Managing
InnovationStrategies
From Ideas to Action
16 al 21 de Septiembre, 2012 / Babson Executive Education, Wellesley, Massachusetts, EE.UU.
Una Experiencia Única en el Campus de Babson College
Programa Único y Exclusivo para Ejecutivos y Empresarios Latinoamericanos con el Deseo y Necesidad de Innovar
Viva la Experiencia
In-CampusBabson Executive Education
Los asistentes recibirán un certificado emitido por Babson Executive Education.
The participants will receive a program certificate from Babson Executive Education.
Único en contenidos, impartido por un cuerpo académico de excelencia mundial y desarrollado por Seminarium Internacional en conjunto con Babson College, la Escuela de Negocios Nº1 del mundo en emprendimiento e innovación.
Unique curriculum, taught by Babson’s world renowned professors and developed jointly by Seminarium Internacional and Babson College, the #1 business school for entrepreneurship and innovation in the world.
Desarrollado exclusivamente para ejecutivos de las empresas más importantes de Latinoamérica que buscan actualizar sus conocimientos, compartir experiencias reales y establecer redes de contacto de primer nivel.
Designed exclusively for executives from Latin American’s most important companies who are looking to refresh their academic knowledge, share experiences and establish top level international networks.
Único programa que cuenta con traducción simultánea en inglés y español y material académico traducido en ambos idiomas.
MIS is the only program of its kind with simultaneous translation in English and Spanish and all academic material offered in both languages.
MIS es un Programa Internacional In-Campus que se realiza una sola vez al año en el campus de Babson College, Wellesley, Massachusetts, EE.UU.
MIS is an International In-Campus Program offered only once a year on the Babson College campus in Wellesley, Massachusetts, USA.
2 www.seminarium.com
Estimado Ejecutivo,
En el pasado, los largos períodos de crecimiento y de calma relativa se alternaban con períodos cortos pero regulares de turbulencia. Pero en la actualidad, los momentos de calma y turbulencia se han invertido debido a una serie de factores: tecnologías emergentes, un consumo sin precedentes en los países en desarrollo y las nuevas preocupaciones y regulaciones medioambientales. Estos desarrollos plantean una serie de desafíos y también de oportunidades. El futuro favorecerá a aquellas empresas que puedan navegar por esta complejidad e inestabilidad. En la esencia de una empresa innovadora se encuentra el liderazgo de emprendimiento.
El mundo necesita líderes de emprendimiento que creen un gran valor social y económico. La experiencia de Babson Executive Education en esta área promueve las experiencias educativas que equilibren una constante pasión por la acción y la experimentación con un acabado conocimiento de las disciplinas tradicionales de negocio. El Managing Innovation Strategies en Babson presenta un conjunto diferente de habilidades – más allá del pensamiento tradicional de la gestión.
Este programa entrega las herramientas necesarias para identificar las oportunidades regionales y globales de crecimiento, mediante la combinación de la mejor teoría académica, metodología interactiva y dinámica y experiencia personal de profesionales de empresas. Al término del programa, los participantes volverán inspirados y revitalizados, listos para aplicar los conceptos adquiridos durante la semana, para transformarse en los líderes de la innovación y el desarrollo, en mejores condiciones para reaccionar ante los constantes cambios del mundo de los negocios y para mejorar los procesos en sus empresas.
Los invitamos a ser parte de esta experiencia única e inolvidable.
Atentamente,
Dear Executive,
In the past, long periods of growth and relative calm were punctuated with periodic short periods of turbulence. But today the moments of calm and turbulence have been reversed due to a number of factors: emerging technologies, unprecedented consumption in developing countries and new environmental concerns and regulations. These developments cause plentiful challenges as well as opportunities. The future will favor the innovative firms that are able to navigate this complexity and instability. At the heart of an innovative firm is entrepreneurial leadership.
The world needs entrepreneurial leaders who create great economic and social value. Babson Executive Education’s expertise in this area fosters educational experiences that balance a relentless passion for action and experimentation with a comprehensive understanding of traditional business disciplines. Managing Innovation Strategies at Babson introduces you to a different set of skills—beyond conventional management thinking.
This program provides you with the tools needed to identify regional and global growth opportunities by combining the best in academic theory, interactive and dynamic methodology and first-hand experience from corporate professionals. At the end of the program participants will return inspired and revitalized, ready to apply the concepts learned during the week, in order to become leaders of innovation and development, better react to the constant changes of the business world, and improve processes within their companies.
We invite you to take part in this very unique and unforgettable experience.
Sincerely,
to Babson Executive EducationWELCOME
Elaine EisenmanDean
Babson Executive and Enterprise Education
Sven KronebergPresidente
Seminarium Internacional
Managing Innovation StrategiesFrom Ideas to Action
3www.seminarium.com
Babson Executive Education es uno de los mejores proveedores de educación ejecutiva del mundo, reconocido tanto por sus clientes como por medios de comunicación como Financial Times y Bloomberg Businessweek.
Es un laboratorio de aprendizaje dinámico, donde los clientes, la facultad, el equipo y sus colaboradores trabajan conjuntamente para enfrentar los desafíos reales del mundo de los negocios, además de crear y capitalizar en oportunidades para clientes.
Con raíces en Entrepreneurial Thought and Action® -la Acción y Pensamiento Empresarial-, Babson Executive Education desarrolla a aquellos líderes que son necesarios para las compañías: aquellos que pueden crear oportunidades, imaginar y conducir el cambio, acomodar ambigüedades, superar la complejidad, y motivar a equipos, con el propósito en común de hacer crecer a las organizaciones y crear valor económico y social.
Fundada por Roger Babson y localizada en Wellesley, Massachusetts, es reconocida internacionalmente como la Escuela Nº1 en emprendimiento e innovación.
Su destacado cuerpo académico incluye algunos de los más renombrados expertos mundiales en las áreas de liderazgo en emprendimiento e innovación.
