Download - Grundig Ec 4790 Service Manual
-
Btx * 32700 # Materialnummer/Part Number 72010 760 2000nderungen vorbehalten/Subject to alteration Printed in Germany FDE-BS 36 0999 9033http://www.grundig.de
EC 4790 CD(G.HK 2400)
Zustzlich erforderliche Unterlagen fr den KomplettserviceAdditionally required Service Documents for the Complete Service
ServiceManual
Grundig ServiceHotline Deutschland...
TVTVSATVCR/LiveCamHiFi/AudioCar AudioTelekommunikation
Fax:Planatron (8.00-22.00 Uhr)
0180/52318-410180/52318-490180/52318-480180/52318-420180/52318-430180/52318-440180/52318-450180/52318-510180/52318-99
...Mo.-Fr. 8.00-18.00 Uhr
0180/52318-400180/52318-50
Telefon:Fax:
Technik:
Ersatzteil-Verkauf: ...Mo.-Fr. 8.00-19.00 Uhr
SicherheitSafety
Materialnr./Part No.72010 800 0000
CarAudio Service Manual
-
1 - 2 GRUNDIG Service
Allgemeiner Teil / General Section EC 4790 CD
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshin-weise gem dem Service Manual "Sicherheit",Materialummer 72010 800 0000, sowie zustz-lich die eventuell abweichenden, landes-spezifischen Vorschriften!
The regulations and safety instructions shall bevalid as provided by the "Safety" Service Manual,part number 72010 800 0000, as well as therespective national deviations.
k Table of ContentsPage
General Section ........................... 1 - 2 1 - 11Test Equipment / Aids ............................................................... 1 - 2Disassembly Instructions .......................................................... 1 - 3Operating Hints ......................................................................... 1 - 8
Adjustment Procedures................ 2 - 2 2 - 3Circuit Diagramsand Layout of the PCBs.............. 3 - 1 3 - 24Circuit Diagrams
Operating Part ....................................................................... 3 - 1CD Part ................................................................................. 3 - 3RF Part .................................................................................. 3 - 4Processor Part ...................................................................... 3 - 7AF Part ................................................................................ 3 - 11
Layout of the PCBsMain Board .......................................................................... 3 - 15Operating Board .................................................................. 3 - 23Connecting Board ............................................................... 3 - 24
Spare Parts List ............................. 4 - 1 4 - 2
j InhaltsverzeichnisSeite
Allgemeiner Teil ............................ 1 - 2 1 - 7Megerte / Memittel .............................................................. 1 - 2Ausbauhinweise ........................................................................ 1 - 3Bedienhinweise ......................................................................... 1 - 4
Abgleichvorschriften .................... 2 - 1 2 - 3
Schaltplne undDruckplattenabbildungen ........... 3 - 1 3 - 24Schaltplne
Bedien-Teil ............................................................................ 3 - 1CD-Teil .................................................................................. 3 - 3HF-Teil .................................................................................. 3 - 4Prozessor-Teil ....................................................................... 3 - 7NF-Teil ................................................................................ 3 - 11
PlatinenabbildungenHauptplatte .......................................................................... 3 - 15Bedienplatte ........................................................................ 3 - 23Anschluplatte .................................................................... 3 - 24
Ersatzteilliste ................................. 4 - 1 4 - 2
Allgemeiner Teil
Megerte / MemittelDC-Voltmeter NF-VoltmeterMesender WobblerFrequenzzhler
Beachten Sie bitte das GRUNDIG Metechnik-Programm, das Sieunter folgender Adresse erhalten:
General Section
Test Equipment / AidsDC Voltmeter AF VoltmeterTest Generator Sweep GeneratorFrequency Counter
Please note the Grundig Catalog "Test and Measuring Equipment"obtainable from:
Grundig AGGeschftsbereich Instruments
Test- und MesystemeWrzburger Str. 150, D-90766 Frth
Tel.: 0911 / 703-4118; Fax: 0911 / 703-4130eMail: [email protected]
Internet: http:\\www.grundig-instruments.de
-
EC 4790 CD Allgemeiner Teil / General Section
GRUNDIG Service 1 - 3
Disassembly Instructions1. Removing a CD when the Drive is defective- Take off the cover plate of the radio.- Undo 4 screws A (Fig. 1) and remove the cover B (take care of the
cable C!).- Lift the CD flap D (Fig. 2) and take out the CD.- When reassembling look for the catch E (Fig. 3).
2. Removing the front panel- Take off the cover and bottom plates of the radio.- Pull off operating knob F (Fig. 4).- Undo 2 catches G (Fig. 5 and 6) and pull off the front panel.- Open 2 flexprint connectors H (Fig. 7) if necessary.
