1
Linguistics
Introduction to Phonetics and Phonology
International Phonetic Alphabet
Principal Investigator Prof. Pramod Pandey Centre for Linguistics, SLL&CS, Jawaharlal Nehru University, New Delhi-110067
Paper Coordinator Prof. Pramod Pandey
Module ID & Name Lings_P2_M3; International Phonetic Alphabet
Content Writer Pramod Pandey
Email id [email protected]
Phone 011-26741258, -9810979446
Phonetic Transcription Contents: 3.1 Introduction
3.2 The IPA chart 3.3 Features of the IPA Chart 3.3.1 General features Consonants 3.3.2 Consonants 3.3.3 Vowels 3.3.4 Suprasegmentals 3.4 Two main types of phonetic transcription 3.5 Summary
Objectives:
The main objective of this module is to introduce students to the International Phonetic Alphabet chart and its characteristic features
3.1 Introduction
2
The present module is an introduction to phonetic transcription. We take a detailed look at the International Phonetic Alphabet (IPA) chart in terms of its main features, features of consonants, vowels and suprasegmentals. In the end, we discuss the two main types of phonetic transcription. 3.2 The IPA Chart In Module1 of the present course, we saw how conventional orthography fails to meet the
need of one-to-one correspondence between a written symbol and a sound. This need has
been fulfilled by the International Phonetic Alphabet (IPA).
The abbreviation IPA stands for both the International Phonetic Alphabet and the
International Phonetic Association. The alphabet is a product of the efforts of the
association. The International Phonetic Association was formed with the intention of
developing a script for representing speech sounds that did not depend on the
orthographic representation, since the same orthographic form may be pronounced
differently in languages that share the orthographic form, as for example, words such as
experiment and Paris in English and French. Besides, there are languages that lack a script
for writing. The phonetic transcription could then be a useful and the only way of
representing the languages. It is because of the IPA that it has been possible to carry out
studies on world languages on a massive scale. A detailed introduction to the IPA can be
had in the IPA Handbook, which can be freely downloaded at the following URL:
https://www.internationalphoneticassociation.org/content/ipa-handbook-downloads
For a brief story of how the IPA has come to be evolved, visit: http://en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic_Alphabet
A point that needs to be noted is that the IPA chart is continually revised by the Association
at its meetings held at regular intervals. Thus, each new version has features that are added
to the chart and that make it different from the earlier versions. The changes are for the
most part minor. The version we are looking at below is the 2005 version.
3
The IPA chart is produced below in Table 3-1.
4
Table 3-1: The IPA chart (2005) 3.2 Features of the IPA Chart The IPA chart (2005) has some important features that must be kept in mind in reading it.
These features are discussed below under four heads:
• General features
• Consonants
• Vowels
• Suprasegmentals
3.2.1General Features of the IPA Chart The goal of the IPA is to represent those features of speech that are linguistically relevant
by using letters (e.g. p t k a e, etc.) and diacritic marks. The diacritic marks may be placed
abovealetter,called‘superscript’,(e.g.a and á), below a letter, called ‘subscript’, (e.g.t,
‘voiceless dental plosive’,anda, ‘voiceless low central vowel’) or in the middle of a letter,
called ‘inscript’ (e.g. ɨ, ‘unrounded high central vowel’ and ɫ (‘voiced velarized alveolar
lateral consonant’). An important task for a student aiming to be proficient in the use of the
IPA is to know the significance of the letters and diacritic symbols. For this, it is necessary
both to produce the sounds of the symbols and as well as the symbols for the sounds heard.
Notice that the symbols are used precisely and although the differences between them may
be minor they are crucial. For example, both ‘a’ and ‘ɑ’ are variants of the letter ‘a’, one is
used in printed texts with conventional spelling, while the other is close to the one used
more commonly in handwritten texts. Yet the two symbols signify different sounds: [a] is
an ‘unrounded low central vowel’, while [ɑ] is an ‘unrounded low back vowel’. As you go
through the list of the symbols in the IPA chart for vowels, you will discover some other
letter symbols related to the letter ‘a’, e.g. [ɒ] and [ɐ]. This practice has been guided mainly
by the goal to confine the symbols to the Roman symbols. Occasionally Greek symbols are
also used (e.g. [β], a ‘voiced bilabial fricative’ and [θ], a ‘voiceless dental fricative’), and for
features of speech sounds such as strong articulation/ weak articulation, silent articulation
5
or ‘mouthing’, etc. observed in areas such as language acquisition and speech pathology,
there is Extended IPA.
In addition to the letters and the diacritic marks, there are marks for the prosodic features
Length, Stress, Tone and Intonation.
