Saint Cecilia Parish
700 S. Meier Road Mount Prospect, IL 60056
Parish Office: 847-437-6208 ~ Fax: 847-437-2520
Masses / Misas Saturday/Sabado 4:30pm (English 6:30pm (Español)
Sunday/Domingo 8am & 10am (English) 12m (Español)
Confession/Confesión By appointment only Llame para hacer cita
847.437.6208
In order to par cipate at our Mass, go online: www.stceciliamtprospect.com and click on Signup and choose your Mass of choice.
Para par cipar en nuestra Misa, ingrese en línea: www.stceciliamtprospect.com y haga click en registrarse y elija la Misa que prefiera.
PARISH OFFICE HOURS Horario de Oficina
Mondays - Wednesdays & Thurs. 9am-5pm
Tuesday — 9am-1pm Friday — 9am — 1pm
Closed for lunch break: 12—12:30pm Closed on Saturdays & Sundays
XXVI Domingo del Tiempo Ordinario 27 de Sep embre de 2020
Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time September 27, 2020
Which One did his father will? (Ma hew 21: 31)
¿Cual de los dos hizo la voluntad de sus padre? (Mateo 21: 31)
2
MASS INTENTIONS
September 27, 2020 Have in you the same a tude that is also in Christ Jesus. — Philippians 2:5
27 de sep embre de 2020 Tengan los mismos sen mientos que tuvo Cristo Jesús. — Filipenses 2:5
Friday October 2, 2020 8:00 am † Fr. James Prendergast † Dec. Mem of Pusateri & Lansing Fam. † Tom Lynch † Patrick Lynch † Tom Spellissy Saturday October 3, 2020 4:30 pm † Jason Saccone † Otalia Perez & Family 6:30 pm Misa †Lilia y Fermin Gomez Sunday October 4, 2020 8:00am † Mark Lakomski † Vitold, John & Maria Waliczek Fam. † John Stroymayer 10:00 am † George Planica † Margaret Salen † Maura Danca & Family † Clifford & Millicent Tassone † George & Louise Yovetich † Damiano & Maria Livecchi 12:00 pm Misa
Saturday September 26, 2020 4:30 pm † Frank A. Pusateri † Casey Jastrebski † Chuck Conlin 6:30 pm Misa Sunday September 27, 2020 8:00am † Raymond Micek † Tadeusz & Stanislawa Miazga † Dec. Mem. of Szyszka Family † Donald Dattilo † Adolfo Lopez 10:00 am † George Reynolds † Stanislawa & Stanislaw Sikora † Ted & Adeline Tragasz (Spec. Inten.) Rudy N. Sarti (Spec. Inten.) Sandra Sarti 12:00 pm Misa † Victor Rincon Tuesday September 29, 2020 8:00 am People of St. Cecilia †Leona A. Styrcula †Fr. Michael Olivero (Birthday blessing) Madelyn Dimitrijevic Wednesday September 30, 2020 8:00 am Purgatorial Society †Juanito Isreal Sr. †Oswaldo Solimano
Thursday October 1, 2020 8:00 am †Fr. Raymond Pavis †Rudolph & Margaret Michuda †Dec. Mem. of Vela & Rivera Family
If you would like to have a Mass offered for an inten on, please call or visit the parish office. The suggested Mass offering is $10
Si desea que se ofrezca una misa con una intención (al menos dos semanas antes), llame o visite la oficina parroquial. La ofrenda de Misa sugerida es de $ 10
Actualmente no hay reuniones de organización ni reuniones hasta nuevo aviso. Gracias por su cooperación durante este momento di cil.
Currently no organiza on mee ngs or gatherings un l further no ce. Thank you for your coopera on during this difficult
me.
3
Dear Lord,
Hold our troops in your loving hands. Protect them as they protect us. Bless them and their families for the selfless acts they perform for us in our time of need. Remember Those Far From Home Po3. John Castro • Pvt. Peter Eck
• Cpl. Zachary Flick
Lt. Eric Infante • Sgt. Scott Majewski
Spc. Adam Stroh • Afc. Jeremy McNeel
Pfc. Joseph Pusateri • Theodore Soupart
Let us remember and pray for those who
are always in our hearts.
