda las botas con muchas var-iedades y estilos. También vamos a encontrar nuevas tendencias en cuanto a tenis y zapatillas.
Botas mosqueteras, con plataforma, con flecos… Las botas son un complemento imprescindible para esta temporada otoño- invierno 2012, tanto por razones estéticas como por la comodidad que nos aportan en los días más fríos y lluviosos.
Entre los tenis de moda en esta temporada están los tenis con plataformas escondi-das o hidden wedges como le llaman en ingles. Existe mucha variedad de colores y combinaciones.
En esta temporada están de moda las bailarinas llamadas tuxedo. Además las bailarinas con dos tonalidades de colores.
Botas
Tenis
Zapatillas
Zapatos demoda en el otoño
¡Yo sólo leo d'primera mano!
Uniendo a nuestra comunidadpor un futuro mejor.
.net
d’primera mano es la revista local, educativa, informativa y cultural distribuida atravez del norte de California. d’primera mano te muestra empresarios locales, artículos de importancia a tu salud, inmigración y mucho más.
Si estás interesado en ser uno de nuestros empresarios del mes, comunícate al (916) 821-0016.
PO Box 2131Sacramento, CA 95812(916) 821-0016dprimeramano.net
Butte | Colusa | Marin | Napa | Sacramento | San Joaquin | Solano | Stanislaus | Sutter | Yolo | Yuba
Uniendo a nuestra comunidad por un futuro mejor. GRATIS
¡Miss Russianpágina 26no terminó allí!
(916) 929-77004811 Chippendale Dr, Suite 209 • Sacramento
Yolanda Goyenechea - GonzálezRealtor • DRE #01816324
Especialista Certifi cada de Short Sale
¡COMPRE AHORA!Con seguro y con ITIN • 30 años fi jo
Ø Enganche • Ø Costos de cierre
36 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
¡Lo vi en d'primeramano!
[email protected] INDIVIDUALES DE VIOLIN
MÚSICA CLÁSICA Y MÚSICA DE MARIACHI
Claudia Mora
(916) 230-0696Remberto Arellano
(916) 691-6297
Representantes:MÚSICA PARA
TODA OCASIÓN:
BODAS • XV AÑOS
• FESTIVALES
• CUMPLEAÑOS
•ANIVERSARIOS
Las oficinas del Seguro Social del Valle de SacramentoCerrarán para el público media hora más temprano cada día y al mediodía los miércoles.
enTeRaTe
bajo la resolución de continuación por los primeros seis meses el año fiscal, hace que sea imposible para la agencia, proveer el tiempo adicional necesario para prestar el servicio al público como lo ha hecho en el pasado.
Además, el 23 de noviembre, el día después del día de Acción de Gracias, todas las oficinas del Seguro Social estarán cerradas al público. Como hicimos el año pasado, los empleados que trabajen ese día se concentrarán en la reducción de trabajo atrasado.
La mayoría de los servicios del Seguro Social no requieren una visita a la oficina. Muchos servicios, incluso el solicitar los beneficios
por jubilación, incapacidad o de Medicare, inscribirse para depósito directo, reemplazo de la tarjeta de Medicare, obtener una carta de prueba de ingresos o informarnos acerca de un cambio de dirección o número de teléfono están convenientemente disponibles en www.segurosocial.gov o marcando nuestro número de teléfono gratis, 1-800-772-1213 y oprimiendo el 2 para hablar con un agente en español. Las personas quienes son sordas o tienen problemas de audición pueden llamar a nuestro número TTY, 1-800-325-0778. Muchos de nuestros servicios también están disponibles en español en www.segurosocial.gov.
A partir del 19 de noviembre del 2012, las oficinas del Seguro Social del Valle de Sacramento estarán abiertas al público de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 3:00 p.m., una reducción de 30 minutos cada día de la semana. También, a partir del 2 de enero del 2013, las oficinas cerrarán al público al mediodía los miércoles.
Aunque los empleados de la agencia continuarán trabajando sus horas regulares, esta ventana más corta al público les permitirá completar las entrevistas de cara a cara y procesar el trabajo de reclamaciones sin incurrir el costo de tiempo adicional. La significante reducción de fondos provista por el Congreso
¿Buscando un plan para ganar más dinero?Conviértete en un representante de
¿Por qué tu?¿Por qué hoy?
Theresa Jessica916-424-2399 916-519-0453
6685 Stockton Blvd Ste 2Sacramento, CA 95823
www.youravon.com/talston
PUEDES COMENZAR A SER TU PROPIAJEFA, Y COMENZAR TU PROPIO NEGOCIO.
OBTÉN UN REGALOAL INSCRIBIRTE
¡Yo sólo leo d'primera mano!¡Yo sólo leo d'primera mano!
38 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
CONTAMOS CON LOS MEJORESEQUIPO DE AUDIO Y VIDEO
BUSCANOS EN YOUTUBE.COM/1VISIONENTERTAINMENT
NO ESPERES MÁS TENEMOS LAS MEJORES BANDASDEL NORTE Y VALLE CENTRAL, DE CALIFORNIA
¿ESTAS EN BUSCA DE UNA BANDA O TAMBORAZO PARA TU EVENTO?
Contrataciones: Beto Aguilar | Artist booking & Manager e-mail: [email protected] | 916-912-3621
Vission Enterteinment
Banda RorrosBanda Tierra AztecaBanda Corazon RancheroBanda Oro VerdeBanda Independencia
Banda S7Tamborazo Peña AzulTamborazo RelajoBanda Monte Verdey muchas mas
Los Shakas de la BandaLos Nuevos del PacificoBanda la ArboleraTamborazo del ValleTamborazo 911
¡Yo sólo leo d'primera mano!enTeRaTe
Esta tradición mexicana que también es celebrada en otras culturas es dedicada a todos los miembros de la familia, seres queridos que hayan fallecido incluyendo niños. El día 1 de noviembre es dedicado a los adultos y es considerado el Día de Muertos y el día 2 de noviembre a todas las almas que es conocido como el Día de todos los Santos.
En esta celebración la gente acostumbra a poner altares con fotos de sus seres queridos acompañado de muchas de las cosas que les gustaban incluyendo su comida y bebida favorita, flores, calaveritas de azúcar con sus nombres, velas y para los niños sus juguetes y dulces favoritos.
Aunque estemos lejos de nuestra cultura podemos recordar este día, los buenos momentos que vivimos con nuestros familiares que ya no están con nosotros y contarle a nuestros hijos acerca de ellos si no tuvieron la oportunidad de conocerlos, hacer una oración e incluso disfrutar una comida con un delicioso pan de muerto.
Pídanles ayuda a sus niños para decorar su altar, pueden hacer galletas o su postre preferido e incluso un dibujo recordando a sus familiares, conservemos nuestras tradiciones.
Recordando nuestras Tradiciones….
(noviembre 1 y 2)
día demuertos
por: Sol Borges
Anúnciate [916] 821-0016
Busca ModelosManda tu fotografia a
Novias Magazine
Novias Magazine muy pronto en
el área de Sacramento. Encontrarás
todo lo que necesitas para planear
una boda inolvidable.
Coming Soon
Coming soon 2013!!!
42 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
TOP HAIR&NAILS S A L O NWALK-INS
BIENVENIDOS
Dentro de la misma plaza de Little Ceasars, contiguo a Restaurante El Rodeo
ESPECIALES PRECENTE EL CUPON
ABIERTO DE LUNESA SABADO 9AM-7PM
905 C STREET #130, GALT, CA 95632(209) 745-7553
CORTE DEHOMBREY NIÑOS
No es valido con cualquier otra oferta. un cupon por persona. oferta por tiempo limitado
4$ 99MANICURE Y PEDIRURE
No es valido con cualquier otra oferta. un cupon por persona. oferta por tiempo limitado
19$ 99
SPA Y PEDICURE
No es valido con cualquier otra oferta. un cupon por persona. oferta por tiempo limitado
14$ 99PERMANENTE
PRECIO REGULAR $60
PORSOLO
No es valido con cualquier otra oferta. un cupon por persona. oferta por tiempo limitado
29$ 99
TINTESPRECIO REGULAR $55
PORSOLO
No es valido con cualquier otra oferta. un cupon por persona. oferta por tiempo limitado
25$
HIGHT-LIGHTSPRECIO REGULAR $75
No es valido con cualquier otra oferta. un cupon por persona. oferta por tiempo limitado
50%OFF
CORTE DE PELOPARA DAMAS
CORTE DE PELOEN CAPAS YCON ESTILONo es valido con cualquier otra oferta. un cupon por persona. oferta por tiempo limitado
$799
$1199
DEPILACIÓN CEJAS
DEPILACIÓNFACIAL COMPLETA
No es valido con cualquier otra oferta. un cupon por persona. oferta por tiempo limitado
$599
$1999
$1299MENTÓN Y LABIOS
UÑASFULL SETSOLO RELLENONo es valido con cualquier otra oferta. un cupon por persona. oferta por tiempo limitado
$1199
$1599
¡Lo vi en d'primeramano!
d’PRImERAmANo mAGAZINE | 43¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
InMIGRaCIÓn
CoNSIdERACIoN dE LA ACCIoN dIFERIdA PARA LoS LLEGAdoS EN LA INFANCIA A CoNTINUAR CoN LA REELECCIoN dEL PRESIdENTE oBAmA
Cientos de miles de solicitantes elegibles para el programa del Presidente CONSIDERACION DE LA ACCION DIFERIDA PARA LOS LLEGADOS EN LA INFANCIA, (DACA), han estado esperando para presentar sus aplicaciones por el temor que Mitt Romney ganaría la elección y sus posibilidades de conseguir el permiso de trabajo y 2 años de protección contra la deportación / expulsión seria terminado por la administración de Romney.