A note of caution for handwritten symbols: unless you are careful, you might not notice the
difference in the shape and size of the symbols, as we saw for the vowel symbols ‘a’ and ‘ɑ’. The
letter ‘g’ is not an IPA symbol; instead there is ‘ɡ’. Similarly, sometimes students have the
tendency to write letters such as [l] as , ‘f’ as , etc. Some of the letters have similar shapes but
different sizes, e.g. [ɤ], a vowel and [ɣ], a consonant. Care should be taken to keep them distinct.
It is interesting to take a look at the movements that the articulators make in the
production of sounds at a stretch, such as a sentence. Take a look at the real-time MRI of
the production of a sentence in English
https://www.youtube.com/watch?v=uTOhDqhCKQs
Now, let us turn to look at the charts from the point of view of the convention of presenting
them.
3.3 Consonants
There are three charts for consonants- for Pulmonic, Non-pulmonic and Co-articulated
consonants. The difference between pulmonic and non-pulmonic consonants, as the terms
suggest, lies in the source of the air-stream in producing them. Pulmonic sounds are
produced with the air coming out (‘egressive’) from the lungs. Non-pulmonic sounds are
produced with the air manipulated in the oral tract, either in the larynx or in the area of the
velum. The rows in the pulmonic consonant charts are for Manners of articulation from the
closest in contact (Plosives) to an opener position (Approximants). Affricates are not
included here, but listed separately as instances of co-articulation. The columns in the
6
pulmonic chart are for the Places of Articulation, determined by the contact between the
articulators between the lips and the vocal cords. Three of the Places are not separated by
solid lines, on the assumption that in a majority of languages consonants in only one of the
places occur- Dental, Alveolar and Palato-alveolar. This is not true for all languages. For
example,Malayalamhasbothdentalandalveolarplosives[t]and[t]. In slots in which
there are pairs of consonants, the ones on the left are voiceless and the ones on the right
are voiced consonants. Unfilled white areas are for possible but rare consonants. Shaded
areas are for impossible consonants.
Co-articulated consonants are those consonants in the production of which there are two
places of articulation, e.g. [kp], a labio-velar consonant in Igbo, an African language, or two
manners of articulation, e.g. [ts], a dental affricate in Marathi, which is produced first as a
plosive and then quickly as a fricative.
3.4 Vowels
There is one vowel chart. The chart deals with mainly monophthong vowels as in bit, cat,
ball, etc.. These are produced by keeping the tongue and the jaw constant. Diphthongs or
vowels of changing quality, as in try, how, main, etc. are assumed to be combinations of the
two monophthongal positions.
The chart has two main axes- vertical and horizontal. The vertical axis is mapped by vowel
height, while the horizontal axis is mapped by vowel backness. Four degrees of vowel
height are represented in the abstract- Close, Close-mid, Open-mid and Open. As the terms
suggest, in the production of the Close vowels, the tongue is closest to the roof of the mouth
in the vocal tract, as for [i] in bin. Try producing the vowel alone, and go as close to the roof
of the mouth as possible. You will find that beyond a point, you don’t get the vowel [i], but a
buzzing sound [z], which is consonant. The lowest vowel, called Open vowel, is produced by
lowering the jaw as far as possible, for [a].
The lowering and raising of the tongue/ jaw gives you the vowels that differ in height. It is
accompanied by a difference in backness. For each degree of height, speakers can use either
the Front or the Centre or the Back of the tongue, represented on the horizontal dimension.
7
This way you get pairs such as [i]/ [u], [e]/ [o] etc. for Front and Back vowels or triples
such as [i]/ [ɨ]/ [u] for Front, Central and Back vowels.
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Cardinal_vowel_tongue_position-front.svg Besides, Height and Backness, vowels also differ in some languages on the basis of the
roundness of lips, as for example, in French and German. Most of you will be familiar with
the name Goethe, a great German poet of the 18th Century. The middle vowel in his name is
an [e] produced with rounded lips, symbolized as [œ]. In order to present the main vowels
found along the roundedness parameter, the convention followed is: the vowel on the left
of a bullet representing a vowel position is Unrounded, and the vowel on the right is
Rounded.
Exercise 1
Take a look at the IPA vowel chart and write three term labels for the symbols [e], [o]
and [ɯ].
Go to the end of the module for the answer to the question. The vowels on the vowel chart are known as Cardinal Vowels, that is, the main vowels
produced by the human vocal organ. These are ideal vowels that the human vocal organ
produces. The may or may not occur in a specific language. When the idealized vowels are
found not to occur in a language, it is a vowel that appears close to one of the Cardinal
8
vowels. It requires some practice to produce the Cardinal vowels. You can practice them
too. Click on the following URL to go to the sounds represented in the IPA chart:
http://www.phonetics.ucla.edu/vowels/contents.html.
