The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel
Dedicated to Spreading the Gospel of Jesus Christ As We Honor the Past, Celebrate the Present, and Prepare for the Future.
This Parish is Served by: Rev. Msgr. Ronald J. Marczewski, K.H.S., V.F.
Pastor
Rev. Msgr. Anthony J. Kulig, K.H.S. Pastor Emeritus
Rev. Andrzej Kujawa, SDS, Parochial V icar Rev. Michael Barone, Parochial V icar
Barbara Wawiorko Kerry G. Fryczynski
Parish Trustees
Marjorie Mierzejewski, Parish Secretary Debra Czerwienski, CCD Principal
Dayle VanderSande, Music Minister
Sunday Masses: Weekday Masses: Saturday Vigil: 5:00 pm Monday to Saturday: 7:00 am Sundays: 7:00 am (Polish) 8:00 am (Polish) 8:15 am Tuesdays - 7:00 PM (English) 9:30 am Thursdays - 7:00 PM (Polish) 10:45 am (Polish) 12:15 pm
Rectory Office Hours; Monday to Thursday: 9:00 am to 4:00 pm (Closed 12:00 pm to 1:00 pm) Friday 9:00 am to 12:00 noon; (Closed Fridays June thru August) Saturday & Sunday: OFFICE CLOSED BY APPOINTMENT ONLY
Parish Membership: We welcome new parishioners and ask that they register at the rectory as soon as possible.
Our Parish School: We are part of an excellent co-sponsored elementary school: All Saints Academy. For information call: 201-443-8384
Religious Education For Children: CCD classes are held every Sunday from September through April at 9:15 am. Classes are conducted in our school building.
Confessions: Daily Monday to Saturday following the 7:00 am Mass. Saturday afternoons at 4:00 pm.
Sacrament Of The Sick: Sick Calls or other Emergency Calls should be made to the rectory at any time. Arrangements can also be made for regular visitations at home or hospital for Holy Communion and/or Confession. We urge you to keep us aware of parishioners who are ill in the hospital or at home.
Marriages: Please make arrangements at least one year in advance. Couples are urged to solemnize their vows at a Nuptial Mass. Baptisms: The Sacrament of Baptism is celebrated each month on the First Sunday (in English) and on the Third Sunday (in Polish). A required Baptismal Program for Parents is conducted at 1:00 pm on the second Sunday of the month in Polish and on the last Sunday in English. Novenas:
Every Thursday Evening to Divine Mercy following the 7:00 pm Mass.
39 East 22nd Street, Bayonne, New Jersey 07002-3753
Rectory Telephone Numbers: Office: 201-339-2070 Fax: 201-339-3676
Parish Website www.olmcparish.com Parish e-mail: [email protected]
August 17, 2014
Spiritual Offerings August 17-23, 2014
CHURCH SANCTUARY LAMP + John R. Wozniak (Wife, Lorraine)
ALTAR BREAD & WINE + Frank Rusin (Theresa Zdyb & Family)
INFANT OF PRAGUE CANDLE Special Intention
SACRED HEART CANDLE Birthday Blessings for Carol Muldrow
(Pat Jablonski)
DIVINE MERCY CANDLE Blessings for Fr. Robert Pachana
(Mary Chomicz)
BLESSED MOTHER CANDLE +Henry Rumian, Sr. (Wife, Pauline)
OUR LADY OF CZESTOCHOWA CANDLE + F. Edwin Lajewski (Family)
ST. ANNE CANDLE +Anna Jankowski (Family)
ST. ANTHONY CANDLE Special Intention (Cheryl Hollis)
ST. FRANCIS CANDLE Special Intention of the Oranchak & Miskura Families
ST. JOHN PAUL, II, CANDLE +Andrew Karaffa (Basia)
ST. JOSEPH CANDLE + John Joseph Byers (Pat & John Byers)
ST. JUDE CANDLE + Ellen Lajewski (Family)
ST. STANISLAUS CANDLE + Ron Michaels (Wife, Marilyn)
ST. THÉRÈSE CANDLE Birthday Blessings for Rita “Penny” Wisniewski
(Pat Suckiel)
5:00 PM + Henry Rumian, Sr. (Wife, Pauline)
SUNDAY, August 17, 2014, NIEDZIELA 7:00 AM + Melania Budna i Lucyna Cieślik (Henry & Family) 8:15 AM + Richard Lapkiewicz (Cousin, Pat Suckiel) 9:30 AM + Stanley J. & Stephanie Kafarski (Helen Narel) 10:45 AM + Aleksander Popowski (Wife & Children) 12:15 PM + Stanley J. Kafarski (John Ciacciarelli)
MONDAY, August 18, 2014, PONIEDZIAŁEK 7:00 AM + Louise & Joseph Kotula (Florence & Ed Dobies) 8:00 AM + Louis Usarzewicz & Barbara Quinlan (Family)
TUESDAY, August 19, 2014, WTOREK 7:00 AM + Gertrude & Michael Lukas & Family (Niece, Dolores) 8:00 AM + John Joseph Byers (Pat & John Byers) 7:00 PM + Stephanie Kafarski (Lou & Julie Usarzewicz)
WEDNESDAY, August 20, 2014, ŚRODA 7:00 AM + Tony Jablonski (Daughter, Patricia) 8:00 AM + Jerzy Kierez (rodzina Wieczorek)
