CM-LInstallation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
Other languages
http://net.grundfos.com/qr/i/99298152
En
glish
(GB
)
2
English (GB) Installation and operating instructions
Original installation and operating instructions
These installation and operating instructions describe Grundfos CM-L.
Sections 1-5 give the information necessary to be able to unpack, install and start up the product in a safe way.
Sections 6-11 give important information about the product, as well as information on service, fault finding and disposal of the product.
CONTENTSPage
1. Symbols used in this document
1.1 Hazard statements
The symbols and hazard statements below may appear in Grundfos installation and operating instructions, safety instructions and service instructions.
The hazard statements are structured in the following way:
1. Symbols used in this document 21.1 Hazard statements 21.2 Notes 3
2. Receiving the product 3
3. Installing the product 33.1 Mechanical installation 33.2 Installation of the pump 43.3 Pipes 43.4 Alternative connection positions 43.5 Terminal box positions 53.6 Electrical connection 5
4. Starting up the product 64.1 Liquid filling 6
5. Handling and storing the product 75.1 Lifting the product 7
6. Product introduction 76.1 Applications 76.2 Pumped liquids 76.3 Glycol 76.4 Identification 8
7. Maintaining the product 97.1 Service documentation 9
8. Taking the product out of operation 98.1 Cleaning 98.2 Frost protection 98.3 Taking the product permanently out of
operation 9
9. Fault finding the product 10
10. Technical data 1210.1 Enclosure class 1210.2 Sound pressure level 1210.3 Ambient temperature 1210.4 Minimum inlet pressure 1210.5 Maximum inlet pressure 12
11. Disposal 12
Read this document before installing the product. Installation and operation must comply with local regulations and accepted codes of good practice.
The use of this product requires experience with and knowledge of the product.
Persons with reduced physical, sensory or mental capabilities must not use this product, unless they are under supervision or have been instructed in the use of the product by a person responsible for their safety.
Children must not use or play with this product.
DANGER
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious personal injury.
WARNING
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious personal injury.
CAUTION
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate personal injury.
SIGNAL WORD
Description of hazardConsequence of ignoring the warning.- Action to avoid the hazard.
En
glis
h (
GB
)
3
1.2 Notes
The symbols and notes below may appear in Grundfos installation and operating instructions, safety instructions and service instructions.
2. Receiving the productThe weight of the product is stated on the packaging.
The pumps are delivered from factory in a packaging specially designed for manual transport or transport by forklift truck or a similar vehicle.
3. Installing the product
3.1 Mechanical installation
Before installing the pump, check that the pump type and parts are as ordered.
Observe these instructions for explosion-proof products.
A blue or grey circle with a white graphical symbol indicates that an action must be taken.
A red or grey circle with a diagonal bar, possibly with a black graphical symbol, indicates that an action must not be taken or must be stopped.
If these instructions are not observed, it may result in malfunction or damage to the equipment.
Tips and advice that make the work easier.
CAUTION
Back injuryMinor or moderate personal injury- Use lifting equipment which is approved
for the weight of the product.- Use a lifting method suitable for the
weight of the product.- Do not lift the product by lifting it in the
packaging inlay.- Wear personal protective equipment.
CAUTION
Crushing of limbsMinor or moderate personal injury- Avoid insecure stacking of the product.
DANGER
Electric shockDeath or serious personal injury- Before starting any work on the product,
make sure that the power supply has been switched off and that it cannot be accidentally switched on.
CAUTION
Hot or cold surfaceMinor or moderate personal injury- Make sure that no one can accidentally
come into contact with hot or cold surfaces.
En
glish
(GB
)
4
3.2 Installation of the pump
Install the pump on a plane surface using the mounting holes in the motor base plate and a minimum of four bolts. Tighten each of the four bolts to a torque of 10 Nm.
Install the pump so that air pockets are avoided in the pump housing and pipes.
Figure 1 and the table below show the permissible pump positions.
Fig. 1 Pump position
● Mounting in this position is allowed.