Babson Executive Education is one of the world’s top executive education providers, as recognized by clients as well as by Financial Times and Bloomberg Businessweek.
It is a dynamic learning laboratory, where clients, faculty, staff, and partners work together to address real-world business challenges and create and capitalize on opportunities for clients.
With roots in Entrepreneurial Thought and Action®, Babson Executive Education develops the leaders that companies need the most: those who can create opportunities, envision and navigate change, accommodate ambiguity, surmount complexity, and motivate teams in a common purpose to grow organizations and create economic and social value.
Babson College, founded by Roger Babson and located in Wellesley, Massachusetts, is internationally renowned as the Nº1 business school in the field of entrepreneurship and innovation.
Babson’s outstanding faculty includes some of the world’s top experts in leadership and corporate entrepreneurship.
Babson College
4 www.seminarium.com
Objetivo General / General Objective
El objetivo principal de MIS es proporcionar una metodología práctica para potenciar el espíritu innovador y transformar la energía e ideas innovadoras en estrategias concretas que crean valor para la empresa. Los participantes son llevados por un viaje de descubrimiento y aprendizaje, impulsándolos a lograr un crecimiento personal y profesional, que los hará desafiar y reflexionar sobre los paradigmas actuales. Además, MIS ayuda a ejecutivos a posicionarse como agentes de cambio e innovación en la empresa. Equipado con una comprensión integral del proceso de innovación y herramientas, los participantes se irán energizados e inspirados para guiar a sus equipos hacia el crecimiento y el éxito.
The primary objective of MIS is to provide a practical methodology to harness the innovative spirit and transform innovative energy and ideas into concrete strategies that create value for the company. Participants will be led on a journey of discovery and learning, driving them to achieve personal and professional growth, by reflecting on and challenging current paradigms. In addition, MIS will help to position executives as agents of change and innovation within the company. Equipped with a comprehensive understanding of the innovation process and tools, participants will leave energized and inspired to lead their teams toward growth and success.
Quiénes Deben Asistir / Who Should Attend
Empresas y/o Corporaciones:
• Quedebenimplementarnuevasymodernasherramientasdeadministraciónconelfindeafrontarlosdesafíosconéxito.
• Quenecesitanadministradoresy/oelpersonalparadesarrollaryliderarlosprocesosdecambiodentrodelaempresa,implementandoestrategiascreativaseinnovadorasensuorganizaciónysusdepartamentos.
• Queseesfuerzanporatraeryretenerejecutivostalentososmediantelainclusióndeeducaciónejecutivadeprimernivelensudesarrolloprofesionalyplanesderetención.
• Quebusquenunamayorintegraciónycolaboraciónentrelosdepartamentos.
Empresas Familiares (Medianas y Grandes):
Quesehancomprometidoadesarrollarlapróximageneracióndelíderes,ponerenprácticaconocimientosavanzadosylasherramientasnecesariasparacreceryprosperar,ypromoverlainnovacióndentrodesusempresas.
Empresarios y/o Ejecutivos:
Cuyonivelprofesionallesobligaainspirar,emocionarymovilizaralagenteacomprometerseconnuevosobjetivos,pensarenformaglobal,eimpulsarlainnovaciónparaelcrecimientoyeldesarrollodelaempresa.
Companies and/or Corporations:
• Thatmustimplementnew,modernmanagementtoolsinordertosuccessfullyfacechallenges.
• Thatneedmanagersand/orstafftodevelopandleadthechangeprocesseswithinthecompany,implementingcreativeandinnovativestrategiesintheirorganizationanddepartments.
• Thatstrivetoattractandretaintalentedexecutivesbyincludingfirstrateexecutiveeducationintheirprofessionaldevelopmentandretentionplans.
• Thatpursuegreaterintegrationandcollaborationbetweendepartments.
Family Companies (Medium and Large):
Thathavecommittedtodevelopthenextgenerationofleaders,implementadvancedknowledgeandtoolsnecessarytogrowandprosper,andpromoteinnovationwithintheircompanies.
Entreprenueurs and/or Executives:
Who´sprofessionallevelrequiresthemtoinspire,exciteandmobilizepeopletocommittonewtargets,thinkglobally,anddriveinnovationforthegrowthanddevelopmentofthecompany.
5www.seminarium.com
Innovación es la nueva palabra de moda y la nueva moda
de la administración. Todo el mundo, desde los directores
ejecutivos hasta los políticos – están readecuando sus
imágenes para identificarse con “ella”. El clamor de
las revistas de negocios (Fortune, BusinessWeek y The
Wall Street Journal), las publicaciones especializadas
(Harvard Business Review, Sloan Management Review), las
empresas consultoras, académicos y libros solo le agregan
más fuerza. Desafortunadamente, la innovación no se
entiende bien y existe una creciente deficiencia de ella en
la administración. En esta sección, ahondaremos en: ¿Qué
es innovación? ¿Realmente la entendemos? ¿En qué se
diferencia de la estrategia? ¿Cuál es el rol del liderazgo?
¿Deberíamos o no invertir en ella? ¿Por qué preocuparse
de ella? ¿Es más barato copiar la innovación de los demás?
Innovation is the new buzz word, and the new cool
management fad. Everyone - from CEOs to politicians - are
shaping their personas to identify with “it.” The clamor
of business magazines (Fortune, BusinessWeek, and The
Wall Street Journal), journals (Harvard Business Review,
Sloan Management Review), consulting firms, academics
and books are just adding to the clutter. Unfortunately,
innovation is poorly understood and there is rampant
mismanagement. In this session we will take a deep dive
into: What is innovation? Do we really understand it? How
is it different from strategy? What is the role of leadership?
Should we invest in it or not? Why bother with it? Is it just
cheaper to copy others’ innovations?