THURSDAY, August 21, 2014, CZWARTEK 7:00 AM + Eugene Melofchik (Eleanore Kita) 8:00 AM + Henryk Stasiorek, Leokadia & Antoni Kurpiewski (Daughter & Wife) 7:00 PM + Za zmarłych z rodzin: Kawa, Baran, Castellon (Zofia)
FRIDAY, August 22, 2014, PIĄTEK 7:00 AM + Gregory Rogozenski (Mom) 8:00 AM + Elizabeth Aftanski (Daughter & Family)
SATURDAY, August 23, 2014, SOBOTA 7:00 AM + Konstanty Kowalewski (Richard & Theresa Korenski) 8:00 AM + Zofia Rydziko (Nicewicz Family)
5:00 PM + Dorothy Briamonte (Brother, J. Plafta)
SUNDAY, August 24, 2014, NIEDZIELA 7:00 AM + Irena i Roman Budny (syn rodziną) 8:15 AM + Edward W. Durak (Chris Durak & Family) 9:30 AM + Angela Chmielewski (Daughter) 10:45 AM + Tadeusz Wierciuch (Ela & Bogdan Malinowski) 12:15 PM + Jennifer Galloway (Mom, Dad, Babcia, & Family)
Twentieth Sunday in Ordinary Time August 17, 2014
Observe what is right, do what is just; for my salvation is about to come, my justice, about to be revealed.
— Isaiah 56:1
Our Grateful Tithe to God: August 10, 2014
Regular: $ 4,938.00
Saturday-Sunday, August 16-17: Mission Co-op Collection
Tuesday, August 19, 2014: Cub Scouts - 7:00 PM
Thursday, August 21, 2014: Youth Group - 6:30 PM
Saturday-Sunday, August 23-24 , 2014: Air Conditioning Collection
THIS WEEK
Thank You! Our sincere “Thanks” to the St. John Paul II
Society for cleaning our Parish Center Kitchen. They spent several days sorting kitchen utensils; cleaning counters, walls, floors; and painting the
kitchen & pantry area. We ask all organizations to keep the kitchen in the
good shape they find it. Thanks again St. John Paul II Society!
Parish Picnic News & Needs
We need “NEW” items for our Tricky Tray Ta-ble. Please check your house for any gift items you are not using. The items may be dropped off in the
Sacristy as you attend Mass on the weekend.
We need people to take the 50/50 Chances. Perhaps you might ask family or friends if they are
interested in taking a chance? The green tickets may be found at all the church entrances.
We need a few volunteers. Are you interested in helping? Please contact the rectory with your name
and in which way you would like to volunteer.
Tickets for the Polish Food Platter, general Food Tickets and the Children’s Area packages go on sale this weekend. Why stand in line on Picnic
Day??? Buy your food tickets NOW!
Seating is free. If you would like to reserve a table for your personal use, please see the volunteers or contact the rectory. Reserved tables are $ 25.00.
Thank You for your Service! For the past 23 years, Florence Dobies has
served our parish as a Trustee. Recently, she stepped down from this position. We are
grateful to her for her generous service and for the fact that she will continue to serve here at Mt. Carmel as a Lector and Eucharistic Minister,
as well as part of the Leadership core to our Senior Citizens.
God Bless You, Florence! At the request of Msgr. Ron, Barbara Wawiorko has been appointed by Archbishop Myers to fill the Trustee position. Barbara is well known in the parish. She brings a wealth of personal and professional skills with her. We thank her for
generously saying “Yes”!
Registration for our Religious Education
Program will be Sunday September 21 from 9:30 -11:00 AM.
Registration will be held in our school building. Parish registration is required.
Bayonne Girl Scout Registration. August 21, 2014
Firehouse Recreation Center 597 Broadway 6:00—8:00 PM
Girl Scouts is open to girls from Kindergarten to Grade 12.
Troop meetings are held in various locations in Bayonne.
For information: 201-339-1845
POLISH AMERICAN HOME PICNIC 27-31 West 22nd St., Bayonne
Sunday, September 7, 2014, 3 pm - 10 pm
Kielbasa, Bigos, Pierogi, Beverages Bouncy House for Children
DJ and Dancing
Admission Free!
Help Wanted!! The Picnic Committee needs some home-made
baked goods. Please contact Mary Ann Decha if you can help.
732-887-5946
Salwatorianie
Zapraszają
na jubileusz 50 lecia Domu Zakonnego
w Veronie. Niedziela,
28 września 2014 r.
Uroczystej Mszy świętej o godzinie 11:00 AM będzie przewodniczył
Arcybiskup Bernard Hebda
Bankiet 2:00PM - Verona
Bilety na bankiet $85.
Informacje pod numerem telefonu: 973 433 7626 wew. Ks. Zenon
23 Crestmont Rd. Verona NJ 07044
www.veronasds.com
KATECHIZACJA
Zapisy na tegoroczną katechezę rozpoczynamy 21 września 2014 r. w godzinach 9:30 - 11:00 AM.
