Download - Réponse du gouvernement à la question au Feuilleton du député Charlie Angus (14 juin 2016)
-
7/26/2019 Rponse du gouvernement la question au Feuilleton du dput Charlie Angus (14 juin 2016)
1/17
(La version franaise suit)
Disclaimer:
The attached or following information, regardless of format, is provided solely for
the purpose of research or private study; any other use may require the
authorization of the copyright owner. Digital reproductions of print material are
provided for convenience; in the case of any inconsistency between the digital
version and the original print version, the original print version shall prevail.
Avertissement :
Linformation qui suit ou qui se trouve en pice jointe, quel quen soit le format,
nest fournie qu' des fins de recherche ou d'tudes prives : tout usage
d'autres fins pourrait requrir l'autorisation du dtenteur du droit d'auteur. Les
versions numrises des documents imprims sont fournies par souci de
commodit : en cas dcart entre la version numrise et la version imprime,
cest cette dernire qui fait foi.
-
7/26/2019 Rponse du gouvernement la question au Feuilleton du dput Charlie Angus (14 juin 2016)
2/17
ORDER/ADDRESS OF THE HOUSE OF COMMONS
ORDRE/ADRESSE
DE
L
CHAMBRE DES COMMUNES
BY DE
Mr. Angus Timmins-James Bay)
April 28, 2016/Le 28 avril 2016
Mr. Lamoureux
PRINT NAME OF SIGNATORY
INSCRIRE LE NOM DU SIGNATAIRE
RETURN BY
THE LEADER OF THE GOVERNMENT IN
THE
HOUSE OF COMMONS
DEPOT
DU
LEADER DU GOUVERNEMENT ALA
CHAMBRE
DES
COMMUNES
14 2 16
SIGNATURE
MINISTER OR PARLIAMENT SECRETARY
MINISTRE
OU SECRETAIRE PARLEMENTAIRE
TABLED FORTHWITH DEPOSE AUSSITOT)
JUNE 14 2016
SESSIONAL PAPER
DOCUMENT PARLEMENTAIRE
............8555-421-176
HOUSE OF COMMONS
CHAMBRE
DES
COMMUNES
-
7/26/2019 Rponse du gouvernement la question au Feuilleton du dput Charlie Angus (14 juin 2016)
3/17
INQUIRYO MINISTRY
DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT
PREPARE
IN
ENGLISH
AND
FRENCH
MARKING ORIGINAL
TEXT OR TRANSLATION
PREPARER
EN ANGLAIS ET
EN
FRAN\.AIS
EN
INDIQUANT TEXTE ORIGINAi:. OU TRADUCTION
QUESTION
NOJNO DE LA QUESTION BY DE
Q-176 Mr. Angus Timmins-James
Bay)
QUESTION
Signed by the Honourable Jane Philpott
PRlNT
NAME OF SIGNATORY
INSCRIRE
LE
NOM
DU SIGNATAIRE
D TE
April
28,
2016
REPLY BY
THE
MINISTER OF HEALTH
REPONSE DE
I.A
MINISTRE DE l SANTE
With regard to government spending on indigenous
affairs: (a)
does the
government
have figures for
departmental spending
without
the
2 cap on annual
increases
in funding
for
on-reserve programs and services since the
cap was put
in place, and
if
so,
what
is
this amount
of
this
spending, keeping pace with
inflation
and
population growth,
broken down
by year
and by
(i)
tota
(ii) program; (b) based on calculations in (a),
does
the government have
figures
for
the
total amount
of departmental
spending f
all
previous years put
together
without
the
2 cap,
keeping pace
with inflation
and
population growth for those
years, broken
down by (i}
total,
(ii) program; (c) what
is
the
rate of growth
in Health Canada's spending on indigenous
peoples for
each
o
the
past five
years,
broken down by
(i)
First
Nations
on
reserve, (ii) First Nations off reserve,
(iii) Inuit by
province; (d} what
is
the
required
financial
investment
for
the
government to fully
implement Jordan's
Principle;
and (e} as
it relates
to the
First Nations
and
Inuit
Health Branch (i) when were the
criteria
for
orthodontics
created and
what process
is in
place
to
update them
to ensur
they
are in
keeping with clinical standards,
(ii)
how do current
orthodontic
policies account for child
development,
(iii) what
is the
most
current rate of
denials
for
each
leve1 of appeals, broken
down by type,
such as
orthodontics, (iv}
does the same individual
review appeal dedsions from an earlier level of appeal, (v} how much has
the government spent rejecting
or
approving these
cases, broken
down by case, (vi)
how
many
personnel received financial bonuses
for their
work
in
the appeal process, (vii) wha
were the
amounts
of
each
of
these
bonuses, (viii) what
was
the
total
amount spent
on
these bonuses, (ix}
what
are
the
criteria
for
these
bonuses, (x)
what processes does
Health
Canada have
in place
to
ensure its
orthodonlic pre-approval
and
appeal
processes
are
accessible to
persons
speaking
Indigenous languages, persons with disabilities
and
persons with low
English
or
French literacy levels?
