Download - Menù Platea Ottobre - def
Lorem ipsum
Tartare di tonno con crema all’ACE 4,14
Tuna fish tartare with carrot, orange and lemon cream sauce
Polpo alla catalana 4,9
Octopus salad catalana style
Gamberi in camicia croccante con spuma di cocco, mela verde e zenzero 1, 2, 4, 7
Poached crispy shrimps with coconut foam, green apple and ginger
Salmone marinato agli agrumi con finocchio in doppia consistenzae olio all’aneto 4, 7, 9
Marinated salmon with citrus in double consistency fennel foam and dill oil
Sandwich di polenta e baccalà con crema parmentier 4, 7
Stockfish and polenta with parmentier cream sauce
Fagottino di pasta fillo, mantecato di porcini su fonduta di bitto e zafferano 1. 7 Bundle of phyllo dough with porcini mushrooms on a fondue of Bitto cheese and saffron
Tartare di manzo con la maio 2.0 3
Beef tartare with mayonnaise
Selezione di salumi e formaggi nostrani con composta di cipolle rosse efrutta di stagione 1, 7 Selection of local cold cuts and cheeses with red onions jam and seasonal fruit
Pomodoro ripieno di stracciatella su crema di melanzane e terra di olive 7
Tomato filled with Andria burrata on obergine cream and olive powder
euro 20
15
16
18
16
20
22
15
Gli ANTIPASTIHors d'oeuvres
In presenza di allergie e/o intolleranze alimentari chieda al nostro personale che provvederà a fornir le adeguate informazioni sui nostri cibi e bevande.
In the presence of food allergies and / or intolerances, ask our staff who will provide adequate information on our food and drinks.
18
Risotto al persico dorato “Riso Carnaroli Riserva San Massimo” 1, 4, 7, 9
Risotto "vialone nano" with perch fish ‘from lake of Como’
Spaghetto alle vongole con crema di broccoli e julienne di pomodori secchi 1,4, 14
Spaghetti pasta with clams, broccoli cream and julienne dry tomatoes
Paccheri ai frutti di mare 1,3,14
Paccheri pasta with seafood
Tagliolino pesto di pistacchio, stracciatella di burrata e tartare di tonno 1, 4, 7, 8, 9
Tagliolini pasta with pesto of pistac, Andria burrata and tuna fish tartare
Pappardelle al ragù bianco di coniglio 1, 3, 9
Pappardelle pasta with rabbit white ragù
Paccheri platēa 1, 7, 9
Combinazione di pomodori italiani, olio extravergine di oliva, parmigiano reggiano 12 mesi, aromi e speziePasta with a combination of Italian tomatoes, extra virgin olive oil, 12 months aged Parmigiano Reggiano,aromas and spices
“Riso Carnaroli Riserva San Massimo” con zucca, castagne e lardo di Colonnata 1, 7, 9
Risotto with pumpkin, chestnuts and pork guanciale from colonnata
Ravioli ripieni di guancia di vitello, il suo fondo e crema al Castelmagno 1, 3, 7, 9
Ravioli pasta filled with veal cheek, veal sauce and castelmagno cheese cream
Rigatoni alla carbonara 1, 3, 7
Rigatoni pasta with carbonara sauce
euro 20
18
18
20
16
18
19
20
15
I PRIMIFirst Courses
In presenza di allergie e/o intolleranze alimentari chieda al nostro personale che provvederà a fornir le adeguate informazioni sui nostri cibi e bevande.
In the presence of food allergies and / or intolerances, ask our staff who will provide adequate information on our food and drinks.
Turnador di branzino, con verdure di stagione su crema di zucchine 4
Turnador of sea bass with vegetable from de season and zucchini cream sauce
Tronchi di tonno rosso in crosta di grano scoppiato e radice di scorzonera 4, 9, 10
Troncs of red tuna fish with crust of popcorns and salsify root
Polpo arrosto sul nido di friarielli ripassati 4
Rosted octopus on sautéed Naples broccoli nets
Gran fritto misto di mare 1 ,2, 4
Mixed fried seafood
Composizione di mare alla griglia 2, 4
Mixed grilled seafood
Salmone C.B.T su purea di cavolfiore viola 7 Low temperature cooked salmon with purè purple cauliflower
euro 26
24
20
22
28
I PESCIFish Dishes
In presenza di allergie e/o intolleranze alimentari chieda al nostro personale che provvederà a fornir le adeguate informazioni sui nostri cibi e bevande.
In the presence of food allergies and / or intolerances, ask our staff who will provide adequate information on our food and drinks.