If you have loved ones who are currently serving in the Armed Forces, please call
the rectory at
847-437-6208 and we will add their names to our bulletin list.
When your loved one has returned home, please let us know so we can remove their name from the list.
Thank you!
Liturgical Ministry Schedule
for October 3 & October 4
Sat. 4:30 Sab. 6:30 Sun. 8:00 Sun. 10:00 Dom. 12:00
EUCHARISTIC MINISTERS B. LaVant H. Valencia A. Alvarado P. St. Legger J. Castrejon
Dcn. Val Dcn. Peña
LECTORS M. LaVant E. Resendez F. Gaziano L. Stec W. Chi
Connie Moore • Gina Melendez
Veronica Malecha
Estrellita N. Bernardo Keelin Hickey • Elma Tomlinson Francisco Castillo Kathryn Odell • John Lynch
For the Sick
Let us walk with Jesus, let us walk with his cross, let us walk the path illuminat-ed by his light. Como compañeros en el camino, vivamos las palabras que oramos. Con todos los que han sido rechazados por el mundo, caminemos con Jesús.
Caminemos con Jesús, caminemos con su cruz, caminemos el camino que él ilu-mina con su luz. As companions on the way, let us live the words we pray. With the ones the world has turned away, caminemos con Jesús. By Tony Alonso
4
From 1st grade to 8th grade
Information, Registration, and Tuition fees
Call soon to Religious Education office 847-437-6208 ext. 132
Primera Comunion ~ Confirmacion
Información, Registraciones y Matricula
Llame a la oficina de Educacion Religiosa 847- 437-6208 ext. 131
Archdiocese of Chicago Attend Mass online and for other news and events follow us at: www.archchicago.org ****************************** Asis r a misa en línea y para otras no cias y eventos síganos en: www.archchicago.org
5
LECTURAS DE LA SEMANA
Lunes: Jb 1:6-22; Sal 17 (16):1bcd-3, 6-7; Lc 9:46-50
Martes: Dn 7:9-10, 13-14 o Ap 12:7-12a; Sal 138 (137):1-5; Jn 1:47-51 Miércoles: Job 9:1-12, 14-16; Sal 88 (87):10bc-15; Lc 9:57-62 Jueves: Job 19:21-27; Sal 27 (26):7-9abc, 13-14; Lc 10:1-12 Viernes: Job 38:1, 12-21; 40:3-5; Sal 139 (138):1-3, 7-10, 13-14ab; Mt 18:1-5 Sábado: Job 42:1-3, 5-6, 12-17; Sal 119 (118):66, 71, 75, 91, 125, 130; Lc 10:17-24 Domingo: Is 5:1-7; Sal 80 (79):9, 12-16, 19-20; Fil 4:6-9; Mt 21:33-43
READINGS FOR THE WEEK Monday: Jb 1:6-22; Ps 17:1bcd-3, 6-7; Lk 9:46-50
Tuesday: Dn 7:9-10, 13-14 or Rv 12:7-12a; Ps 138:1-5; Jn 1:47-51
Wednesday: Jb 9:1-12, 14-16; Ps 88:10bc-15; Lk 9:57-62
Thursday: Jb 19:21-27; Ps 27:7-9abc, 13-14; Lk 10:1-12
Friday: Jb 38:1, 12-21; 40:3-5; Ps 139:1-3, 7-10,
13-14ab; Mt 18:1-5
Saturday: Jb 42:1-3, 5-6, 12-17; Ps 119:66, 71, 75,
91, 125, 130; Lk 10:17-24
Sunday: Is 5:1-7; Ps 80:9, 12-16, 19-20; Phil 4:6-9;
Mt 21:33-43
ENSEÑANZAS FAMILIARES
Los maestros espirituales suelen repe r sus en-señanzas, y repe r las de otros maestros. Quizás no existen muchas verdades diferentes que decir. Sólo mu-chos seres humanos lentos y aletargados, como noso-tros, que necesitan oír lo básico una y otra vez. Conside-ra, por ejemplo las lecturas de hoy. La gente se queja de que Dios no es “justo” y Ezequiel responde que Dios es más que justo. Las perso-nas eligen su propio des no, y las personas pueden cambiar. Hasta los malhechores pueden cambiar de rumbo, hacer lo que es justo, y vivir. “Los hechos valen más que las palabras”. ¿Un nuevo discernimiento? Para nada. Pablo dice a los filipenses que lo llenarían de alegría si los que claman ser creyentes, de hecho, bus-can el interés de los otros y no el propio. “Obras son amores y no buenas razones”. ¿Una idea novedosa? No lo creo. En el relato de Jesús del viñador y sus dos hijos, todos saben que el que dijo que no trabajaría, pero lo hizo le lleva la delantera al que dijo que trabajaría, pero no lo hizo. “Fácil es hablar”. ¿Ya lo oíste antes? J. S. Paluch Co.