REPLY REPONSE
Health Canada
(a)
First
Nations and Inuit Health Branch (FNIHB) does not have a 2 cap.
(bf Please see Appendix A.
ORlGINAL TEXT
TEXTE ORIGINAL
TRANSLATION D
TRADUCTION
(c) Growth is
shown
on the table in Appendix A of
expenditures
for
the
past 5 years which applies
to
on and off reserve.
Please note, abreakdown
of on
and off-reserve is not available. FNIHB does not provide programs to
off
reserve, other
than
Non-Insured Health
Benefits (NIHB);
therefore all other program spending would be on
reserve
spending.
-
7/26/2019 Rponse du gouvernement la question au Feuilleton du dput Charlie Angus (14 juin 2016)
4/17
-2-
The Public Health Agency provided
the
table below
illustrating
the rate of growth of expenditures under the Aboriginal Head
.
Start in Urban and Northem Communities. The Aboriginal Head Start in
Urban
and Northern Communities funds early
childhood development
activities for First
Nations, Inuit and Metis children and
their families
living
off-reserve.
Year 2011-12 2012-13
2013-2014
2014-2015
2015-2016
over 2010-11
over 2011-12
over
2012-13 over
2013-14
over
2014-15
Rate of Growth
of
Expenditures
-4
-1
o o
4 -
1 2
(e)(i) The NIHB
Program's
coverage criteria regarding
functionally
handicapping
malocclusions and supporting clinical criteria
have been
in place
since
before
the creation
of the
NIHB
Orthodontic Review
Centre
in
July 2002. These criteria were
developed by orthodontists,
either
internal NIHB consultants or external consultants, based on their specialist expertise,
and their
knowledge of
public
programs
principles
of coverage.
over
the years, the NIHB
Program
has worked with the Canadian Association of Orthodontists (CAO) and the Canadian
Dental Association on
its
definition
of medically
necessary orthodontic care and clinical criteria.
The
NIHB
Program
has
recently asked the CAO to
undertake
another
review
of
the criteria to ensure that
the Program's
definition of
medical
necessity remains
consistent with current clinical practices.
The Program
has also contracted
a
eading
orthodontist
to
benchmark NIHB
orthodontic coverage against other Canadian public
p l a n ~
{e)(ii)
In
the clinical
practice
of dentistry, there is
a
general understanding and acceptance of the
fact that
the optimum age to
initiate orthodontic
treatment
is between
8 and
14
years. This
is
supported
by
the evidence
that
the
window
of
opportunit
for orthodontic treatment
to
affect oral and maxillofacial structures diminishes steadily as
achild
matures and disappears
after the adolescent growth
spurt.
{e)(iii)
As such, the NIHB
Prog.ram
considers coverage for
orthodontic services
for
the following
categories of clients:
Clients
under
18 years of age; and,
Clients of any
age
with dentofacial anomalies such
as cleft
lip
and
palate.
Under
the
NIHB Program,
an
orthodontic
case
denied
on
the clinical
criteria
at.the Predetermination, Level
1
Appeal
or
Level 2Appeal may
be considered
for coverage
and
approved at the
next level
of appeal
in situations where
the
clinical
condition of the client evolved, due to
the
growth of maxillofaciaf
structures,
and at this point would
meet
the Program's
clinical criteria. As
an
example,
a
client initiates
a
request for orthodontic
coverage
at
8
years of
age
for.PD
and Level 1
and is
denied based
on
the
clinical criteria. Then the.client
comes
back for Level
2
at 12
years of
age, when
growth/development occurred, and now their condition meets the Program's clinical criteria.
Appeals
Data
2015/16
All Ages
Level Approved Denied
.
Approval Rate
1
132 158
46
Pharmacy
2
30
31 49
3
4
64
Total
Cases
169 121
58
1
194
315
38
Dental
2
65
10
3 8
21
28
Total
Cases
209
300
41
-
7/26/2019 Rponse du gouvernement la question au Feuilleton du dput Charlie Angus (14 juin 2016)
5/17
_ ;
1
3 316
1%
Orthodontic
2
1
67
1%
3 0 33
0%
Total
Cases 315
1%
(e)(iv) For NIHB Pharmacy benefits, the review of the appeal is conducted
by
adifferent
pharmacist at
each
level of
appeal.
Recommendations
are made
and
the
decisions
are
taken
(and
decision letters
are
signed)
by
escalating levels
of
management:
Level
1 NIHB
Pharmacy Policy Manager;
Level 2 NIHB Director of Benefit Management and Review Services Division; and,
Level 3 NIHB Director
General.
For NIHB Dental benefits, the review of the appeal is conducted
by
adifferent
dentist
at
each
level of
appeal.