20
Cotoletta di vitello alla milanese con patate e pomodorino confit 1, 3, 7
Milanese-style veal cutlet with roasted potatoes and confit tomatoes
Ganassino di vitello con polenta morbida e il suo fondoVeal cheek with soft polenta and its sauce
Tomahawk
Fiorentina BeneventanaItalia 25 gg di frollaturaBenevento T bone steak25 day of maturation (Italy)
Fiorentina SimmentalSvizzera 45 gg di frollaturaSimmental T bone steak45 day of maturation (Swiss)
Filetto di manzo “Argentina”Argentina beef filled
LomoBeef filled from Argentina
28
22
6
6
100gr
100gr
8100gr
60(600 gr 2 p.p.)
100(1.2KG 4 p.p.)
28
In presenza di allergie e/o intolleranze alimentari chieda al nostro personale che provvederà a fornir le adeguate informazioni sui nostri cibi e bevande.
In the presence of food allergies and / or intolerances, ask our staff who will provide adequate information on our food and drinks.
Le CARNIMeat Dishes
‘cottura barbecue forno MIBRASA’
‘cottura barbecue forno MIBRASA’
‘cooked barbecue oven MIBRASA’
‘cooked barbecue oven MIBRASA’
‘cottura barbecue forno MIBRASA’
‘scottato con olio alle erbe’‘seasoned in herbal extravirgin olive oil’
‘cooked barbecue oven MIBRASA’
‘cottura barbecue forno MIBRASA’‘cooked barbecue oven MIBRASA’
Friarielli ripassatiNaples broccoli
Insalata mistaMixed salad
Verdura alla grigliaGrilled vegetable
Patate al forno 7
Roasted potatoes
Patatine fritte 1
French fries
Polenta in padellino 7
Polenta
euro 7
6
6
6
5
6
I CONTORNISide Dishes
Caesar salad 1, 3, 7 iceberg, crostini di pane, scaglie di grana, pollo e Caesar dressingIcebergs lettuce, croutons, parmesan flakes,chicken and caesar dressing
Greca 1, 7 Pomodori, cetrioli, feta, cipolla di Tropea, olive, peperoni e pane grecoTomatoes, cucumbers, Tropea onion, feta cheese, olives, peppers and Greek bread
euro 15
14
Le INSALATESalads
7
Le PIZZE
Marinara 1
Pomodoro di San Marzano, origano e aglioSan Marzano tomato, oregano and garlic
Margherita 1, 7
Pomodoro di San Marzano, mozzarella fior di latteSan Marzano tomato, fior di latte mozzarella
Napoli 1, 4, 7
Pomodoro di San Marzano, mozzarella fior di latte, acciughe e origanoSan Marzano tomato, fior di latte mozzarella, anchovies and oregano
Diavola 1, 7
Pomodoro di San Marzano, mozzarella fior di latte e salame piccanteSan Marzano tomato, fior di latte mozzarella and spicy salami
Capricciosa 1, 7
Pomodoro di San Marzano, mozzarella fior di latte, carciofi, funghi champignon, prosciutto cotto, oliveSan Marzano tomato, fior di latte mozzarella, artichokes, champignon mushrooms, cooked ham, olives
Prosciutto 1, 7
Pomodoro di San Marzano, mozzarella fior di latte e prosciutto cotto San Marzano tomato, fior di latte mozzarella and cooked ham
Vegetariana 1, 7
Pomodoro di San Marzano, mozzarella fior di latte, zucchine, melanzane e peperoniSan Marzano tomatoes, fior di latte mozzarella, courgettes, aubergines and peppers
Romana 1, 4, 7
Pomodoro di San Marzano, mozzarella fior di latte, acciughe, capperi e origano San Marzano tomato, fior di latte mozzarella, anchovies, capers and oregano
Formaggi 1, 7
Mozzarella fior di latte e formaggi mistiMozzarella fior di latte and mixed cheeses
euro
9
10
10
12
10
12
10
13
12Bufalina 1, 7
Pomodoro di San Marzano, mozzarella di bufala, basilico e olio extravergine San Marzano tomato, buffalo cow mozzarella, basil and extra virgin olive oil
Regina Margherita 1, 7
Mozzarella di bufala, pomodorini di pachino, basilico e olio extravergineBuffalo mozzarella, cherry tomatoes, basil and extra virgin olive oil
Gran biscotto 1, 7
Mozzarella fior di latte, provola fresca affumicata e prosciutto cotto Gran biscotto Fior di latte mozzarella, fresh smoked provolone and Grand biscotto ham
Bologna 1, 5, 7
Mozzarella fior di latte, ricotta vaccina, Bologna IGP, pesto di pistacchio e olio extravergine Fior di latte mozzarella, cow's milk ricottMozzarella fior di latte
L’italiana 1, 7
Pomodoro fresco, prosciutto crudo di Parma e basilicoFior di latte mozzarella, fresh tomato, Parma ham and basil
