Download - MARTINSTOLLselect senor Katalog
| 1
senor
| 3
GB | An unusual mixture of
materials resembling the
characteristics of a cottage
industry; for prestigious
management levels and for the
conference environment. The
senor visitor and conference
chairs are distinguishable by
their unique combination of
cushioning, woven mesh, HPL
and wood materials. The range
is completed by an equally
unique presentation display,
offering every function of cut-
ting edge media applications
in its appearance together
with senor conference tables.
The most formative and
distinctive mark of the senor
range of chairs is the alumini-
um brace, appearing to split
the backrest, and then mer-
ging harmoniously into the
armrests. The upper backrest
area can be confi gured to suit
individual tastes; one possibili-
ty being a single exposed wood
shell, or otherwise the uphols-
tered or the mesh-covered
back and front variants in two
heights. With its multiplicity
of confi guration options, senor
chairs can be integrated into
various interiors as if from a
single package.
D | Außergewöhnlicher
Materialmix mit Manufaktur-
charakter für den repräsen-
tativen Management- und
Konferenzbereich. senor
Besucher- und Konferenzstühle
zeichnen sich durch ihre ein-
zigartige Materialkombination
aus Polster, Membrangewebe,
HPL und Holz aus. Abgerundet
wird das Programm durch ein
ebenso außergewöhnliches
Präsentationsdisplay, das zu-
sammen mit den senor Konfe-
renztischen alle Möglichkeiten
modernster medialer Nutzung
bietet.
Konstruktives Hauptele-
ment und formgebend für die
senor Stuhlserie ist die Alumi-
niumspange, die den Rücken
optisch teilt und harmonisch
in die Armlehnen übergeht.
Der obere Rückenlehnenbe-
reich kann individuell gestaltet
werden: Möglich ist eine durch-
gängige Sichtholzschale ebenso
wie gepolsterte oder beidseitig
mit Netzgewebe bezogene
Versionen in zwei Höhen. Mit
ihren vielfältigen Gestaltungs-
optionen können senor Stühle
in unterschiedlichste Interieurs
wie aus einem Guss integriert
werden.
senor
Design: Volker W. Eysing
s
4 |
D | Zeitlose Eleganz – als
hochwertiges Sitzmöbel
empfi ehlt sich senor für alle
Unternehmensbereiche, in
denen besonderer Wert auf
eine repräsentative, moderne
Ausstattung ohne modische
Attitüden gelegt wird. Die
GB | Timeless elegance – senor
high-grade seating furniture
can be recommended for all
sectors of business and indus-
try which focus on represen-
tative and modern furnishings
without additional fashion-
able accents. The effectiveness
wirkungsvoll aufeinander
abgestimmten Materialien,
hier in der Kombination aus
glanzverchromtem Gestell,
HPL Oberfl äche und Leder-
polster, unterstreichen diesen
Anspruch.
of the compatibility of the
materials is emphasised here,
with a combination of brilliant
chromium plated frame, HPL
fi nish and leather upholstery.
| 5
Konferenzdrehstuhl/
Conference swivel chair:
T-SE50-D0
Tisch/Table:
MartinStoll
6 |
D | senor ist in zwei Gestell-
varianten erhältlich: als Frei-
schwinger und als Konferenz-
drehstuhl mit fünfstrahligem
Fußkreuz auf Gleitern, optional
auch auf Rollen. Das Gestell
wird sowohl aluminiumweiß
pulverbeschichtet als auch
glanzverchromt angeboten.
Entsprechend zum Gestell wird
die markante Rückenspange
aus Aluminium-Druckguss
entweder pulverbeschichtet
oder poliert ausgeführt.
GB | Available variants:
as cantilever or as a conference
swivel chair with a fi ve-star
base on glides, or optionally on
castors. The frame is available
either powder coated in white
aluminium, or with brilliant
chromium plating. To match
the frame, the distinctive
die-cast aluminium backrest
brace is either powder coated
or polished.
Besucherstuhl/
Visitor chair:
T-SEV20-D0
Konferenzdrehstuhl/
Conference swivel chair:
T-SE50-D0, T-SE54-D0
| 7
8 |
| 9
D | Konsequent im Detail –
die Armlehnen verfügen über
umpolsterte Armaufl agen,
die passend zum Bezugsstoff
bzw. Leder geliefert werden.