3. Disassembling the front panel.- Remove the front panel (para 2).- Pull off knob J (Fig. 4).- Undo 2 screws K (Fig. 8) and remove the PCB.
4. Removing the CD Drive- Remove the front panel (para 2).- Undo 2 screws L (Fig. 1) and 2 screws M (Fig. 7).- Lift the CD Drive and open flexprint connector.
Fig. 1
Ausbauhinweise1. Entnehmen einer CD bei defektem Laufwerk- Deckelblech abnehmen.- Die 4 Schrauben A (Fig. 1) herausschrauben und die AbdeckungB hochheben (Achtung: Kabel C!)
- Den CD-Deckel D (Fig. 2) hochheben und die CD herausnehmen.- Beim Wiederzusammenbau auf die Rastung E (Fig. 3) achten.
2. Frontblende abnehmen- Deckel- und Bodenblech abnehmen.- Bedienknopf F (Fig. 4) abnehmen.- Die beiden Rastnasen G (Fig. 5 und 6) ausrasten und Frontblende
nach vorne abziehen.- Bei Bedarf die beiden Flexprintstecker H (Fig. 7) ffen.
3. Frontblende zerlegen- Frontblende abnehmen (Pkt. 2).- Knopf J (Fig. 4) abziehen.- Die 2 Schrauben K (Fig. 8) herausschrauben und die Leiterplatte
herausnehmen.
4. CD-Laufwerk ausbauen.- Frontblende abnehmen (Pkt. 2).- Die 2 Schrauben L (Fig. 1) und die 2 Schrauben M (Fig. 7)
herausschrauben.- CD-Laufwerk nach oben hochheben und Flexprintstecker ffnen.
Fig. 4
F J
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 8Fig. 7
A
BD
E
C
H
K K
M
L
L
Fig. 5
G
Fig. 6
G
C
-
Allgemeiner Teil / G
eneral SectionEC 4790 CD
1 - 4G
RUNDIGService
Bedienhinweise Dieses Kapitel enthlt Auszge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gertespezifischen Bedienungsanleitung, deren Materialnummer Siein der entsprechenden Ersatzteilliste finden.
Beispiel: Bsse einstellen
Linken Drehgeber so oft kurz drcken, bisim Anzeigefeld erscheint:
Mit dem linken Drehgeber knnen Sie jetztdurch Drehen den Eindruck der Bawiederga-be verndern.Mchten Sie die Einstellung der Bawiederga-be sofort in Mittelstellung zurcksetzen:Linken Drehgeber drcken, bis der Signal-ton zu hren ist.
LOUD (Loudness)
Loudness eingeschaltet, Klangverbesserungbei geringer Lautstrke. Sie knnen die Funk-tion mit dem linken Drehgeber aus derGrundstellung heraus ausschalten. DrckenSie den linken Drehgeber, bis ein Signaltonzu hren ist. Im Anzeigefeld sehen Sie LOUD ON oder LOUD oFF.
Lautstrke- und Klangeinstellung
Lautstrke
Linken Drehgeber drehen:Im Anzeigefeld erscheint:VOL 00 VOL 46.
Sound-(Klang-)Einstellungen
Fr jede der Einstellungen FADER, BASS,TREBLE, BALANCE gilt:
1. Funktionen durch ein- oder mehrmaligeskurzes Drcken des linken Drehgebersanwhlen.
2. Stellen Sie den gewnschten Klangeindruckdurch Drehen des linken Drehgebers einoderGrundeinstellung whlen: Linken Dreh-geber drcken, bis der Signalton zu hrenist.
3. Einstellung beenden: Linken Drehgebererneut drcken, bis z.B. Name oder Fre-quenz des Senders im Anzeigefeld zu sehen ist.
66 Nach ca. 10 Sekunden wird die Bedien-ebene mit aktuellen Einstellungen automa-tisch verlassen.
Lautstrkeverteilung FAD (Fader)
Mit dem Fader verndern Sie die " Lautstrke-verteilung" zwischen vorderer (" F " Front) undhinterer (" R" Rear) Lautsprechergruppe.
66 Wollen Sie nur ein Lautsprecherpaar an-schlieen, verwenden Sie den beiliegenden 2 x 20 Watt-Adapter. Dann mu der Reglerfr den Fader in Mittelstellung stehen.
Lautstrkeverhltnis BAL (Balance)
Balance ist das "Lautstrkeverhltnis" zwi-schen den Lautsprechern links und rechts.
Linker Drehgeber
SOUND
Radio (Tuner)
Bereich TUNER FM whlen
` -Taste so oft kurz drcken, bisTUNER FM im Anzeigefeld erscheint.