Innovación: La Clave del Crecimiento Orgánico
Innovation: Key to Organic GrowthEs profesor en Babson College y sus áreas de
especialización incluyen innovación y manejo
de tecnología, estrategias emprendedoras para
administrar el crecimiento, estrategias de negocio
y ejecución. Ha sido director de los programas
Innovación, Liderazgo y Emprendimiento
Corporativo en HEC (París), Stockholm School of
Economics y ESADE (España).
Es autor de numerosos casos de negocios y
consultor para organizaciones como: U.S. Navy,
Glaxo Smith Kline, Scottish Enterprise, Cambridge
Technology Partners, France Telecom, Boston
Scientific Corporation y Fidelity Investments.
Dr. Rao teaches at Babson College and his research focuses on innovation and technology management, entrepreneurial strategies for managing innovation and growth, and aligning business strategy and execution. He has led Innovation, Leadership and Corporate Entrepreneurship programs at HEC (Paris), the Stockholm School of Economics and ESADE (Spain).
He is the author of numerous case studies and has consulted for the U.S. Navy, Glaxo Smith Kline, Scottish Enterprise, Cambridge Technology Partners, France Telecom, Boston Scientific Corporation, and Fidelity Investments.
Jay RaoPh.D., UCLAFaculty Director of The Corporate Entrepreneurship Program
SESIONES Y CUERPO ACADÉMICOACADEMIC SESSIONS AND PROFESSORS
6
SESIONES Y CUERPO ACADÉMICOACADEMIC SESSIONS AND PROFESSORS
La innovación no es magia ni suerte. La innovación es
una “disciplina” como lo es la química, el derecho, el
marketing o la psicología. Es un campo de estudio,
un conjunto de conocimientos. Todas las disciplinas se
pueden aprender y dominar. Lo que significa que se
pueden enseñar, se pueden aprender y dominar a través
de la disciplina (rigor y diligencia). Todas las disciplinas
tienen su propio lenguaje – principios, conceptos y
herramientas. Esta sesión presenta a los participantes el
lenguaje de la innovación.
Innovation is not magic; it is not luck. Innovation is a
“discipline” like chemistry, law, marketing or psychology.
It is a field of study. It is a body of knowledge. All
disciplines can be learned and mastered. Which means
that we can teach it, we can learn it, we can practice it
and master it through discipline (rigor and diligence). All
disciplines have their own language—principles, concepts
and tools. This session introduces the participants to the
language of innovation.
Disciplina y Dinámica dela Innovación
The Discipline and the Dynamics of Innovation
Los ejecutivos enfrentan el futuro mediante el inicio de
proyectos de crecimiento, que comienzan mediante la
realización de un estudio y análisis del entorno, seguido
por la definición de la estrategia. Luego, implementan
un plan de proyecto para ejecutar la estrategia a través
de hitos, líneas de tendencia e indicadores claves de
desempeño para asignar los presupuestos. Aun así, el
caso de la mayoría de estos proyectos, el futuro previsto
nunca se materializa. En esta sesión, analizaremos un
enfoque alternativo llamado estrategias emergentes.
Executives approach the future by initiating growth
projects, which begin by performing an environmental
scan and analysis, followed by the setting of strategy. Next
they put in place a project plan to execute the strategy,
using milestones, trend lines, and key performance
indicators to allocate budgets. And still, for most of these
projects the predicted future never materializes. In this
session we will look at an alternative approach called
emergent strategies.
Estrategias Analíticas VersusEmergentes para el Crecimiento
Analytical vs. Emergent Strategies for Growth
A medida que se aceleran los ciclos tecnológicos, que
la cantidad de información explota y que aparece la
competencia desde esquinas inesperadas del mundo,
las empresas cada vez más esperan que la “Innovación”
las mantenga competitivas y les permita prosperar. Una
empresa no puede hacer que las personas sean creativas
o innovadoras, pero puede crear el clima para serlo. De
manera que, en la esencia de la innovación, está la cultura
corporativa. En esta sesión, analizaremos ejemplos de
empresas que han creado un clima que desencadena la
energía emprendedora que yace escondida en su fuerza
de trabajo.
As technology cycles get faster, the amount of information
explodes, and competition appears from unexpected corners
of the globe, firms increasingly hope that “Innovation”
keeps them competitive and they thrive. A firm cannot
make people creative and innovative, but can create the
climate to achieve it. So, at the heart of innovation is the
corporate culture. In this session we will look at examples
of firms and individuals in firms that have created a climate
that unleashes the entrepreneurial energy that is hidden in
its workforce.
Energía Emprendedora yCultura de la Innovación
Entrepreneurial Energy and Culture of Innovation
7www.seminarium.com
8 www.seminarium.com
El Dr. Gordon tiene una amplia experiencia en
diversas áreas del emprendimiento, educación,
conferencias, escritura y ciencia. Al cabo de doce
años de investigación, desarrollo y gestión en
Polaroid Corporation y Celanese Plastics Company,
hizo una carrera en emprendimiento. El Dr.
Gordon fundó cinco empresas y ha dictado clases
y conferencias en Estados Unidos, Sudeste de
Asia, América Latina y Europa.
En 2009, recibió el premio Teaching Excellence
Award de la región internacional por parte del
Accreditation Council for Business Schools and
Programs (ACBSP). El Dr. Gordon ha desarrollado
varias patentes, publicado artículos sobre ciencia
y negocios, creado muchos estudios de casos y
escrito un libro sobre emprendimiento: “How to
Turn Your Idea Into a Money Machine”, Segunda
edición, John Wiley & Sons, 2010, para la
organización de Donald Trump. Actualmente, se
encuentra escribiendo un libro sobre inversión en
los mercados de capital.
Dr. Gordon has had extensive experience in diverse areas of entrepreneurship, education, public speaking, writing and science. After twelve years in research, development and management at Polaroid Corporation and Celanese Plastics Company, he pursued a career in entrepreneurship. Dr. Gordon founded five companies and has had teaching and speaking engagements in the USA, Southeast Asia, Latin America and Europe.