Recommendations are made and the
decisions
are taken (and decision letters are signed) by escalating
levels
of
management:
Level NIHB Dental
Policy Manager;
Level 2 NIHB Director of Benefit Management and Review Services Division; and,
Level
3
NIHB
Director General.
For NIHB Orthodontic benefits, cases are
reviewed by
a
different orthodontic consultant than
was involved
in
the origina
decision at each level of appeal. Recommendations are made and the decisions are taken (and decision
letters
are
signed)
by escalating levels of
management:
Level 1 NIHB Dental Policy Manager;
Level
2
NIHB
Director
of
Benefit
Management and Review Services
Division;
and,
Level 3 NIHB
Director
General.
For
regionally-managed
benefit
areas (Vision
Care,
Mental
Health, Medical.Supplies and
Equipment, Medical
Transportation), decisions are
taken
by escalating levels
of management:
Level 1
NIHB
Regional Manager in the client's respective
regional office;
Level 2
First
Nations
and Inuit
Health Branch Regional Executive
in
the client's
respective
regional
office; and,
Level 3 NIHB Director
General.
e}(v)
In 2014/15, NIHB Program
benefit expenditures
totalled over
1
billion ( 1.0092
billion). Administrative
costs for
this
sam
period
totalled 54.1
million. Total program administration
cost
as a
r o p o ~ o n
of
actual
benefit
expenditures
was 5.4%
2014/15.
Less than 5% of dental
claims
are subject
to
pre-approval.
The proportion
of claims subject
to
pre-approval
has
decreas
significantly over
the years
down from about 28%
in
2002/03.
Similarly, only 2% of pharmacy claims are
subject
to
pre-approval.
For these claims, the NIHB Program requests additio
information to confirm
that
certain
criteria
are met before providing coverage.
e}(vi}
The amount is zero. The NIHB
Program
does not provide financial
bonuses related
to appeals
processes.
(e}(vii}
The amount
is
zero.
The NIHB
Program
does
not provide financial
bonuses related
to appeals
processes.
-
7/26/2019 Rponse du gouvernement la question au Feuilleton du dput Charlie Angus (14 juin 2016)
6/17
4
(e)(viii) The
amount is
zero. The
NIHB
Program does not
provide
financial bonuses
related to appeals
processes.
(e)(ix) The
amount is
zero. The NIHB Program does notprovide financial bonuses related
to
appeals processes.
(e)(x) Requests
for
pre-approval
of
orthodontic
treatment are
submitted by providers (i.e. orthodontists) on
behalf of
clients.
B
their very
nature, the NIHB Program s
orthodontic
coverage
criteria are
based on
clinical
terms and measurements.
However,
considerable effort
has
been
made
to
ensure
that
the
Program s orthodontic policy, including coverage criteria
written in plain language
to
the greatest extent
possible.
As
currently
laid out in
the r o g r ~ m s
orthodontic
policy, they
w
written
with
aview to ensuring that
they
could
be easily explained
to clients
by their
treating
orthodontists, so .clients
can
have n idea of what the Program covers or not
prior to
sending
their
case
for
review. The
criteria
can
be
found
at:
http://www.hc-sc.gc.ca/fniah-spnia/pubs/riihb-ssna/_denU2011-07_ortho_poli/index-eng.php
The NIHB Program s appeals
process
for
orthodontic
benefits is also written
in plain
language
and
can be found at:
http://healthycanadians.gc.ca/health-system-systeme-sante/services/non-insured-health-benefits-services-sante.,non
assures/appealing-decision-faire-appel/in.dex-eng.php
With respect
to
accessibility
of information, the Government
of
Canada strives
to
ensure
that
material published on
healthcanadians.gc.ca is written
in
plain language
and
is committed
to
achieving
a
high
standard
of
accessibility
as defin
in the
Standard on
Web Accessibility i
The
NIHB
Program
also
funds
Navigators
who are
responsible
for
helping eligible clients to navigate and access
the NI
Program. This includes assisting clients in
accessing
eligible benefits
and
.providing support with respect
to appeals
and
other administrative
issues. This includes
liaising
with
NIHB
Program
officials
on behalf of clients,
once
the
client
has
provided permission
for
the Program
to
disclose
claim
information to
their
navigator. The AFN maintains
a
ist of naviga
at the following
address:
http://health.afn.ca/uploads/files/nihb_navigator_(fe).pdf
-
7/26/2019 Rponse du gouvernement la question au Feuilleton du dput Charlie Angus (14 juin 2016)
7/17
Q-176
Appendix A Annexe A
DEPARTMENTAL PERFORM NCE REPORT - ACTUAL SPENDING