Verschiedene Sitzschalen-
Deckfurniere, zum Beispiel
in Buche, Eiche, Ahorn, Nuss-
baum, HPL weiß oder schwarz,
sorgen zusammen mit dem
breiten Spektrum an Bezugs-
stoffen, Ledern und Farben für
eine nahezu unendliche Viel-
falt an individuell gestaltbaren
Variationsmöglichkeiten.
GB | Consistent detail – the
armrests have all-round arm-
pads, matching the textile or
leather covering. Various seat
shell face veneers: for example,
beech, oak, maple, walnut, or
black or white HPL, together
with the wide range of textile
coverings, leathers and colours,
provide an almost infi nite
diversity of confi gurations to
suit individual tastes.
Besucherstuhl/
Visitor chair:
T-SEV22-D0
Tisch/Table:
INTIME
10 |
D | Neben Besucher- und
Konferenzdrehstühlen beinhal-
tet das senor Programm ein
Konferenzsystem, das für die
Adaption modernster Kom-
munikationstechnik ausgelegt
ist. Neben unterschiedlich
großen Konferenztischen mit
integrierter Technik beinhaltet
es ein LED hinterleuchtetes
Präsentationsdisplay, das die
soft-edge Formensprache
moderner Kommunikations-
mittel aufnimmt. Mit Mög-
lichkeiten zur Aufnahme von
LCD-Bildschirm, Lautsprechern
und Videokonferenz-Kamera
bietet das Display Kommuni-
kationskomfort auf höchstem
Niveau.
GB | Apart from visitor and
conference swivel chairs, the
senor range includes a confe-
rencing system constructed for
the adaptation of cutting edge
communication technology. In
addition to conference tables
of various dimensions with in-
tegrated technology, it includes
a presentation display with
LED backlight, underlining the
soft-edge expression of form
of modern means of commu-
nication. With the option of
adding an LCD monitor, loud-
speakers and video conferen-
cing camera, the display offers
the highest degree in commu-
nication luxury.
Besucherstuhl/
Visitor chair:
T-SEV20-D0
Tisch/Table:
senor
| 11
12 |
| 13
14 |
| 15
16 |
D
Gestell:
Stahlrohrgestell Ø 22 mm alu-
miniumweiß pulverbeschich-
tet. Optional: glanzverchromt.
Rückenlehnenspange:
Aluminium-Druckguss, pulver-
beschichtet aluminiumweiß
bei weißem Gestell, poliert bei
verchromtem Gestell.
Armlehnen-Aufl age:
Stoff oder Leder umpolstert.
Gleiter (optional):
Filzgleiter für harte Böden
oder Kunststoffgleiter.
Sitzschale:
Schichtholzformteil. Deckfur-
nier Buche. Optional: Eiche,
Ahorn, Nussbaum, HPL weiß,
HPL schwarz.
Ausführungen:
(1) Spiegelpolster Stoff oder
Leder, Rücken hinten komplett
Holz.
(2) Spiegelpolster Stoff oder
Leder, rückseitig oberhalb
Spange gepolstert.
5-Fuß:
Aluminium, pulverbeschichtet
aluminiumweiß.
Optional: poliert.
Gleiter: Kunststoffgleiter.
Optional: Filzgleiter für harte
Böden. Rollen (optional).
Maßangaben:
Sitzbreite: 49 cm
Sitztiefe: 45,5 cm
Rückenlehnenhöhe: 42 cm
Gestellbreite: 56,5 cm
Gestelltiefe: 61 cm
5-Fuß:
Gestellbreite: 67 cm
Gestelltiefe: 67 cm
T-SEV22-D0
(1)
T-SEV20-D0
(2)
T-SEV22-D0
(1)
T-SEV22-D0
(1)
| 17
GB
Frame:
steel tube frame, 22mm dia.,
powder coated in white alu-
minium. Optionally: brilliant
chromium plating.
Backrest brace:
die-cast aluminium, powder
coated in white aluminium
with white frame, or polished
with chromium plated frame.
Armpads:
textile or leather covered.
Glides (optional):
felt glides for hard fl ooring,
or plastic glides.
Seat shell:
plywood moulded wood
section. Face veneer beech.
Optionally: oak, maple, walnut,
white HPL, black HPL.
Versions:
(1) layered upholstery: textile
or leather, backrest: rear aspect
wood.
(2) layered upholstery: textile
or leather, rear aspect uphols-
tered above brace level.
Five-star base:
aluminium, powder coated in
white aluminium.
Optionally: polished.