In 2009, he was honored with the Teaching Excellence Award for the international region by the Accreditation Council for Business Schools and Programs (ACBSP). Dr. Gordon has developed several patents, published articles in science and business, created many case studies, and wrote a book on entrepreneurship: How to Turn Your Idea Into a Money Machine, 2nd Edition, John Wiley & Sons, 2010, for Donald Trump’s organization. He is currently writing a book on investing in the capital markets.
Michael GordonPh.D., Massachusetts Institute of Technology
Con frecuencia las empresas se enfrentan a limitaciones
cuando se trata de crecimiento. Las razones pueden
ser muchas: demasiados competidores, saturación del
mercado o un modelo empresarial de negocio pasado de
moda. En estas situaciones, es muy probable que haya
que evaluar la existencia misma de la empresa. En esta
sesión, analizaremos oportunidades innovadoras para el
crecimiento de una empresa. Los participantes trabajarán
en un ejemplo real específico que será evaluado por
expertos en el campo.
Often firms hit a road block when it comes to growth. The
reasons could be many: too many competitors, market
saturation, or an out dated enterprise business model.
In these situations the firm may have to re-evaluate their
very existence. In this session we will explore innovative
opportunities for the growth of an enterprise. Participants
will work on a specific real example that will be evaluated by
experts in the field.
Exploración de Oportunidades Innovadoras para el Crecimiento
Exploring Innovative Opportunities for Growth
SESIONES Y CUERPO ACADÉMICOACADEMIC SESSIONS AND PROFESSORS
9
El Dr. Marram ha desarrollado una reputación
de logros académicos y técnicos sorprendentes.
Como profesor adjunto de Babson durante
20 años, con frecuencia dicta clases sobre
emprendimiento y problemas que enfrentan las
empresas de mucho crecimiento tanto a nivel de
postgrado como de educación para ejecutivos.
El Dr. Marram fue emprendedor en el sector
de la alta tecnología durante más de 35 años;
fue el fundador, presidente y director ejecutivo
de Geo-Centers, Inc., una empresa de servicios
profesionales de alta tecnología que vendió en
2005. Geo-Centers, Inc. fue reconocida en dos
oportunidades por la revista Inc. Magazine como
una de las empresas de propiedad privada de más
rápido crecimiento en Estados Unidos.
Es miembro del directorio de varias universidades
y empresas privadas. Recibió el nombramiento de
Price-Babson College Fellow y recibió la distinción
Edwin M. Appel Prize for Bringing Entrepreneurial
Vitality to Academia.
Dr. Marram has developed a reputation for outstanding academic and technical accomplishments. An adjunct professor at Babson for 20 years, he regularly lectures on entrepreneurship and issues facing high-growth businesses in both graduate level and executive education programs. Dr. Marram was an entrepreneur in the high-technology sector for more than 35 years; he was the founder, president and CEO of Geo-Centers, Inc., a high technology, professional services firm which he sold in 2005. Geo-Centers, Inc. was recognized twice by Inc. Magazine as one of the fastest growing, privately-held companies in the United States.
He serves on the boards of several universities and privately held companies. He was named a Price-Babson College Fellow and received the Edwin M. Appel Prize for Bringing Entrepreneurial Vitality to Academia.
Ed MarramPh.D., Tufts University
Muchas pequeñas empresas exitosas aspiran a alcanzar
un cierto tamaño al interior de su sector o región. A
las pequeñas empresas emprendedoras con frecuencia
les cuesta transformarse en una empresa de tamaño
mediano. Los recursos, el proceso y los estilos de liderazgo
se ponen a prueba cuando las empresas se embarcan en
esta travesía de llegar a más mercados y/o más ofertas.
Esta sesión analiza de qué manera las empresas exitosas
construyen plataformas para crecer y ascender.
Many successful small businesses aspire to grow to a certain
size within their industry or region. Small entrepreneurial
firms often struggle in their quest to become a medium sized
enterprise. The resources, the process and the leadership
styles get strained as firms embark on this journey of
reaching more markets and/or more offerings. This session
looks at how successful firms build platforms for growth
and scalability.
Estrategias para la Gestiónde una Empresa en Crecimiento
Strategies for Managing a Growing Enterprise
SESIONES Y CUERPO ACADÉMICOACADEMIC SESSIONS AND PROFESSORS
10 www.seminarium.com
Michael Roberto es un profesor de Management
en Bryant University y ha enseñado en Harvard
Business School y el Stern School of Business
de New York University. Sus investigaciones
se enfocan en procesos de toma de decisión
estratégica, equipos de alta gerencia, y las
dinámicas de los fracasos organizacionales. Ha
publicado artículos basados en sus investigaciones
en prestigiosas revistas académicas como Harvard Business Review, California Management Review, MIT Sloan Management Review, entre otras.
Es autor de numerosos libros de management,
incluyendo “Why Great Leaders Don’t Take Yes
For An Answer”, publicado en 2005 y nombrado
uno de los 10 libros de negocios más importantes
del año 2010.
Michael Roberto is a Professor of Management at Bryant University and has taught at Harvard Business School and New York University’s Stern School of Business. Professor Roberto’s research focuses on strategic decision-making processes, senior management teams, and the dynamics of organizational failures. He has published articles based upon his research in the Harvard Business Review, California Management Review, MIT Sloan Management Review, among others. He is the author of several management books, including Why Great Leaders Don’t Take Yes For An Answer, which was published in 2005 and named one of the top 10 business books of that year.
Michael RobertoMBA, Harvard Business School
Existen varias formas de liderazgo – heroico, transaccional,
paternal, etc. En esta sesión presentaremos las
características y requerimientos de un ejecutivo que debe
liderar una empresa hacia territorios desconocidos en
condiciones de ambigüedad. Los participantes tendrán la
oportunidad de poner a prueba sus propias capacidades
de liderazgo y reflexionar acerca de su desempeño.