❍ Mounting in this position is allowed if the terminal box is set to an angle of 45 ° pointing upwards.
Install the pump so that inspection, maintenance and service can easily be performed.
Install the pump in a well-ventilated location.
3.3 Pipes
We recommend that you fit isolating valves on either side of the pump. It is thus not necessary to drain the system if the pump needs service.
Install the pipes so that air pockets are avoided, especially on the inlet side of the pump. See fig. 2.
Fig. 2 Pipes
3.3.1 Pipe connection
Fig. 3 Inlet and outlet ports
3.4 Alternative connection positions
The pump is available with various connection positions on special request. See fig. 4.
Fig. 4 Alternative connection positions
TM
06
95
31
09
19
Pump position CM-L
1 -
2 -
3 -
4 ●
5 -
6 -
7 ❍
1
2
3
4
5
67
Up
Floor
TM
04
03
38
06
08
Take care not to damage the pump when connecting the inlet and outlet pipes.
Torque: 50-60 Nm. The stated torque must not be exceeded.
The inlet and outlet pipes must be supported so that stress on the pump inlet and outlet connections is avoided.
TM
06
95
32
25
17
TM
06
95
33
25
17
Outlet port
Inlet port
En
glis
h (
GB
)
5
3.5 Terminal box positions
At the bottom close to the pump housing, the stator housing has two drain holes, 5 x 10 mm, to enable condensed water to escape. The drain holes must point downwards. See the arrows in fig. 5. Do not consider the vent holes in the stator housing as drain holes.
The possible terminal box positions are shown in fig. 5. The positions apply to mounting in both vertical and horizontal pipes.
Fig. 5 Terminal box positions
Fig. 6 Standard position
3.5.1 Changing the terminal box position
Change the terminal box position as follows:
1. Remove the four screws holding the pump head.
2. Turn the pump head to the desired position.
3. Refit the four screws.
Do not start the pump until the system has been filled with liquid and vented. Furthermore, the required minimum inlet pressure must be available at the pump inlet. See section 10.4 Minimum inlet pressure.
To change the nameplate position, ease the outer edge of the nameplate at the cutout with a screwdriver, turn the nameplate to the new position, and push it into place.
3.6 Electrical connection
The electrical connection must be carried out according to local regulations.
Check that the supply voltage and frequency correspond to the values stated on the nameplate.
You can use earthing or neutralisation for protection against indirect contact. You can use a current- or voltage-operated earth-leakage circuit breaker as extra protection.
3.6.1 Connections in the standard module
Connect the pump to the power supply via an external contactor.
Carry out the electrical connection as shown in the
diagram inside the terminal box cover.
3.6.2 Frequency converter operation
CM-L pumps cannot be used with an external frequency converter.
TM
06
95
34
25
17
Only turn the terminal box to the positions in fig. 5.
TM
06
95
35
25
17
WARNING
Pressurised systemDeath or serious personal injury- Before dismantling the pump, drain the
system or close the isolating valve on either side of the pump. The pumped liquid may be scalding hot and under high pressure.
When the terminal box position has been changed, turn the nameplate on the end of the motor so that the cutout points downwards. This allows water from a possible venting to escape.
DANGER
Electric shockDeath or serious personal injury- Do not make any connections in the
terminal box unless you have switched off the power supply.
- Connect the pump to earth.- Connect the pump to an external main
switch with a minimum contact gap of 3 mm in all poles.
DANGER
Electric shockDeath or serious personal injury- It must be possible to lock the main
switch in the off position. Type and requirements as specified in EN 60204-1, 5.3.2.
En
glish
(GB
)
6
4. Starting up the product
Do not start the pump until you have filled the system with liquid and vented it. Furthermore, the required minimum inlet pressure must be available at the pump inlet. See section 10.4 Minimum inlet pressure.
Fig. 7 Loosening the inspection screw
4.1 Liquid filling
1. Close the isolating valve on the outlet side of the pump.
2. Open the isolating valve in the inlet pipe completely before starting the pump.
3. Remove the filling plug. See fig. 8.
4. Fill the pump housing and the inlet pipe completely with liquid until a steady stream of liquid runs out of the filling hole.
