Transcript
Page 1: PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETEpdf.lowes.com/installationguides/080083602292_install.pdfInstruction Manual/Instrucciones Questions?/¿Preguntas? 1-800-334-6871 ConsumerProducts@cooperlighting.com

Instruction Manual/ InstruccionesQuestions?/¿Preguntas? 1-800-334-6871 [email protected]

1

CAUTION• Connectfixturetoa120volt,60Hzpowersource.Anyotherconnectionvoids

thewarranty.• Fixturemustbemountedtoagroundedrecessedjunctionboxmarkedforuse

inwetlocations.• Suitableforwallmountoreavemountonly.NOTsuitableforgroundmountinstallation.• Donotallowsensorheadtotouchlighthousing–maintainatleast1inchspace

betweenfixtureandsensor.• Keepawayfromflammableobjects.Donotpositionfixturewithin

2inchesofanycombustiblematerials.• Forproperoperationandprotectionagainstdamage,themotion

sensorheadadjustmentknobsmustbefacingtheground.• MINIMUM90°CSUPPLYCONDUCTORS.• Donotusethisapparatusnearwater.• Cleanonlywithadrycloth.• Donotblockanyventilationopenings.Installinaccordancewiththemanufacturer’s

instructions.• Donotinstallnearanyheatsourcessuchasradiators,heatregisters,stovesorother

apparatus(includingamplifiers)thatproduceheat.• Onlyuseattachments/accessoriesspecifiedbythemanufacturer.• ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothe

followingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.UnderPart15oftheFCCRules,anychangesormodificationstothemotiondetectordescribedinthisinstructionsheetthatarenotexpresslyapprovedbyCooperLighting,LLCcouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.

NOTE:Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsfor aClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsare designedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceina residentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradio frequencyenergyandifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions, maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisno guaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipment doescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbe determinedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotryto correcttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures: -Reorientorrelocatethereceivingantenna. -Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver. -Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthe receiverisconnected. -Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp. WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authorization to operate this equipment.

PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE

ITEMS REQUIRED

(Purchase separately)•Phillipsscrewdriver•Outdoorweatherproofsiliconecaulking•(2)100watt(MAX)PAR38floodlightbulbsNOTE:Thisfixturewasdesignedtoworkwithupto150wattmaximumPARhalogenfloodbulbs.Forimprovedenergyefficiency,lowerwattagePARhalogenfloodbulbsmaybeused.CompactFluorescent(CFL)bulbscontainelectronicswhichmayinterferewiththemotionsensingfunctionofyourfixtureandarenotrecommended.TomeetENERGYSTAR®

requirements,maximumtotallampwattagecannotexceed250watts.

HOW IT WORKSPIRdoesagoodjobofdetectinglateralmotionacrossthe180°rangeofdetection.PrecisionPlusDopplerRadar™doesanexcellentjobdetectingmotiontowardsandawayfromtheunit.Bothsystemscombinedprovideenhancedaccuracyandcompletecoveragewithinthedetectionrange.Motionfromanydirectionwilltriggeryourfloodlight—evenduringhotorcoldtemperatureextremes.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Whenusingproduct,basicprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:

• Readandfollowtheseinstructions.• Heedallwarnings,includingbelowwarningsANDthoseincludedonproduct.• Savetheseinstructionsandwarnings.• Foroutdooruseonly.• cETLusLISTEDforwetlocation.• Suitableforwallmountoreavemountonly.NOTsuitableforgroundmountinstallation.• Disassemblingyourfixturewillvoidthewarranty.• Yourfixtureisprewiredandpreassembledforeasyinstallation.

• BulbgetsHOTquickly!• Thebulbandfixturegetextremelyhotduringuse.Disconnectpowerandallowfixture

tocoolbeforechangingbulborhandlingfixture.• Fixtureshouldbeinstalledbypersonswithexperienceinhouseholdwiringorbya

qualifiedelectrician.Theelectricalsystem,andthemethodofelectricallyconnectingthefixturetoit,mustbeinaccordancewiththeNationalElectricalCodeandlocalbuildingcodes.

• Alwaysreplacebulbwiththesamewattageorlowerwattagethanmarked.Installingabulbofahigherwattagecouldcreateafirehazard.Useofahigherwattagebulbwillvoidthewarranty.(Maximum150wattPARhalogenbulb.)

MS185D (Bronze)MS185DW (White)

A. Motiondetector andlightfixture Detectorde movimientoy artefactodeluz

ENGLISH

Upto70feet

180degrees

D.(2)#6and(2)#8mountingscrews (usethesizethatfitsyourjunctionbox) (2)Tornillos#6y(2)tornillos#8demontaje (utiliceeltamañoquemejorseadecuea sucajadeconexión)

B. Coverplategasket Juntadelaplaca decubierta

E.(3)Wirenuts (3)Conectores decable

C. (2)Lampholdergaskets (2)Juntasobturadoras delreceptáculo

F. Color-matched centerholeplug Tapónparaagujero centraldecolor coincidente

G. Mountingplate screw Tornilloparala placademontaje

H.Mountingbracket Soportedemontaje

WARNING

Page 2: PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETEpdf.lowes.com/installationguides/080083602292_install.pdfInstruction Manual/Instrucciones Questions?/¿Preguntas? 1-800-334-6871 ConsumerProducts@cooperlighting.com

2

FOR BEST RESULTS•Installthemotionsensor/transmitter8-12feet abovetheground.(Motionsensorislesssensitive above12feet.)•Locatemotionsensorsomotionmoveslaterallyor towardsthedetectionzone(Fig.1).•Locatesensorawayfromheatproducingsourcesto preventfalsetriggering.Alsobeverycarefulnotto includeobjectssuchaswindows,whitewallsand waterinthedetectionzone.•Locatesensorawayfrommovingobjectssuchas trees,largeshrubsandstreettraffic.•Donotinstallmorethanonemotionactivated floodlightononewallswitch.

