-
ORDERING FOOD AND DRINKS 点菜和饮料料 DIǍN CÀI HÉ YǏNLIÀO
LESSON 2.4
Protected by Copyright © Made with by Wings of Dave Gallery
-
VENUE 2
Protected by Copyright ©
⼤大酒家 big restaurant
dà jiǔjiā
Made with by Wings of Dave Gallery
餐馆 canteen
cānguǎn
咖啡店 cafe
kāfēi diàn
⾯面档 noodle bar/stand
miàn dàng
美⻝⾷食⼴广场 food court
měishí guǎngchǎng
-
CUISINE 3
Protected by Copyright ©
四川菜 Sichuan dish
sìchuān cài
Made with by Wings of Dave Gallery
⼴广东菜 Cantonese dish
guǎngdōng cài
上海海菜 Shanghai dish
shànghǎi cài
北北京菜Beijing dish
běijīng cài 点⼼心 Dim sum
diǎnxīn
⽕火锅 Hotpot
huǒguō
-
English Chinese Pinyin
a menu ⼀一份菜单 yī fèn càidān
a wine list ⼀一份酒单 yī fèn jiǔ dān
starters 头盘 tóu pán
main courses 主菜 zhǔ cài
desserts 甜点 tiándiǎn
breakfast 早餐 zǎocān
lunch 午餐 wǔcān
dinner 晚餐 wǎncān
waiter/waitress 服务⽣生 fúwù shēng
to order food 点菜 diǎn cài
to pay bill 结账/买单 jié zhàng (fomal) /mǎidān (infomral)
LET'S START WITH FEW ESSENTIAL WORDS 4
Protected by Copyright ©
_________ Note: adding measure word
Made with by Wings of Dave Gallery
-
English Chinese Pinyinto drink 喝喝 hēto eat 吃 chīa (can of) coke ⼀一罐可乐 yī guàn kělèa (glass of) beer ⼀一杯啤酒 yī bēi píjiǔa glass of red wine ⼀一杯红酒 yī bēi hóngjiǔa bottle of white wine ⼀一瓶⽩白葡萄酒* yī píng bái pútáojiǔa bottle of mineral water ⼀一瓶矿泉⽔水 yī píng kuàngquán shuǐa cup of tea ⼀一杯茶 yī bēi cháa (bowl of) soup ⼀一碗汤 yī wǎn tānga (bowl of) plain rice ⼀一碗⽩白飯 yī wǎn báifànegg fried rice 鸡蛋炒饭 jīdàn chǎofànfish ⻥鱼 yúseafood 海海鲜 hǎixiānchocolate ice cream 巧克⼒力力冰淇淋淋 qiǎokèlì bīngqílín
EAT AND DRINK 5
Protected by Copyright ©
_________
Note: adding measure word *⽩白酒 is Chinese liquor. 葡萄 is grapeMade with by Wings of Dave Gallery
-
IN A RESTAURANT 6
Protected by Copyright ©
How many of you?
Have you got a reservation?
3 people (please).
Please wait...sit here.
⼏几位?jǐ wèi
您有预订吗? nín yǒu yùdìng ma?
三位。sān wèi
请稍候, 这边座。qǐng shāo hòu,zhè biān zuò
Made with by Wings of Dave Gallery
在⼀一家餐馆 zài yījiā cānguǎn
-
LET'S GET SOME DRINKS FIRST.... 7
Protected by Copyright ©
Cheers!
What would you like to drink?
...also a bottle of mineral water.
⼲干杯!gānbēi
我想要⼀一杯啤酒, 好吗?wǒ xiǎng yào yī bēi píjiǔ, hǎo ma
你们要喝喝什什么?nǐmen yào hē shénme?
还有⼀一瓶矿泉⽔水。hái yǒu yī píng kuàngquán shuǐ
I would like a beer, please (please = is it okay?)
Made with by Wings of Dave Gallery
-
MOVING ON TO FOOD... 8
Protected by Copyright ©
What would you like to eat?
What else?
Bring us a Peking duck.
I want lobster noodles.
想吃什什么?xiǎng chī shénme
还有什什么?hái yǒu shénme?
来⼀一个北北京烤鸭。lái yīgè běijīng kǎoyā
我想要⻰龙虾⾯面。I want lobster noodles.
Made with by Wings of Dave Gallery
_________ Note: skip saying "you" in a one on one informal dialogue.
-
BILL PLEASE... 9
Protected by Copyright ©
Miss (little elder sister), bill please.
Are you full?
Let me pay. (Literally let me come)
Very full. Really delicious!
(Lit. Really good to eat)
⼩小姐,请结账。xiǎojiě, qǐng jié zhàng
你吃饱了了吗?nǐ chī bǎole ma
让我来。ràng wǒ lái
很饱,真好吃!hěn bǎo, zhēn hǎo chī
Made with by Wings of Dave Gallery
-
10
Protected by Copyright ©
Do you have vegetarian dishes?
Can I have Mapo tofu please. (lit. please give me Mapo
tofu)
Yes, we have vegetable and tofu
dishes.
(It is) very spicy! Would you like mild? (slightly
spicy)
你有素⻝⾷食吗?nǐ yǒu sùshí ma?
请给我麻婆⾖豆腐。qǐng gěi wǒ má pó dòufu.
有的,我们有蔬菜和⾖豆腐。yǒu de, wǒmen yǒu shūcài hé dòufu
⾮非常辣的!你要有点辣吗?fēicháng là de! nǐ yào yǒudiǎn là ma
Made with by Wings of Dave Gallery
ADVANCED - VEGETARIAN
-
11
Protected by Copyright © Made with by Wings of Dave Gallery
ADVANCED - CHINESE DISHES
中国菜 zhōngguó cài
Sweet and sour pork
咕咾⾁肉 gū lǎo ròu
Peking duck
北北京烤鸭běijīng kǎoyā
Pak choi with garlic
蒜蓉⽩白菜suàn róng báicài
Fried noodles
炒⾯面 chǎomiàn
Wonton soup
馄饨 / 云呑汤húntún /yúntūn tāng
Dumplings
饺⼦子jiǎozi
Kung pao chicken
宫保鸡丁 gōng bǎo jī dīng
Mapo tofu (beancurd)
麻婆⾖豆腐mápó dòufu
Shanghai xia long bao
上海海⼩小笼包shànghǎi xiǎo lóng bāo
-
12
Protected by Copyright © Made with by Wings of Dave Gallery
ADVANCED - BRITISH DISHES
英国菜 yīngguó cài
Fish and chips
⻥鱼和薯条 yú hé shǔ tiáo
Full breakfast
全套早餐quántào zǎocān
Sunday roast
週⽇日烤⾁肉zhōurì kǎoròu
Toad in the hole
裹⾯面烤⾹香肠 guǒ miàn kǎo xiāngcháng
Bangers and mash
⾹香肠和⼟土⾖豆泥泥xiāngcháng hé tǔdòu ní
Shepherd’s pie
牧⽺羊⼈人的馅饼mùyáng rén de xiàn bǐng