Go to the relevant part of the IPA chart and click on the symbol to hear the sound. Try to
reproduce the sounds as many times as possible. (Take care to find a safe place for
practicing the sounds in order to avoid being seen as behaving abnormally.)
The Cardinal vowels are abstract vowels in relation to which actual vowels in languages
can be described. Thus, in Hindi, the vowel [e:] is pronounced lower [ɛ:] in the western
varieties such as Meerut and Delhi. None of these are exactly like the Cardinal vowels of the
IPA. They are described as being close to them by using terms such as ‘just below’, ‘just
above’ or ‘ between’ for differences in vowel height. For further details, see Module# 8. For
all the variations, as you will remember, there are various diacritics. These too will be dealt
with in greater detail in Module# 8.
Exercise 2
Take a close look at the consonant and vowel charts. Make a list of six pairs of
phonetic symbols into two groups. One of the groups contains three pairs of letters
that represent variant sizes of a letter, e.g. [x] and [X]; the other group contains
three pairs of letters that represent variant shapes of a letter, e.g. [ɒ] and [ɑ]
You can turn to the answer given at the end of the module as examples.
3.5 Suprasegmentals
Finally, there are symbols for representing the prosodic features at the word and the
sentence levels. At the word level, the relevant features are syllable break or division (.),
length (four degrees- short, extra-short, long, and half-long), word-stress (two degrees-
primary and secondary) and tone (two types- level tone, with a consistent pitch level and
contour tone, with changing pitch levels). The level tone has in turn five degrees, and the
contour tone has multiple degrees and contours. In addition tonal phenomena of Upstep,
Downstep, Peaking and Dipping are symbolized.
9
At the sentence level, there is a brief classification of intonational breaks and processes.
Detailed discussions of the prosodic features along with their use in transcription will be
taken up in later modules (Modules 23-25).
3.6 Two main types of phonetic transcription
Phonetic transcription is of two main types- ‘Narrow Transcription’ and ‘Broad
Transcription’. Broad transcription is aimed at representing the pronunciations of words in
terms of the main speech sounds that play a role in distinguishing words. For example, in
Indian English we find that speakers tend to pronounce the first consonant in the word cap
either as voiceless unaspirated [k] or as voiceless aspirated [kʰ], but never as voiced [ɡ].
(Note that we use the square brackets [ ] to enclose sounds in the narrow transcription.)
Every speaker of English knows that no matter which of the two variant sounds [k] or [kʰ]
is used, the word cap> has the same meaning. One of the sounds, in this case [k] is treated
as the ‘main sound’ and the other, [kʰ], as its variant. In the pronouncing dictionary, it is the
main sounds of the word cap that are chosen to represent all its variants. Thus the word
cap is represented in broad phonetic transcription as /kæp/. (Notice that broad phonetic
transcription containing the main contrastive sounds of the language is enclosed in slanted
lines, / /). A pronouncing dictionary represents the pronunciations of words in their broad
transcriptions. Broad transcription is thus idealized transcription. A well-known
pronouncing dictionary of English that uses IPA symbols is the English Pronouncing
Dictionary. Once you are familiar with the IPA, you will be able to use this dictionary to find
out the pronunciations of most English words as pronounced in Standard British English.
Narrow transcription aims at representing the pronunciations of words and sentences as
closely as possible to the way in which they are articulated. This way of transcription is
especially suited to focus on the details of idiolectal or dialectal peculiarities. Thus narrow
transcriptions of the word <cap> by different speakers in India may give us the following
pronunciations: [kæp], [kʰæp, [kæ:p], [kɛ:p], etc. Note that [ɛ] stands for the vowel that is
between [e] and [æ] and [:] stands for length. All these variant pronunciations do not find
entry in a pronouncing dictionary of English. Besides, the extent of variation is unlimited. A
10
pronouncing dictionary, whose main objective is to represent the idealized pronunciations
of a given variety, cannot include all of them.
Can narrow transcription faithfully represent a specific pronunciation of a word or a
phrase or a sentence in its entirety? Well, in a strict sense, no. Any transcription is in some
way an idealized representation of a spoken utterance. No two utterances are exactly alike
in all their features- vowel quality, consonantal articulation, duration, pitch, loudness, etc.
Variations in all these features are not always amenable to observation by the senses. What
a narrow transcription aims to achieve is linguistically significant and noticeable variations
in spoken utterances. For an introduction to narrow transcription, and practice in narrow
transcription, take a look at Kelly & Local (1989).
3.5 Summary
In this module, we have looked in detail at the IPA chart. You should have been able to
familiarize yourselves with a brief history and objectives of the IPA. The IPA chart was
described in four parts- general features, consonants, vowels and suprasegmental sounds. In the
end, we were introduced to a distinction between narrow transcription and broad transcription.
By the end of this course, you will be familiar with the use of the IPA symbols for both broad
and narrow transcription.