Growth
Fiscal Year 2010-2011*
2011-2012
2012-2013
2013-2014
2014-2015
Program
3.1 First Nations and Inuit Primary Health Care 949,100,000
981,000,000 927,125,272
870,774,016
3.2 Supplementary Health Benefits for First Nations and 1,111,500,000
1,155,600,000
1,071,034,484 1,075,694,038
Inuit
3.3
Health Infrastructure Support for First Nations and
351,600,000 305,900,000
525,066,806
640,190,204
Inuit
TOT L
2,402,100,000 2,412,200,000 2,442,500,000
2,523,226,562
2,586,658,258 7.68
*
n 2010-2011, the financial informa tion was only available at
the
Program level {First Nations and
Inuit
Health Programming and services)
Rapports ministeriels sur le rendement depenses reelles Croissance
Exercice fiscal 2010-2011* 2011-2012
2012-2013'
2013-2014
2014-2015
Programme
3.1 Soins de sante primaires des Premieres Nations et 949,100,000 981,000,000 927,125,272
870,774,016
des Inuits
3.2
Prestations supplementaires en sante
a
'intention
1,111,500,000
1,155,600,000 1,071,034,484
1,075,694,038
des membres des Premieres Nations
et
des Inuits
Soutien a 'infrastructure de sante dans les
351,600,000
305,900,000 ' 525,066,806
640,190,204
collectivites des Premieres Nations et des Inuits
TOTAL 2,402,100,000 2,412,200,000 2,442,500,000
2,523,226,562
2,586,658,258 7.68
*
En
2010-2011, 'information financiere n 'etai t disponible qu'au niveau du programme {la sante des Premieres Nations et des Inuits)
-
7/26/2019 Rponse du gouvernement la question au Feuilleton du dput Charlie Angus (14 juin 2016)
8/17
INQUIRY OF MINISTRY
DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT
PREPARE IN ENGLISH AND
FRENCH
MARKING
ORIGINAL
TEXT OR
TRANSLATION
PREPARER EN ANGLAIS ET
EN FRAN
-
7/26/2019 Rponse du gouvernement la question au Feuilleton du dput Charlie Angus (14 juin 2016)
9/17
c}
La
croissance
est
indiquee dans
le
tableau des depenses de SSNA pour
les
5
dernieres annees, s'appliquant a
fois aux
prestations dans les reserves
et
hors
reserve.
Veuillez noter qu'une
ventilation
des montants dans les
reserves
et hors
reserve n'est pas disponible.
La
DGSPNI ne fournit
pas de programme
aux autochtones
hors reserve,
'exception des
SSNI. De ce fait,
toutes
les autres depenses
de
programme representent les prestations
dans
les
reserves.
Le
tableau
ci-dessous
presente
le
taux de croissance des depenses
dans le
cadre
du
Programme
dans
les
collectivites en
milieu
urbain
et
dans
le
Nord.
Le
Programme d'aide prescolaire
aux
Autochtones
dans
les communautes urbaines et
nordiqu
finance des
activites
de
developpement
de
la petite enfance pour les enfants Inuits, metis
et
des Premieres Nations vivant h
reserve et
pour
leur famille.
Annee financiere
2011-12 2012-13
2013-2014 2014-2015
2015-2016
par rapport a par
rapport
par rapport a par
rapport
a
par rapport a
2010-11
2011-12 2012-13 2013-14
2014-15
Taux
de
croissance -4%
-1% 4% 1%
2%
des depenses
e}(i) Les
criteres de couverture du Programme des SSNA
concemant les
malocclusions entrainant
un handicap
fonctionnel
e
les
criteres cliniques
de
reference ant ete instaures avant la creation
du Centre
de revision
en
orthodontie
des
SSNA, en
juillet 2002. Ces criteres ont ete elabores par des orthodontistes
consultants
internes
des
SSNA au consultants
extemes en s'appuyant sur leur expertise en tant que specialistes et leur connaissance des principes de
couverture
de
regimes publics.
Au
fil des annees, le Programme des SSNA a ravaille avec I Association canadienne des
orthodontistes
(ACO)
et
'Association
dentaire
canadienne
(ADC}
a
definir les
soins
d'orthodontie
necessaires
d'un point de vue
medical,
ainsi
qu
les
criteres cliniques. Le Programme
des
SSNA
arecemment demande a1 .ACO
d'entreprendre
un autre examen des
criteres afin
de s'assurer
que
la definition
de
la
necessite medicale du Programme
demeure conforme aux
pratiques
cliniques actuelles. Le
Programme
a egalement
fait
appel
a n
orthodontiste repute
afin qu'il
compare les soins
orthodontiques
des
SSNA eux des regimes
canadiens
publics.
e)(ii) II
existe,
dans la
pratique
clinique de la dentisterie,
un
consensus quant
au
fait
que
'age optimal pour commencer un
traitement orthodontique
se situe
entre 8et 14 ans. Cela est
etaye
par le fait que l'intervalle pendant lequel un traitemen
orthodontique est
susceptible
d'avoir une
incidence
sur es structures
buccales
et maxillofaciales
se resserre
mesure q
l'enfant grandit,
puis
disparait apres la poussee
de
croissance
de
I
adolescent.