Stereo-Empfang (nur FM)
Sie empfangen einen Stereo-Sender, wenn ) im Display erscheint.
Durchsagebereitschaft fr Verkehrs-funk-Durchsagen (TP)
TP (TRAFFIC PROGRAM) = Verkehrsfunksender
TP ein-/ausschalten:T`P -Taste kurz drcken.
Durchsagebereitschaft eingeschaltet: DasZeichen TP ist von einem orangen Quadratumgeben.
66 Ist der eingestellte Sender kein Verkehrs-funksender, startet automatisch ein Such-lauf zum nchsten Verkehrsfunksender.
Aktuelle Verkehrsfunk-Durchsage abbrechen:T`P -Taste kurz drcken.
Verkehrsfunk-Durchsagen beginnen mit einer Mindestlautstrke:
Im EXPERT-Bedienmen knnen Sie die Min-destlautstrke, mit der Verkehrsfunk-Durchsa-gen zu hren sind, verndern, siehe Seite 15, EXPERT ?.
66 Mchten Sie nur Verkehrsfunk-Durchsagenhren, dann aktivieren Sie die Funktion"Durchsagebereitschaft fr Verkehrsfunk-Durchsagen" mit der Taste T`P und stel-len die Lautstrke mit dem linken Dreh-geber auf "Null" (nach links drehen).
66 Auch die CD- oder CD-Wechsler-Wiederga-be wird whrend der Verkehrsfunk-Durch-sage unterbrochen.
Alternative Frequenzen (AF)
Wenn Sie ein RDS-Programm empfangen,das von mehreren Sendern mit unterschiedli-chen Frequenzen ausgestrahlt wird, dannwechselt Ihr Autoradio automatisch auf dieam besten zu empfangende Frequenz.
66 Wenn Sie sich in einem sehr schlecht ver-sorgten Empfangsgebiet aufhalten, knnenWechselversuche zwischen AFs alsstrende Pausen hrbar werden. In einemsolchen Fall kann die AF-Funktion ausge-schaltet werden.
AF-Funktion ausschaltenDies ist nur bei Sendern mit Alternativfrequen-zen mglich.
T`P - Taste lnger drcken, bis der Signaltonzu hren ist. Das Zeichen AF istnicht mehr von einem roten Quadratumgeben.
Anzeige:AF AF wird ausgeschaltet, aber der
empfangene Sender bietet AF an.
AF-Funktion wieder einschaltenT`P - Taste lnger drcken, bis der Signalton
zu hren ist. Das Zeichen AF ist voneinem roten Quadrat umgeben.
Anzeige:
AF wird angeboten und die Funktion istaktiviert. Im Auslieferungszustand istAF aktiviert.
AF
2. Stellen Sie einen Sender/RDS-Programm(UKW) ein, z. B. durch Abruf eines LEARN-Speichers.
66 Ist der eingestellte Sender/RDS-Programmbereits auf einem Speicherplatz abgelegt,wird die jeweilige Ziffer im Anzeigefeld dar-gestellt.
3. Eingestellten Sender/RDS-Programmspeichern:Taste ` kurz drcken. Das ZeichenSTORE im Anzeigefeld ist zu sehen. StellenSie mit dem rechten Drehgeber dengewnschten Speicherplatz zwischen 1 und48 ein.
Besttigen Sie die Eingabe, indem Sie dieTaste ` oder den rechten Drehgeberdrcken, bis der Signalton zu hren ist und inder Anzeige STORED erscheint.
66 Whlen Sie keinen Speicherplatz aus, wirdder Sender auf dem nchsten freien Spei-cherplatz abgelegt. Im Anzeigefeld istFREE zu sehen.
66 Die gewhlten AF- und TP-Einstellungenwerden zusammen mit der Station abge-speichert.
RDS-Programme einstellen (LEARN-Speicher)
Mit einem Tastendruck knnen Sie im LEARN-Speicher bis zu 25 RDS-Programme speichern. Die gespeicherten RDS-Programme knnenSie nacheinander aufrufen, siehe Wissenswertes Seite 20.
66 Die Benutzung des LEARN-Speichers istsinnvoll, wenn Sie sich in einem fremdenEmpfangsbereich aufhalten und die schongespeicherten Sender (Presets) nichtlschen wollen.
LEARN-Suchlauf auslsen
Whlen Sie mit Taste ` den BereichTUNER FM.Drcken Sie den rechten Drehgeber, bis der1. Signalton zu hren ist:LRN ... erscheint im Anzeigefeld, der Empfnger durchsucht den UKW-Bereich.