5. Fit and tighten the filling plug.
6. Start the pump and slowly open the outlet isolating valve while the pump is running. This ensures venting and pressure buildup during startup.
Fig. 8 Position of filling hole and drain hole
Do not start the pump until it has been filled with liquid. See section 4.1 Liquid filling.
CAUTION
Pressurised systemMinor or moderate personal injury- If the inspection screw is to be
loosened, make sure that the escaping, scalding hot liquid does not cause personal injury or damage to components.
TM
06
95
36
25
17
CAUTION
Hot or cold liquidMinor or moderate personal injury- Wear personal protective equipment.- Pay attention to the direction of the vent
hole when you fill the pump with liquid and vent it.
- Make sure that no persons are hurt by the escaping liquid.
Pay attention to the direction of the vent hole when you fill the pump with liquid and vent it. Make sure that the escaping liquid does not cause damage to the motor or other components.
Inspection screw
The outlet isolating valve must be opened immediately after startup of the pump. Otherwise the temperature of the pumped liquid may become too high and cause damage to the equipment.
TM
06
96
18
25
17
If it is difficult for the pump to build up pressure, it may be necessary to repeat steps 1 to 6.
Drain hole
Filling hole
En
glis
h (
GB
)
7
5. Handling and storing the product
5.1 Lifting the product
Install the eye bolts supplied with the pump and attach correct lifting equipment to these when lifting the pump. See fig. 9.
Fig. 9 Correct lifting of the pump
6. Product introductionThe pumps are horizontal, multistage centrifugal pumps with canned rotor.
The pumps are available with stainless steel hydraulics as standard. Cast-iron hydraulics are available as an option.
Terminal box modules
CM-L pumps are fitted with a standard module in the terminal box.
6.1 Applications
CM-L pumps are designed for applications where leakage cannot be accepted, such as:
Delicate temperature control
• Cooling of equipment in server rooms
• cooling of medical and laboratory equipment
• cooling of industrial equipment like laser welders and injection moulding tools.
Temperature control units where maintenance is inconvenient
• Cooling of solar panels in remote areas
• cooling of wind turbines.
6.2 Pumped liquids
The pumps are suitable for pumping clean, thin, non-aggressive and non-explosive liquids, not containing solid particles, fibres or mineral oil.
If the pump is installed in a heating system, the water must meet the requirements of accepted standards on water quality in heating systems, for example the German standard VDI 2035.
In domestic hot-water systems, we recommend that you use the pumps only for water with a degree of hardness lower than approx. 14 °dH. For water with a higher degree of hardness, we recommend a direct-coupled TP pump.
Liquid temperature, see section 10. Technical data.
6.3 Glycol
The pumps can be used for pumping water-glycol mixtures up to 50 %.
The maximum viscosity of a 50 % glycol mixture at -10 °C is approx. 32 cSt.
To prevent the glycol mixture from degrading, avoid temperatures exceeding the rated liquid temperature and minimise the operating time at high temperatures.
It is important to clean and flush the system before adding the glycol mixture.
To prevent corrosion or precipitation, check that the glycol mixture is as specified by the glycol supplier and maintain it regularly. If further dilution of the supplied glycol is required, follow the glycol supplier's instructions.
CAUTION
Crushing of feetMinor or moderate personal injury- Use safety shoes when handling the
pump.
Observe local regulations setting limits for manual lifting or handling.
TM
06
95
37
25
17
Do not lift the pump head by the control box.
WARNING
Flammable materialDeath or serious personal injury- Do not use the pump for flammable
liquids, such as diesel oil and petrol.
When pumping glycol mixtures, the pump performance will be reduced.
Consult Grundfos Product Center on www.grundfos.com for further details.
DEX-COOL® glycol may damage the pump.
En
glish
(GB
)
8
6.4 Identification
6.4.1 Nameplates for the pump
The pump nameplates are positioned on the terminal box.