Par consequent, le Programme des
SSNA
prevoit une couverture des services
orthodontiques pour
Jes clients des
categories suivantes:
clients
de
mains de 18 ans;
clients
de
taus ages presentant des
anomalies
dento-faciales comme un bec-de-lievre et une fente
palatine.
Dans
le
cadre
du Programme
des
SSNA,
un
dossier d'orthodontie
rejete
'etape
de la
predetermination
au
de l'appel d
premier
ou
du deuxieme
palier ause
des
criteres cliniques
peut etre examine aux fins de
couverture et
etre approuve
palier d'appel
suivant
lorsque
l'etat
clinique du
client
aevolue (en raison d'une croissance des
structures
maxillofaciales
de sorte qu'il satisferait, ce moment-la, les criteres cliniques du
Programme.
Par
exemple,
un client entame une
demande de soins
orthodontiques
(predetermination
et premier palier} pour un enfantde huit ans. Elle
est rejetee
en
rais
des
criteres cliniques. Le client sollicite un
nouvel
examen au
deuxieme palier,
12 ans, l'enfant ayant grandi et s'etant
developpe. La demande
remplit desormais les criteres cliniques du Programme.
-
7/26/2019 Rponse du gouvernement la question au Feuilleton du dput Charlie Angus (14 juin 2016)
10/17
-7-
e)(iii)
Donnees relatives aux appels pour 2015--2016, tous ages confondus
Palier
Approuve Rejete
Taux d'approbation
1
132
158
46%
Services 2 3
3
49%
pharmaceutiques
3 7
4
64%
Nombre total de
cas
169
2
58%
1
194
315
38%
Dentaire
2
65
10%
3 8
21
28%
Nombre
total
de
cas
2 9
300
41%
1 3 316 1
Orthodontie
2
1
67
1%
3 0
33
0%
Nombre total de cas
4
315
1%
e)(iv) Pour les prestations
pharmaceutiques
des SSNA, 'examen de
l'appel est
effectue par un pharmacien
different
a
haque
palier
d'appel. Des
recommandations
so.nt
formulees et
des decisions prises {des
lettres de
decisions
sont signees) en
franchissant
les paliers
de direction
:
Premier palier :
Gestionnaire
de. la
politique sur
les services pharmaceutiques des SSNA ;
Deuxieme
palier
:
Directeur de
la Division
de
la gestion et
du
service
de
revision des prestations
des SSNA;
Troisieme
palier
: Directeur general des
SSNA
Pour
les
prestations dentaires des
SSNA, 'examen de
l'appel
est
effectue
par un dentiste different a haque palier d'app
Des recommandations
sont
formulees et des decisions prises {des lettres
qe
decisions
sont signees)
en franchissant les
paliers de
direction
:
Premier palier
Gestionnaire
de
la
politique
dentaire des
SSNA;
Deuxieme
palier
: Directeur de la Division
de
la gestion et
du
service
de revision des prestations des SSNA;
T oisieme
palier
:
Directeur
general des SSNA
Pour
les prestations orthodontiques des SSNA, les dossiers sont examines par un conseiller en soins orthodontiques
different
de
~ l u qui apris
part
aa decision initiate a haque
palier
d'appel. Des recommandatlons sont formulees
et
de
decisions prises (des lettres
de
decisions
sont signees) en
passanta
'echelon
de direction
superieur:
Premier palier : Gestionnaire de
la politique
dentaire des SSNA;
Deuxieme
palier
:
Directeur
de la Division
de
la gestion et
du
service
de revision des prestations des SSNA;
Troisieme palier : Directeur general des
SSNA
Pour les domaines
de
soins {soins de la vue, sante
mentale,
equipement medical et foumitures
medicates,
transport pou
raison
medicate),
les
decisions
sent prises en passant a
'echelon de
direction
superieur:
Premier
palier
: Gestionnaire regional des SSNA
du
bureau regional
conceme
du client;
Deuxieme
palier
:
Cadre regional
de la Direction
generale de la
sante des
Premieres nations et des
Inuits
au
sei
du bureau
regional
conceme du
client;
Troisieme palier:
Directeur
general
-
7/26/2019 Rponse du gouvernement la question au Feuilleton du dput Charlie Angus (14 juin 2016)
11/17
e)(v)
En 2014-2015,
les depenses liees aux prestations du Programme des SSNA s'elevaient
a
plus
d'un milliard
de dollars
(1,
0092
milliard de dollars).
Pour
la meme
periode,
les
coats
administratifs
s'elevaient
a
4
1millions de
dollars.
En
201
2015, le coat
total
de 'administration du
programme
representait
5 4
%des depenses
en prestations
reelles.