Ahora que el Presidente Obama ha ganado la reelección para un nuevo periodo de cuatro años en la oficina, los que han estado al margen esperando para perseguir este alivio y beneficio importante pueden seguir adelante con la presentación de sus solicitudes. Para asistir a las personas que están considerando presentar una solicitud de DACA hemos preparado a continuación una lista de muestra de los documentos que un solicitante de DACA debería tener para presentar un caso exitoso.
Nuestra oficina ha estado ayudando a los solicitantes de DACA desde el inicio del programa el 15 de Agosto de 2012 y estamos listos para asistir y ayudar a los solicitantes que califiquen a preparar y presentar una solicitud bajo éste programa. Por favor comuníquese con nosotros hoy para una evaluación de su caso a bajo costo y decidir si DACA es adecuado para usted.
conTacTos:Michael p. Karr o
lizbeth a. galdámezoficinas legales de
Michael p. Karr & associates 916-443-2595 / 800-444-8303
www.MKarrassoc.com
*Artículo pagado
Documentos para DACA:
1. CERTIFICADO DE NACIMIENTO
2. PASAPORTE VÁLIDO/VIGENTE
3. TRANSCRIPCIONES CERTIFICADAS DE
LA ESCUELA SECUNDARIA
4. TRANSCRIPCIONES NO CERTIFICADAS
DE LA ESCUELA SECUNDARIA
5. DIPLOMA DE ESCUELA SECUNDARIA
O PRUEBA DE INSCRIPCIÓN ACTUAL
EN LA ESCUELA SECUNDARIA O
PROGRAMA DE GED
6. LOS REGISTROS DE VACUNACIÓN
7. OTROS REGISTROS FINANCIEROS,
REGISTROS ESCOLARES, REGISTROS
DE EMPLEO O REGISTROS MÉDICOS
QUE MUESTREN SU PRESENCIA FÍSICA
EN LOS ESTADOS UNIDOS ANTES DE
LOS 16 Años Y DEL 15 DE JUNIO DE
2007 A 15 DE JUNIO 2012
8. 2 FOTOS ESTILO PASAPORTE
9. $ 465.00 (CUOTAS DE USCIS)
¡Yo sólo leo d'primera mano!
44 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
¡Lo vi en d'primeramano!
d’PRImERAmANo mAGAZINE | 45¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
¡Yo sólo leo d'primera mano!
Mejore su saludAumente su energíaControle su peso
Descubra los beneficios de una buena nutrición
!Disfrute de la vida al máximo!Pregunte por: Claudia - Distribuidora independiente
916-548- 0734 | goherbalife.com/2csosaGane dinero o Productos GRATIS al hacer presentación en casa.
NATURISTA CERTIFICADO
Salud y Buena Vida
(916) 290-6686
• Limpieza de Higado y Vezicula• Remedios Florales del Dr. Bach• Analisis de Resonancia Magnetica• Hidroterapia• Lipieza de Sistema Digestivo • Nutricion Organica y Mas..
(916) 476-7944
TerapiasNaturales
TerapiasNaturales
d’PRImERAmANo mAGAZINE | 47¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
¡Yo sólo leo d'primera mano!
Enfermedad de Alzheimer
La enfermedad de Alzheimer (EA) es la forma más común de demencia entre las personas mayores. La demencia es un trastorno cerebral que afecta gravemente la capacidad de una persona de llevar a cabo sus actividades cotidianas.
La enfermedad toma su nombre del Dr. Alois Alzheimer. En 1906, el Dr. Alzheimer notó cambios en los tejidos del cerebro de una mujer que había muerto de una rara enfermedad mental. Sus síntomas incluían pérdida de la memoria, problemas de lenguaje y comportamiento impredecible. Después que la mujer murió, el Dr. Alzheimer examinó su cerebro y descubrió varias masas anormales (actualmente llamadas placas amiloideas) y bultos retorcidos de fibras (actualmente llamados ovillos o nudos neurofibrilares).
La EA comienza lentamente. Primero afecta las
partes del cerebro que controlan el pensamiento, la memoria y el lenguaje. Las personas con EA pueden tener dificultades para recordar cosas que ocurrieron recientemente o los nombres de personas que conocen. Un problema relacionado, el deterioro cognitivo leve, causa más problemas de memoria que los normales en personas de la misma edad. Muchos, pero no toda la gente con deterioro cognitivo leve, desarrollarán Alzheimer. Con el tiempo, en el Alzheimer, los síntomas empeoran. Las personas pueden no reconocer a sus familiares o tener dificultades para hablar, leer o escribir. Pueden olvidar cómo cepillarse los dientes o peinarse el cabello. Más adelante, pueden volverse ansiosos o agresivos o deambular lejos de su casa. Finalmente, necesitan cuidados totales. Esto puede ser muy estresante para los familiares que deben encargarse de sus cuidados.
La EA suele comenzar después de los 60 años. El riesgo aumenta a medida que la persona envejece. El riesgo es mayor si hay personas en la familia que tuvieron la enfermedad. Los siguientes factores pueden aumentar el riesgo, aunque no están bien comprobados:
• Pertenecer al sexo femenino• Tener presión arterial alta por mucho tiempo• Antecedentes de traumatismo craneal • Existen varios tipos de clasificaciones de mal de
Alzheimer a continuación esta una de ellas: • En el mal de Alzheimer de aparición temprana,
los síntomas aparecen primero antes de los 60 años y es mucho menos común que el de aparición tardía; sin embargo, tiende a empeorar
SaLUD
rápidamente. La enfermedad de aparición temprana puede ser hereditaria y ya se han identificado varios genes.
• El mal de Alzheimer de aparición tardía, la forma más común de la enfermedad, se presenta en personas de 60 años en adelante. Puede ser hereditario, pero el papel de los genes es menos claro.
Ningún tratamiento puede detener la enfermedad. Sin embargo, algunos fármacos pueden ayudar a impedir por un tiempo limitado que los síntomas empeoren. No existe cura para la enfermedad de Alzheimer. Los objetivos del tratamiento son:
• Disminuir el progreso de la enfermedad (aunque esto es difícil de hacer).
• Manejar los síntomas como problemas de comportamiento, confusión y problemas del sueño.
• Modificar el ambiente del hogar para que usted pueda desempeñar mejor las actividades diarias.
• Apoyar a los miembros de la familia y otros cuidadores
Es muy importante crear un grupo de apoyo para las personas responsables de cuidar a familiares con esta enfermedad. A largo plazo es una tarea que cambia la vida de las personas que están cuidando al enfermo y los llega a afectar emocionalmente, económicamente y socialmente. Cuidar de una persona con Alzheimer no es tarea fácil, pero existen muchos recursos que pueden facilitar esta tarea.
Quizás muchos de ustedes hayan
oído mencionar antes que algún
miembro de la familia o amigos,
personas ya de la tercera edad,
tiene alzheimer. Pero, ¿Qué es el
alzheimer? ¿existe aluna cura?
¿Cómo podemos ayudar a esas
personas afectadas?
START’SPRODUCTIONSRenta de equipo musical
para eventos • Fiestas particularesCuenta con Ingeniero de Sonido
profesional • DJ y estudiopara gravación
[email protected] • [email protected]
Contactar a Ramon Gutierrez 916 541-2361
Renta de equipo musicalpara eventos • Fiestas particularesCuenta con Ingeniero de Sonido
profesional • DJ y estudiopara gravación
[email protected] • [email protected]
Contactar a Ramon Gutierrez 916 541-2361
48 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
Para que tus �estas seala más perrona
Contamos con pantallasy proyectores
Para que tus �estas seala más perrona
Contamos con pantallasy proyectores
[email protected]/bandalatequilerayoutube.com/bandalatequilera1facebook.com/bandalatequileraRadio 117*935*8678
Jose Cervantes 916.752.0013
[email protected]/bandalatequilerayoutube.com/bandalatequilera1facebook.com/bandalatequileraRadio 117*935*8678
Jose Cervantes 916.752.0013
¡Lo vi en d'primeramano!
PARA TODOTIPO DEEVENTO
LO MEJOR ENMÚSICABAILABLE
Se aceptan llamadas de último minutoCONTRATACIONES:
Bodas, XV años, Bautizos,Cumpleaños y más...
916.425.8215 | 916.752.1576
d’PRImERAmANo mAGAZINE | 49¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
enTeRaTe
Muchos somos quienes incluimos en nuestra dieta diaria el té, ya sea helado o caliente y de diversos sabores. El té es una milenaria in-fusión estimulante que presenta propiedades más beneficiosas que el café ya que la cafeína de éste excita en menor medida y durante más tiempo que el café, además de actuar como un potente antioxidante que nos ayuda a com-batir los radicales libres.
Según la Medicina Tradicional China el té previene la caries, combate el colesterol, elimina grasas y depura el organismo. Existen diferentes tipos de té, según sea su proceso de elaboración, y a cada uno se le atribuyen propiedades diferentes. Aunque existen más de 200 variedades, podemos clasificarlas en cuatro grandes grupos:
Té Verde: Se le atribuyen propiedades antioxi-dantes, diuréticas, de prevención del cáncer, regulador del intestino, y protectoras del sis-tema inmunológico.
Té Rojo: Procede de la ciudad de Kunming, en la provincia de Yennen. Lo llaman el té de los emperadores, y se le atribuyen, como principales cualidades, que ayuda a reducir la grasa, los niveles de colesterol y efectos depu-rativos en el organismo.