66 Warten Sie stets, bis der LEARN-Suchlaufbeendet ist. Der Suchlauf kann nicht unter-brochen werden.
Radio
66 Bei unmglichem Empfang kann derLEARN-Suchlauf stndig aktiv sein, z. B. inder Tiefgarage, bei defekter Antenne, siehe auch Seite 21.Sobald der LEARN-Suchlauf abgeschlossenist, sind bis zu 25 Sender gespeichert undSie hren den Sender mit dem bestenEmpfang.
Inhalt des LEARN-Speichers abrufen
Betriebsart LEARN whlen. Dazu den rechten Drehgeber so oft kurz drcken, bis LEARN kurz erscheint.
Rechten Drehgeber drehen: Sie knnen dieSender des LEARN-Speichers in der gewnsch-ten Richtung abrufen. Das Anzeigefeld zeigtwhrend der Stationswahl RDS-SCAN.
FM Presets (Speicherpltze) belegen
Im UKW-Bereich TUNER FM stehen 48 Pre-sets zur Verfgung.
1. Whlen Sie den Bereich:TUNER FM mit der Taste ` .
Manuelle Frequenzeinstellung
1. Bereich whlen: TUNER FM oderTUNER AM.
2. Drcken Sie den rechten Drehgebersolange, bis Sie den zweiten Signaltonhren und MANUAL kurz im Anzeigefeldzu sehen ist. Das rote Zeichen MANerscheint.
3. Stellen Sie mit dem rechten Drehgeberdie Frequenz in der gewnschten Richtungein. Drehen Sie nach rechts, erhhen Sieden Wert bei FM um jeweils 50 kHz, beiAM um jeweils 1 kHz. Drehen nach linksverringert die Frequenz jeweils um dengleichen Wert. Im Anzeigefeld sehen Siez.B. FM 92.70.
66 Der rechte Drehgeber hat eineSchwungrad-Funktion zur Schnellverstel-lung. Drehen Sie den Knopf schnell, erfolgtdie Fortschaltung im Schnellgang.
4. Mchten Sie den eingestellten Sender aufPresets (Speicherpltze) legen, siehe Seite 8, PRESETS belegen.
5. Manuelle Frequenzeinstellung beenden:Drcken Sie den rechten Drehgeber.
Sender/RDS-Programme mit Suchlaufeinstellen
1. Whlen Sie den Bereich:TUNER FM mit der Taste ` .
2. Rechten Drehgeber so oft kurz drcken,bis kurz SEARCH im Anzeigefeld zusehen ist.
3. Drehen Sie den rechten Drehgeber, umden Suchlauf in die gewnschte Richtungzu starten.
66 Der Suchlauf arbeitet mit zwei Empfindlich-keitsstufen, im ersten Durchlauf durch denEmpfangsbereich wird nach Sendern mithoher Feldstrke (Ortssender), im zweitenDurchlauf nach Sendern mit geringer Feld-strke (Fernempfang) gesucht.
4. Mchten Sie den eingestellten Sender aufPresets (Speicherpltze) legen, siehe Seite 8, PRESETS belegen.
Radio
Preset aufrufen
1. Betriebsart PRESET whlen. Dazu den rechten Drehgeber so oft kurzdrcken, bis PRESET kurz zu sehen istund das grne Zeichen PRESET erscheint.
2. Drehen Sie den rechten Drehgeber, umden gewnschten Preset auszuwhlen.
66 Auch nach Abklemmen der Betriebsspan-nung bleiben die Speicherinhalte erhalten.
Preset lschen
Mchten Sie einen belegten Speicherplatzlschen, drcken Sie die Taste` einmalkurz, bis das Zeichen STORE im Anzeigefeldzu sehen ist. Whlen Sie mit dem rechtenDrehgeber den zu lschenden Speicherplatzan. Drcken Sie den rechten Drehgebersolange, bis Sie den Signalton zweimal hren.Im Anzeigefeld ist fr zwei Sekunden ERASED zu sehen.
-
EC 4790 CDAllgem
einer Teil / General Section
GRUNDIG
Service1 - 5
Last Station Memory
Nachdem Sie den Bereich gewhlt haben,hren Sie den zuletzt eingestellten Sender/Programm (Last station memory) in diesemBereich. Last station memory bedeutet, IhrGert merkt sich die Einstellungen, die Siegewhlt haben, bevor Sie das Gert ausschal-ten. Nach dem Wiedereinschalten hren Siediesen Sender, bzw. CD/CD-Wechsler wieder.
AM Speicherpltze (Presets) belegen
Im Bereich TUNER AM stehen 15 Presetszur Verfgung.