6.4.2 Nameplate with pump data
The data and information on the pump nameplate are described in the table below. See the nameplate in fig. 1 on page 13.
6.4.3 Nameplate with approval marks
The data and information on the pump nameplate are described in the table below. See the nameplate in fig. 2 on page 13.
6.4.4 Nameplate for the motor
The motor nameplate is positioned on the end of the motor.
The data and information on the motor nameplate are described in the table below. See the nameplate in fig. 3 on page 13.
Pos. Description
1 Pump type
2 Pump model
3 Maximum ambient temperature
4 Temperature class
5 Minimum efficiency index
6 Maximum system pressure
7 Maximum liquid temperature
8 Hydraulic efficiency at best efficiency point
9 Insulation class
10 Motor protection
11 Rated flow
12 Head at rated flow
13 Maximum head
Pos. Description
1 CE mark
2 cURus mark
3 Company name and address
4 Country of manufacture
Pos. Description
1 Pump and motor type
2 Product number
3 Model designation
4 Temperature class
5Production code (country of manufacture, year and week)
6 Rated speed at 50 Hz
7 Rated speed at 60 Hz
8Number of phases, rated voltage and frequency
9 Full load current (50 Hz)
10 Full load current (60 Hz)
11 Rated power output at 50 Hz [W]
12 Rated power output at 60 Hz [W]
13 Maximum pressure [Mpa]
14 Enclosure class
15 Direction of rotation
En
glis
h (
GB
)
9
7. Maintaining the product
The pump is maintenance-free, as it does not have mechanical ball bearings or a shaft seal. This means that unplanned downtime is minimised and difficult servicing is avoided.
You must keep the motor clean in order to ensure adequate cooling of the motor. If the pump is installed in dusty environments, clean the pump regularly. Take the enclosure class of the motor into account when cleaning.
The motor has maintenance-free bearings.
7.1 Service documentation
Service documentation is available in Grundfos Product Center (http://product-selection.grundfos.com/).
If you have any questions, please contact the nearest Grundfos company or service workshop.
8. Taking the product out of operation
8.1 Cleaning
Before a long period of inactivity, flush the pump with clean water to prevent corrosion and deposits in the pump.
Use acetic acid to remove possible lime deposits from the pump.
8.2 Frost protection
Pumps which are not being used during periods of frost must be drained to avoid damage.
1. Remove the filling and drain plugs from the pump. See fig. 8.
2. Remove the inspection screw from the motor. See fig. 7.
3. Let the pump drain.
4. Re-install the inspection screw.
Do not refit the plugs until the pump is taken into operation again.
8.3 Taking the product permanently out of operation
Observe the following if the pump is to be permanently taken out of operation and removed from the pipe system.
DANGER
Electric shockDeath or serious personal injury- Before starting any work on the product,
make sure that the power supply has been switched off and that it cannot be accidentally switched on.
WARNING
Corrosive liquidsDeath or serious personal injury- Wear personal protective equipment.
WARNING
Toxic liquidsDeath or serious personal injury- Wear personal protective equipment.
CAUTION
Hot or cold liquidMinor or moderate personal injury- Wear personal protective equipment.
CAUTION
Back injuryMinor or moderate personal injury- Use lifting equipment which is approved
for the weight of the product.- Use a lifting method suitable for the
weight of the product.- Wear personal protective equipment.
Before startup after a period of inactivity, the pump and the inlet pipe must be completely filled with liquid. See section 4. Starting up the product.
WARNING
Corrosive liquidsDeath or serious personal injury- Wear personal protective equipment.
WARNING
Toxic liquidsDeath or serious personal injury- Wear personal protective equipment.
CAUTION
Hot or cold liquidMinor or moderate personal injury- Wear personal protective equipment.
CAUTION
Back injuryMinor or moderate personal injury- Use lifting equipment which is approved
for the weight of the product.- Use a lifting method suitable for the
weight of the product.- Wear personal protective equipment.
En
glish
(GB
)
10
9. Fault finding the product
DANGER
Electric shockDeath or serious personal injury- Before starting any work on the product,
make sure that the power supply has been switched off and that it cannot be accidentally switched on.