Té Negro: Es el más empleado y conocido
en Occidente, aunque también posee anti-oxidantes y flúor, su principal cualidad es ser un poderoso astringente, por lo que se emplea para detener las diarreas y el equilibrio intes-tinal.
Té Blanco: Es el té más joven y el más caro por su dificultad de obtención. Originalmente procede de China, tiene múltiples propiedades antioxidantes, previene el cáncer, aporta vi-taminas C y E, fortalece el cabello, estimula las defensas, es bueno para la menopausia, combate eficazmente los radicales libres y dis-minuye los niveles de azúcar en la sangre.
¿Cómo preparar una buena taza de té?• Usar agua sin sabor, si el agua de grifo
sabe mal, usar agua mineral.• Calentar el agua con un método “lento”
(no microondas) hasta que esté a punto de hervir.
• Echar las hojas sueltas de té o con el filtro en la tetera. Se echa una cucharilla de té por cada taza más otra para la tetera.
• Verter el agua caliente sobre las hojas, si el té es verde o blanco esperar antes un par de minutos para que se enfríe un poco el agua. El té negro se debe infusionar a unos 90ºC durante 3 minutos y el verde a unos 70ºC durante 2 minutos.
• Servir en una taza de porcelana o cerámi-ca para que guarde mejor el calor.
Té: Una sabrosabebida milenaria
Por: Mariela Espinoza
!Yo solo leo d'primeramano!
BUSCoVENdEdoRES
CoN ExPERIENCIAofrecemos carro, $400
de gasolina al mesy beneficios.
Mínimo 3 años de experiencia en ventas - Bilingue - licencia vigente
interesados enviar su cV a: [email protected]
Gana hasta un
50% en comisión
50 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
PoRTaDa
“El señor de la radio” Reynoso
José
52 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
FOTOS POR: Jonathan R (J.R.Photographydefined) (916) 496-0970 (direct)
"Mis padres siempre me inculcaron que si vas a hacer una
cosa la debes hacer bien, sino no la hagas. Con esta filosofía
he trabajado en la radio 40 años.”
A la pregunta de ¿quién es José Reynoso? – nos contestó- “José Reynoso es una persona que le gus-ta trabajar, que no le tiene miedo al trabajo. Una persona que se propone retos que puede cumplir, y no le gusta dejar las cosas a media. Es una persona que se entrega totalmente a lo que hace. Mis pa-dres siempre me inculcaron que si vas a hacer una cosa la debes hacer bien, sino no la hagas. Con esta filosofía he trabajado en la radio 40 años.”
Después de 40 años trabajando en la radio el público reconoce a José Reynoso en la calle como “el señor de la radio”. Nos dice que para él es muy gratificante que la comunidad lo reconozca como un comunicador, esa persona que les llevaba las no-ticias día a día.
José actualmente reside en Elk Grove con su esposa Isabel, con la cual lleva más de 35 años. Además es padre de tres hijos: José Guillermo, Robert Michael y Amanda Victoria (fallecida). Como parte de su familia también es considerada su nuera, Karla, esposa de Robert y sus nietas Sofía Isabel e Isabella Victoria. José Reynoso en estos 40 años ha dejado un legado en el Valle de Sacramento. Sirva esta en-trevista como un homenaje para este gran comuni-cador de los medios en español, quien es un ejem-plo a seguir por las futuras generaciones. S i r v a además como un regalo en su an- iversario 35 de bodas, p o r enseñarnos que la fa-milia sigue siendo la unidad bási- ca de nuestra sociedad.
en esta etapa de su vida, cuando decidió unir su vida a Isabel, su esposa, con la cual contrajo matrimonio en noviembre de 1976.
Después retornó a la radio en, Radio KOFY, en San Francisco. José nos cuenta que esta fue una de las mejores etapas en su carrera ya que tuvo la oportuni-dad de aprender de grandes figuras del medio de la radio. Nos dice que fue en esta radio donde aprendió realmente el trabajo como locutor, y el profesional-ismo de la carrera. Posteriormente en 1981 trabajó en la KPIP, Radio Capital, en Roseville. Nos cuenta que en esta etapa ya se dedicó completamente a la radio. Anteriormente, nos dice José, había trabajado medio tiempo usualmente fines de semana, pero siempre había mantenido otro trabajo. José Reynoso nos dice que esta etapa de su vida también fue muy fructífera en su carrera en la radio. Fue en esta etapa donde aprendió el trabajo administrativo, y a como trabajar con un presupuesto entre otras cosas. José Reynoso también tuvo la oportunidad de trabajar con Eddie Sotelo "Piolín", el famoso DJ del popular show "Piolín por la Mañana”, aquí en Sacramento nació su show de Piolín en la mañana.
Trabajo también en KRCX, KSQR y la Z en la estación “La Bonita” una radio en Old Sacramento, un sindicato de formato nacional que alcanzaba más de 20 mercados a nivel nacional. Trabajó también para la Bustos Media hasta el 2008. José ha produ-cido numerosos comerciales para radio y televisión para varias agencias del gobierno, compañías pri-vadas y organizaciones comunitarias, incluyendo la lotería de California, JC Penney, Amtrak, Tower Records, Gallo Wines por solo mencionar algunos.
José ha sido el comentarista y narrador de juegos de los Sacramento Kings de baloncesto, del equipo de soccer bajo techo Sacramento Knights, ha sido narrador bilingüe en el ring para Don Chargin Promotions en peleas de boxeo televisadas por Tel-emundo, donde tuvo la oportunidad de conocer a Julio Cesar Chávez. También ha narrado juegos de futbol mexicano de las Chivas de Guadalajara. José Reynoso fue además el narrador oficial en español por 10 temporadas, de los por cuarta vez campeones, River Cats. Los River Cats son el equipo de beisbol de ligas menores de Sacra-mento, los cuales pertenecen a la categoría triple A y son afiliados a los Atléticos de Oakland. José admite que una de las mayores emociones que ha tenido en sus 40 años de carrera en la radio, ha sido la radiodifusión en español del pasatiempo nacional en los Estados Unidos, el beisbol.
José Reynoso nació en 1953 en Indio, Cali-fornia. Al poco tiempo de haber nacido su familia se mudó al norte, y se establecieron en West Sacramento. Su padre José M Reynoso y su madre Esperanza son ambos
nativos de México, su padre de Jalisco y su madre de Sinaloa. José Reynoso tiene además un hermano menor llamado Javier.
Desde muy temprana edad José tuvo mucho in-terés por la teledifusión. Primero consideró entrar al medio de la radio cuando todavía cursaba la preparatoria, esto fue después de que su familia se mudó a Manteca, CA. José nos cuenta que en una ocasión, estaba escuchando la radio cuando de re-pente escuchó una voz familiar. Llamó a la estación y descubrió que el DJ era Gary Shriver, quien era su compañero de escuela mientras estudiaba en la escuela preparatoria James Marshall, de West Sacramento. Según nos dice José, Gary sabía que él había crecido hablando español en su casa, y le dijo que la estación iba a ser lanzada en español muy pronto, y entonces le preguntó que si no que-ría tratar de ser DJ. José respondió que la música no era lo de él, pero la urgencia de su amigo y del dueño de la estación por la necesidad de tener a alguien que hablará español, lo convenció para que el aplicará a la posición.
Poco tiempo después, recién graduado de la prepar-atoria East Union en 1971 y pasando su examen para su licencia de FCC (Federal Communications Commission) por sus siglas en inglés Comisión Federal de Comunicaciones, que le requerían en aquel entonces para trabajar en la radio, su voz comenzó a llegar a los radioescuchas de habla his-pana en el centro de California diariamente de 4am -8am en KSRT-FM “Estéreo 101”. José nos dice que al comenzar la mayoría de los radioescuchas le pedían música ranchera o norteña.
José ha trabajado en varias estaciones de radio y televisión del Valle Central, el área de la bahía y Sacramento desde los 70, por solo mencionar al-gunos. Además de la KSRT en Tracy, también trabajó en KSTN-FM y KCVR-AM, en “La Po-derosa” en Stockton. José tuvo curiosidad también por la televisión y en el año 1976 trabajó en un programa llamado Discoteca 76. En el programa ponía música y tenían artistas invitados y parejas de baile. Hizo además algo de noticias en el canal 31, KMUV- TV, en Sacramento; donde ocupó la posición de director de noticias en un segmento de noticias que duraba media hora. Fue precisamente
!Yo solo leo d'primeramano!
d’PRImERAmANo mAGAZINE | 53¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
SaLUD
Una de las frases caliente volando alrededor del gimnasio en estos días es "fuerza central." Mientras los bailarines y deportistas han sabido por mucho tiempo las ventajas de tener un fuerte torso, la idea de fuerza está ahora llegando al resto de nosotros.
Es posible que se pregunten qué es exactamente lo que es la fuerza central y por qué preocuparnos. La fuerza central se refiere a la fuerza de los músculos del abdomen y la espalda. Una de las razones de ello es esta: todos nuestros movimientos están equ-ipados con el torso, y el abdomen, además trabaja junto para apoyar la columna vertebral cuando esta-mos sentados, de pie, agacharse, recoger las cosas, el ejercicio y mucho más. El torso es el área central de poder del cuerpo, de manera que cuanto más fuerte se encuentra en esa zona, la más fácil tu vida será.
¿Qué es el torso? Cuando alguien habla sobre el torso, se está refir-iendo los músculos profundos dentro del abdomen y la espalda, que están sujetos a la columna vertebral o la pelvis. Algunos de estos músculos incluyen el abdominal transverso, los músculos del piso pélvico, los laterales y los oblicuas, sólo para nombrar unos pocos. Estos músculos originan el movimiento y donde también es la fuente de nuestra estabilidad. Si está corriendo, levantando de pesas o la recogiendo a su niño, estos músculos del torso ayudan a man-tener su cuerpo estable y equilibrado.