1. Eingestellten Sender speichern:Taste ` kurz drcken. Das ZeichenSTORE im Anzeigefeld ist zu sehen.
2. Stellen Sie mit dem rechten Drehgeberden gewnschten Speicherplatz zwischen 1 und 15 ein.
3. Besttigen Sie die Eingabe, indem Sie dieTaste ` oder den rechten Drehgeberdrcken, bis der Signalton zu hren ist unddie Anzeige STORED erscheint.
AM Sender mit Suchlauf einstellen
1. Bereich TUNER AM (LW/MW) whlen:` -Taste so oft kurz drcken, bisTUNER AM im Anzeigefeld erscheint: bei Mittelwelle erscheint MW, bei Lang-welle lW.
2. Drcken Sie den rechten Drehgeber sooft, bis kurz SEARCH im Anzeigefeld zusehen ist.
3. Durch Drehen des rechten Drehgebersstarten Sie den Suchlauf in die gewnschteRichtung.
66 Bei Sendersuche wird im AM-Bereich (AM-TUNER) zuerst das LW-, dann das MW-Band durchsucht.
Radio
ProgrammquellenSOUND Speichern
` Speicherplatzwahl,Speichern (drcken)
Programmquelle CD whlen
Schieben Sie eine CD mit der bedruckten Seitenach oben ins CD-Fach oder drcken Sie dieTaste ` kurz so oft, bis DISC im Anzei-gefeld erscheint.
Titel whlen bzw. wiederholen
Drcken Sie den rechten Drehgeber so oftkurz, bis TRACK im Anzeigefeld erscheint.Drehen Sie jetzt den rechten Drehgeber, bisdie Nummer des gewnschten Titels imAnzeigefeld erscheint. Drehen nach rechts: nchster Titel,nach links: der Titel, den Sie hren, wird
wiederholt bzw. vorheriger Titel.
Schneller Suchlauf (FAST)
Drcken Sie kurz den rechten Drehgeber sooft , bis Sie FAST im Anzeigefeld sehen.Drehen nach rechts: schneller Vorlaufnach links: schneller RcklaufZur Wiedergabe zurckkehren: Drehen Sie denDrehgeber in die entgegengesetzte Richtungoder drcken Sie den Drehgeber kurz.
Titelwahl in zuflliger Reihenfolge(TRACK RANDOM)
Zufalls-Titelsuche starten:Drcken Sie den rechten Drehgeber lnger,im Anzeigefeld erscheint: RND ON.
Zufalls-Titelsuche beenden:Drcken Sie den rechten Drehgeber lnger, im Anzeigefeld erscheint: RND OFF.
Diese Funktion wird beim Ausschalten auto-matisch zurckgesetzt.
CD-Betrieb beenden
Drcken Sie die Taste ` kurz und whlenSie eine andere Programmquelle.
CD ausschieben
Drcken Sie whrend des CD-Betriebs kurzdie ` -Taste.Im Anzeigefeld erscheint: EJECT, die CDwird nach kurzer Zeit ausgeschoben.
Wird die ausgeschobene CD nicht innerhalbvon 15 Sekunden entnommen, wird sie ausSicherheitsgrnden wieder eingezogen.
Soll die CD erneut ausgeschoben werden,mssen Sie zuerst mit der ` -Taste auf CD-Betrieb schalten und dann die ` -Tastebettigen.
66 Die CD-Wiedergabe wird whrend der Ver-kehrsfunk-Durchsage unterbrochen.
Aktuelle Verkehrsfunk-Durchsage abbrechen:T`P -Taste kurz drcken.
CD-Betrieb
Schneller Suchlauf (FAST)
Drcken Sie den rechten Drehgeber, bis SieFAST im Anzeigefeld sehen. Drehen nach rechts: schneller Vorlauf
nach links: schneller RcklaufZur Wiedergabe zurckkehren: Drehen Sie denDrehgeber in die entgegengesetzte Richtungoder drcken Sie den Drehgeber kurz.
Titelwahl zuflliger Reihenfolge(TRACK RANDOM)
Zufalls-Titelsuche starten:Drcken Sie den rechten Drehgeber lnger,im Anzeigefeld erscheint: RND ON.
Zufalls-Titelsuche beenden:Drcken Sie den rechten Drehgeber lnger, im Anzeigefeld erscheint: RND OFF.
Diese Funktion wird beim Ausschalten auto-matisch zurckgesetzt.
CD-Wechsler-Betrieb beenden
Drcken Sie kurz die Taste ` und whlenSie eine andere Programmquelle.
DAT-Betrieb
66 Diese Funktionen knnen Sie nur aus-fhren, wenn Sie einen geeigneten CD-Wechsler* angeschlossen haben. Bitte beachten Sie auch die Bedienungsan-leitung Ihres CD-Wechslers.Die Liste von eventuell auftretenden Fehler-meldungen befindet sich auf Seite 21.
