Download - Ppt Intro to Translation
-
8/17/2019 Ppt Intro to Translation
1/6
4.3.1 Attribution
In English most attributive constructions consist of threecomponents:
1. a subject, normally information shared by speaker
and audience.
2. a copulative verb , for example, be, become, seem, appear. a predicate element indicating state !they are tired", class
!she is a doctor", characteristic !the shirt appears red" or
identity !#ohn $hompson is my colleague"
%pposition is also a type of attribution
for example: my friend, &ill #ones and valleys in the mountains
of the brain, convolutions that greatly increase the surface
area.
-
8/17/2019 Ppt Intro to Translation
2/6
-
8/17/2019 Ppt Intro to Translation
3/6
4.3.3 Restriction
$he process of restriction involves the addition of
(ords that semantically restrict the range of
reference of some head expression.
*or example, the term men could potentially refer
to some +- of the (orlds population, but the
addition of old in old men significantly reduces orrestricts the range of reference of men. $he
further addition of preposed and postposed terms,
as in radically restricts the phrase old men.
-
8/17/2019 Ppt Intro to Translation
4/6
Cont.
$he process of restriction is one of the most common types
of relations bet(een (ords
*or example
Walked fast !activity and characteristic"
Tired worker !state and entity" The dish on the table !entity and location"
If he works, he must be paid !condition and activity"
Probably escaped !modal and activity"
Continued training !aspect and activity" Those who arrived late !entities and activity"
Came to help her !activity and purpose"
An attack late at night !activity and time"
-
8/17/2019 Ppt Intro to Translation
5/6
4.3.4 Content
Expressions of content occur primarily (ith verbs ofcommunication, perception, learning, and kno(ledge:
he said he would return, he saw the thief enter bythe
back window, the men felt a strange movement coming
up through the basement, he learned how to whistle,they all knew that they were condemned to death.
$hese relations of content may also be analy/ed as
restrictions, but regarding them as various types ofcontent seems not only structurally justified, but such a
classification is useful in treating certain parallel verb0
object combinations: told the story, eplained the !oke,
knew the lesson, sensed her agony of spirit .
-
8/17/2019 Ppt Intro to Translation
6/6
a. Transitionals
$ransitional expressions such asnevertheless, furthermore,
moreover, therefore, net, finally,
to conclude are often
semantically euivalent to an
entire sentence.
*or example, the transitional
furthermore suggests in addition
to (hat has already been said, itis important to consider the
follo(ing.3 Even a (ord such as
next at the beginning of a
sentence calls attention to (hat
has been said, as (ell as to the
follo(ing comment. $he
transitional finally also links the
preceding (ith (hat follo(s and
marks (hat follo(s as the end of
a series. $he relation of
transitionals to (hat precedes
and to (hat follo(s is essentially
coordinate.
b. Conjunctions
Coordinating
and !additive"4 "ohn and #ary rock and roll
4 "ohn was in the basement and#ary was in the kitchen
or !alternative"4 #ary or "ane4 They will finish the work, or at
least they will try to finish4 but, except !he will try but is
unlikely to succeed 4 all but Philip were delighted with
the resultsadversative or disjunctive"
5ome coordinating conjunctions occur in
couplets: both6and, either6or,
neither6nor
Subordinating
so that, in order to, if, although, because,
(hen, (hile.
*or example, he left money so that she
could travel they founded a new
company in order to epand into a new
industry
we will do it if you pay the cost
although he was sick, he insisted on
continuing the !ourney
no one was drunk when we were there$he clauses introduced by subordinating
conjunctions are all restrictive
c. Prepositions
'repositions not only
connect sets of (ords to
one another, but they also
indicate a (ide range of
associated meanings: time
!the noise during the
night",
space !the ball under the
couch", agency !given by a(ealthy donor", cause !a
flood because of spring
rains", extension !a
journey through Egypt",
purpose
!money for a ne( car". %llof these types of
prepositional phrases are
restrictive..
4.3.5 Connection