Con este enfoque de fuerza central, el sector de la gim-nasia se ha movido hacia la formación del cuerpo como un todo, en vez de concentrarse en distintos grupos musculares, esto significa que incorporan el torso en todo el ejercicio, en lugar de limitarse a hacer los ejer-cicios estándar abdominales. Este tipo de capacitación funcional puede verse en todas partes ya que hay más personas utilizando cosas como pelotas de estabilidad y la oscilación juntas en sus rutinas de ejercicios.
La formación básica tiene muchas ventajas, entre las que se incluyen:
• Más ejercicios funcionales que se traducen en las actividades de la vida diaria • Mejora en el rendimiento en el deporte • Reducción en el riesgo de lesiones • Mejor capacidad de función cada día • Diferentes rutinas de ejercicios que te desafían cada día de manera diferente
Agregar más capacitación funcional a las sesiones de entrenamiento es un asunto sencillo. Siga leyendo para averiguar maneras fáciles de aumentar su fuerza central. Mejorar su fuerza en el torso e incorporar más capaci-tación funcional en sus entrenamientos puede ser algo tan simple como cambiar o agregar nuevos ejercicios a su rutina habitual. Las siguientes son sólo algunas ideas para hacer que su abdomen y espalda sean más dinámicos:
• Woodchops • Plank on ball• Side Plank • Bird-Dogs
Para obtener más ideas de ejercicios, llame 916-333-2776 Otra forma de hacer los ejercicios más fun-cionales es añadir nuevos equipos para los ejercicios. Añadir un elemento de equilibrio, naturalmente para el abdomen y añadir toda una nueva dimensión a su formación. Algunas ideas incluyen:
• Pelotas de estabilidad: puede usar el ejercicio con las pelotas en una variedad de maneras de desafío equilibrio, la estabilidad y el torso.• Bosu: este es una excelente pieza de equipo que puede ser utilizado para todo tipo de actividades, desde deportes hasta formación específica cardio-vascular.• Placa vibratoria oscilante: añadiendo esta placa a tu rutina te ayudará con el equilibrio, la estabilidad, el torso y la coordinación.• Yoga: estos tipos de ejercicios intrínsecamente re-tan su equilibrio, la flexibilidad y el torso, particu-larmente pilates.• Rodillo de espuma: con la ayuda de un rodillo de espuma en las sesiones de entrenamiento mejorará equilibrio, percepción del cuerpo, la flexibilidad y el torso.
Ahora que hemos cubierto el cómo y el por qué de la fuerza central del torso, ¿Qué tal una nueva sesión de ejercicios? Llame y programe su consulta gratis hoy al 916-333-2776. O visite nuestra página web.www.cfnatomas.com
Fuerza centralEntrena a tu cuerpo de una manera funcional
Hugo Brambila, CPTBA Health and Wellness916.790.6307
!Yo solo leo d'primeramano!
Nosotrosmejoramos
cualquier oferta
*Recibo necesario
hasta un
30%
LOGOS • TROFEOS • NÚMEROS • NOMBRES
530-554-8587117 W Main St. suite 6 Woodland, CA 96695
Uniformes
$19.99Short, Calseta, Playera,
número y nombre
desdePlayeras 5X $10Playeras para negocios
Pregunte por el precio de mayoreoTenemos los mejores precios garantizados
CHISPASPORT
Custom T-Shirts • Banners • Uniformes de SoccerCustom T-Shirts • Banners • Uniformes de Soccer
54 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
¡Lo vi en d'primeramano!
1421 R Street • Sacramento, CA 95811
Citas: (916) 444-7474Pregunta por Consuelo Barajas
Creación de peinados únicos por Consuelo Barajas
Estílista Certifi cada en Brazilian Blowout
de descuento en tu primera visita, al mencionar este anuncio.
(Esta oferta es solo válida con Consuelo Barajas)20%
ama tu pelo.Adora tu estilo.Orgulloso Patrocinador de “Nuestra Señora de Guadalupe”
QUINCEAÑERAS • BODAS • CUMPLEAÑOS • ANIVERSARIOSBAUTISMOS • COMUNIONES • O CUALQUIER OTRO EVENTO
RENTA DE:• SILLAS • MESAS• CARPAS • PLATOS• BARS • MANTELESY MÁS
916-852-1225 elitepartyrent.com
Llamar Rosa
La Posada ApartamentosRancho Cordova
• Cerca de escuelas• American River• Shopping Center• Autopista 50
Apartamentos de2 recámaras
10245 Mills Station Rd, Rancho Cordova / Salida Mather Field
916-600-5257
POR SOLO
$650
d’apartamentosmagazine
MUY PRONTO
d’PRImERAmANo mAGAZINE | 55¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
¡Yo sólo leo d'primera mano!MUSICa
Billboards
5 Hasta Que Salga El SolDon Omar
4 IncondicionalPrince Royce
3 Echa Pa'lla (manos Pa'rriba)Pitbull
2 Solo Vine A despedirmeGerardo Ortiz
1 Algo me Gusta de TiWisin & Yandel Featuring Chris Brown & T-Pain
10 Volví A NacerCarlos Vives
9 dutty LoveDon Omar Featuring Natty Natasha
8Balada (Tche Tcherere Tche T...Gusttavo Lima Feat. Alex Sensation, Pitbull, Sensato & David Zonarosa Or Dyland & Lenn
7 mirando Al CieloRoberto Tapia
6 Cabecita duraLa Arrolladora Banda el Limón de René Camacho
10 8 69 7
45 3 2 1
• Tan bajo como $15 al mes• SR- 22 • DUI OK• Prueba inmediata de seguro• Con Companias preferidas, no cobramos honorarios• Conductores jóvenes son bienvenidos
SEGUROS PARA AUTO
Lunes- Viernes 9am-6pm• Sábados 10am-2pm
Lic# OF51733
• Matrícula OK• Licencia Suspendida OK• No licencia OK• Se habla español• (We speak Russian)• Ahorros $$$
• Auto • Casa • Condominio • Personas que rentan • Bote • Motocicletas• RV • Jet Ski • Vida • Salud • Trabajadores de comp • Comercial
• Responsabilidad civil general (liability) Sombrilla
916-691-6222
56 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
ROSALES MEDICAL GROUP
Tel: (916)-428-0656 | Fax: (916) 428-37635385 Franklin Blvd, Suite K. Sacramento, CA 95820
En Rosales se vantodos los males
SERVICIOS:
Medicina General y Pediátrica
Exámenes físicos para DMV o de trabajo
Exámenes de laboratorio y vacunas
Exámenes de Enmigración
Control de peso
Botox injections
¡Lo vi en d'primeramano!
d’PRImERAmANo mAGAZINE | 57¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
MI CoCIna
Pavo asado con relleno de salchicha de cerdo
Ingredientes:
calienTa el horno a 325°F.
doRa la carne para salchichas; escúrrela y reserva 1/2 taza de la grasa que suelte. Transfiere la grasa que reservaste a un tazón grande; incorpórale el agua caliente. Añádele la mezcla para relleno y la carne que doraste; revuelve sólo hasta que la mezcla se humedezca.
Rellena las cavidades del cuello y del cuerpo sin poner demasiada mezcla. Ata el pavo; colócalo, con la pechuga hacia arriba, sobre la rejilla de un molde asador rociado con aceite en aerosol. Coloca el relleno restante en otro molde rociado con aceite en aerosol; tápalo. Refrigera el relleno hasta el momento de hornear.
HoRnea el pavo de 3 a 3-1/4 horas o hasta que alcance una temperatura interna de 165ºF. Pon a hornear el molde con el relleno sobrante durante los últimos 30 min. de cocción del pavo.
cómo seRViR Complementa este plato principal para ocasiones especiales con acompañamientos saludables. Por ejemplo, sírvelo con una ensalada verde mixta y un vegetal cocido.
Toquecito adicional. Para que la piel quede más crujiente, barniza el pavo con aceite antes de asarlo.
Preparación:
• 1 paquete (16 oz) de carne de salchicha de cerdo (bulk pork sausage)
• 1-1/2 taza de agua caliente
• 2 paquetes (6 oz cada uno) de mezcla para relleno de pavo STOVE TOP Stuffing Mix for Turkey
• 1 pavo congelado (10 lb); descongélalo antes de usar
Preparación 20 min tiempo, total 3 hr 35 min, rinde 20 porciones
Por: Chef Jessie Hernandez
!Yo solo leo d'primeramano!
58 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
220 Douglas Blvd Roseville , CA 95678TEL Y FAX : (916) 781-9074 • CELL (916) 532-7634
REPARACION DE COMPUTADORAS
Recargas telefónicas a celulares de todas las compañiasY A TU PAIS
NUEVO HORARIO: Lunes a Viernes de 9:30AM a 8PM • Sábado de 9:30AM - 7PM • Domingos 10AM - 4PM
CABLE, TELEFONO, ASEGURANZAS, TIENDAS, LUZ, AGUA, GAS,
Authorized Dealer
PAGO DE BILLES Y DE TELEFONOS CELULARES
De México TELMEX,INFONAVIT
ENVIOS DE
POR:DINERO
SERVICIO DEPAQUETERIA
A TU PAIS
HISToRIa
Si ha utilizado el internet recientemente se habrá percatado de que Google ha es-tado homenajeando fechas y figuras impor-tantes. Este mes fue homenajeado con un dibujo de Google el novelista irlandés que creó el vampiro más conocido en la historia de la literatura y el cine.