MOUNTING AND WIRING YOUR FIXTURENOTE:Universalcoverplatemountstorecessedorsurfacemountedstandardjunctionboxes(Fig.2).Junctionboxmustbeatleast1-1/2˝indepthforproperinstallationforrecessedmountapplication.NOTE:ForbestperformancewheninstallingmorethanonePrecisionPlusDopplerRadar™fixture: •Twoormoreunitsmountedsidebyside(facingthe samedirection)shouldbeatleast17feetapart. •Twounitsfacingeachothershouldbemountedat least100feetapart. •Fixturecanbewalloreavemounted(Fig.3).

WARNING: Risk of electric shock. Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing or servicing.1. Turn off the power at the main fuse/breaker box.2. Lineuptheholesonthemountingbracket(H)with

theholesonyourjunctionbox.Usingeither(2)#6screwsor(2)#8screws(D)(dependingonsizeoftheholesinyourjunctionbox),attachthemountingbracket(H)toyourjunctionbox(Fig.4).

3. Threadfixturewiresthroughcoverplategasket(B) andpositiongasket(B)onthecoverplate.4. Connecttheblackwirefromthefixture(A)tothe

blackhousesupplywireandthewhitewirefromthefixture(A)tothewhitesupplywireusingthewirenuts(E)provided.Attachthegroundwirecomingfromyourhousetothecoppergroundwirefromthefixture(A)usingwirenut(E)provided.Ifnohousegroundwireisavailable,attachthecoppergroundwirefromthefixture(A)tothejunctionboxifitismetalandgrounded.Ifjunctionboxisnotmetalandnohousegroundwireisavailable,analternativegroundsourcemustbeusedforsafeoperation(Fig.5).

5. Attachfixture(A)tothemountingbracket(H)usingthecenterbolt(G)provided.Besurenoloosewiresremainstickingoutfromunderneaththecoverplate.Insertplasticcolor-matchedplug(F)incenterboltholeforfinishedappearance(Fig.6).

6. Applysiliconecaulkaroundtheedgesofthecoverplatetoprovideawatertightsealfromrainandmoisture.

7. Insertlampholdergaskets(C)intolampholderassembly,tightlyagainstlampholder,andscrewbulbsintoeachlampholder(Fig.7).(Donotovertightenbulbs.)

8. Turnonpoweratmainfuse/breakerbox.

AIMING THE LIGHTLoosentheknobonthesideofthelampholder.Tiltlampholderupordowntodesiredposition,thenretightenknob.

WARNING: Deviation from the assembly instructions may result in a risk of electric shock.

OPERATING YOUR FIXTURE1. TurnthearrowontheMODEknobto“TEST”fortest

mode(Fig.8).2. TurnthearrowontheSENSITIVITYknobtoamiddle

pointbetween“+”and“-”.3. Turnonthepowertothefixture.Allowfixtureto

warmupapproximately90secondsbeforetesting.(Lightsmayormaynotcomeonduringwarm-upperiod;thisisnormal.)

4. Aimsensortowardthegeneraldirectionthatmotionwillbecomingfrom.Maintainatleast1˝ofclearancebetweensensorheadandlamps.Alwayspositionthesensorheadwithcontrolswitchesfacingtowardtheground.

NOTE: (Sensor Head Placement)Foroptimumdetection,youmayhavetoexperimentwithaimingandsettings.Eachlocationwillbedifferentandyourterrainmayaffecttheangleyoursensorneeds.Adjustingtheanglewillchangeyourareaofdetection.Herearesomegeneralguidelinestohelpwithsetup: •8´-12´abovethegroundisagoodrangeforthe placementofyourfixture. •Foran8´mountingheight,placingthesensorata 5°anglebelowhorizontalshouldworkwellfor mostlocations(Fig.9). •Ifthefixtureismountedhigher,theangleofthe sensorbelowhorizontalshouldincrease.5. Walkthroughthedetectionzoneatthefarthest

distanceyouwantyourdetectortodetectmotion.6. AdjusttheSENSITIVITYknobuntilyougetdesired

results.Formorerange,aimsensorslightlyupward.Forlessrange,aimsensorheadslightlydownward.LightswillturnOFF4secondsaftermotionstops.

7. Adjustthe“Auto”MODEknobtoatimeselectionfrom 1m-12m,dependingonhowmanyminutesyouwant thefixturetostayonaftermotionisdetected.Atdusk, thephotocontrolwillactivateyourfixturetooperate accordingtothesettingschosen.NOTE:DecreasingtheSENSITIVITYwilldecreasethedistancetheunitcandetect.NOTE:Duringdaylighthours,theredLEDindicatorlightwillflashwhenmotionisdetected.Thisisnormal.

ENERGY STAR®

TomeetENERGYSTAR®requirements,thephotosensorcontrolknobmustbeinthe“Auto”modetopreventoperationduringfulldaylight.Maximumtotallampwattagecannotexceed250watts.