Moins
de
5 des demandes de remboursement
de
soins dentaires sont soumises
a ne
preapprobation.
La
proportion
demandes de remboursement qui
y
sont soumises
-
environ
28
en 2002-2003
- a
considerablement diminue au
fil
de
annees.
De maniere semblable,
seuls
2 des demandes de remboursement de soins pharmaceutiques sont
soumises
a
une
preapprobation. Pour
ces
demandes,
le
Programme
des SSNA
sollicite des
renseignements supplementaires afin
de
confirmer
que
certains criteres sont respectes avant
d'offrir une
couverture.
e)(vi)
Le
montant est
de zero.
Le Programme
des SSNA
n'offre
pas de prime
liee aux processus d'appel.
)vii) l montant est de zero. Le Programme des
SSNA
n'offre pas de prime
liee
aux
processus
d'appel.
e)(viii)
Le
montant
est de zero
Le Programme
des
SSNA n'offre pas
de prime
liee aux processus d'appel.
e}(ix) Le
montant
est
de
zero Le Programme des SSNA n'offre
pas
de prime
liee
_aux
processus d'appel.
Les
demandes
de preapprobation de traitement orthodontique sont
p r s n ~ s
par les fournisseurs (les orthodontistes)
nom de
lers
clients.
De
par leur nature meme, les criteres
de
couverture
des soins orthodontiques du Programme des
SSNA s'appuient sur des termes et des mesures cliniques. Toutefois, des efforts considerables ant
ete
faits pour s'assu
que la politique orthodontique du Programme, y compris les criteres de couverture, soit, le plus possible, redigee en
langage simple. Comme cela est actuellement indique dans la
politique
orthodontique du Programme, ils ant ete rediges
afin que
les
orthodontistes traitants
puissent les
expliquer facilement
a
eurs clients pour que
ceux-ci aient
une idee
des
soins couverts
au
non
par
le Programme avant d'envoyer leur dossier aux fins d'exameri. Les criteres sont disponibles a
http://www.hc-sc.gc.ca/fniah-spnia/pubs/nihb-ssna/_dent/2011-07_ortho_poliftndex-fra.php
'Le processus d'appel du Programme des SSNA concemant les
prestations
orthodontiques est egalement redige en
langage simple
et
peut etre consulte
a
'adresse suivante : http://canadiensensante.gc.ca/health-system-systeme
sante/services/non-insured-health-benefits-services-sante-non-assures/appealing-decision-faire-appel/index-fra.php
En
matiere d'accessibilite
de l'information,
le gouvemement
du Canada
met tout
en c:euvre
afin que les reilseignements
publies sur
canadiensensanie.gc.ca soient
rediges
en
langage
simple. II s'engage egalement aatteindre une norme
elev
d'accessibilite, definie dans
la Norme sur l accessibilite des
sites
Web
Le Programme des SSNA finance egalement des navigateurs, qui sont charges d'aider les clients admissibles
a
arcour
et a
cceder
au
Programme des
SSNA. Cela inclut
aider les clients
a cceder aux
prestations admissibles
en leur
offran
un soutien
dans
le
cadre des appels
et d'autres
questions administratives. Cela comprend
communiquer
avec
les
representants du
Programme
des SSNA de la part
des clients,
des que ceux-ci ont
autorise
le Programme
a
ivulguer d
renseignements sur la
demande
a
es navigateurs.
L'Assemblee
des
Premieres
Nations (APN) tient
une
liste
des
navigateurs
a
'adresse
suivante:
http://health.afn.ca/uploads/files/SSNA_navigator_(fe).pdf
-
7/26/2019 Rponse du gouvernement la question au Feuilleton du dput Charlie Angus (14 juin 2016)
12/17
Q-176
Appendix
A/
Annexe A
DEPARTMENTAL
PERFORMANCE
REPORT - ACTUAL SPENDING
Growth
Fiscal Vear
2010-2011* 2011-2012 2012-2013 2013-2014
2014-2015
Program
3.1 First Nations and Inuit Primary Health Care
949,100,900
981,000,000
927,125,272
870,774,016
3.2 Supplementary Health Benefits
for
First Nations and
1,111,500,000 1,155,600,000 1,071,034,484
1,075,694,038
Inuit
3.3 Health Infrastructure Support for First Nations and
351,600,000 305,900,000 525,066,806
640,190,204
Inuit
TOTAL
2,402, 100,000 2,412,200,000
2,442,5001000
. 2,523,226,562
2,586,658,258 7.68
* n
2010-2011, the financial information was only available at the Program level (First Nations and Inuit Health Programming and services)
Rapports ministeriels sur le rendement - depenses reelles
Crolssance
Exercice fiscal 2010-2011*
2011-2012
2012-2013 2013-2014
2014-2015
Programme
3.1 Soins de sante primaires des Premieres Nations
et
949,100,000
981,000,000 927,125,272
870,774,016
des Inuits
3.2 Prestations supplementaires en sante a 'inte ntion 1,111,500,000 1,155,600,000
1,071,034,484
1,075,694,038
des membres des Premieres Nations
et
des Inuits
3.3 Soutien
a
'infras tructure de sante dans les
351,600,000 305,900,000 525,066,806
640,190,204
collectivites des Premieres Nations et des lnults
TOTAL
2,402,100,000 2,412,200,000 2,442,500,000
2,523,226,562
2,586,658,258
7.68
* En
2010-2011, ' infor mation financiere n etait disponible qu'au niveau du p rogramme {la sante des Premieres Nations
et
c les Inuits)
-
7/26/2019 Rponse du gouvernement la question au Feuilleton du dput Charlie Angus (14 juin 2016)
13/17
HOL Q.:
or CaMM.Ofr.11;
CllA.MIU 00.COIOIWft. I
C N ~
INQUIRY OF MINISTRY
DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT
PREPARE IN ENGLISH AND FRENCH MARKING ORIGINAL TEXT OR TRANSLATION
PREPARER
EN
ANGLAJS
ET EN
.FRAN
-
7/26/2019 Rponse du gouvernement la question au Feuilleton du dput Charlie Angus (14 juin 2016)
14/17
-2-
be reallocated during the year to address emerging priorities.
