Download - TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Paris, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 4 June 2012
![Page 1: TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Paris, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 4 June 2012](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022051513/5479726cb4af9f836c8b45fc/html5/thumbnails/1.jpg)
TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE
The ups and downs of implementing an MT environment15:45-16:00Monday 4 June
Sandor SojnoczkyHunnect
![Page 2: TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Paris, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 4 June 2012](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022051513/5479726cb4af9f836c8b45fc/html5/thumbnails/2.jpg)
22
The Ups and Downs of Implementing an MT Environment
2
English Hungarian
![Page 3: TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Paris, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 4 June 2012](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022051513/5479726cb4af9f836c8b45fc/html5/thumbnails/3.jpg)
33
The Ups and Downs of Implementing an MT Environment
Introduction
Hunnect Limited (since 2003)
LSP based in Hungary
Sándor Sojnóczky, MITI (linguist, economist, certified translator and university lecturer)
![Page 4: TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Paris, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 4 June 2012](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022051513/5479726cb4af9f836c8b45fc/html5/thumbnails/4.jpg)
44
Background
Experience - 10 years, over 120 million words
Service requirements - Translation-Editing-Proofreading
Languages - Mainly Eastern European (35+)
Volumes – the number of words are constantly growing
Business Model – Faster–Better–More Economical
The Ups and Downs of Implementing an MT Environment
![Page 5: TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Paris, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 4 June 2012](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022051513/5479726cb4af9f836c8b45fc/html5/thumbnails/5.jpg)
55
The Ups and Downs of Implementing an MT Environment
What changed in the past 10 years?
Service requirements – mostly TEP, but…
Languages – no significant changes in composition
Volumes – growing
Business Model – same direction, but…
5
![Page 6: TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Paris, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 4 June 2012](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022051513/5479726cb4af9f836c8b45fc/html5/thumbnails/6.jpg)
66
The Ups and Downs of Implementing an MT Environment
The focus increases on…
Faster – Better – More Economical
Translation Automation
6
![Page 7: TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Paris, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 4 June 2012](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022051513/5479726cb4af9f836c8b45fc/html5/thumbnails/7.jpg)
77
The Ups and Downs of Implementing an MT Environment
Challenge - Can we implement it as a business model?
Yes, if we consider 3 factors and calculate accordingly:
• Translation velocity• Pricing• Quality (TEP)
![Page 8: TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Paris, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 4 June 2012](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022051513/5479726cb4af9f836c8b45fc/html5/thumbnails/8.jpg)
88
The Ups and Downs of Implementing an MT Environment
Translation(10 days)
Editing(3 days)
Proofing(2 days)
MT(1 day)
Post-editing(5 days)
Proofing(2 days)
Business Model Analysis – Timeframe/velocity
(based on a 25,000 word project)
Free (7 days)46% saving in time
C
o
s
t
Timeframe
![Page 9: TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Paris, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 4 June 2012](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022051513/5479726cb4af9f836c8b45fc/html5/thumbnails/9.jpg)
99
The Ups and Downs of Implementing an MT Environment
Business Model Analysis – Pricing
40-50%
45-60%
5%
30-35%
5-15%
25-35%
5%
20%
Margin
Proofing
Editing
Translation
Margin
Ling. QA
Post-editing incl. fuzzies
Machine trans.
![Page 10: TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Paris, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 4 June 2012](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022051513/5479726cb4af9f836c8b45fc/html5/thumbnails/10.jpg)
1010
The Ups and Downs of Implementing an MT Environment
Business Model Analysis – Pricing (Rewarding the post-editor)
TR PE TR/PE%
2,500 5,000
1.00 0.60 - 40%
+ 20%3,0002,500
Daily output
Unit paid
Total paid
![Page 11: TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Paris, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 4 June 2012](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022051513/5479726cb4af9f836c8b45fc/html5/thumbnails/11.jpg)
1111
The Ups and Downs of Implementing an MT Environment
Successes
• Selection of the MT environment and collection of the domain-specific training data
• Training strategy for would-be post-editors
• Implementing MT as a business model
![Page 12: TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Paris, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 4 June 2012](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022051513/5479726cb4af9f836c8b45fc/html5/thumbnails/12.jpg)
12
The Ups and Downs of Implementing an MT Environment
Challenges
• Retraining the MT engine– Collecting feedback from post-editors
– Handling lower quality data for the retraining
• Engaging post-editors– Linguists vs. domain-specific experts– Cloud/crowd
• Business model– Pricing
– Velocity
• New languages
![Page 13: TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Paris, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 4 June 2012](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022051513/5479726cb4af9f836c8b45fc/html5/thumbnails/13.jpg)
1313
The Ups and Downs of Implementing an MT Environment
Thank you for your attention!
For further information and questions please feel free to contact:
Mr. Sándor Sojnóczky ([email protected])
Web: www.hunnect.hu
Web: www.hunnectacademy.com