SELECTING YOUR DESIRED FEATURE

Fig.4

D H

D

Fig.6

FG

A

ENERGYSTAR®issponsoredbytheU.S.EnvironmentalProtectionAgency&U.S.DepartmentofEnergy.Visitwww.energystar.govtolearnmore.

Fig.2

OctagonalRound

1-1/2in. 1-1/2in.

Fig.1

Fig.5

B

A

E

E

E

H

Fig.7

C C

Fig.3

Wallmount Eavemount

Fig.8

Mode of MODE Knob How to Set Operation Adjustment Power Switch

MODEknobarrowpointstoTEST.

Test SettingLightsshouldturnONwithmotionbothdayandnight.

LightsshouldturnOFFafter4seconds.

Wall Switch Setting(connected to fixture)

KeepwallswitchinONposition.

Motion Activated Setting “Auto”LightsshouldturnONwithmotiononlyatnightand

shouldturnOFFafter1-12min.ofnomotion.

“Auto”MODEknobarrowpointstoatime

selectionwithinthe1m-12mtimerange.

KeepwallswitchinONposition.

KeepthepowertothefixtureON.

Dusk-to-Dawn Setting(activated only at night)

LightsshouldstayONfromdusktodawnandthenreset

tomotionactivatedsettingafter6hours.

MODEknobarrowpointstoatimeselection

withinthe1m-12mtimerange.

TurnthepowerOFF-ON-OFF-ON

within3seconds;lightwillgointooverridemode.

Return to Motion Activated Setting

from any ofthe above settings.

“Auto”MODEknobarrowpointstoatimeselection

withinthe1m-12mtimerange.

TurnthepowerOFFforatleast90seconds

andthenbackON.

Fig.9

A

Page 3: PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETEpdf.lowes.com/installationguides/080083602292_install.pdfInstruction Manual/Instrucciones Questions?/¿Preguntas? 1-800-334-6871 ConsumerProducts@cooperlighting.com

3

Problem Cause / Solution Light does not come on with motion at night.

Nopowertothefixture. • Checkifcircuitbreakertripped. • ConfirmwallswitchisON.Bulbisfaulty. •Replacebulb.Surroundingexternalambientlightistoobright.(Ifso,theunitmaythinkitisdaytime.) • Re-aimthehead. • Relocateorrepositiontheunitawayfromthelight.TURN OFF POWER BEFORE CONTINUINGWiringtotheunitisloose. • Checkwiring,andreconnectifnecessaryusingwire nuts(E)provided.

LIMITATIONOFLIABILITY:INNOEVENTSHALLCOOPERLIGHTINGBELIABLEFORSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES(REGARDLESSOFTHEFORMOFACTION,WHETHERINCONTRACT,STRICTLIABILITY,ORINTORTINCLUDINGNEGLIGENCE),NORFORLOSTPROFITS;NORSHALLTHELIABILITYOFCOOPERLIGHTINGFORANYCLAIMSORDAMAGEARISINGOUTOFORCONNECTEDWITHTHESETERMSORTHEMANUFACTURE,SALE,DELIVERY,USE,MAINTENANCE,REPAIRORMODIFICATIONOFCOOPERLIGHTINGPRODUCTS,ORSUPPLYOFANYREPLACEMENTPARTSTHEREFORE,EXCEEDTHEPURCHASEPRICEOFCOOPERLIGHTINGPRODUCTSGIVINGRISETOACLAIM.NOLABORCHARGESWILLBEACCEPTEDTOREMOVEORINSTALLFIXTURES.Toobtainwarrantyservice,pleasecontactCooperLighting,LLC,at1-800-334-6871,pressoption2forCustomerService,orviae-mailConsumerProducts@cooperlighting.comandincludethefollowinginformation:•Name,addressandtelephonenumber•Dateandplaceofpurchase•Catalogandquantitypurchase•DetaileddescriptionofproblemAllreturnedproductsmustbeaccompaniedbyaReturnGoodsAuthorizationNumberissuedbytheCompanyandmustbereturnedfreightprepaid.AnyproductreceivedwithoutaReturnGoodsAuthorizationNumberfromtheCompanywillberefused.CooperLighting,LLCisnotresponsibleformerchandisedamagedintransit.Repairedorreplacedproductsshallbesubjecttothetermsofthiswarrantyandareinspectedwhenpacked.Evidentorconcealeddamagethatismadeintransitshouldbereportedatoncetothecarriermakingthedeliveryandaclaimfiledwiththem.

ReproductionsofthisdocumentwithoutpriorwrittenapprovalofCooperLighting,LLCarestrictlyprohibited.For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected]

ARTÍCULOS NECESARIOS(se compran por separado)•Destornilladorencruz(Phillips)•Calafateodesiliconaresistentealaintemperie•(2)lámparasparaproyectortipoPAR38de100W(máximo)NOTA:EsteaccesoriofuediseñadoparatrabajarconbombillasreflectorasdeHalógenoPARde150vatioscomomáximo.Paramayoreficienciadeenergía,usebombillasreflectorasHalógenoPARdemenorvataje.Noserecomiendaelusodebombillasfluorescentescompactas(CFL)porquetienenparteselectrónicasquepuedeninterferirconlasfuncionesdedeteccióndemovimientodesuaccesorio.ParacumplirconlosrequerimientosdeENERGYSTAR®,lapotenciatotalmáximadelabombillanodebeexceder250W.