WARNING
Corrosive liquidsDeath or serious personal injury- Wear personal protective equipment.
WARNING
Toxic liquidsDeath or serious personal injury- Wear personal protective equipment.
CAUTION
Hot or cold liquidMinor or moderate personal injury- Wear personal protective equipment.
Fault Cause Remedy
1. The pump does not run. a) Supply failure. Switch on the switch.Replace the fuse.Check cables and cable connections for defects and loose connections.
b) Motor protection has tripped. See 2. a, b, c, d, e.
c) The control-current circuit is defective.
Repair or replace the control-current circuit.
2. The motor-protective circuit breaker has tripped. It trips immediately when power supply is switched on.
a) Contacts of the motor-protective circuit breaker or magnet coil are defective.
Replace the contacts of the motor-protective circuit breaker, the magnet coil or the entire motor-protective circuit breaker.
b) Cable connection is loose or faulty.
Check cables and cable connections for defects, and replace the fuses.
c) The motor winding is defective.
Repair or replace the motor.
d) The pump is mechanically blocked.
Switch off the power supply, and clean or repair the pump.
e) The setting of the motor-protective circuit breaker is too low.
Set the motor-protective circuit breaker according to the rated current of the motor (I1/1).See the nameplate.
3. The pump does not run. a) The rotor is blocked. Switch off the power supply, and clean or repair the pump.
4. The motor-protective circuit breaker trips occasionally.
a) The setting of the motor-protective circuit breaker is too low.
See 2. e.
b) Periodic supply fault. See 2. b.
c) Periodically low voltage. Check cables and cable connections for defects and loose connections.Check that the power supply cable of the pump is correctly sized.
5. The motor-protective circuit breaker has not tripped, but the pump is inadvertently out of operation.
a) See 1. a, c and 2. d.
En
glis
h (
GB
)
11
6. The pump performance is unstable.
a) Pump inlet pressure is too low.
Check the inlet conditions of the pump.
b) Inlet pipe is partly blocked by impurities.
Remove and clean the inlet pipe.
c) Leakage in the inlet pipe. Remove and repair the inlet pipe.
d) Air in the inlet pipe or pump. Vent the inlet pipe or pump.Check the inlet conditions of the pump.
7. The pump runs, but gives no water.
a) Pump inlet pressure is too low.
See 6. a.
b) The inlet pipe is partly clogged by impurities.
See 6. b.
c) The foot or non-return valve is stuck in its closed position.
Remove and clean, repair or replace the valve.
d) Leakage in the inlet pipe. See 6. c.
e) Air in the inlet pipe or pump. See 6. d.
8. The pump runs backwards when switched off.
a) Leakage in the inlet pipe. See 6. c.
b) The foot or non-return valve is defective.
See 7. c.
c) The foot valve is stuck in completely or partly open position.
See 7. c.
9. The pump runs with reduced performance.
a) Wrong direction of rotation. Three-phase pumps only:Switch off the power supply with the external circuit breaker, and interchange two phases in the pump terminal box.
b) See 6. a, b, c, d.
Fault Cause Remedy
En
glish
(GB
)
12
10. Technical data
10.1 Enclosure class
IPX4D
10.2 Sound pressure level
The sound pressure level of the pump is lower than 70 dB(A).
10.3 Ambient temperature
-30 to 55 °C.
Relative humidity
Maximum 95 %.
Liquid temperature
-20 to 60 °C.
Insulation of pump head
Do not insulate the pump head. If you insulate the pump display and the liquid temperature is lower than the ambient temperature, do not cover the drain holes in the stator housing.
System pressure
See the pump nameplate.
Start and stop input, basic and relay modules
External potential-free contact.
Maximum load: 250 V, 1.5 mA.
Minimum load: 100 V, 0.5 mA.
Operating and fault signal output, relay module
Internal potential-free changeover contact.
Maximum load: 250 V, 2 A, AC.
Minimum load: 5 V, 100 mA, DC.