El dibujo de Google celebró el aniversario 165 del nacimiento del novelista y escri-tor de historias cortas, Bram Stoker , me-
jor conocido como el creador de Dracula , aunque escribió otros 19 libros. Stoker nació en Dublín en 1847, y estudió en el colegio Trinity. A la misma vez traba-jaba como critico de drama en un periódico. Posteriormente, se mudó a Londres con su esposa Florence Balcombe.
Dracula fue su quinta novela, y fue publi-cada en 1897, después de que Stoker paso
varios años investigando el folklore y mi-tología europea de las historias de vampiros.
Murió en Londres en 1912 después de sufrir varios accidentes cerebro vascular. Después de 100 años de la muerte de Stroker, Drac-ula continúa fascinando y formando la base para filmes y literatura basado en vampiros.
Los libros de Bram Stokerfueron celebrados en los dibujos de Google
!Yo solo leo d'primeramano!
916-288-5839
www.olhaphotography.wordpress.com
www.OlhaPhoto.com
Wedding | Engagement
Models Portfolio
Special Eventwww.facebook.com/OlhaPhoto
Olha
Melokhina
Photog
raphy
Photog
raphy
60 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
¡Lo vi en d'primeramano!
¡Tenemos todo lo que necesita para sus fi estas!8160 14th Ave, Suite B, Sacramento CA 95826¡Tenemos todo lo que necesita para sus fi estas!
• 916-752-2034• 916-752-2034 916-743-5193916-743-51938160 14th Ave, Suite B, Sacramento CA 95826
JUMPERS NUEVOS
desde $999.99
Rentamos máquinas para hacer Palomitas
y Algodón.
Si quiere comprar jumpers nuevos, nosotros los fabricamos y los reparamos
aqui mismo en SacramentoWe have lay-away system with 0 % interes
Si quiere comprar jumpers nuevos, nosotros los fabricamos y los reparamos
aqui mismo en SacramentoWe have lay-away system with 0 % interes
COMIENCE SU PROPIO NEGOCIO | contamos con sistema de apartado con 0% de interes
RENTA O VENTA DE SKYDANCERS
Fábrica de JumpersWe Rent, Repair and make new jumpers
Fábrica de JumpersWe Rent, Repair and make new jumpers
ACEPTAMOS TARJETAS DE CREDITO
SILLAS YMESAS
PARA VENTA
SE ESTA RIFANDO UNBRINCOLIN COMBO O
WATER SLIDELLAMAR PARA DETALLES
.com.com.com
Venta de piñatas
Rentamos jumpers, sillas, mesas y carpas.Excelente servicio y unidades limpias.
Venta de piñatas
Rentamos jumpers, sillas, mesas y carpas.Excelente servicio y unidades limpias.
(916) 473-7303 4mytaxpro.com777 Campus Commons Rd,
Suite 200Sacramento, CA 95825
El Matador de los altos impuestos®
Angel/Dueño
$10 de descuentoCotizaciones GRATISPRECIOS razonables
916.331.1016 • 916.889.3688 3225 Elkhorn Blvd. North Highlands, CA 95660
Lunes a Sábado 8AM-6PM • Domingos con cita
• California Dual Exhaust • CatalyticConverters • Chrome tips • Muf�er Universal
• Sistemas de escape completos
Muf�er • Catalytic Converters • Custom Dual Exhaust AMC SERVICES
d’PRImERAmANo mAGAZINE | 61¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
¡Lo vi en d'primeramano!
62 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
¡Lo vi en d'primeramano!
Tenemos Gran surtido en:
530-662-7510
KIMBERLY'SKIMBERLY'SFamily Wear
9 Main St. Suite 117Woodland , CA 95695
Zapatos casuales a la moda y de vestir
Ropa Vaquera • Ropa Casual • Ropa de vestir
Joyas • Oro • Plata
Tejanas twinstone • Monte Carlo • Sombreros
Con la compra de un
LE REGALA DOS DOCENASPAQUETE DE BAUTIZO
DE RECUERDOS
Bautismos • Quinceañeras • Primera comunión • Bodas
en tu compra de paquetes debautizo y primeras comuniones
RECIBE UN 10% EXTRA
LA CASADEL CHARRO
530-661-0844
117 W. Main street St 8,Woodland, CA 95695
Botas • CintosSombreros • TejanasMonturas • Espuelas
Sogas • Frenos• Calzado para dama• Trajes Charros• Guayaberas• Vestido para• Escaramuza• Carteras• Hebillas y más
Trajes típicos • Renta/Venta traje charroVestidos Escaramuza • Bota escaramuza Rebosos • Aretes para bailable
TrajesTípicos
Hasta agotar existenciaMiguelitos$30
ZapatosFolkloricosintético
Especial deVERANO
d’PRImERAmANo mAGAZINE | 63¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
ChistesCuando en informática se habla de bucles mucha gente no acaba de comprender qué son.Este ejemplo disipará todas las dudas.
Para quien no conoce el concepto de bucle, es un término que crearon los informáticos para definir un enredo de los tantos que se han creado y para el que no tienen una explicación sencilla. Trataré de explicar en pocas palabras este famoso término. Se dice que un programa de informática "entró en un bucle" cuando ocurre la siguiente situación: El DIRECTOR llama a su secretaria y le dice:
- Vanesa: Tengo un seminario en Argentina de una semana y quiero que me acompañe para que conozca a mis socios. Haga los preparativos del viaje...
La secretaria llama al marido: - Oye Juan, Voy a viajar al extranjero con el director durante una semana. Tendrás que quedarte solo esa semana, querido.
El marido llama a la amante:
- Leonor, cariño: La bruja va a viajar al extranjero durante una semana, nos la vamos a pasar juntos. La amante llama al niño a quien le da clases particulares:
- Manuelito: Tengo mucho trabajo la próxima semana... No tienes que venir a dar clase...
El niño llama a su abuelo: - Oye abuelo: La próxima semana no tengo clases, mi profesora estará ocupada. Así que por fin... ¡Vamos a poder pasar la semana juntos!
El abuelo (que es el DIRECTOR en esta historia) llama a la secretaria:
- Vanesa: Suspenda el viaje, voy a pasar la próxima semana con mi nieto, no vamos a participar en el Seminario. Cancele el viaje y el hotel.
La secretaria llama al marido: - Juan: El payaso del director ha cambiado de idea y acaba de cancelar el viaje. No me marcho de viaje.
El marido llama a la amante:
- Disculpa cariño: No podremos pasar la próxima semana juntos, el viaje de la tetona de mi mujer se ha cancelado.
La amante llama al niño de las clases particulares: - Manuelito: Mira, cambié de planes; esta semana te voy a dar clases como siempre.
El niño llama al abuelo: - Abuelo: la pesada de mi profe me ha dicho que sí que podrá darme clases esta semana, así que no voy a poder hacerte compañía.
El abuelo llama a la secretaria: - Vanesa: Mi nieto me acaba de decir que no va a poder estar conmigo esta semana porque tiene clases. Así que continúe con los preparativos del viaje...
La secretaria vuelve a llamar al marido… ¿¿¿Te ha quedado claro lo que es unbucle...???
enTReTenIMIenTo
TacosTacos Prueba nuestros Deliciosos Tacos
cada vez que quieras
LoncheraSur de Sacramento
7091 Stockton Blvd., Sac., CA 95828
TaquizasCotizaciones
916.640.6963 • 916.821.2754
El auténtico sabor del taco mexicano
!Yo solo leo d'primeramano!
Muy Pronto...magazine
64 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
¡Lo vi en d'primeramano!
Te mejoramos cualquier precio del área con unestimado escrito y además el 30% de descuento
Componemos puertas , ventanasy parabrisas
Reemplazamos cualquier cosaque sea automotriz
OFRECEMOSGRÚA GRATIS
916-640-6692775-420-8737
Vamos a su casa a darle un estimadogratuito sin compromiso
No tiene para el deducible no hayproblema CCR Auto Body le resuelve
Trabajamos con todo tipo de automobilesdomésticos e importados.
Pintamos de todo desde un cochehasta un avión
d’PRImERAmANo mAGAZINE | 65¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
!Yo solo leo d'primeramano!MIToS Y LeYenDaS
piedra. Aquel día un grupo de compañeros, desa-fiantes habíamos decidido ir a recoger nances a la salida de la escuela, en los terrenos de la Piedra del Duende. Por una extraña coincidencia, era en esa zona en donde estaban los árboles de los nances más grandes y más dulces. Sacándolos del bolsón con que acostumbrábamos asistir a clases, nos metíamos los cuadernos y los libros entre la faja del pantalón y la barriga, para así poder usar los bolsones para los nances que eran el objetivo de nuestras travesuras. Siendo la hora como las cuatro de la tarde, estaba en su comienzo el acostumbrado coqueteo vespertino de los colores del crepúsculo tropical, con las ramas de los árboles que anticipando el misterio de la os-curidad que se aproxima- va, parecían adelantarse a tomar formas caprichosas.
Con la noche avanzando a pasos agigantados, tenía-mos que apurarnos para que no nos fuera esta a sorprender, y para evitar tener que contrastar con las horas del duende. Según los rumores, las horas preferidas de este eran la caída de la tarde, al ano-checer. Estaba en medio de lo que, para nosotros los muchachos, era parte de la rutina nancera, que consistía en encaramarnos a los árboles para sacudir las ramas, cuando de repente desgarró el tímpano de mis oídos, un silbido espantoso. Un aterrador silbido que no podía proceder de ningún otro lugar más que de los labios del infernal duende. Se decía que los inconfundibles sonidos del duende eran su estruendoso silbido, acom pañado del monótono diptongo que los campesinos usan para arrear ga-nado. Desde la ventajosa posición que me ofrecía la altura de la rama en que me encontraba, podía mi vista abarcar más espacio que mis compañeros que estaban abajo recogiendo los nances. Recuerdo que al segundo silbido, volví mis aterrados ojos hacia la dirección desde donde este procedía, y fue entonces cuando lo vi.