CÓMO FUNCIONAPIRfuncionamuybienenladeteccióndemovimientolateralenunrangodedetecciónde180°.ElRadarDopplerPrecisionPlus™haceunexcelentetrabajodetectandomovimientodeacercamientoyalejamientodelaunidad.Lacombinacióndeambossistemasproporcionaprecisiónavanzadaycoberturacompletadentrodelrangodedetección.Elmovimientodesdecualquierdireccióndispararáelreflector–inclusoentemperaturasextremasdecaloryfrío.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Alutilizarelproducto,siempresedebenseguirlasprecaucionesbásicas, incluídolosiguiente:

• Leaysigaestasinstrucciones.• Tengaencuentatodaslasadvertencias,incluyendolasadvertenciasacontinuación

Yaquellasincluidasenelproducto.• Guardeestasinstruccionesyadvertencias.• Sóloparausoenexteriores.• cETLusparaubicacionesmojadas.• Adecuadoparainstalarseenlaparedoenalerossolamente.NOesadecuadopara

instalarsemontándoloenelsuelo.• Desensamblarlalámparaanularálagarantía.• Lalámparaespercableadayensambladoparafacilitarlainstalación.

• ¡LabombillaseCALIENTArápidamente!• Thebulbandfixturegetextremelyhotduringuse.Disconnectpowerandallowfixture

tocoolbeforechangingbulborhandlingfixture.• Elportalámparasdebeserinstaladoporpersonasconexperienciaencableado

domésticooporunelectricistacalificado.ElsistemaeléctricoyelmétododeconexióneléctricadelportalámparasdebecumplirconelCódigoeléctriconacionalyloscódigoslocalessobreedificios.

• Reemplacesiemprelabombillaconunadelmismovatiajeomásbajoqueelmarcado.Siinstalalámparasdemayorpotencia,puedecrearriesgodeincendio.Siusalámparasdemayorpotencia,seanulalagarantía.(UtiliceunabombilladehalógenoPARdeuntotalmáximode150W.)

TROUBLESHOOTING

Light comes on for no apparent reason at night.

Thereismotioninthedetectionzone. • Makesurethesensorisnotpickingupmovingobjectssuchas trees,traffic,etc.TEST FOR YOURSELF: • Coverthesensorlenswithcardboardtopreventsensorfrom detectingmotion.Ifthelightstaysoff,somethinginthedetection zoneistriggeringthesensor. •Ifthisisthecase,reducethesensitivity. • Repositionthesensor. *Ifthelightstaysonwiththesensorlenscovered,contact customerservice.Unitisinthemotionactivatedsetting. • Makesure“Auto”MODEknobissetbetween1m-12m.

Light stays on at night and does not turn off.

Thereismotioninthedetectionzone. • Makesurethesensorisnotpickingupmovingobjectssuchas trees,traffic,etc. • Reducethesensitivity. • Repositionthesensor.Unitisinoverridemode(ifthereisnomotion). • TurnthelightswitchtotheOFFpositionfor90seconds,andthen turnbacktotheONpostion.Thiswillsendtheunitbackintothe motionactivatedsetting“Auto”. *Ifthelightstaysonwiththesensorlenscovered,contact customerservice.Unitisinthe“Auto”mode. • Makesuretheunitissetbetween1m-12m(“Auto”mode).

Light continuously blinks on and off at night.

Thelightgivenfromtheunit’sownlampisaffectingthemotionsensor. • Re-aimthelamp. • Repositionmotionsensor.MakesureknobisnotpositionedbetweenTESTand1m. • Repositionknobclosertoselectedfunction,eitherTEST,or1m.

Light is on during the day.

Thecontrolsonthebottomofthemotionsensorareinthetestmode. • RepositionMODEknoboffofTESTtoatimeselection(1m-12m).Themotiondetectorisshadowed. • Repositionmotionsensor.

Red LED Indicator Light Comes ON And OFF During Daylight Hours

Duringdaylighthours,theredLEDindicatorwillflashwhenmotionisdetected.Thisisnormal.

3-YEAR LIMITED WARRANTYTHEFOLLOWINGWARRANTYISEXCLUSIVEANDINLIEUOFALLOTHERWARRANTIES,WHETHEREXPRESS,IMPLIEDORSTATUTORYINCLUDING,BUTNOTLIMITEDTO,ANYWARRANTYOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORANYPARTICULARPURPOSE.CooperLighting,LLC(“CooperLighting”)warrantstocustomersthat,foraperiodofthreeyearsfromthedateofpurchase,CooperLighting’sproductswillbefreefromdefectsinmaterialsandworkmanship.TheobligationofCooperLightingunderthiswarrantyisexpresslylimitedtotheprovisionofreplacementproducts.Thiswarrantyisextendedonlytotheoriginalpurchaseroftheproduct.Apurchaser’sreceiptorotherproofofdateoforiginalpurchaseacceptabletoCooperLighting.Thisisrequiredbeforewarrantyperformanceshallberendered.ThiswarrantydoesnotapplytoCooperLightingproductsthathavebeenalteredorrepairedorthathavebeensubjectedtoneglect,abuse,misuseoraccident(includingshippingdamages).ThiswarrantydoesnotapplytoproductsnotmanufacturedbyCooperLightingwhichhavebeensupplied,installed,and/orusedinconjunctionwithCooperLightingproducts.Damagetotheproductcausedbyreplacementbulbsorcorrosionordiscolorationofbrasscomponentsarenotcoveredbythiswarranty.