Glides:
plastic glides. Optionally: felt
glides for hard fl ooring.
Optionally: castors.
Dimensions:
Seat width: 49cm
Seat depth: 45.5cm
Backrest height: 42cm
Frame width: 56.5cm
Frame depth: 61cm
Five-star base:
Base width: 67cm
Base depth: 67cm
T-SEV20-D0
(2)
T-SE50-D0
(2)
T-SE50-D0
(2)
18 |
T-SEV24-D0
(1)
T-SEV24-D0
(1)
T-SEV26-D0
(2)
T-SEV24-D0
(1)
Grafi k
Stefanie Grams, Ludwigsburg
Grafi k
Andreas Radde, Hannover
Foto
Volker Bültmann
www.lichtblick-fotografi e.de
Litho
Seiler Picture, Lehrte
D
Gestell:
Stahlrohrgestell Ø 22 mm alu-
miniumweiß pulverbeschich-
tet. Optional: glanzverchromt.
Rückenlehnenspange:
Aluminium-Druckguss, pulver-
beschichtet aluminiumweiß
bei weißem Gestell, poliert bei
verchromtem Gestell.
Armlehnen-Aufl age:
Stoff oder Leder umpolstert.
Gleiter (optional):
Filzgleiter für harte Böden oder
Kunststoffgleiter.
Sitzschale:
Schichtholzformteil. Deckfur-
nier Buche. Optional: Eiche,
Ahorn, Nussbaum, HPL weiß,
HPL schwarz.
Ausführungen:
(1) Sitz gepolstert Stoff oder
Leder, Rücken oberhalb Spange
beidseitig mit Membran-
gewebe bezogen, Ausführung
niedrig.
(2) Sitz gepolstert Stoff oder
Leder, Rücken oberhalb Spange
beidseitig mit Membran-
gewebe bezogen, Ausführung
hoch.
5-Fuß:
Aluminium pulverbeschichtet
aluminiumweiß. Optional:
poliert.
Gleiter:
Kunststoffgleiter.
Optional: Filzgleiter für harte
Böden. Rollen (optional).
Maßangaben:
Sitzbreite: 49 cm
Sitztiefe: 45,5 cm
Rückenlehnenhöhe: 42 cm,
48,5 cm (hoch)
Gestellbreite: 56,5 cm
Gestelltiefe: 61 cm
5-Fuß:
Gestellbreite: 67 cm
Gestelltiefe: 67 cm
| 19
T-SE56-D0
(2)
T-SE54-D0
(1)
T-SE54-D0
(1)
GB
Frame:
steel tube frame, 22mm dia.,
powder coated in white alu-
minium. Optionally: brilliant
chromium plating.
Backrest brace:
die-cast aluminium, powder
coated in white aluminium
with white frame, or polished
with chromium plated frame.
Armpads:
textile or leather covered.
Glides (optional):
felt glides for hard fl ooring,
or plastic glides.
Seat shell:
plywood moulded wood
section. Face veneer beech.
Optionally: oak, maple, walnut,
white HPL, black HPL.
Versions:
(1) Seat textile or leather
upholstered, backrest covered
back and front with woven
mesh above brace. Low variant.
(2) Seat textile or leather
upholstered, backrest covered
back and front with woven
mesh above brace. High variant.
Five-star base:
aluminium, powder coated in
white aluminium.
Optionally: polished.
Glides:
plastic glides. Optionally: felt
glides for hard fl ooring.
Optionally: castors.
Dimensions:
Seat width: 49cm
Seat depth: 45.5cm
Backrest height: 42cm
(48.5cm high variant)
Frame width: 56.5cm
Frame depth: 61cm
Five-star base:
Base width: 67cm
Base depth: 67cm
20 |
senor
Kinnarps GmbH
Mainzer Straße 183
67547 Worms
T: +49 (0) 6241 4003 0
F: +49 (0) 6241 4003 1366
www.kinnarps.de
Kinnarps GmbH
Cammer Straße 17
32423 Minden
T: +49 (0) 571 38 50 0
F: +49 (0) 571 38 50 3010
www.kinnarps.de
Technische Verbesserungen,
Modelländerungen, Irrtümer
und Druckfehler vorbehalten.
Changes made subject to
technical conditions, models,
minimal deviations in
dimensions and printing errors
and mistakes are excepted. W-T
-SE
00
01D
GB
03
.11
MARTINSTOLL, a Brand of