in
1996-97 and 2%
in
1997-9.8) has been calculated on the 3.48 global figure
in
1994-95) and compounded annually. This annual increaseis then adjusted to the department's base
The table below represents the annual escalator from 1995-96 to 2016-17.
2
Calculation
Year
Base ( 000s)
Increase
Increase (%)
( 000s)
1994-95 3,364,005
1995-96
3,565,845
201,840 6.00%
1996-97 3,672,820 106,975
3.00%
1997-98
3,746,276 73,456
2.00%
1998-99 3,821,202 74,926
2.00%
1999-00 3,897,626 76,424
2.00%.
2000-01 3,975,579
77,953 2.00%
2001-02 4,055,091 79,512 2.00%
2002-03
4, 136, 193 81t102
2.00%
2003-04 4,218,917 82,724
2.00%
2004-05
4,303,293
84,376
2.00%
2005-06 4,389,361 86,068
2.00%
2006-07 4,477,146
87,785 2.00%
2007-08 4,566,689
89,543
2.00%
2008-09 4,658,023
91,334
2.00%
2009-10 4,751,183
93,160
2.00%
2010:.11 4,846,207 95,024
2.00%
2011-12 4,943, 131 96,924
2.00%
2012-13
5,041,994 98,863 2.00%
2013-14
5 142,834.
100,840
2.00%
2014-15
_5,245,692
102,858
2.00
2015-16 5,350,606
104,914
2.00%
2016-17 5,457,618
107,012 2.00%
not track the 2% escalator funds separately and therefore, would not
be
able to identify under
d)
developed.
-
7/26/2019 Rponse du gouvernement la question au Feuilleton du dput Charlie Angus (14 juin 2016)
15/17
INQUIRY OF MINISTRY
DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT
Cff.\MHF.
PJ S COMWUMF.5
HO\. StO COVMOfiii
C.AIWlA
PREPARE IN
ENGLJSH
ANO fRENCH MARKING ORIGINAL
TEXT OR
TRANSLATION
PREPARER EN ANGLAIS ET
EN
FRANCAIS
EN INDIQUANT
TEXTE
ORIGINAL OU
TRADUCTION
QUESTION
NO INO
DE LA
QUESTION
BY I
DE
Q-176 M. Angus (Timmins-Baie James)
igne par l'honorable Carolyn Bennett
UESTION
PRINT NAME OF
SIGNATORY
INSCRIRE
LE NOM
OU
SIGNATAIRE
DATE
Le 28 avril 2016
Reply
by
the
Minister of Indigenous
and
Northern Affairs
Reponse
de la ministre
des
Affaires
autochtones
et
du
Nord
SIGNATURE
MINIS PARLIAMENTARY SECRETARY
M NISTRE OU SECRETAIRE PARLEMENTAIRE
Ence qui concerne les depenses publiques pour les affaires autochtones:
a) le
gouvernement a-t-il des chiffres
sur
les
depenses ministerielles sans
le
plafond de 2
%
impose a 'augmentation annuelle du financement des
programmes
et
des services dans les reserves depuis 'imposition
du
plafond
et, si
oui,
a
combien s'elevent les
depenses, en tenant compte de la croissance de 'inflation et de la population, ventilees par annee et par (i) total,
(ii) programme;
b)
selon les calculs faits en
a),
le gouvemement a-t-il
des
chiffres pour le montant total des
depenses ministerielles pour toutes les annees precedentes combinees sans le plafond de 2 %, en tenant compte
e
la
croissance
de
'inflation et
de la
population pour
ces
annees, ventile par
(i)
total, (ii) programme;
c)
quel est
le
de croissance des depenses de Sante Canada destinees aux autochtones pour chacune
des
cinq demieres
nnees, ventile par
(i)
Premiere Nation dans les reserves,
{ii)
Premiere Nation hors reserve, (iii) Inuit par province;
le
gouvernement doit-il investir pour appliquer pleinement le principe de Jordan; e) en
ce
qui conceme
a Direction generale de la sante des Premieres Nations et des Inuits,
(i)
quand a-t-on
fixe
les criteres relatifs aux
ontie et de quel processus dispose-t-on pour les mettre
a
our et les harmoniser aux normes