ESPAÑOL

Hasta70pies

180grados

ADVERTENCIA

Page 4: PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETEpdf.lowes.com/installationguides/080083602292_install.pdfInstruction Manual/Instrucciones Questions?/¿Preguntas? 1-800-334-6871 ConsumerProducts@cooperlighting.com

4

•Dosomásunidadesmontadasdeladoalado (dirigidasalamismadirección)debenestar separadasa17´(5,2m)dedistancia. •Dosunidades,unafrentealaotra,debenmontarse a100´(30,5m)dedistancia. •Elaccesoriopuedesermontadoenlaparedoel alero(Fig.3).

ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. Antes de la instalación o reparación, desconecte la alimentación eléctrica en el fusible o interrupto automático.1. Desconecte la fuente de alimentación en la caja

principal de fusibles/ interruptor de circuito.2. Alineelosagujerosdelsoportedemontaje(H)con

losagujerosdesucajadeconexiones.Utilizandoyasea(2)tornillos#6o(2)tornillos#8(D)(dependiendodeltamañodelosagujerosdesucajadeconexiones),fijeelsoportedemontaje(H)asucajadeconexiones(Fig.4).

3. Paseloscablesdelaccesorioatravésdelajuntadelaplacadecubierta(B)yposicionelajunta(B)enlaplacadecubierta.

4. Conecteelalambrenegrodelalámparaconelalambrenegrodelacasayelblancoconelblancodelacasausandolosconectoresdecable(E)proveidos.Conecteelalambreneutraldelacasaconelneutraldelalámpara,usandoelconectordecable(F)proveido.Silacasanotienealambreneutraldisponible,conecteelalambreneutraldelalámparaalacajadeconexiónsiesdemetal.Unafuenteneutralalternativasedebeutilizarencasoquelacajadeconexiónnoesdemetalylacasanotienealambreneutral(Fig.5).

5. Fijeelaccesorio(A)alsoportedemontaje(H),utilizandoeltornilloparalaplacademontaje(G)suministrado.Asegúresedequenosesalganingúncablepordebajodelaplacacubrecables.Inserteeltapónplásticodecolorcoincidente(F)enelagujerodeltornilloparalaplacademontaje,paradefinirelaspectofinal(Fig.6).

6. Apliquecalafateodesiliconaalrededordelosbordesdelaplacadecubiertayentodoagujeroabierto,afindeproveeruncierrequeseaestancoparalalluviaylahumedad.

7. Insertejuntasobturadorasdelreceptáculo(C)enelconjuntodelportalámparas,firmementecontraelportalámparas,yenrosquelaslámparasencadaportalámparas(Fig.7).(Noaprietedemasiadolasbombillas.)

8. Enciendalaelectricidaddesdelacajadefusibles /interruptoresautomáticos.

ORIENTACIÓN DE LA LUZAflojelaperillasituadaenelcostadodelportalámpara.Inclineelportalámparahaciaarribaoabajo,hastalaposicióndeseada,yluegovuelvaaajustarlaperilla.

ADVERTENCIA: Todo apartamiento de las instrucciones de montaje puede generar el riesgo de un choque eléctrico.

OPERACIÓN DEL ACCESORIO1. GirelaflechadelaperilladeMODEalaTESTpara

mododeprueba(Fig.8).2. GirelaflechadelaperilladeSENSITIVITYalpunto

medioentre“+”y“-”.3. Activelaenergíadelportalámparas.Dejequeel

portalámparasecalienteaproximadamente90segundosantesdehacerlaspruebas.(Laluzpuedeonoencenderseduranteelperiododetiempodecalentamiento;estoesnormal).

4. Dirijaeldetectorhacialadireccióndondeseesperaquehayamovimiento.Mantengaporlomenos1˝(2,54cm)deespacioentrelacabezadeldetectorylaslámparas.Posicionesiemprelacabezadeldetectorconlosinterruptoresdecontrolapuntandohaciaelsuelo.

NOTA: (Colocación de la cabeza del detector) Paraunaóptimadetección,tendráqueexperimentarconeldireccionamientoylosajustes.Cadaubicaciónserádiferenteyelterrenopuedeafectarelángulodel

PRECAUCION• Conecteelportalámparasaunafuentedeenergíade120Voltios,60Hz.Cualquier

otrotipodeconexiónanulalagarantía.• Debemontarelartefactosobreunacajadeconexionesempotradascontomadetierra

marcadaparausarenlugareshúmedos.• Adecuadoparainstalarseenlaparedoenalerossolamente.Noesadecuadopara

instalarsemontándoloenelsuelo.• Nopermitaqueelsensortoqueelalojamientodelalámpara–mantengaporlomenos

1pulgadas(2,54cm)deespacioentreelportalámparasyelsensor.• Manténgaloalejadodeobjetosinflamables.Nocoloqueelartefacto

enposicióndentrodedospulgadas(5cm)decualquiermaterialcombustible.

• Paraunfuncionamientoyprotecciónadecuadoscontraposiblesdaños,losbotonesdeajustedelacabezadelsensordemovimientosedebenajustarendirecciónalpiso.