Programmquelle CD-Wechsler whlen
Drcken Sie die Taste ` kurz so oft, bisMCD im Anzeigefeld erscheint.
CD auswhlen
` -Taste so oft kurz drcken, bis die Num-mer der gewnschten CD im Anzeigefelderscheint.
Titel whlen bzw. wiederholen
Drcken Sie den rechten Drehgeber, bisTRACK im Anzeigefeld erscheint. DrehenSie jetzt den rechten Drehgeber, bis dieNummer des gewnschten Titels im Anzeige-feld erscheint. Drehen nach rechts: nchster Titelnach links: den Titel, den Sie hren, wieder-
holen bzw. vorheriger Titel.
* Welcher Grundig CD-Wechsler geeignet ist, sagt IhnenIhr Fachhndler.
DAT-Spieler anschlieen
DAT = Digital Audio TapeCD = Compact Disc (ohne CD-Wechsler)
Haben Sie keinen GRUNDIG CD-Wechslerangeschlossen, knnen Sie auch einen DAT-Spieler (oder einen externen CD-Spieler) mitdem CDP-Adapter von GRUNDIG (Best. Nr.G.IG 71-00) an das Autoradio anschlieen.
DAT-Betrieb einschalten (AUX-Betrieb)
Drcken Sie die Taste ` kurz so oft, bisAUX im Anzeigefeld erscheint.
66 Die Bedienung der angeschlossenen Gerteerfolgt ber die Gerte selbst. Beachten Siedie techn. Daten und Hinweise der Gerte.Die maximale Ausgangsspannung darf 2 VRMS nicht bersteigen.
66 Die DAT-Wiedergabe wird whrend derVerkehrsfunk-Durchsage unterbrochen.
Aktuelle Verkehrsfunk-Durchsage abbrechen:T`P -Taste kurz drcken.
CD-Wechsler-Betrieb mit GRUNDIG CD-Wechsler*
Damit die Bedienung des Autoradios so einfach wie mglich ist, befinden sich eineVielzahl von Einstellungen, die Sie nur einmaloder nur gelegentlich brauchen, in einerzustzlichen Bedienebene (EXPERT).
Liste der mglichen Expert-Einstellungen
1 Code-Einstellungen2 Leuchtstrke des Anzeigefeldes3 Security-Leuchtanzeige Ein/Aus4 Signalton Ein/Aus5 Automatischer LEARN-Suchlauf Ein/Aus6 Automatischer Wechsel des Regional-
programmes Ein/Aus7 Ein- und Ausschalten mit dem Znd-/
Anlaschalter8 Stummschaltung bei Autotelefon-Betrieb9 Eingangsempfindlichkeit bei CD-Wechs-
ler oder DAT-BetriebI Lautstrkebegrenzung beim Einschalten? Mindestlautstrke fr Verkehrsfunk-
Durchsagen Anzeige der Uhrzeit Ein/AusQ RDS-Synchronisation der Uhr Ein/AusW Eingeben der Uhrzeit
Expert-Einstellungen ndern
1. EXPERT einschalten` - Taste so lange drcken, bis der Sig-
nalton zu hren ist. Im Anzeigefeldsehen Sie kurz EXPERT.
2. Einstellung whlenWhlen Sie die Einstellung aus, die Sieberprfen, bzw. verndern wollen durchdrehen des rechten Drehgebers.Mgliche Einstellungen 1W
Beispiel (Funktion 10): I ndern der Lautstrkebegrenzung beimEinschalten
Rechten Drehgeber drehen, bis diegewnschte Funktion ONVOL 13 imAnzeigefeld erscheint.
3. Einstellung aktivierenRechten Drehgeber kurz drcken:Im Anzeigefeld erscheint CH (CH: Change = ndern).
4. Einstellung verndernStellen Sie mit dem rechten Drehgeber durch Drehen die gewnschte Lautstrkeein. Im Anzeigefeld erscheint z. B.:
Drehen des rechten Drehgebersnach rechts: Wert erhhen oder
Funktion einschalten,nach links: Wert verringern oder
Funktion ausschalten.
5. Einstellung beendenRechten Drehgeber kurz drcken:CH erlischt im Anzeigefeld.
6. Nchste Einstellung whlen(Punkt 2. bis 5. wiederholen)
7. EXPERT ausschalten` -Taste drcken, oder rechten
Drehgeber drcken, bis der Signalton zu hren ist.