Parmigiana 1, 7
Pomodoro di San Marzano, mozzarella fior di latte, parmigiana di melanzane e scaglia di parmigiano San Marzano tomato, fior di latte mozzarella, eggplant parmigiana and flakes of parme-san
Salsiccia e Friarielli 1, 5, 7
Mozzarella fior di latte, salsiccia napoletana e friarielli Mozzarella fior di latte, Neapolitan sausage and broccoli
Ducale 1, 7+
Mozzarella fior di latte, provola fresca affumicata, funghi champignon freschi, prosciutto crudo e tartufo nero Fior di latte mozzarella, fresh smoked provolone, fresh champignon mushrooms, Parma ham and black truffle
Pescatore 1, 4, 7
Pomodoro di San Marzano, Mozzarella fior di latte, gamberetti, calamari e rucola San Marzano tomato, fior di latte mozzarella, shrimps, squids and rocket salad
Valtellina 1, 7
Pomodoro di San Marzano, mozzarella fior di latte, formaggio casera e bresaola della ValtellinaSan Marzano tomato, fior di latte mozzarella, casera cheese and Valtellina hair dried beef
euro
13
13
13
13
12
13
15
16
14
10
I CALZONI
Calzone liscio 1, 7
Pomodoro di San Marzano, mozzarella fior di latte e prosciutto cotto San Marzano tomato, fior di latte mozzarella and ham
Calzone farcito 1, 7
Pomodoro di San Marzano, mozzarella fior di latte, carciofi, prosciutto cotto e funghi San Marzano tomato, fior di latte mozzarella, artichokes, ham and mushrooms
Calzone Napoletano 1, 5, 7
Pomodoro di San Marzano, mozzarella fior di latte, ricotta, salame dolce, parmigiano e pepeSan Marzano tomato, fior di latte mozzarella, ricotta, sweet salami, parmesan and pepper
euro
12
12
Stuffed Pizza
Il menù può subire variazioni, nel rispetto della stagionalità dei prodotti e in correlazione con le disponibilità di mercato. Le preparazioni di alcuni nostri piatti potrebbero prevedere l’utilizzo di additivi alimentari naturali. In conformità con le
prescrizioni previste dalla legge, il pesce destinato ad essere consumato crudo è stato sottoposto a trattamento di bonifica preventiva. Potrebbe inoltre essere stato mantenuto a temperature negative (≤-20°C per 24 ore/≤-35°C per 15 ore) e aver
subito trattamento di congelamento. Gli alimenti potrebbero aver subito trattamento di congelamento.
The menu may undergo variations, respecting the seasonality of the products and in correlation with market availability. The preparations of some of our dishes may include the use of natural food additives. In accordance with the requirements of the law, the fish intended to be eaten raw has been subjected to preventive remediation treatment. It may also have been kept at negative temperatures (≤-20 °C for 24 hours / ≤-35 °C for 15 hours) and have undergone freezing treatment. The food may
have undergone freezing treatment.
Coperto euro 2,5Cover charge euro 2.50
Tiramisù secondo platēa 1, 3, 7
Tiramisù platēa style
Cheseecake con frutti di bosco 1, 3, 7
Cheseecake with berries
Tortino al cioccolato dal cuore morbido con gelato alla vaniglia 1,3,7
Chocolate cake with a soft heart, with vanilla ice cream
Bonet all’amaretto con crema al caffè 1, 3, 7, 8
Amaretto Bonet with coffee cream
Selezione di sorbetti artigianali 4
Selection of artigianal sorbets
Torta di mele con gelato 1, 3, 7
Apple pie with ice cream
euro 8
8
8
8
7
8
I DESSERT
Se l’antipasto è amore,il dessert cosa sarà mai?
Allergeni
1 Cerali contenenti glutine 2 Crostacei e prodotti a base di crostacei3 Uova e prodotti a base di uova Pesce e prodotti a base di pesce5 Arachidi e prodotti a base di arachidi 6 Soia e prodotti a base di soia7 Latte e prodotti a base di latte (incluso lattosio) 8 Frutta a guscio: mandorle, nocciole, noci9 Sedano e prodotti a base di sedano 10 Senape e prodotti a base di senape11 Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo 12 Anidride solforosa e solfiti
13 Lupini e prodotti a base di lupini 14 Molluschi e prodotti a base di molluschi
4
If the appetizer is love, what will dessert ever be?