liniques, (ii) comment les politiques d'orthodontie actuelles tiennent-elles compte du developpement deJ'enfant,
iii) quel est
le
taux de refus le
plus
recent pour chaque palier d'appel, ventile par type, comme l'orthodontie,
(iv)
st-ce qu'une meme personne examine les decisions d'appel d'un palier d'appel inferieur,
{v)
combien le
~ u s r
ou
approuver ces cas, ventile par cas, {vi) combien d'employes ont-ils
evu une prime financiere pour leur travail dans le processus d'appel, (vii)
a
combien s'elevaif chacune de ces
rimes, (viii) quel montant
le
gouverriement a-t-il depense au total pour ces primes,
(ix)
quels sent les criteres
s'appliquant
a
ces
primes, (x)
quels mecanismes Santa Canada a-t-il mis en place pour que ses processus
d'approbation prealable et d'appel des traitements orthodontiques soient accessibles aux personnes parlant une
langue autochtone,
aux
personnes handicapees et aux personnes ayant
un
faible niveau d'alphabetisation en
nglais ou en fram;ais?
REPLY I Ri:PONSE
ORIGINAL
TEXT
D
TEJCTE
ORIGINAL
TRANSLATION r::7J
TRADUCTION L:::: J
ce
qui concerne Affaires autochtones et
du
Nord Canada
MNC).
les
reponses pour les parties
a),
b)
et
d) sont
suivantes :
-
7/26/2019 Rponse du gouvernement la question au Feuilleton du dput Charlie Angus (14 juin 2016)
16/17
-2-
(b)
est important
de
noter que 'indexation de 2 est affectee annuellement au Ministere en tant que versement uniqu
a
des programmes
en
particulier:
Le
Ministere peut,
a
sa discretion, affecter les fonds
a
des domaines
general. les fonds sont attribues aux services de base (social/education/infrastructure)
et a
a ux nouvelles
6 en 1995-1996,
3
en 1996-1997
et
2 % en 1997-1998) a ete calculee
a
partir du chiffre total
de
de dollars (etabli en 1994-1995) et est composee annuellement. Cette augmentation annuelle est ensu
de base du Ministere. Le tableau ci-dessous represente 'indexation annuelle de 1995
a
201s-2011.
Calcul de 2
L'annee financiere Base (000 $)
Augmentation (000 $)
Augmentation (%)
1994-95 3 364 005
1995-96 3 565 845
201 840 6,00%
1996-97
3672 820
106
975
3,00%
1997-98
3 746 276
73456
2,00%
1998-99
3
821
202
74926
2,00%
1999-00
3 897 626
76424
2,00%
2000-01 3 975 579
77 953 2,00%
2001-02
4 055 091 79 512
2,00%
2002-03
4 136 193
81102
2,00%
2003-04
4 218 917.
82724
2,00%
2004-05 4 303 293
84 376
2,00%
2005-06 4 389 361 86 068
2,00%
2006-07 4477 146
87 785
2,00%
2007-08 4 566 689
89543
2,00%
2008-09 4 658 023
91
334
2,00%
2009-10 4 751 183
93160
2,00%
2010-11
4 846 207
95024 2,00%
2011-12 4 943 131
96
924
2,00%
2012-13
5 041 994 98 863
2,00%
2013-14 5142.834
100 840
2,00%
2014-15 5 245 692
102 858
2,00%
2015-16
5 350606
104 914
2,00%
2016-17
5 457 618
107 012
2,00%
t pas
un
suivis specifiques des fonds lies
a
'indexation
de
2 % et par consequent, n'est pas en
ete depenses. Cependant, le total des depenses par
cice financier liees aux programmes et aux services offerts par le Ministere se trouve dans le Rapport ministerie
Ministere au lien suivant: https://www.aadnc-aandc.gc.ca/fra/1359569600624/1359569658365
-
7/26/2019 Rponse du gouvernement la question au Feuilleton du dput Charlie Angus (14 juin 2016)
17/17
3
}
fin ncier
necessaire au gouvernement
pour
la mise en CBuvre du principe de
Jordan
actuellement
cours d evaluation
et
de
developpement.