EXPERT-Bedienebene
-
Allgemeiner Teil / G
eneral SectionEC 4790 CD
1 - 6G
RUNDIGService
EXPERT-Bedienebene
Mgliche Einstellungen 1W
1 Codierung aktivieren (eine genaue Anlei-tung finden Sie im Kapitel Codierung,Seite 16)
Erscheint CODE im Anzeigefeld, ist dieCodierung nicht aktiviert.Erscheint SAFE im Anzeigefeld, ist dieCodierung aktiviert.
2 Leuchtstrke des AnzeigefeldesDISPL 07 (00 07), je nach Einbaula-
ge des Autoradios so einstel-len, da das Anzeigefeld frSie gut ablesbar ist.
66 Haben Sie den Beleuchtungsanschlu imAnschlusteckfeld belegt? Dann ndertsich die Beleuchtungsstrke, je nachdem,ob das Fahrlicht eingeschaltet ist (Nacht-Einstellung) oder nicht (Tag-Einstellung).Beide Einstellungen knnen bei eingeschal-tetem oder ausgeschaltetem Fahrlicht sepa-rat gewhlt und gespeichert werden.
3 Security-Leuchtanzeige (Ein/Aus)BLK ON Die Security-Leuchtdiode blinkt
bei ausgeschaltetem Gert undausgeschalteter Zndung .
BLK OFF Die Security-Leuchtdiodeblinkt nicht.
4 Signalton (Ein/Aus)
BEEP ON Signalton als Funktionsbe-sttigung.
BEEP OFF Funktionsbesttigung durchkurzes Stummschalten derLautsprecher-Ausgnge.
5 Autom. LEARN (Radio-Betrieb)Wenn Sie sich in einem Empfangsgebietaufhalten, in dem Sie RDS-Programme mitVerkehrsfunk schlecht empfangen, knnenSie die automatische Sendersuche imRadio-Betrieb verhindern.
LRN ON automatischer LEARNgewnscht,
LRN OFF automatischer LEARN nichtgewnscht.
66 Bei Lautstrken kleiner VOL 4 gilt derLRN ON als gewnscht.
6 Autom. Wechsel des RegionalprogrammsWenn ein RDS-Programm aus verschiede-nen Regionalsendungen besteht, kann esvorkommen, da Ihr Autoradio aufgrunddes Empfangsgebietes zwischen verschie-denen Regionalsendungen wechselt.
REG ON autom. Wechsel des Regio-nalprogramms ist mglich.
REG OFF kein Wechsel auf ein anderesRegionalprogramm.
7 Ein- und Ausschalten mit dem Znd-/AnlaschalterIGN ON Sie knnen das Autoradio mit
dem Znd-/Anlaschalter desFahrzeuges ein- und ausschal-ten.
IGN OFF Ein- und Ausschalten nur mitder I`O -Taste.
8 Stummschaltung bei Telefon-BetriebPHONE ON Stummschaltung aktiviert.PHONE OFF Stummschaltung deakti-
viert.
9 MCD- bzw. AUX-EingangsempfindlichkeitAnpassen eines CD-WechslersMCD LOW niedrigMCD MID mittel (z. B. MCD 36/MCD 40)MCD HIGH hoch
I Lautstrke-Begrenzung beim EinschaltenONVOL - - keine Begrenzung oder ONVOL 20 max. Lautstrke, z.B. 20
(- - 46).
Die Lautstrke wird nur begrenzt, wenn dieLautstrke beim Ausschalten des Auto-radios grer als der eingestellte Wert ist!
? Mindestlautstrke fr Verkehrsfunk-DurchsagenTA VOL 16 (5 46)Sie hren whrend der Einstellung die dannfr die Verkehrsfunk-Durchsage gewhlteLautstrke.
CLOCK ON/OFFCLOCK ON Uhrzeit wird angezeigt.CLOCK OFF Uhrzeit wird nicht ange-
zeigt.
Q Synchronisation der Uhrsync ON Die eingebaute Uhr wird
durch RDS-Informationennachgestellt (synchronisiert).
sync OFF In Gegenden, in denen keinRDS TIMER-Signal empfan-gen wird, kann die Synchroni-sation abgeschalten werden.
W DIGITIME einstellenTM 00:00 Hier knnen Sie die Uhrzeit
manuell einstellen. DrehenSie den rechten Drehge-ber schnell, erfolgt die Fort-schaltung im Schnellgang.
66 Die manuell eingestellte Uhrzeit wird beisync ON (siehe Q) durch den geradeempfangenden RDS-Sender eventuell korri-giert!Sollte dieser RDS-Sender eine nichtgewnschte Uhrzeit ausstrahlen, mssenSie mit sync OFF die Uhrzeit-Korrekturunterbinden.