There are several forms of leadership – heroic, transactional,
transformation, paternal etc. In this session we will be
introduced to the characteristics and requirements of
an executive who is required to lead one’s enterprises
into uncharted territories under ambiguous conditions.
Participants will get an opportunity to test their own
leadership skills and reflect upon their performance.
Liderazgo en un Mundo Ambiguo
Leadership in an Ambiguous World
SESIONES Y CUERPO ACADÉMICOACADEMIC SESSIONS AND PROFESSORS
11
www.seminarium.com12
Dwight Gertz dicta clases de estrategia, liderazgo
y toma de decisiones ejecutiva en los programas
de pregrado, MBA y educación para ejecutivos
de Babson. Está particularmente interesado en
los desafíos de la gestión global y la toma de
decisiones transcultural.
Inmediatamente antes de ingresar al cuerpo
docente de Babson a tiempo completo, se
desempeñaba como miembro del equipo ejecutivo
de gestión de Celerant Consulting, en donde
se desempeñaba como presidente de Celerant
Americas y estaba a cargo de los recursos
humanos a nivel global, desarrollo de liderazgo
y funciones de educación para ejecutivos. Su
trabajo en Celerant fue la culminación de una
carrera en consultoría de gestión en la que fue
socio de Bain & Company, jefe de la oficina de
Boston de Mercer Management Consulting y
director ejecutivo de Symmetrix, Inc. Su libro de
1995 titulado, “Grow to be Great: Breaking the
Downsizing Cycle”, fue publicado por Simon &
Schuster y distribuido en catorce impresiones en
seis idiomas.
Dwight Gertz teaches courses on strategy, leadership, and executive decision making in the undergraduate, MBA, and executive education programs at Babson. He is particularly interested in the challenges of global management and cross cultural decision making.
Immediately prior to joining the Babson faculty full time, he was a member of the Executive Management Team of Celerant Consulting, where he was President of Celerant Americas and was responsible for the firm’s global human resources, leadership development, and executive education functions. His service at Celerant was the culmination of a career in management consulting in which he was a partner of Bain & Company, head of the Boston office of Mercer Management Consulting, and Chief Executive Officer of Symmetrix, Inc. His 1995 book, Grow to be Great: Breaking the Downsizing Cycle, was published by Simon & Schuster and released in fourteen printings in six languages.
Dwight GertzMBA, Harvard Business School
Los países que no están dotados de grandes mercados
internos, con frecuencia se enfrentan al desafío de tener
que globalizarse muy al inicio del ciclo de vida de la
empresa. Incluso las multinacionales más experimentadas
cometen errores en tales esfuerzos. Por lo tanto, no es
sorpresa que aquellos que lo experimenten por primera
vez enfrenten desafíos inmensos de forma interna, además
de los problemas habituales de mercado, operacionales y
financieros cuando traspasan las fronteras. Esta sesión
analiza ejemplos tanto de éxito como de fracaso.
Countries that are not endowed with large domestic markets
often find themselves having to go global quite early in the
firm’s life cycle. Even the most seasoned of multi-nationals
make mistakes in such endeavors. Hence, it is not surprising
that first-timers face tremendous challenges internally, in
addition to the usual market, operational and financial issues
when they move across borders. This session looks at both
success and failure examples.
Estrategias para Encontrar Oportunidades Globales de Crecimiento
Strategies for Finding Global Growth Opportunities
SESIONES Y CUERPO ACADÉMICOACADEMIC SESSIONS AND PROFESSORS
13
El Dr. Fixson imparte clases de gestión de
operaciones y cursos de desarrollo de productos a
alumnos tanto de pregrado como de postgrado en
Babson. Antes de ingresar a Babson impartió clases
en escuelas tanto de negocios como de ingeniería
como Sloan School of Management del MIT,
College of Engineering de University of Michigan
y School of Technological Entrepreneurship de
Northeastern University.
Su investigación se concentra en el desarrollo
de nuevos productos, se preocupa de estudiar el
impacto de las características de los productos
y procesos en el desempeño del desarrollo
de producto, para explicar la relación entre la
estructura diseñada de productos por una parte y
la estructura de los sectores por la otra.
Además, investiga las actividades individuales
al interior del proceso de desarrollo de nuevos
productos y la manera en que el desempeño del
desarrollo de nuevos productos se ve afectado por
la manera en que se realizan estas actividades.
Dr. Fixson teaches operations management and product development courses to both undergraduate and graduate students at Babson. Prior to joining Babson he taught at both business and engineering schools such as MIT’s Sloan School of Management, the University of Michigan’s College of Engineering, and Northeastern University’s School of Technological Entrepreneurship.
His research focuses on New Product Development (NPD), he studies the impact of product and process characteristics on product development performance, so as to explain the relationship between the designed structure of products on one hand and the structure of industries on the other.
He also investigates individual activities within the NPD process and how the ways in which these activities are conducted affects NPD performance.
Sebastian FixsonPh.D., Massachusetts Institute of Technology
Con frecuencia, las empresas creen que necesitan
innovar y lograr trabajos solo mediante el uso de la
mano de obra y los recursos que se encuentran dentro
de los límites de la empresa. Las nuevas tecnologías
colaborativas, el desplome de las fronteras geopolíticas y
la interdependencia de las empresas en toda la cadena de
valor crean nuevas formas de organizaciones y procesos
para innovar. En esta sesión analizaremos algunos
de los conceptos emergentes de innovación abierta,
innovación distribuida y ”crowdsourcing” o innovación
social colaborativa. Aunque plantean ventajas definitivas
en términos de alcance, velocidad y costos, estas nuevas
formas de innovación están acompañadas de propiedad
intelectual, posesión y otros desafíos legales.
Often enterprises believe that they need to innovate
and accomplish work by using only the manpower and
resources that are within the boundaries of the enterprise.
New collaborative technologies, the breaking down of geo-
political borders and inter-dependence of enterprises across
the value chain are all creating new organizational forms
and process to innovate. In this session we will see some
of the emerging concepts of open innovation, distributed
innovation and crowdsourcing. While they offer definite
advantages in terms of scope, speed and costs these
new forms of innovation are accompanied by intellectual
property, ownership and other legal challenges.