¡Allí estaba! ¡Allí estaba el mismito duende! Venia trepando la loma dirigiéndose a donde estábamos nosotros. Lo primero y lo último que le vi, fue el gran sombrero. Sin darme cuenta, me aventé de la rama aquella y hasta el día de hoy no me he po-dido explicar, como fue que no me reventé la vida. Emprendí una carrera desesperada dejando a mis compañeros atrás. Al oírme gritar: ¡el duende!, to-dos se espantaron y comenzaron a seguirme en mi desenfrenada carrera. Recuerdo que en el camino quedaba una cerca de alambre de peligrosas púas, que hasta el día de hoy, no me puedo imaginar ni cómo ni cuándo la crucé. Fue aquella la última vez que fui a buscar nances a los terrenos de La Piedra del Duende. Jamás volví por aquellos lados. Para mí los nances de aquel maldito lugar habían quedado vedados de por vida.
Muchos, igual que yo, juran haberlo visto: un hom-brecito, orejón y barrigón que lleva la cabeza siempre cubierta por un gran sombrero aludo mucho más grande que él en circunferencia. Tenía su residencia en una cueva en las profundidades de una enorme roca en una de las lomas del cerro Capiro, en las orillas de Trujillo. Por eso los trujillanos, con razón, han bautizado aquel peñasco como La Piedra del Duende.
Unos compañeros de escuela atestiguaban su existen-cia y temerosos del que se suponía un ser infernal, se mantenían alejados de los árboles de nance cercanos a la roca, de lo que para nosotros los adolescentes, era una fruta codiciada: los nances. Lo extraño es que a pesar de que corrían de boca en boca, tantos rumores de las apariciones del duende aquel, entre estos no había tan solo uno que dijera que el gnomo le había causado daño a nadie. La gente decía que era porque aquel era un gnomo bueno; si hubiera sido de los malos, decían los trujillanos, se habrían dado cuenta hace mucho tiempo porque, simplemente, tuvieran que haber sufrido la desaparición misteriosa de algu-nos de sus niños. Los duendes y los gitanos, según la leyenda, tienen predilección por los niños. Recuerdo las muchas veces que mi madre usando el pretexto del duende, logró hacernos desistir, a mi hermano y a mí, de que nos fuéramos a vagar a buscar nances a los potreros de la Piedra del Duende. Temerosos de ser secuestrados por vagos y desobedientes, por este, nos auto confinábamos a las inmediaciones de nuestro hogar en donde le gustaba a mi preocupada madre tenernos. Con la imagen del duende en mi mente, le había cogido terror a Paco, un enano que vivía en el barrio de Rio Negro. Cuando iba a ese barrio a visitar a mi tía Aurora, solía deslizarme a la casa vecina de Manuel Zepeda, a deleitarme con los ensayos de la marimba titulada Azul y Blanco, de la que era aquel su dueño y director.
Completamente absorto en la actividad de los músi-cos ejecutando sus instrumentos, no me daba cuenta cuando Paco, que aparecía de a saber donde, consci-ente de que me mantenía aterrorizado, se venía por detrás de mí y acompañando con un estridente ruido que hacia al tronar la lengua con el cielo de la boca, me daba con los dedos índices, un hurgón simultá-neo en los costados. Aquello bastaba para que saliera yo en desbandada, llevándome de encuentro todo lo que había por delante. Estando tan joven, no es-taba seguro de si era odio o temor, o ambos lo que le tenía a aquel infeliz enano; el caso es que lo detestaba porque veía en él un duende malo; asociaba yo a Paco con y muchas veces sospeché que era él, el duende de la piedra. En aquellos días de mi niñez inquieta, lejos estaba yo de sospechar que muy luego me tocaría mi turno de encontrarme con el famoso duende de la
Leyenda hondureña
EL dUENdE dE NANZAL
66 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
¡Lo vi en d'primeramano!FeLICITaCIoneS
FELIZCUNPLEAñoS
FELICIdAdESJAVy
FELICIdAdESmARIELA
HAPPy BIRTHdAyRoSE
FELIZ CUmPLE GEmA
LIQUOR LICENSESERVICES
219 N.Maple Ave. Manteca, CA 95336
• Venta y transferencia de licencia de licor• Uso condicional permisos planeado• Cumplimiento en la ciudad y el condado• ABC licencia de licor en venta
209-483-6177Juan Díaz
FELICIdAdES GISELA
Abierto diariamente9am-4pm
Días de semana $4/$5fines de semanay días festivos
Abierto diariamente9am-4pm
Días de semana $4/$5fines de semanay días festivos
3901 Land Park Dr.Sacramento
COMPRAY VENTA
Hablamosespañol
Hablamosespañol
(916) 308-9689(916) 308-9689Entrega gratisEntrega gratis
Reparación de TV profesionalTV ELECTRONICSTV ELECTRONICS
Nos especializamos en reparación deDLP LCD Plasmas
y todo tipo de tv Los mejores precios de Sacramento
5300 Fruitridge Rd.Sacramento CA 95820
916-737-2000
TRABAJOSGARANTIZADOS
• Quinceañeras
• Bodas
• Bailes sorpresas
Llamar a Ruby
Coreografíade Vals
916-613-3546916-667-4278
Tarifas bajas916-308-9689
TowingServices
QuetzalMexican Food
Especialidad: Carnitas estilo queretaro
2 West Court St.Woodland, CA 95695
El mejorrestaurantepara servirle
530-666-4062
enTeRaTe
La cooperativa Travis fue patrocinadora del evento como parte de su largo compromiso a la educación. Esta fue la segunda vez que el evento tuvo lugar en el campo de UC Davis. La asamblea es llevada a cabo en colegio o universidad a propósito, con el objetivo de mostrar a los estudiantes de preparatoria la gran diferencia entre la vida de los estudiantes de preparatoria y escuelas de nivel superior.
Cada año el programa de Cal Grant es sostenido en un área donde la cooperativa Travis ofrece sus
servicios y existe una gran población Hispana y estudiantes con riesgo de no seguir con su educación.
La comisión de ayuda para estudiantes de California ofrece Cal Grants a estudiantes elegibles. Cal Grants es ayuda del estado de California para pagar por gastos del colegio o escuelas vocacionales. Cal Grant puede pagar por costos de matricula - hasta $12, 192- y ayudar con otros gastos de colegiatura. Cal Grants no son préstamos, por lo tanto es dinero que no
tiene que ser devuelto. Los aspirantes deben llenar dos formas: FASFA y Cal Grant GPA Verification Form. La fecha límite para llenar las aplicaciones o formas es el 2 de marzo.
“El estado de California lanzó el programa de Cal Grants hace 36 años en reconocimiento a la continuación de la educación superior después de la escuela preparatoria porque no es un lujo, sino una necesidad” – dijo Patsy Van Ouwerkerk, presidenta y CEO de la cooperativa de crédito Travis.
La Cooperativa de Crédito TravisInvierte en el futuro de estudiantes locales
Travis fue patrocinador, coordi-
nador y productor del evento
de Cal Grant 2012 en UC
Davis. Cerca de 400 estudiant-
es de preparatoria de los
condados de Yolo y Solano
asistieron al evento donde
aprendieron como convertir sus
sueños, de atender el colegio
universitario o escuelas voca-
cionales en realidad.
!Yo solo leo d'primeramano!
68 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
ARIES{21 de Marzo al 20 de Abril}
Tu nivel de imaginación e inspiración estará muy alto, así que, si has estado planeando comenzar un nuevo proyecto artístico, este es el momento ideal para hacerlo. También estarás muy intuitiva(o), por lo que no te sorprendas si te encuentras en sin-tonía con los pensamientos, sentimientos, necesi-dades y deseos de los demás, aún de extraños. Tu mente más elevada está muy cerca de tu mente conciente. ¡Saca todo el provecho que puedas!
TAURo{21 de Abril al 20 de Mayo}
Las vibraciones más bien difíciles de los últimos días han tenido una evolución positiva. Pero por el momento no trates de concretar un proyecto caro a tu corazón. Déjate guiar por tu intuición y toma nota de la modificación de tus ideas fijas, particularmente en tu forma de trabajar. Si via-jas, lees o te interesas en temas de los cuales sabes poco, verás que tus ideas dan fruto rápidamente. Hasta entonces, deja de volver la espalda a todo lo nuevo. En el amor, las cosas evolucionarán fa-vorablemente, pero esto no significa que te en-cuentres al final de la senda en este terreno.
GEmINIS{21 de Mayo al 20 de Junio}
Quizás pronto debas ocuparte de unos trámites relacionados con dinero, algo que has estado po-sponiendo. Puede que tengas que pagar algunas facturas, efectuar depósitos en el banco, abrir nuevas cuentas. Pasarás algún tiempo realizando planes para el futuro. Esto quizás ocupe mucho de tu tiempo, pero aún podrás salir de compras y adquirir los artículos necesarios. Quizás te acom-pañen algunos amigos. ¡Diviértete!