10.4 Minimum inlet pressure
Minimum inlet pressure: 1 bar
10.5 Maximum inlet pressure
The actual inlet pressure plus the pressure when the pump is operating against a closed valve must always be lower than the maximum system pressure.
11. DisposalThis product or parts of it must be disposed of in an environmentally sound way:
1. Use the public or private waste collection service.
2. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company or service workshop.
Ap
pe
nd
ix
Appendix 1
Fig. 1 Pump nameplate with data
Fig. 2 Pump nameplate with approval marks
Fig. 3 Nameplate for the motor
TM
05
63
88
47
12
Type
ModelTAmb
PMaxTliq,max
barInsulation classTF
PSI MPaCo F
o
FoCo
21
3 3
111213
111213
111213
111213
67 7
6 6
54 8 109
Q nomH nomH max
50 Hz
m /h3
mm
GPMPSIPSI
Q nomH nomH max
60 Hz
m /h3
mm
GPMPSIPSI
P(%)
TM
07
42
23
10
19
TM
06
95
29
10
19
DK-8850 BJERRINGBRO DENMARK Made in Hungary
1 2
3 4
Stator set PN:Model:TF60PC:n 50Hz(RPM)n 60Hz(RPM)
50Hz60Hz
Grundfos, DK-8850 Bjerringbro, Denmark
I1/1 (A) P1 (W)
CM-L
1
2
3
4
5678
9
10 11
12
13
14
15
13
Ap
pe
nd
ix
Fig. 4 NPSH curve for CML 1
Fig. 5 NPSH curves for CML 3
TM
06
98
36
34
17
0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.8 Q [m³/h]0
1
2
3
4
5
6
7[m]
NPSH
CML 1
60 Hz
50 Hz
TM
06
98
37
34
17
0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 Q [m³/h]0
1
2
3
4
5
6
7
8[m]
NPSH
CML 3
60 Hz
50 Hz
14
Ap
pe
nd
ix
Fig. 6 NPSH curves for CML 5
Fig. 7 NPSH curves for CML 10
TM
06
98
38
34
17
0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 7.0 Q [m³/h]0
1
2
3
4
5
6
7
8
9[m]
NPSH
CML 5
60 Hz
50 Hz
TM
06
98
39
34
17
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Q [m³/h]0
2
4
6
8
10
12
14
16[m]
NPSH
CML 10
60 Hz
50 Hz
15
Ap
pe
nd
ix
Fig. 8 NPSH curves for CML 15
TM
06
98
40
34
17
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 Q [m³/h]0
2
4
6
8
10
12
14[m]
NPSH
CML 15
60 Hz
50 Hz
16
Ap
pe
nd
ix
Fig. 9 Vapour pressureTM
00
30
37
08
00
20
15
1210
8,0
6,05,0
4,0
3,0
2,0
1,00,8
0,6
0,40,3
0,2
0,1
1,5
120
110
90
100
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Hv(m)
tm(°C)
150
130
140
25
35
4540
30
17
Gru
nd
fos co
mp
anies
ArgentinaBombas GRUNDFOS de Argentina S.A.Ruta Panamericana km. 37.500 Centro Industrial Garin1619 Garín Pcia. de B.A.Phone: +54-3327 414 444Telefax: +54-3327 45 3190
AustraliaGRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155
AustriaGRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H.Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30
BelgiumN.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg 81-83 B-2630 Aartselaar Tél.: +32-3-870 7300 Télécopie: +32-3-870 7301
BelarusПредставительство ГРУНДФОС в Минске220125, Минскул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ «Порт»Тел.: +7 (375 17) 286 39 72/73Факс: +7 (375 17) 286 39 71E-mail: [email protected]
Bosnia and HerzegovinaGRUNDFOS SarajevoZmaja od Bosne 7-7A,BH-71000 SarajevoPhone: +387 33 592 480Telefax: +387 33 590 465www.ba.grundfos.come-mail: [email protected]
BrazilBOMBAS GRUNDFOS DO BRASILAv. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630CEP 09850 - 300São Bernardo do Campo - SPPhone: +55-11 4393 5533Telefax: +55-11 4343 5015
BulgariaGrundfos Bulgaria EOODSlatina DistrictIztochna Tangenta street no. 100BG - 1592 SofiaTel. +359 2 49 22 200Fax. +359 2 49 22 201email: [email protected]
CanadaGRUNDFOS Canada Inc. 2941 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512
ChinaGRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.10F The Hub, No. 33 Suhong RoadMinhang DistrictShanghai 201106PRCPhone: +86 21 612 252 22Telefax: +86 21 612 253 33
COLOMBIAGRUNDFOS Colombia S.A.S.Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. Potrero Chico,Parque Empresarial Arcos de Cota Bod. 1A.Cota, CundinamarcaPhone: +57(1)-2913444Telefax: +57(1)-8764586
CroatiaGRUNDFOS CROATIA d.o.o.Buzinski prilaz 38, BuzinHR-10010 ZagrebPhone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499www.hr.grundfos.com
GRUNDFOS Sales Czechia and Slovakia s.r.o.Čajkovského 21779 00 OlomoucPhone: +420-585-716 111
DenmarkGRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: +45-87 50 50 50 Telefax: +45-87 50 51 51 E-mail: [email protected]/DK
EstoniaGRUNDFOS Pumps Eesti OÜPeterburi tee 92G11415 TallinnTel: + 372 606 1690Fax: + 372 606 1691
FinlandOY GRUNDFOS Pumput AB Trukkikuja 1 FI-01360 Vantaa Phone: +358-(0) 207 889 500
FrancePompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d’Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: +33-4 74 82 15 15 Télécopie: +33-4 74 94 10 51
GermanyGRUNDFOS GMBHSchlüterstr. 3340699 ErkrathTel.: +49-(0) 211 929 69-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799e-mail: [email protected] in Deutschland:e-mail: [email protected]
GreeceGRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR-19002 Peania Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273
Hong KongGRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +852-27858664
HungaryGRUNDFOS Hungária Kft.Tópark u. 8H-2045 Törökbálint, Phone: +36-23 511 110Telefax: +36-23 511 111
IndiaGRUNDFOS Pumps India Private Limited118 Old Mahabalipuram RoadThoraipakkamChennai 600 096Phone: +91-44 2496 6800
IndonesiaPT. GRUNDFOS POMPAGraha Intirub Lt. 2 & 3Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar, Jakarta TimurID-Jakarta 13650Phone: +62 21-469-51900Telefax: +62 21-460 6910 / 460 6901
IrelandGRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business ParkBallymount Road LowerDublin 12 Phone: +353-1-4089 800 Telefax: +353-1-4089 830
ItalyGRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4I-20060 Truccazzano (Milano)Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
JapanGRUNDFOS Pumps K.K.1-2-3, Shin-Miyakoda, Kita-ku, Hamamatsu431-2103 JapanPhone: +81 53 428 4760Telefax: +81 53 428 5005
KoreaGRUNDFOS Pumps Korea Ltd.6th Floor, Aju Building 679-5Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916Seoul, KoreaPhone: +82-2-5317 600Telefax: +82-2-5633 725
LatviaSIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrsAugusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga,Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641Fakss: + 371 914 9646
LithuaniaGRUNDFOS Pumps UABSmolensko g. 6LT-03201 VilniusTel: + 370 52 395 430Fax: + 370 52 395 431
Gru
nd
fos
com
pan
ies
MalaysiaGRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.7 Jalan Peguam U1/25Glenmarie Industrial Park40150 Shah AlamSelangor Phone: +60-3-5569 2922Telefax: +60-3-5569 2866
MexicoBombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15Parque Industrial Stiva AeropuertoApodaca, N.L. 66600Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010
NetherlandsGRUNDFOS NetherlandsVeluwezoom 351326 AE AlmerePostbus 220151302 CA ALMERE Tel.: +31-88-478 6336 Telefax: +31-88-478 6332E-mail: [email protected]