• UTILICECONDUCTORESDESUMINISTROQUESOPORTENUNMÍNIMODE90°C.• Nouseesteaparatocercadeagua.• Limpieúnicamenteconuntraposeco.• Noobstruyalasaberturasdeventilación.Instalede

conformidadconlasinstruccionesdelfabricante.• Noinstalecercadefuentesdecalortalescomoradiadores,rejillasdeairecaliente,

estufasuotrosaparatos(incluyendoamplificadores)queproduzcancalor.• Useúnicamenteacoplamientos/accesoriosespecificadosporelfabricante.• EstedispositivocumpleconlaParte15delasReglasdelaComisiónFederalde

Comunicaciones(FCC)delosE.U.deA.Laoperaciónestásujetaalasdoscondicionessiguientes:(1)Estedispositivonopuedecausarinterferenciadañina,y(2)estedispositivodebeaceptartodainterferenciarecibida,incluyendolainterferenciaquepuedacausarunfuncionamientoindeseado.SegúnlaParte15delasReglasdelaFCC,todocambioomodificaciónaldetectordemovimientodescriptoenestahojadeinstruccionesquenoestéexpresamenteaprobadoporCooperLighting,LLCpodríaanularlaautorizacióndelusuarioparaoperarelequipo.

NOTA:Esteequipohasidoprobado,ysehaverificadoquecumpleconloslímitesde undispositivodigitalClaseB,deacuerdoconlaParte15delasReglasdelaFCC. Estoslímitesestándiseñadosafindeproveerunaprotecciónrazonablecontrala interferenciadañinaenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,usaypuede irradiarenergíaderadiofrecuencia,ysinoseinstalayutilizadeacuerdoconlas instrucciones,puedecausarinterferenciadañinaenlascomunicacionesderadio. Sinembargo,nosegarantizaquenovayaaproducirseinterferenciaenuna instalaciónenparticular.Siesteequipoefectivamentecausaunainterferencia dañinaenlarecepciónderadiootelevisión,loquepuededeterminarseapagándolo yencendiéndolo,serecomiendaalusuarioquetratedecorregirlainterferenciapor mediodeunaomásdelassiguientesmedidas: -Reorienteocambiedelugarlaantenareceptora. -Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor. -Conecteelequipoenuntomacorrientequeestéenuncircuitodiferentedeaquélal queseconectaelreceptor. -Consulteasuproveedor,oauntécnicoderadio/TVexperimentado,paraque leayuden. ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo cambio o modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados expresamente por el fabricante, podrían anular la autorización del usuario para operar el equipo.

PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS•Instaleelsensordemovimiento/transmisora 2,45–3,65m(8–12pies)dealturasobreelsuelo (porencimade3,65m/12pies,elsensorde movimientoesmenossensible).•Coloqueeldetectordemovimientodemodoquese muevalateralmenteohacialazonadedetección(Fig.1).•Coloqueelsensorlejosdefuentesqueproduzcan calor,afindeevitarfalsosdisparos.Además,medida deloposible,tengamuchocuidadodenoincluir objetostalescomoventanas,paredesblancasy agua,enlazonadedetección.• Coloqueelsensorlejosdeobjetosmóviles,comopor ejemploárboles,arbustosgrandesytráficocallejero.• Noinstalemásdeundetectordemovimientoenun interruptordeparedocircuito.

MONTAJE Y CABLEADO DEL ACCESORIONOTA:Lacubiertauniversalseadaptaalascajaseléctricasempotradasoinstaladassobrelasuperficie(Fig.2).Lacajaeléctricadebetenerunaprofundidadmínimade3,81cm(1-1/2˝)paraasegurarunainstalaciónadecuadaenaplicacionesempotradas.NOTA: ParaobtenerlosmejoresresultadoscuandoinstalemásdeunaccesorioRadarDopplerPrecisionPlus™:

Fig.1

Fig.2

OctagonalRedonda

3,81cm 3,81cm

Fig.5

B

A

E

E

E

H

Montajedepared

Montajedealero

Fig.3

Fig.4

H

D

D

Fig.6

FG

A

Fig.7

C C

Fig.8

Page 5: PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETEpdf.lowes.com/installationguides/080083602292_install.pdfInstruction Manual/Instrucciones Questions?/¿Preguntas? 1-800-334-6871 ConsumerProducts@cooperlighting.com

5

detector.Ajustarelángulocambiaráeláreade detección.Aquíhayalgunasdirectricesparaayudarleaprogramarlaunidad: •Unbuenrangoparacolocarelaccesorioesde8´ (2,45m)a12´(3,65m)porarribadelsuelo. •Paraelmontajeaunaalturade8´(2,45m),colocar eldetectoraunángulode5°debajodelnivel horizontaldebefuncionarbienparalamayoríade lasubicaciones(Fig.10). •Sielaccesoriosemontamuyarriba,elángulo debajodelnivelhorizontaldeldetectordeberá sermayor.5. Camineporlazonadedetecciónhastaladistancia

máslejanaqueusteddeseaqueeldetectordetectemovimiento.

6. AjustelaperilladeSENSITIVITYhastaqueobtengalosresultadosdeseados.Paraunrangomayor,orienteligeramenteeldetectorhaciaarriba.Paraunrangomenor,orientelacabezadeldetectorligeramentehaciaabajo.Laslucesseapagarán4segundosdespuésdequeyanohayamovimiento.