Innovación Distribuida
Distributed Innovation
SESIONES Y CUERPO ACADÉMICOACADEMIC SESSIONS AND PROFESSORS
14 www.seminarium.com
El Sr. Anderson ha integrado el cuerpo docente
de Babson desde 1996, impartiendo clases en el
programa de MBA y en la School for Executive
Education. Es responsable de los programas
extendidos de gestión empresarial de Babson,
cual considera a las cadenas de oferta y demanda
como sistemas industriales emergentes unificados
que vinculan los mercados con las cadenas de
abastecimiento, y realiza programas de educación para
ejecutivos en todas partes del mundo sobre estrategia,
liderazgo, tecnología e implementación operacional –
para empresas grandes y empresas nuevas.
Antes de ingresar a Babson, el Sr. Anderson contaba
con más de 20 años de experiencia de negocio
en desarrollo de mercado, gestión de tecnología
y gestión de cadena de abastecimiento. Ha
trabajado con empresas para vincular mercados con
operaciones en más de 30 países y ha investigado la
tecnología de información que conecta las empresas
entre los distintos sectores. Ha aparecido en una
variedad de programas y publicaciones periodísticas
globales, entre los que se cuentan Jim Lehrer News
Hour, NPR, The New York Times, The Wall Street Journal y Boston Globe.
Mr. Anderson has been on the Babson faculty since 1996, teaching in the MBA Program and at the School for Executive Education. He is responsible for “extended enterprise management” programs at Babson, which views demand and supply chains as unified emerging industry systems that link markets and supply chains, and conducts executive education programs world-wide in Strategy, Leadership, Technology, and Operational Implementation - for large companies and for start-ups.
Before joining Babson, Mr. Anderson had more than 20 years of business experience in market development, technology management, and supply chain management. He has worked with companies on linking markets to operations in more than 30 nations, and has researched the information technology that links organizations across industries. He has appeared in a variety of global news media, including Jim Lehrer News Hour, NPR, The New York Times, The Wall Street Journal, and the Boston Globe.
Marty AndersonMBA, Harvard University
El director ejecutivo de IBM, Sam Palmissano, no hace
mucho declaró, “¿por qué una comunidad nos dejaría
operar en su patio?” De manera tal que, las empresas y
especialmente las empresas globales, ahora entienden que
se someten a estándares más altos. Los gobiernos locales
las comunidades, las ONGs y los activistas están obligando
a las empresas a ser más responsables de sus acciones
y de la variedad de impactos que tienen – economía,
ecosistema y ética. Por esta razón, varias empresas ahora
están adoptando el concepto de los tres resultados –
personas, planeta y utilidades. Esta sesión explorará
algunas innovaciones en este contexto.
The CEO of IBM, Sam Palmissano recently stated, “why would
any community allow us to operate in their backyard?” So,
enterprises and especially global firms are now realizing that
they are being held to a higher standard. Local governments,
communities, NGOs and activists are pushing firms to
become more responsible for their actions and the variety
of impacts they have – economy, ecosystem, and ethics.
Hence, several firms are now embracing the triple bottom-
line concept of 3Ps – People, Planet and Profits. This session
will explore some innovations in this context.
Innovaciones en la Responsabilidad Social
Innovations in Social Responsibility
SESIONES Y CUERPO ACADÉMICOACADEMIC SESSIONS AND PROFESSORS
15
Testimonios de Participantes / Participants’ Testimonials
“La experiencia en Babson promueve una apertura intelectual de tal forma de enfrentar los desafíos empresariales rompiendo paradigmas y te otorga la confianza de hacerte sentir que cualquier cosa es posible.”
“The experience at Babson stimulates an open mind in a way that makes you face challenges by breaking paradigms and it gives you the confidence to feel that anything is possible.”
Jaime Valenzuela FernándezGerente Región Andina, Masisa S.A.
Chile, 2011
“La experiencia en Babson te aleja del centro de confort en el que estás. Te obliga a pensar más allá de las utilidades. Refresca el espíritu de análisis e investigación. Te obliga a mirar los procesos de la compañía. Tengo algunas ideas que implementaré a mi regreso.”
“The experience at Babson takes you out of your comfort zone. It forces you to think about more than just the bottom line. It revives the desire to analyze and investigate. It makes you look at the processes within the company. I have ideas that I will implement when I get back.”
Paulina Burbano de LaraVicepresidente Comercial, Metropolitan Touring.
Ecuador, 2007
“El intercambio de ideas y experiencias nos ayuda a parar y reflexionar sobre actitudes, decisiones y direcciones que tomamos día a día.”
“The exchange of ideas and experiences helps us to stop and reflect on our attitudes, decisions and the direction that we take each day.”
Joao Carlos LaraCEO and Chairman, Medidata Informatica do Brasil S/A.
Brasil, 2011
“Lo aprendido en Babson me permitirá impulsar cambios en la organización y enfrentar retos que hoy creemos que no existen… pero que llegarán.”
“What I have learned at Babson will allow me to drive change within the organization and be able to face challenges that today we don’t think exist… but they will.”
Roberto OspinaGerente de Planificación, Codensa.