FAMILIAR INSIGHTS
Spiritual teachers tend to repeat themselves, and to repeat other teachers. Maybe there really are not that many different truths to tell. Just a lot of slow, sleepy hu-man beings—like us—who need to hear the basics over and over. Consider today’s readings.
People complain God is not “fair,” and Ezekiel an-swers that God is more than fair. People choose their own fates, and people can change. Even evildoers can turn, do right, and live. “Ac ons speak louder than words.” A fresh new insight? Hardly.
Paul tells the Philippians that he would truly be en-couraged if those who claimed to be believers would, in fact, look to others’ interests and not their own. “The proof of the pudding is in the ea ng.” A novel idea? I don’t think so.
In Jesus’ story of the farmer and his sons, everyone knows that the one who said he would not work—but did—is way ahead of the one who said he would work—but did not. “Talk is cheap.” Heard that before? Copyright © J. S. Paluch Co.
GUARDIANS FOR VALUABLE SOULS So valuable to heaven is the dignity of the human soul that every member of the human race has a guardian angel from
the moment the person begins to be. —St. Jerome
IMPOSSIBLE
Start by doing what is necessary, then do what is possible; suddenly you are doing the impossible. —St. Francis of Assisi
GUARDIANES PARA ALMAS VALIOSAS Tan valiosa para el cielo es cada alma humana que cada miembro de la raza humana ene un ángel de la guardia desde el momento en que la persona comienza a exis r. —San Jerónimo
LO IMPOSIBLE Empieza a hacer lo que es necesario, luego lo que es posible, de pronto estarás haciendo lo que es imposible. —San Francisco de Asís
6
Reflec ons with the Word of God from the priests of St. Cecilia Parish 26thSunday- Ordinary Time Read Ezekiel 18:25-28; Philippians 2:1-11; Ma hew 21:28-32
The way of the world: Get your way, no ma er what, stand your ground, even if you are wrong do not submit. The individual is primary and belief in God is a supers ous op on. St. Paul’s message in Philippians points to the way of Jesus who submits to us first and invites our surrender to him. He offers no resistance when we mock him, beat him, and crucify him. Why? Because he is meek not weak, humble not proud, and serves rather than be served. He comes not to win an argument but to win our hearts, so we win each other’s hearts rather than break each other’s spirits.
Jesus offers a parable about doing the Father’s will. A dad orders his two sons to go out and work the vine-yard. Remember from last week, vineyard work is very labor intensive. One son says, “no I will not” and lat-er changes his mind and obeys. The second son says, “yes sir” and later disobeys. What made them change their minds? Their choice was made a er leaving their father’s presence and dad was no longer seen. The disobedient son might have thought, out of sight out of mind; the obedient son thought out of sight out of mind; but not dad’s love for me and I owe him loving obedience.
We always have the help of God the Father who is unseen. This is the adventure of faith, for if we could see God there would be no merit in obedience. To help our struggle to obey God’s will: 1) We can look to the strength many people receive from surrendering everything to Jesus Christ, especially as he is the living Pres-ence in the Eucharist. 2) We can contrast the mes when we followed the commands of the Lord with the moments when did it “my way.” What no ceable differences are revealed? St. Francis de Sales wrote: During the day remember you stand in God’s presence. Consider what He does and what you are doing. You will find his eyes turned toward you and perpetually fixed on you in incompara-ble love. God bless you. Help the way of the world change its mind!