7. AjustelaperilladeMODO“Auto”(automático)aunaseleccióndetiempoentre1m-12mdependiendodecuántosminutosquierequeelaccesoriosemantengaencendidodespuésdedetectarmovimiento.

NOTA:DisminuirlaSENSITIVITYdisminuiráyladistanciaquelaunidadpuededetectar.NOTA:Duranteeldía,laluzindicadorarojadestellarácuandosedetectemovimiento.Estoesnormal.

ENERGY STAR®

ParacumplirconlosrequerimientosdeENERGYSTAR®,laperilladecontroldelfotosensordebeestarenelmodo“Auto”(automático)paraevitarqueestéenfuncionamientocuandohayasuficienteluzdedía.Lapotenciatotalmáximadelabombillanodebeexcederlos250W.

SELECCIONE LA FUNCIÓN DESEADA

DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS

ENERGYSTAR®estápatrocinadoporladeEE.UU.)yelU.S.DepartmentofEnergy(DepartamentodeEnergíadeEE.UU.).Visitewww.energystar.ca.govparamásinformación.

Modo de Adjuste de la perilla Como adjustar funcionamiento de MODO interruptor electrico

Ajuste de PruebaLaslucesdebenencenderse

porelmovimientotantoeneldíacomoenlanoche.Laslucesdebenapagarsedespuésde4segundos.

LaperilladeMODOapuntahacialaTEST.

Ajuste de interruptorde pared

(conectado al accesorio)Mantengaelinterruptorde

paredenlaposicióndeENCENDIDO(ON).

Ajuste de activación por movimiento “Auto” (automático)Laslucesdeberánencenderseconelmovimientoúnicamentedurantelanocheyapagarsedespuésde1-12minutosqueceseelmovimiento.

LaperilladeMODO“Auto”(automático)apunta

haciaunaseleccióndetiempoentreelrangode

tiempode1m-12m.

MantengaelinterruptordeparedenlaposicióndeENCENDIDO(ON).

Mantengaencendidalacorrientealaccesorio.

Ajuste Amanecer-Atardecer (activado sólo durante la noche)

Laslucesdebenpermanecerencendidasdesdeelatardecerhasta

elamaneceryluegocambiaralajustedeactivaciónpormovimiento

despuésde6horas.

LaperilladeMODOapuntahaciaunaselecciónde

tiempoentreelrangodetiempode1m-12m.

APAGUE(OFF),ENCIENDA(ON),APAGUE(OFF)yENCIENDA(ON)

lacorrienteenmenosde3segundos;laluzentrarámododelainvalidación.

Mueva la perilla al ajuste de activación por movimiento

desde cualquiera de los ajustes anteriores.

LaperilladeMODO“Auto”(automático)apunta

haciaunaseleccióndetiempoentreelrangode

tiempode1m-12m.

APAGUE(OFF)lacorrienteporalmenos90segundosyluegoENCIENDALA(ON)denuevo.

Problema Causa Posible / Acción Correctiva

La luz no se encienden durante la noche aunque haya movimiento.

Nollegaelectricidadalbombilla. • Revisesielinterruptordecircuitohasaltado. •Confirmequeelinterruptordeparedestéencendido.Labombillaestádefectuoso. •Cambielabombilla.Laluzambientalexterioresdemasiadobrillante.(Síesasí,paralaunidadesdedía). • Redirijaelcabezal. • Cambielaubicacióndelaunidadodiríjalaendireccióncontraria alaluz.DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE CONTINUAR.Elcableadohacialaunidadestáflojo. • Reviseloscablesyvuélvalosaconectarsifueranecesario usandolastuercas(E)queseincluyen.

La luz se encienden durante la noche sin motivo aparente.

Haymovimientoenlazonadedetección. • Asegúresedequeelsensornoestéreaccionandoaobjetos móvilestalescomoárboles,tráfico,etc.COMPRUÉBELO USTED MISMO. • Cubralalentedelsensorconuntrozodecartónparaevitar quedetectemovimiento.Silaslucespermanecenapagadas, hayalgoeneláreadedetecciónqueestáactivandoelsensor. •Siesteeselcaso,disminuyalasensibilidad. • Cambielaposicióndelsensordemovimiento. *Silaslucespermanecenencendidasconlalentedel sensorcubierta,póngaseencontactoconelserviciode asistenciaalcliente.Launidadestáenelajustedeactivaciónpormovimiento. • AsegúresedequelaperilladeMODO“Auto”(automático)esté puestaentre1m-12m.

La luz se encienden durante la noche y no se apagan.

Haymovimientoenlazonadedetección. • Asegúresedequeelsensornoestéreaccionandoaobjetos móvilestalescomoárboles,tráfico,etc. • Siesteeselcaso,disminuyalasensibilidad. • Cambielaposicióndelsensordemovimiento.Launidadestáenmododeanulación(sinohaymovimiento). • Pongaelinterruptordelaluzen“OFF”durante90segundos yvuelvaacolocarloen“ON”.Estocolocarádenuevolaunidad enlamodalidad“Auto”(automático). *Silaslucespermanecenencendidasconlalentedelsensor cubierta,póngaseencontactoconelserviciodeasistencia alcliente.Launidadestáenmodo“Auto”(automático). • Asegúresedequelaunidadestépuestaentre1m-12m (modo“Auto”).

La luz se encienden y se apagan continuamente durante la noche.