Prosimy zabrać ze sobą Książkę Członkostwa Parafii oraz Świadectwo
Chrztu dziecka.
REKOLEKCJE ZE SŁOWEM BOŻYM
19 - 21 września
2014 Dom Zakonny
Salwatorianów w Veronie
Infromacje oraz
zapisy: Tel. 973-433-7626 wew. Ks. Ze-
non
22 sierpnia
Najświętsza Maryja Panna Królowa
Wspomnienie Maryi Królowej
zostało wprowadzone przez papieża Piusa XII encykliką
Ad caeli Reginam (Do Królo-wej niebios) wydaną 11 paź-
dziernika 1954 r., w setną rocznicę ogłoszenia dogmatu
o Niepokalanym Poczęciu Ma-ryi. Już w czasie Soboru Watykańskiego I w roku
1869 biskupi francuscy i hiszpańscy prosili o to świę-to. Pierwszy Kongres Krajowy Maryjny we Francji
odbyty w Lyonie (1900) prośbę tę ponowił. Uczyniły to również międzynarodowe kongresy maryjne odbyte
we Fryburgu (1902) i w Einsiedeln (1904). Od roku 1923 wyłonił się specjalny ruch pro regalitate Mariæ.
Początkowo wspomnienie Maryi Królowej obchodzo-ne było w dniu 31 maja, ale w wyniku posoborowej reformy kalendarza liturgicznego przesunięto je na
oktawę uroczystości Wniebowzięcia Maryi - 22 sierp-nia. To właśnie wydarzenie ukoronowania Maryi
wspominamy w piątej tajemnicy chwalebnej różańca.
21 sierpnia - Wspomnienie Św. Piusa X - papieża
Był synem wiejskiego listonosza i szwaczki. Giuseppe od urodzenia żył w wielodzietnej rodzinie, jego rodzice mieli dziesięcioro dzieci. Po ukończeniu seminarium został wyświęcony na kapłana 18 września 1858. W 1867 został proboszczem w Salvano. W 1875 został kanonikiem w Treviso i kanclerzem. 10 listopada 1884 Leon XIII mianował Sarto biskupem Mantui. Najwięcej uwagi jako biskup zwracał na formację kleryków w seminarium. 12 czerwca 1893 został kre-owany kardynałem prezbiterem i otrzymał kościół ty-tularny S. Bernardo alle Terme, a trzy dni później pa-pież mianował go patriarchą Wenecji.
4 sierpnia 1903 został wybrany papieżem. W dziedzinie wewnętrznej podjął kroki mające zre-formować kurię rzymską. Przede wszystkim zmniejszył liczbę kongregacji i wyznaczył im nowe zadania[ Pa-pież dopuszczał ułatwienia Eucharystii chorym oraz tzw.wczesną Komunię (dzieci w "mniej więcej w siódmym roku życia"). Ponadto zreformował piew gre-goriański oraz brewiarz. Zachęcał do badania Pisma św. zakładając w Rzymie Papieski Instytut Biblijny. Pius X zmarł w Rzymie 20 sierpnia 1914. Jego ostatnie słowa brzmiały: Poddaję się całkowicie.
Our Parish Picnic will be on Sunday, September 14, 2014 1:00PM – 7:00 PM
We would invite parishioners, friends & local businesses to support the event by taking one of the sponsorships or by making a cash donation.
Below are a list of Sponsorship opportunities. Please detach the form with your donation. Thank You!
Sponsorships
Children’s Area General Sponsorships* ( Games, Rides, Entertainment, food, activities) ( Entertainment and cash donations)
__General Area Sponsor/ s : $ 1,000.00* __ DJ : $ 500.00 ** __ Slide: $ 500.00** __ Gold Level: $ 500.00 ** __ Silver Level: $ 250.00 __ Cotton Candy Machine: $ 150.00 __ Bronze Level: $ 100.00 __ Snow Cone Machine: $ 150.00 __ Pop Corn Machine: $ 150.00 (* General Sponsor receives reserved table & five meal & beverage tickets) __ “T” Ball : $ 200.00 ( ** DJ , Slide, Bouncer & Gold Level receives reserved table )
___“Bouncer” : $ 500.00 ** __ Face painting & Tattoos: $ 100.00
Name : ________________________________________________________ Address: ___________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ Phone: _________________________________ E Mail __________________________________ I / we would like to Sponsor/ Donate the following: ___________________________________
Please make checks payable to Our Lady of Mount Carmel Church and send to : Our Lady of Mt. Carmel Church
39 East 22 Street
Did you take YOUR chance yet? 3 Lucky people will win.
You have to be in it to win it!
Dostępne są już bilety na loterię 50/50. Prosimy, aby każdy parafianin wziął
jeden bilet!
Coroczna loteria Super 50/50 jest jedną z naszych największych zbiórek na rzecz parafii. Parafia liczy na nadchodzący piknik i loterię
Super 50/50, aby uzupełnić deficyt w naszym budżecie.
Cena biletu : $ 25.00
Donation Form