New ZealandGRUNDFOS Pumps NZ Ltd.17 Beatrice Tinsley CrescentNorth Harbour Industrial EstateAlbany, AucklandPhone: +64-9-415 3240Telefax: +64-9-415 3250
NorwayGRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50
PolandGRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.ul. Klonowa 23Baranowo k. PoznaniaPL-62-081 PrzeźmierowoTel: (+48-61) 650 13 00Fax: (+48-61) 650 13 50
PortugalBombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhães, 241Apartado 1079P-2770-153 Paço de ArcosTel.: +351-21-440 76 00Telefax: +351-21-440 76 90
RomaniaGRUNDFOS Pompe România SRLBd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county IlfovPhone: +40 21 200 4100Telefax: +40 21 200 4101E-mail: [email protected]
RussiaООО Грундфос Россияул. Школьная, 39-41Москва, RU-109544, Russia Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00Факс (+7) 495 564 8811E-mail [email protected]
Serbia Grundfos Srbija d.o.o.Omladinskih brigada 90b11070 Novi Beograd Phone: +381 11 2258 740Telefax: +381 11 2281 769www.rs.grundfos.com
SingaporeGRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.25 Jalan Tukang Singapore 619264 Phone: +65-6681 9688 Telefax: +65-6681 9689
SlovakiaGRUNDFOS s.r.o.Prievozská 4D 821 09 BRATISLAVA Phona: +421 2 5020 1426sk.grundfos.com
SloveniaGRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o.Leskoškova 9e, 1122 LjubljanaPhone: +386 (0) 1 568 06 10Telefax: +386 (0)1 568 06 19E-mail: [email protected]
South AfricaGrundfos (PTY) Ltd.16 Lascelles Drive, Meadowbrook Estate1609 Germiston, JohannesburgTel.: (+27) 10 248 6000Fax: (+27) 10 248 6002E-mail: [email protected]
SpainBombas GRUNDFOS España S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E-28110 Algete (Madrid) Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465
SwedenGRUNDFOS AB Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) 431 24 Mölndal Tel.: +46 31 332 23 000Telefax: +46 31 331 94 60
SwitzerlandGRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: +41-44-806 8111 Telefax: +41-44-806 8115
TaiwanGRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: +886-4-2305 0868Telefax: +886-4-2305 0878
ThailandGRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,Dokmai, Pravej, Bangkok 10250Phone: +66-2-725 8999Telefax: +66-2-725 8998
TurkeyGRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi,2. yol 200. Sokak No. 20441490 Gebze/ KocaeliPhone: +90 - 262-679 7979Telefax: +90 - 262-679 7905E-mail: [email protected]
UkraineБізнес Центр ЄвропаСтоличне шосе, 103м. Київ, 03131, Україна Телефон: (+38 044) 237 04 00 Факс.: (+38 044) 237 04 01E-mail: [email protected]
United Arab EmiratesGRUNDFOS Gulf DistributionP.O. Box 16768Jebel Ali Free ZoneDubaiPhone: +971 4 8815 166Telefax: +971 4 8815 136
United KingdomGRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011
U.S.A.GRUNDFOS Pumps Corporation 9300 Loiret Blvd.Lenexa, Kansas 66219Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500
UzbekistanGrundfos Tashkent, Uzbekistan The Representative Office of Grundfos Kazakhstan in Uzbekistan38a, Oybek street, TashkentТелефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150 3291Факс: (+998) 71 150 3292
Addresses Revised 15.01.2019
www.grundfos.com
99298152 0319
ECM: 1256734 Tra
dem
arks
dis
pla
yed
in th
is m
ate
rial,
incl
udin
g bu
t not
lim
ited
to G
rund
fos,
the
Gru
ndfo
s lo
go a
nd “
be
thin
k in
nova
te”
are
reg
iste
red
trad
emar
ks o
wne
d by
Th
e G
rund
fos
Gro
up. A
ll rig
hts
res
erve
d.©
201
9 G
rund
fos
Hol
ding
A/S
, all
right
s re
serv
ed.