Reflexiones de la Palabra de Dios por los Padres de la Iglesia Santa Cecilia XXVI Domingo-Tiempo Ordinario Lee Ezequiel 18:25-28; Filipenses 2:1-11; Mateo 21:28-32
El camino del mundo: encuentre su camino, no importa cuál, manténgase firme, incluso si usted está equivo-cado siga. El ser humano es creyente en Dios y a la vez supers cioso. El mensaje de San Pablo a los Filipen-ses indica que el camino de Jesús se dirige a nosotros y nos invita rendirnos a él. No ofrece resistencia cuan-do nos burlamos de él, lo golpeamos y lo crucificamos. ¿Por qué? Porque es manso, no débil, humilde, no orgulloso, y sirve en lugar de ser servido. No viene a ganar una discusión, sino a ganarnos el corazón, así que nos ganamos el corazón del uno al otro. No a destrozarnos entre nosotros. Jesús ofrece una parabola para hacer la voluntad del Padre. Un padre le dice a sus dos hijos que salgan a tra-bajar en el viñedo. Escuchamos la semana pasada sobre los trabajadores de viñedo. Un hijo dice, "no lo haré" y más tarde cambia de opinión y obedece. El segundo dice, "sí señor" y luego desobedece. ¿Qué los hizo cambiar de opinión? Su elección se tomó después de dejar la presencia de su padre. Los hijos podrían haber pensado: “fuera de la vista fuera de la mente”; pero hijo obediente tal vez penso en el amor del padre hacia él que lo llevó a la amorosa obediencia. Siempre tenemos la ayuda de Dios Padre que no vemos. Esta es la aventura de la fe, porque si pudiéramos ver a Dios no habría mérito en la obediencia. Para ayudar a nuestra lucha por obedecer la voluntad de Dios: 1) Podemos mirar a la fuerza que muchas personas reciben al entregar todo a Jesucristo, especialmente porque él esta Presente en la Eucaris a. 2) Podemos contrastar los empos en que seguimos los man-damientos del Señor con los momentos en que lo hicimos "a mi manera". ¿Qué diferencias notables se pueden ver? San Francisco de Sales escribió: “Durante el día recuerda que estás en la presencia de Dios. Con-sidera lo que hace y lo que estás haciendo. Encontrarás sus ojos vueltos hacia y perpetuamente fijos en con un amor incomparable. Que Dios los bendiga siempre. ¡Ayuda la manera en que el mundo pueda cam-biar su opinión!
7
St. Edna Outreach Ministry And Knights of Columbus Holy Rosary Council #4483
Are sponsoring another Arlington Heights town-wide food drive to
assist those who are in need and suffering due to the Covid-19 Pandemic. We are asking all residents to assist on this drive.
WHEN: Wednesday October 14, 2020 From 5pm to 7pm LOCATION: St. Edna Church Parking Lot at
2525 N. Arlington Heights Road
NEEDED ITEMS:
CANNED FOODS- FRUIT, TUNA, SALMON, BEEF STEW, BEEF SOUPS
SNACK FOODS- GRANOLA BARS, FRUIT SNACKS, BEEF JERKY, CRACKERS
BEVERAGES- FRUIT JUICE, COFFEE, TEA, HOT CHOCOLATE NON-FOOD ITEMS- DIAPERS, BABY WIPES, TOILET PAPER, PAPER
TOWELS HOW YOU CAN HELP GO TO YOUR FAVORITE STORE. PICK FROM THE LIST
ABOVE THOSE ITEMS YOU ARE WILLING TO DONATE. ON OCTOBER 14TH, BRING THEM TO ST. EDNA. UPON ARRIVING YOU WILL BE DIRECTED WHERE TO PROCEED AND KNIGHTS OF COLUMBUS WILL UNLOAD YOUR CAR FOR YOU. THEN YOU CAN SAFELY DRIVE HOME. ALL ITEMS DONATED WILL BE USED BY THE ST. EDNA FOOD PANTY TO ASSIST THOSE NEEDING ASSISTANCE.