Laluzprovenientedelapropialámparadelaunidadestáafectandoalsensordemovimiento. • Cambieladireccióndelalámpara. • Cambielaposicióndelsensordemovimiento.AsegúresedequelaperillanoestéentrelaposiciónTEST(PRUEBA)y1min. • Coloquelaperillamáscercadelafunciónseleccionada,TEST (PRUEBA)o1min.

La luz se encienden durante el dia.

Loscontrolesenlabasedeldetectordemovimientoseencuentranenelmododeprueba. • MuevalaperilladeMODOdelaTESTaunaseleccióndetiempo (1m-12m).Haysombrasobreeldetectordemovimiento. • Cambielaposicióndelsensordemovimiento.

La luz indicadora roja se ENCIENDE y se APAGA durante el día.

Duranteeldía,laluzindicadorarojadestellarácuandosedetectemovimiento.Estoesnormal.

Page 6: PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETEpdf.lowes.com/installationguides/080083602292_install.pdfInstruction Manual/Instrucciones Questions?/¿Preguntas? 1-800-334-6871 ConsumerProducts@cooperlighting.com

6

GARANTIA LIMITADA DE 3 AÑOSLASIGUIENTEGARANTÍAESEXCLUSIVAYREEMPLAZAATODASLASDEMÁSGARANTÍAS,YASEANIMPLÍCITAS,EXPLÍCITASOESTATUTARIAS,INCLUIDASENTREOTRAS,LASGARANTÍASDECOMERCIABILIDADEIDONEIDADPARAUNFINPARTICULAR.CooperLighting,LLC(“CooperLighting”)garantizaasusclientesquelosproductosdeCooperLightingnopresentarándefectosenlosmaterialesyenlafabricaciónduranteunperíododetresañosdesdelafechadecompra.LaobligacióndeCooperLightingsegúnestagarantíaselimitaexpresamentealsuministrodelosproductosdereemplazo.Estagarantíaseextiendesóloparaelcompradororiginaldelproducto.UnrecibodelcompradoruotrapruebadelafechadecompraoriginalaceptableparaCooperLighting.Estoesnecesarioparalaejecucióndelagarantía.EstagarantíanoseaplicaalosproductosdeCooperLightingquehayansidoalteradosoreparadosoqueestuvieronsujetosanegligencia,abuso,malusooaccidente(inclusolosdañosduranteelenvío).EstagarantíanoseaplicaalosproductosCooperLightingnofabricadosporCooperLightingquehayansidosuministrados,instaladosoutilizadosjuntoconlosproductosCooperLighting.Losdañosdelproductocausadosporbombillasdereemplazo,corrosiónodecoloracióndeloscomponentesdelatónnoestáncubiertosporestagarantía.LIMITACIÓNDERESPONSABILIDAD:COOPERLIGHTINGNOSERÁRESPONSABLELEGALENNINGÚNCASODEDAÑOSINDIRECTOS,ACCIDENTALESORESULTANTES(SINIMPORTARLAACCIÓNLEGAL,YASEAPORCONTRATO,RESPONSABILIDADESTRICTAODEFORMAEXTRACONTRACTUALINCLUYENDOLANEGLIGENCIA)TAMPOCODELAPÉRDIDADEGANANCIAS,COOPERLIGHTINGTAMPOCOSERÁRESPONSABLEDESODAÑOSQUESURJANOESTÉNCONECTADOSCONESTOSTÉRMINOSOCONLAFABRICACIÓN,VENTA,ENTREGA,USO,MANTENIMIENTOM,REPARACIÓNOMODIFICACIÓNDELOSPRODUCTOSDECOOPERLIGHTINGODELSUMINISTRODECUALQUIERPIEZADEREPUESTOQUEEXCEDAELPRECIODECOMPRADELOSPRODUCTOSDECOOPERLIGHTINGORIGINANDOUNRECLAMO.NOSEACEPTARÁNCARGOSPORMANODEOBRAPARAQUITAROINSTALARLOSACCESORIOS.ParaobtenerelserviciodelagarantíacomuníqueseconCooperLighting,LLC,al1-800-334-6871,presionelaopción2paraelServicioalCliente,oporcorreoelectrónicoaConsumerProducts@cooperlighting.comeincluyalasiguienteinformación:•Nombre,direcciónynúmerodeteléfono•Fechaylugardecompra•Catálogoycantidaddelacompra•DescripcióndetalladadelproblemaTodoslosproductosdevueltosdebenestaracompañadosporunNúmerodeautorizacióndeproductosdevueltosemitidoporlacompañíaydebendevolverseconfleteprepagado.SerechazarátodoproductorecibidosinunNúmerodeautorizacióndeproductosdevueltosdesdelacompañía.CooperLighting,LLCnosehaceresponsableporlamercancíadañadaduranteeltransporte.Losproductosreparadosoreemplazadosestaránsujetosalostérminosdeestagarantíayseinspeccionanalserempacados.Eldañoevidenteyocultoqueseprovoqueduranteeltransportesedebeinformardeinmediatoaltransportistaquerealizalaentregaysedebepresentarunreclamo.

LareproduccióndeestedocumentosinlaaprobaciónpreviaporescritodeCooperLighting,LLCestáestrictamenteprohibida.Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a [email protected]

CustomerFirstCenter1121Highway74South,PeachtreeCity,GA30269

www.cooperlighting.com©2011CooperLighting,LLC

08/11825-0628


Top Related