Colombia, 2008
Hall of Fame Distinguished Entrepreneurs
In 1978, Babson College established the first “Hall of Fame for Entrepreneurship” in the world: The Academy of Distinguished Entrepreneurs. Since its inception, the Academy has recognized and honored those entrepreneurs who have contributed significantly to the development of free enterprise and who have been innovation ambassadors. Currently, the Academy has a total of 85 members, among which include:
Salón de la Fama de Emprendedores Distinguidos
En 1978, Babson College estableció el primer “Salón de la Fama
para Emprendimiento” en el mundo: The Academy of Distinguished
Entrepreneurs. Desde sus inicios, la Academia ha reconocido y
honrado a aquellos emprendedores quienes han colaborado de
manera significativa en el desarrollo de empresas libres y quienes
son embajadores de la innovación. Actualmente, la Academia
cuenta con un total de 85 socios, entre los que se incluyen:
Paul Fireman Chairman & CEOReebok International LtdBabson Graduate 1994
Richard Branson Chairman Virgin Group of Companies
Robert K. KraftFounder, Chairman, and CEO The Kraft GroupBabson Graduate 2002
A. Andrónico Luksic Chairman of the GroupLuksic Group
Gustavo A. CisnerosPresident & CEOOrganizacion Diego CisnerosBabson Graduate 1968
Michael R. Bloomberg Founder Bloomberg L.P.
16 www.seminarium.com
Programa 2012 / 2012 Program
Domingo 16 de Sept.Sunday, Sept. 16
Lunes 17 de Sept.Monday, Sept. 17
Martes 18 de Sept.Tuesday, Sept. 18
Miércoles 19 de Sept.Wednesday, Sept. 19
Jueves 20 de Sept.Thursday, Sept. 20
Viernes 21 de Sept.Friday, Sept. 21
7:00 - 8:30 Desayuno / Continental Breakfast
8:30 - 12:00
Innovación: La Clave del Crecimiento Orgánico
Innovation: Key to Organic Growth
Jay Rao
Exploración de Oportunidades
Innovadoras para el Crecimiento
Exploring Innovative Opportunities for Growth
Les Charm
Estrategias para la Gestión de una Empresa
en Crecimiento
Strategies for Managing a Growing Enterprise
Ed Marram
Estrategias Analíticas Versus Emergentes para
el Crecimiento
Analytical vs. Emergent Strategies for Growth
Jay Rao
Innovación Distribuida
Distributed Innovation
Sebastian Fixson
12:00 - 13:00 Almuerzo / Lunch
13:00 -16:30
Disciplina y Dinámica de la Innovación
The Discipline & the Dynamics of Innovation
Jay Rao
Estrategias para Encontrar Oportunidades Globales de Crecimiento
Strategies for Finding Global Growth Opportunities
Dwight Gertz
Éxito e Influencia en un Mundo Ambiguo
Succeeding & Influencing in an Uncertain World
Elaine Eisenman
Innovaciones en la Responsabilidad Social
Innovations in Social Responsibility
Marty Anderson
Energía Emprendedora y Cultura de la Innovación
Entrepreneurial Energy & Culture of Innovation
Jay Rao
16:45 - 18:00
Taller de Proyecto de Innovación - I
Innovation Initiative Workshop 1
Jay Rao
Tiempo LibreFree Time
Executive Speaker Taller de Proyecto de Innovación - III
Innovation Initiative Workshop 3
Jay Rao
Tiempo LibreFree Time
Taller de Proyecto de Innovación - II
Innovation Initiative Workshop 2
Jay Rao
Cóctel de Bienvenida e Introducción
-----Welcome Cocktail
Reception& Introduction
Foto GrupalCena-----
Class PictureDinner
Cena / Dinner Cena / Dinner Cena / Dinner
Cena de Clausura y Ceremonia de Graduación
-----Cocktail Reception
DinnerGraduation
Managing
InnovationStrategies
From Ideas to Action
17www.seminarium.com
Información General / General Information
No se requiere una visa de estudiante para este programa académico, sin embargo, si necesita una visa de turista para viajar a los Estados Unidos, se sugiere hacer los trámites con la debida anticipación.
A student visa is not required for this academic program. If you require a tourist visa to enter the United States, we recommend that you begin the process well in advance.
Visa
Las clases, cena, recepción de bienvenida y cóctel de clausura se realizan en un ambiente informal por lo que se recomienda llevar ropa de trabajo casual. La temperatura en septiembre es fresca y varía entre 9° y 22°.
The classes, dinner, welcome reception and closing cocktail will be informal. We recommend that participants bring casual business attire. The temperature in September is cool, with temperatures varying between 9° and 22°.
Vestimenta / Dress Code
Dos semanas antes del inicio del programa, a través de un sitio web del programa, los asistentes recibirán el material de pre-estudio, que incluye lecturas, casos de estudio e información general sobre el programa. El primer día de clases, recibirán las presentaciones de los expositores en formato digital. Todo el material estará disponible en inglés y español.
Two weeks before the start of the program, the participants will receive the pre-class study materials which include readings, case studies and general information through website for the program. On the first day of class, participants will receive the professors’ presentations in digital format. All material will be available in English and Spanish.
Material de Estudio / Academic Material
Se puede postular online, ingresando a www.seminarium.com. Una ejecutiva de ventas lo contactará y solicitará su currículum vitae (máximo dos hojas). Los candidatos cuyas postulaciones sean aceptadas recibirán una carta de aceptación vía correo electrónico. Los candidatos aceptados deben formalizar su asistencia pagando la matrícula al momento de recibir el correo electrónico de aceptación. Una vez recibido el pago, recibirán la confirmación de inscripción.
Please apply online at www.seminarium.com.A sales representative will contact you upon receiving your application and ask for your curriculum vitae (maximum 2 pages). Candidates whose applications are accepted will receive a letter of acceptance by email. Accepted applicants must formalize their enrollment by paying the tuition when they receive the acceptance email. Once the payment has been made, they shall receive a confirmation of registration.
Babson Executive Conference Center, Babson Executive Education, Wellesley, Massachusetts, a 20 minutos de Boston.El programa incluye la reserva de seis noches en el Babson Executive Education Center (desde el domingo al viernes). El domingo, el check-in es a partir de las 4:00 p.m. y el check-out es el sábado antes de las 12:30 p.m. Si su llegada o salida es distinta a esta programación, reserve las noches adicionales con anticipación.
Babson Executive Conference Center, Babson Executive Education, Wellesley, Massachusetts, just 20 minutes from Boston. The program includes a reservation for six nights at the Babson Executive Education Center (from Sunday through Friday). Check-in begins at 4:00 p.m. on Sunday and check-out on Saturday is until 12:30 p.m. Participants requiring additional nights prior to or after these dates should reserve rooms with anticipation.
Cheque, tarjeta de crédito o transferencia bancaria. Check, credit card or wire transfer.
Postulación e Inscripción / Application and Enrollment
Lugar y Alojamiento / Location and Lodging
Inglés - Español / English and Spanish
Traducción Simultánea / Simultaneous Translation
Formas de Pago / Forms of Payment
18 www.seminarium.com
Dado que asistir a un programa In-Campus de Seminarium Internacional requiere de una significativa preparación previa y su demanda sobrepasa la capacidad permitida; es importante contactarnos con anticipación si desea cancelar o transferir su participación.
Para solicitar una devolución, debe informarlo por escrito con más de 30 días previo al evento, con un costo para procesar la devolución de US$200. Si usted no puede asistir al programa, puede enviar un reemplazante de su empresa hasta dos días hábiles antes del inicio del programa, siempre que éste cumpla con los requisitos del programa.
Seminarium permitirá una transferencia llamado Roll-Over, una vez y solamente a la próxima versión del programa, el cual tendrá un costo de US$200 para su proceso, más cualquier aumento de precio en la versión siguiente del programa. No se aceptarán roll-overs con menos de 7 días de anticipación. Serán considerados No-Show y estarán sujetos a un cargo del 100% del valor de la matrícula.
Cualquier reemplazo, roll-over o cancelación debe ser informado por escrito.
Because attendance at a Seminarium International In-Campus program requires significant advance preparation and demand often exceeds capacity, it is important that you contact us in a timely manner if you must cancel or defer attendance.
Refund requests must be sent in writing at least 30 days prior to the event. Refunds will be charged a processing fee of US$200. If you are unable to attend this program, we will accept an appropriate substitute participant up until 2 business days before the start of the program.
Seminarium will allow one transfer of this registration, called a roll-over, to the next session of the same program, provided the request is received before 7 days prior to the program start date. Roll-overs are only granted once, for the next session and will be charged a $200 processing fee plus any increase in price for the next version of the program. Any roll-over requests received less than 7 days before the start of the program will be considered a no-show and cancellation fees will apply.
Notification of all cancellations, transfers, or substitutions should be made in writing.
Política de Anulaciones / Cancellation Policy
USD 7.850. Incluye el material de estudio, alojamiento, desayunos, almuerzos, recepción de bienvenida, cenas de inauguración y clausura. No incluye pasaje aéreo, ni traslado del aeropuerto.
$7,850. This includes academic material, accommodations, breakfasts, lunches, welcome reception, inauguration and closing dinners. Airfare and airport transfers are not included in the cost of the program.
Valor de la Matrícula / Enrollment Fees
16 - 21 de Septiembre de 2012 / September 16 - 21, 2012
Fecha / Dates
60 personas / 60 participants
Cupo Máximo de Asistentes / Number of Participants
Managing InnovationStrategies
From Ideas to Action
19www.seminarium.com
PARA INFORMACIÓN E INSCRIPCIONES:
16 al 21 de Septiembre, 2012 / Babson Executive Education, Wellesley, Massachusetts, EE.UU.
SEMINARIUM INTERNACIONAL S.A.Teléfono: (562) 490 2600
Fax: (562) 490 [email protected]
Ahora nuestro sitio weben su celular.
ARGENTINARepresentante
Daniel [email protected]
Tel: (5411) 4826 7939 Móvil: (011) 15 5 162 8024
MÉXICOSeminarium Internacional S.A.Nicole [email protected]: (562) 490 2600 Fax: (562) 490 2685
BOLIVIAViceversa Group
Cinthya [email protected]
Tel: (5912) 220 2051 Móvil: (5912) 7061 1400
PANAMÁSeminarium Ejecutivos de Centroamérica S.A.Berlioth Sánchez Ureñ[email protected]: (506) 2248 4838 Fax: (506) 2248 4845
BRASILLuis Daverede - Country Manager Brazil
[email protected] - Tel: (598) 9443 6318Orlando Rodrigues - Representante de Ventas In-Campus
[email protected] - Tel: 11-3509-3199
ESPAÑASeminarium Internacional S.A.Joanna [email protected]: (562) 490 2600 Fax: (562) 490 2685
CHILESeminarium Chile S.A.
Tomiko [email protected]
Tel: (562) 430 6863 Fax: (562) 430 6863
PERÚSeminarium PerúBeatriz [email protected]: (511) 610 7272 Fax: (511) 445 8853
COLOMBIASeminarium Colombia
Adriana Higuera Gó[email protected]
Tel: (571) 629 8800 ext. 210 Fax: (571) 629 8800
REPÚBLICA DOMINICANA, PUERTO RICOINTRASIngrid [email protected]: (809) 542 0126 Fax: (809) 540 1982
COSTA RICA, HONDURAS, NICARAGUASeminarium Ejecutivos de Centroamérica S.A.
Berlioth Sánchez Ureñ[email protected]
Tel: (506) 2248 4838 Fax: (506) 2248 4845
PARAGUAY, URUGUAYRepresentanteLuis [email protected]: (598) 9443 6318
ECUADORSeminarium Ecuador
María Caridad [email protected]
Tel: (5932) 223 9782 Móvil: 080598724
USASeminarium International of North AmericaHenry E [email protected]: 1-727-543-3657 Fax: 1-866-770-5220
GUATEMALA, EL SALVADORSeminarium Ejecutivos de Centroamérica S.A.
Berlioth Sánchez Ureñ[email protected]
Tel: (506) 2248 4838 Fax: (506) 2248 4845
VENEZUELAWall Street InstituteMaria Eugenia [email protected]óvil: 58-4143238193
Managing Innovation StrategiesFrom Ideas to Action