8
ww
w.c
atho
licbi
ble1
01.c
om
9
BEFORE MASS
ANTES DE LA MISA
Temperature Check
Chequeo de Temperatura
Wear your face Mask
Usar su Mascara
The Usher will take you back to the pew
El Ujier le llevara a su banca
Maintain Social distancing in Church
Mantenga la distancia Social en la Iglesia.
HOLY COMMUNION SAGRADA COMUNION
Wait for the Usher to go
for the Communion
Espere por el Ujier para
moverse a la comunión
Use hand sanitizer
Pongase hand sanitizer
Rub your hand until dry Frotese bien hasta secar
Open your hand to receive the Holy Communion
Abra su mano para Recibir la Santa Comunión
Step aside (Red square)
Lower your mask Consume the Host
Muévase a un lado (Cuadro Rojo) Baje su máscara y con-suma la Hostia
Place the mask back Return to your pew
Pongase la mascara Regrese a su banca
AFTER THE COMMUNION
DESPUES DE LA COMUNION
Follow the Usher’s lead Proceed to the exit
Espere por el Ujier Vaya hacia la salida
Place your donation in the box Ponga su contribución en la caja
Take a bulletin and avoid congregation Tome el Boletín y evite congregación
10
11
Ads
Parish Personnel Rev. Oswaldo Guillen, Pastor
Rev. Gene Dyer, Associate Pastor
David Rojas, Opera ons Director
Dina Sar , Parish Secretary and Bulle n Editor Liturgical Musicians
Michael Spence, Karen McQuillen, Elvira Pon celli Juan Rodriguez Enrique Salas Catalina Jurado, Maria Silva Religious Educa on Coordinators
Diáconos/Deacons Leonardo Peña y Rosa Peña Valdemar Silva y María Silva
Sacrament of Baptism / Bautizos Baptisms are celebrated in English the 1st of the month (Saturdays) at 2pm (except during Lent). Please call office for more details.–847.437.6208
Para Niños de 5 años o menos, celebramos bauti-zos el 2ndo y 3er sábado del mes a las 2pm. Por ahora no estamos dando charlas pre bautisma-les. Por favor hable a la oficina para inscribir a su bebé. La donación de $100. (Los niños de 6 años o más deben hacer un año de catecismo para poder bautizarse)
Presentaciones Las presentaciones regularmente son el primer Sábado y Domingo del mes, durante la mi-sa. Por favor venga a la oficina para inscribir a su hijo/a. Hay una donación de $40 que se da con la inscripción.
Sacrament of Marriage The Pastoral Guidelines for Marriage Prepara-tion are that a minimum of 7 months be set aside for personal preparation for marriage. Couples should refrain from setting a firm date until after they have called the office to discuss marriage plans. Weddings are celebrated Saturdays at 2pm. Quinceañeras Celebraciones son Sábados. Las quinceañeras tienen que haber recibido los sacramentos (por lo menos 1ra Comunión). Comuníquese con la ofi-cina para hacer una cita por lo menos 4 meses antes de la celebración. Para reservar la fecha de la Quinceañera la donación es de $350 y se debe traer el día de la cita.
QR CODE FOR ST CECILIA WEBSITE stceciliamtprospect.com
13
CHURCH NAME AND ADDRESS:
St. Cecilia Parish #000811
700 S. Meier Road
Mt. Prospect, Illinois 60056
PHONE:
847-437-6208
CONTACT PERSON:
Dina Sar
SOFTWARE:
MS Publisher 2002
Adobe Acrobat 7.0
Windows XP Professional
PRINTER:
HP LaserJet 4L
TRANSMISSION TIME:
Wednesday 23, 12:30 PM
September 23, 2020
NUMBER OF PAGES SENT:
1 through 13
SPECIAL INSTRUCTIONS: Can you please only print 200 bulle ns for my parish?
September 27, 2020 Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time Bulle n Editor, Dina Sar