Il BAR
Lugana 7 Acqua ‘SPAREA’ Still 0,75 L 4
Chardonnay 6 Acqua ‘SPAREA’ Sparkling 0,75 L 4
Gewürtztraminer 7 Coca Cola bottiglia 0,33 L 4,5
Falanghina
Pinot Grigio
6
6
Coca Cola Zero bottiglia 0,33 L 4,5
Sprite bottiglia 0,33 L 4,5
Bollicine / Sparkling winesFanta bottiglia 0,33 L 4,5
Prosecco di Valdobbiadene 6Te Freddo Pesca bottiglia 0,25 L 4,5
Franciacorta Brut 10Te Freddo limone bottiglia 4,5
Nebbiolo 8 Birra Moretti ‘spina’ 0,25 L 4Lager bionda ‘Italy’ 4,7% vol.
Cabernet Sauvignon 6 6,5
Chianti Classico 7 5
Nero d’Avola 6 7,5
Bread Beer ‘Biova Lake Como’ 7,5bottiglia 0,33 L lager bionda ’italy 4,7% vol..
Rosato del Salento 6 kühbacher bottiglia 0,50 L 8weizen ‘bavarese 5,5% vol
Passito di Pantelleria Ben Ryè Birra “Aurum” San Biagio bottiglia 0,75L 14strong ale ‘Italy 6% vol.
Lagavulin Single Malt 16 YO 10 National Barbados 10 YO 10
Laphroaig Sigle Malt 10 YO 10 Zacapa Solera Grand Reserva 23 anos 10
Oban Single Malt 14 YO 10 Matusalem Gr. Reserv 15 YO 10
Johnnie Walker Red Label 8 El Ron Prohibit 10
Jack Daniel’s Tennessee Whiskey 7 Abuelo 12 YO 10
euro euro
Bianchi / White wines Soft Drinks
Birre alla spina / Draft Beers
RumsWhiskies
Vino da Dessert / Dessert wine
Rosati / Rosé wines
Rossi / Red wines
10
Birra Affligem Rouge ‘spina’ 0,25 L
Birra Moretti ‘spina’ 0,50 LLager bionda ‘Italy’ 4,7% vol.
D’abbazzia rossa ‘Belgio’ 6,7% vol.
Birra Affligem Rouge ‘spina’ 0,50 LD’abbazzia rossa ‘Belgio’ 6,7% vol.
San Biagio "Aurum" strong ale 0.75L
Grappa bianca 5 Montenegro, Braulio, Averna 5
Grappa 18 Lune Marzadro 8 Limoncello, Mirto, Liquirizia, Baileys 5
Grappa ‘Smooth’ Moscato Poli 7 Del Capo, Sambuca, Jägermeister 5
Cognac Remy Martin VSOP 10 Hierbas, Amaro Venti, Jefferson 6
Caffè espresso 2 2,5
Caffè Espresso corretto 3 2,5
Caffè americano 4 4
Aperol Spritz 8 Campari Spritz 8
Hugo 9 Moscow Mule 10
Negroni 10 Americano 10
Vodka & Tonic 10 Rum & Coke 10
Mojito 10 Margarita 10
Hendrick’s & Tonic 13Tonica: Schweppes Premium al pepe rosa - Garnish: fette di cetriolo e bacche rosa
euroeuro
Amari & LiquoriGrappe & Brandies
Caffetteria
Bar
Caffè espresso decaffeinato
Orzo espresso
Tè e Infusioni
Served with Schweppes Pink pepper tonic water, cucumber and pink pepper
Gin Mare 13Tonica: Fever Tree Mediterranean - Garnish: rosmarino Served with Fever Tree Mediterranean tonic water and rosemary
Rivo Foraged ‘LAKE COMO’ 13Tonica: Fever Tree Mediterranean - Garnish: buccia di limone Served with Fever Tree Mediterranean tonic water and lemon
Portofino 13Tonica: Fever Tree Indian - Garnish: buccia di limone e ginepro Served with Fever Tree Indian tonic water, lemon and juniper
Nikka Coffey 13Tonica: Fever Tree Indian - Garnish: bacche rosa Served with Fever Tree Indian tonic water and pink pepper
Espresso coffee
Espresso coffee with liqueurs
American coffee
Decaffeinated espresso coffee
Barley coffee
Teas and herbal infusion