CANCER{21 de Junio al 20 de Julio}
Las vibraciones quieren que pienses más en el prójimo que en ti mismo(a). Tendrás que mirar a tu familia y a tus amigos con tolerancia y com-pasión. Esfuérzate cuanto puedas por satisfacer sus necesidades. Si puedes hacerlo, hallarás un equilibrio maravilloso en tu vida sentimental o familiar. Al dedicar tiempo al amor, descubrirás todo el amor que la gente siente hacia ti.Nueve.
HoRoSCoPo
Ciertamente no existe ningún riesgo en investigar un poco.
LEo{21 de Julio al 22 de agosto}
Te sentirás muy energética(o), tanto física como mentalmente, y probablemente te sientas con ga-nas de realizar alguna actividad física. Ve a gim-nasia si tienes tiempo, o al menos sal a realizar una caminata. Pasarás mucho tiempo trabajando en tareas desafiantes que mantendrán activa tu mente. Estarás bastante nerviosa hacia el ano-checer. Relájate, bebe un vaso de vino y mira una buena película.
VIRGo{23 de Agosto al 22 de Septiembre}
¡Te esperan días agitados! Quizá tengas que re-mangarte y avanzar. Hay trabajo que te espera, decisiones por adoptar y resultados por alcanzar. No habrá lugar para el descuido, la debilidad o la falta de motivación. Eres capaz de hacer muchas cosas, así que no vaciles más. En tu vida amorosa, pensarás en aproximarte a alguien; probablemente se formará una unión verdadera, con miras al mat-rimonio y a una felicidad compartida: ¡búscalos!tu vida
LIBRA{23 de Septiembre al 21 de Octubre}
Tu nivel de energía física y mental estará muy el-evado este mes, y quizás te sientas inquieta(o) du-rante la mañana. Como consecuencia, te pasarás la tarde y el anochecer yendo y viniendo, visitando amigos, presenciando clases o conferencias. Ten-drás algunas charlas estimulantes. En un momen-to dado, te encontrarás admirando un parque o jardín. No intentes hacer demasiado, y disfruta de tu tiempo.
ESCoRPIoN{22 de Octubre al 21 de Noviembre}
Ha llegado el momento de apaciguar las cosas. En realidad, para adoptar medidas eficaces y ver tomar forma a tus iniciativas, debes evolucionar y reducir el ritmo. Tienes una mano excelente, y te instamos a adoptar decisiones a mediano plazo. En tu vida sentimental disfrutarás un período favorable, que
no estará desprovisto de encuentros nuevos. Las vibraciones actuales que te rodean, te inspirarán para un nuevo comienzo. Aprovecha esto al máximo.
SAGITARIo{22 de Noviembre al 20 de Diciembre}
Tu casa puede parecerse a la Gran Estación Cen-tral, con un montón de gente entrando y salien-do, y un montón de actividad dentro de la casa misma. El teléfono también estará sonando todo el tiempo. Te preguntarás cómo mantener la cordu-ra, pero lo lograrás. El problema es que habrá tanta estimulación, que estarás muy excitada para dor-mir. Realiza una caminata antes de irte a dormir.
CAPRICoRNIo{21 de Diciembre al 20 de Enero}
En tu vida sentimental, ¡estarás en una nube! Ten-gas pareja o no la tengas, Cupido estará cerca y parecerá susurrar cariños a tu oído, que deberás repetir, para agradar a tus allegados. Tu encanto conquistará a todos y te llenarás de alegría y amor sintiendo una gran confianza en ti. Nadie se te podrá resistir, pero no creas que esto durará, porque esta clase de situaciones generalmente dura poco.
ACUARIo{21 de Enero al 19 de Febrero}
Es un buen mes para arriesgarte. Puedes lograr el éxito si estás preparada(o) para defender las cosas que realmente te importan. Imagínate que eres la directora de una película, y que justo has encon-trado un productor potencial para ella. Justo tienes el guión en la mano. ¿Estás lista para ascender en la vida? ¿Estás lista para el éxito?
PISCIS{20 de Febrero al 20 de Marzo}
Este mes vas poder concretar más una situación y a tener mayor peso en tu vida profesional. No vaciles en remangarte, pero evita la torpeza. Debes asumir responsabilidad por tus decisiones, e involucrarte más con aquellos con quienes colaboras. En tu vida afectiva, descubrirás las cualidades de un allegado a ti, que te habían dejado más bien indiferente hasta el momento. Quizá pienses en formar pareja con esta persona. ¡Es agradable descubrir los tesoros oc-ultos de tus allegados!
Signos zodiacales
!Yo solo leo d'primeramano!
70 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
¡Lo vi en d'primeramano!
Ajuste de estatus Hablamos: Defensa contra deportaciónVisas familiares Tagalog Perdones
Ciudadanía Visayan Esposas maltratadasV-Visas Ilocano Asilo
Visas de novios Español Permisos de Trabajo
(916) 443-2595 • (800) 444-8303
www.MKarrAssoc.com / E-Mail: [email protected]
MICHAEL P. KARRAbogado
LIZBETH A. GALDAMEZAbogada
EVANGELINE NANOOAsistente Legal
ANNA ANGOCILOAsistente Legal
FAVIOLA VERAAsistente Legal
H-1B/ Visas de trabajadores temporales Apelaciones a la Comisión de inmigración
trabajadores inmigrantes Apelaciones a la Corte del noveno circuito
Visas de trabajadores religiosos Consultas de defensa criminal a extranjeros Aplicaciones NACARA Procesamiento de visados
Llámanos para cualquier consulta inicial.
930 Alhambra Boulevard, Suite 270 Sacramento, CA 95816
ABOGADO DEACCIDENTES EDWARD FIELDS
Mi o�cina es bilingüe. En ella podemosatenderte en Inglés o en español, paraofrecerte todo el apoyo que necesites
ABOGADO AURELIO E. FIELDSEl abogado Aurelio E. Fields estáPreparado para ayudarte en todas lasContingencias y lesiones personales.Por favor, menciona este anuncio paraque recibas una consulta inicial gratuita.
Seguros PersonalesMordidas de perroColisión de vehículosAccidentes de camionesAccidentes de motocicletas
LODI SATELLITE OFFICE301 S Ham Ln. Suite CLodi, CA 95242
EDWAR FIELDS Abogado de accidentes1792 Tribute Rd. Suite 400Sacramento, CA 95815
Men
cione
el có
digo
: d’pr
imer
a man
o pa
ra q
ue o
bten
ga u
na co
nsul
ta in
icial
grati
s.
Accidentes de bicicletasColisiones de ATVAccidentes de botesSeguros de localesBancarrotas
Toll Free (800) 456-7334 / Of�ce (916) 646-6100Fax (916) 646-8769 / [email protected]
Cuando estés lesionado no te arriesgues a poner tu destino en la misericordia de las compañías de seguro. Están aseguradoras gastan millones de dólares cada año encontrando las formas de limitar el dinero que le pagan a las personas lesionadas en accidentes de carros. Nunca hables con la compañía aseguradora sin haber hablado primero conmigo. Cada palabra que les digas podría ser utilizada en tu contra y afectaría la compensación que por ley te corresponde. Incluso puede poner en riesgo toda la reclamación.
d’PRImERAmANo mAGAZINE | 71¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
!Yo solo leo d'primeramano!enTeRaTe
Señorita Rusa California 2013
El evento fue celebrado en CITRUS HEIGHTS, CA. Diez hermosas chicas, nacidas o con raíces rusas, compitieron el viernes 2 de noviembre por la corona de Miss Russian California 2012, en el Centro Comunitario de Citrus Heights.
De las 10 concursantes solo una caminaría con el nuevo título y la corona de Miss Russian California 2013. La ganadora y nueva Miss Russian California 2013 es Liliya Karavan, de 20 años de edad nacida en Vorenezh, Rusia. La nueva reina fue coronada por Maya Galakhova, Miss Russian California 2012, y la ganadora del premio de la gente fue Al-iona Kravchuk, nacida en Ucrania.
La revista d’primeramano felicita a las ganadoras, y además seguimos apoyando a nuestra comunidad para alcanzar un futuro mejor.
bethany crouch | Anchor Fox 40Tim Ray | Executive Director of Governmental Affairs AT&Tin Northern California
olga ivannikov | CFO Russian American Media, Incsergey ivannikov | Founder & CEORussian American Media, Inc
Kevin barri | President Community FoothillsMarket Wells FargoPresenting Wells Fargo scholarship check toliliya Karavan | Miss Russian California 2013
Richard Roccucci | Former Mayor of City of Rosevillepauline Roccucci | Mayor of City of Rosevillesergey ivannikov | CEO Russian American Media, Inc.
Jeff slowey | Mayor City of Citrus Heightssergey ivannikov | Founder & CEORussian American Media, Inc
Rory castillo | Fashion Designerodelin Fernandez | Editor d'primeramano Magazinemiguel borges | Funder & CEO d'primeramanoMagazinemaria carbonell | Editora & CFO d'primeramano Magazinesergey ivannikov | Founder & CEORussian American Media, Inc
sergey Terebkov | President Slavic-AmericanChamber of CommerceJim nielsen | Senator California Legislaturesergey ivannikov | Founder & CEORussian American Media, IncFlorin ciuriuc | Executive DirectorSlavic Community Center of Sacramento
1
2
3
4
6
7
5
1 2
34
5 672 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
Todo lo que necesita para
• Bautizos• Primeras Comuniones• Quinceañeras• Vestidos de presentación• Artículos religiosos• Nacimientos completos• Estatuilla del Nino Dios• y mucho más ...
su �esta ideal
Vestidos y accesorios para:
Creaciones Ariadne
Creaciones Ariadne
916-281-1170Dentro de Shopsmart7660 Stockton Blvd , H-27 Sacramento, CA 95823
KIKO'SDISCOUNT STORE
PiñatasVasos y platos desechablesDulce para piñatasTarjetas telefónicasBotanas
PiñatasVasos y platos desechablesDulce para piñatasTarjetas telefónicasBotanas
Kiko's Discount store H-3 7660 Stockton Bldv, Sacramento, CA 95823(916) 439-7181Dentro de Shopsmart
Piñatas de NavidadSanta Claus • Spiderman • Princesas
¡Lo vi en d'primeramano!
d’PRImERAmANo mAGAZINE | 73¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
7
¡Lo vi en d'primeramano!
74 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
¿por qué está compuesto el torso? a) Por los músculos del abdomen y la espaldab) Por el cuádriceps c) Por los músculos glúteos
¿qué tema de don omar ocupó la posición número 5 en la lista de billboards? a) Danza kuduro b) Dutty Lovec) Hasta Que Salga El Sol
según el dMV, ¿cuántas personas aproximadamente cuentan con licencia en california? a) 16 millones b) 24 millones c) 10 millones
¿qué día es considerado el día de los Muertos? a) 31 de octubre b) 2 de noviembre c) 1 de noviembre
¿de dónde proviene el te rojo? a) Yennenb) Shangai c) Tokio
Leyendo esta edición de la revista d’primera mano puedes contestar las siguientes preguntas y participar en nuestro concurso Aprendiendo d’primera mano. Envía tus respuestas a: po box 2131, sacramento, ca 95812.Los ganadores recibirán boletos para cualquier evento que estemos anunciando.
Leyendo esta edición de la revista d’primera mano puedes contestar las siguientes preguntas y participar en nuestro concurso Aprendiendo d’primera mano. Envía tus respuestas a: PO Box 2131, Sacramento, CA 95812. *Hasta agotar existencias
aPRenDIenDo
Test {d’primera mano}
Si quieres ganar, participa enviando turespuesta solamente una carta por hogar
Nombre: __________________________________________
Dirección: _________________________________________
Tel: ________________ Email: _______________________
Gana música paratu posada
¿hace cuantos años atrás nació el escritor de dracula? a) 100b) 165 c) 210
¿la leyenda de este mes es originaria de?a) Honduras b) Venezuela c) México
¿cómo se llaman las zapatillas de moda en esta temporada?a) eco b) bailarinas c) tuxedo
¿la enfermedad de alzheimer afecta la? a) locomoción b) memoria c) respiración
el tema del seguro social estuvo relacionado con: a) la mujer b) los ahorros c) la jubilación
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
EN NUEStra proxIMa EDICIoN No tE pIErDaS:
Moda: como estar de moda en el gimnasio
leyenda Nicaragüense:las pérdidas de Juan Bueno
¡Lo vi en d'primeramano!
Blanqueamiento Dental: Mitos y verdades
Consejos tributarios del IrS
SIDa
76 | d’PRImERAmANo mAGAZINE | www.dPRImERAmANo.NET ¡Cuéntale a tus amigos sobre d'primeramano!
ODONTOLOGÍA FAMILIAR, ESTÉTICA E IMPLANTES
5615 Manzanita Ave, Suite A • Carmichael • www.dentistrycarmichael.com
916-339-9699Dentista general • Imágenes digitales • Implantes dentales • Ortodoncia
• Sedación oral Planes de pagos accesibles OAC • Aceptamos la mayoría de las aseguranzas
¡Usamosblanqueamiento
Carmichael Dental Carmicahel 916-339-9699
$500$39
$119 $119Blanquiamientodental
• Examen • Limpieza• Rayos X
recibe GRATISExamen dental
Con el
Por ambostratamientosZOOM
GratisBlanqueamiento
de por vida
No se puede combinarsecon otras ofertas. La oferta
está sujeta a la recomendaciónde los dentistas
Anestesia Dental(reg $695 un canal)
¡Ten los dientes rectos en tu próxima limpieza!Propiedad y operación privada
Emergencias las 24 horas 916-339-9699
Carmichael Dental Carmicahel 916-339-9699Con este cupón, no todos son candidatos, válido con dinero
en efectivo o aseguranza privada solamente.
de descuentoen fresnos
$390Root Canal
Je�rey A. Saladin, DDS
www.MyChildrensChoice.com
EXAMEN Y RAYOS X GRATIS *Solo Pacientes Nuevos o sin Aseguranza
Aceptamos la mayoría de aseguranzas incluyendo Denti-Cal y Healthy Families
Nombrados “La O�cina Dental Mas Excepcional en Control de Infecciones y
Seguridad” por los Seminarios Tom Terry
Brindamos servicio a niños de todas las edades, así
como a niños con necesidades especiales!
Nuestra o�cina y personal pertenecen a Asociación
de Pediatras Especialistas Certi�cados, no
Generalistas
D’Primera Mano
NATOMAS OFFICE4150 Truxel Road, Suite B Sacramento, CA 95834
T. 916.515.0005 F.916.209.9649
ARDEN OFFICE1580 Howe Avenue
Sacramento, CA 95825T. 916.529.4974 F.916.209.9649
YUBA OFFICE871 Gray Avenue, Suite B
Yuba City, CA 95991 T. 530.763.3222 F. 916.209.9649
NATOMAS OFFICE4150 Truxel Road, Suite B Sacramento, CA 95834
T. 916.515.0005 F.916.209.9649
ARDEN OFFICE1580 Howe Avenue
Sacramento, CA 95825T. 916.529.4974 F.916.209.9649
YUBA OFFICE871 Gray Avenue, Suite B
Yuba City, CA 95991 T. 530.763.3222 F. 916.209.9649
Je�rey A. Saladin, DDS
www.MyChildrensChoice.com
EXAMEN Y RAYOS X GRATIS *Solo Pacientes Nuevos o sin Aseguranza
Aceptamos la mayoría de aseguranzas incluyendo Denti-Cal y Healthy Families
Nombrados “La O�cina Dental Mas Excepcional en Control de Infecciones y
Seguridad” por los Seminarios Tom Terry
Brindamos servicio a niños de todas las edades, así
como a niños con necesidades especiales!
Nuestra o�cina y personal pertenecen a Asociación
de Pediatras Especialistas Certi�cados, no
Generalistas
D’Primera Mano
NATOMAS OFFICE4150 Truxel Road, Suite B Sacramento, CA 95834
T. 916.515.0005 F.916.209.9649
ARDEN OFFICE1580 Howe Avenue
Sacramento, CA 95825T. 916.529.4974 F.916.209.9649
YUBA OFFICE871 Gray Avenue, Suite B
Yuba City, CA 95991 T. 530.763.3222 F. 916.209.9649
NATOMAS OFFICE4150 Truxel Road, Suite B Sacramento, CA 95834
T. 916.515.0005 F.916.209.9649
ARDEN OFFICE1580 Howe Avenue
Sacramento, CA 95825T. 916.529.4974 F.916.209.9649
YUBA OFFICE871 Gray Avenue, Suite B
Yuba City, CA 95991 T. 530.763.3222 F. 916.209.9649
Proporcionando asistencia médica a mujeres necesitadas Servicios:• Cuidado prenatal y postparto • Exámenes ginecológicos anuales • Plani�casion familiar• Prueba TB • Prueba STD y tratamiento para hombres y mujeres Elegibilidad presunta MediCal (PE) Family Pact • - Planes GMC son aceptados
¿No tienes seguro?
Family Pact
LlamaLlama
PRUEBA DE EMBARAZO Y EXÁMENESGINECOLÓGICOS PARA LAS QUECALIFIQUEN.
¡Déjanos ayudarte en tu viaje!
916.558.48001900 T St Sacramento, CA 95811
e Birthing Project Clinic
Lunes a Viernes 9:00am-4:00pm y Sabados de 9:00am a 1:00pm
Se HablaEspañol
2 localidades para servirte
¿Piensas que puedes estar embarazada? Nuestra meta es asegurarnos que los bebes nazcan lo más saludable posible. Adicionalmente, proporcionamos periódicamente exámenes ginecológicos que son críticos para asegurar su integridad física, sexual y reproductiva.
No hay problema, nosotros te podemos ayudar. Elegibilidad presunta es MediCal temporal para mujeres embarazadas permitiéndoles acceso a atención médica inmediata. ¡El estatus migratorio no importa!
La plani�cacion familiar es un programa que provee servicios de plani�cación familiar. sin costo a mujeres y hombres de bajos ingresos, incluyendo adolescentes. Esto incluye pruebas de embarazo e exámenes ginecológicos.
916.897.99007600 Hospital Dr., Ste ISacramento, CA 95823
New Beginnings Birthand Wellnes Center
Citas son recomendadas
Bruceville Rd.
Hospital Dr.
Calvine rd.
50
5
Broadway Rd.
T St
T St
Free
port
Blv
dFr
eepo
rt B
lvd
19th
st21
st st
21st
st
Butte | Colusa | Marin | Napa | Sacramento | San Joaquin | Solano | Stanislaus | Sutter | Yolo | Yuba
Ayudando a la gente con sus necesidades
migratorias desde 1991
(916) 443-2595(800) 444-8303
MICHAEL P. KARR Abogado
“El señor de la radio”
abogado de accidentes
Mordidas de perroColisión de vehículosAccidentes de camionesBancarrotas
(888) 456- 7334(916) 646- 6100
Edward Fields
GR
AT
IS
Educ
ativ
a / I
nfor
mat
iva
/ Cul
tura
l
ReynosoJosé
Uniendo a nuestra comunidad por un futuro mejor.
¡escaneay gana!
Recibe pRemiosy Regalos cada
dia
Foto
: Olh
a M
elok
hina