EXPERT-Bedienebene
Codierung deaktivieren
z.B. vor dem Ausbau des Autoradios:
1. EXPERT-Mode ist eingeschaltet und SAFE erscheint im Anzeigefeld.Aktivieren Sie die Einstellung: Drcken Sieden rechten Drehgeber kurz. Im Anzeige-feld erscheint CH 1 - - - - (CH: Change = ndern).
2. Code-Nr. (siehe Identity Card), wie im Kapitel "Codierung aktivieren" beschrieben,durch Drehen des rechten Drehgeberseingeben.
3. Code-Nr. besttigen:Rechten Drehgeber drcken, bis imAnzeigefeld vorbergehend CODEerscheint.Nach ca. 3 Sekunden spielt das Radio.
Die Codierung ist nicht mehr aktiviert!Falls Sie eine falsche Code-Nr. eingegebenhaben:SAFE bleibt im Anzeigefeld stehen, dasRadio spielt nicht.
Beginnen Sie nochmals. Beachten Sie dieWartezeiten zwischen den Versuchen (sieheSeite 17).
66 Die Code-Nummer Ihres Autoradios befin-det sich auf der Identity Card. Die Codierung ist ab Werk nicht aktiviert.
Wenn Sie die Codierung Ihres Autoradiosaktiviert haben: Sobald das Autoradio von der Autobatterie(bzw. Dauerplus Klemme 30) Ihres Fahr-zeugs getrennt wird, ist es elektronischgesichert. Es kann nur durch Eingabe der Code-Nr.wieder in Betrieb genommen werden.
Ist die Codierung aktiviert?
Whlen Sie die EXPERT-Bedienebene. DrehenSie den rechten Drehgeber, bis im Anzeige-feld SAFE oder CODE erscheint:
Codierung aktiviert
Codierung nicht aktiviert
Codierung aktivieren
1. Whlen Sie die EXPERT-Bedienebene unddrehen Sie den rechten Drehgeber, bisCODE im Anzeigefeld erscheint.Aktivieren Sie die Einstellung:Drcken Sie den rechten Drehgeberkurz. Im Anzeigefeld erscheint CH - - - - (CH: Change = ndern).
2. Code-Nr. (siehe Identity Card) einstellen:Stellen Sie durch Drehen mit dem rechtenDrehgeber den richtigen Zahlenwert ein.66 Der rechte Drehgeber hat eine
"Schwungrad-Funktion" zur Schnellverstel-lung. Drehen Sie den Knopf schnell, erfolgtdie Fortschaltung im Schnellgang.
3. Code-Nr. besttigen:Rechten Drehgeber kurz drcken, imAnzeigefeld erscheint SAFE.Die Codierung ist aktiviert!
4. EXPERT ausschalten:` - Taste drcken, oder rechtenDrehgeber drcken, bis der Signalton zuhren ist.
Codierung Codierung
Die Tabelle zeigt die Wartezeiten zwischen den einzelnen Versuchen.Wartezeit nach dem 7. Versuch immer 24Stunden!Nach dem 6. Versuch empfiehlt es sich, "Wie-derinbetriebnahme" bzw. "Codierung deakti-vieren" von Ihrem Fachhndler durchfhren zulassen.
Wiederinbetriebnahme
Das Autoradio ist bei aktivierter Codierungelektronisch gesichert, nachdem es von derAutobatterie (bzw. Dauerplus Klemme 30)Ihres Fahrzeugs getrennt war, z.B. nach einemWerkstattaufenthalt.
1. Autoradio einschalten:Im Anzeigefeld erscheint SAFE.Nach ca. 3 Sekunden erscheintI - - - - im Anzeigefeld. (Die I kenn-zeichnet die Anzahl der Versuche.)
2. Code-Nr. (siehe Identity Card), wie im Kapitel "Codierung aktivieren" beschrieben,durch Drehen des rechten Drehgeberseingeben.
3. Code-Nr. besttigen:Rechten Drehgeber drcken, bis imAnzeigefeld vorbergehend SAFEerscheint.Nach ca. 3 Sekunden spielt das Radio.
Falls Sie eine falsche Code-Nr. eingege-ben haben:SAFE bleibt im Anzeigefeld stehen, dasRadio spielt nicht.Beginnen Sie nochmals. Beachten Sie die Wartezeiten zwischen denVersuchen.
Wartezeiten
Damit das Deaktivieren der Codierung nichtdurch Ausprobieren mglich ist, sind nachFehlversuchen Wartezeiten vorgesehen.Whrend dieser Zeiten lt sich das Autoradiozwar ein- und ausschalten, spielt aber nicht.
Whrend der Wartezeitmu das Autoradio nicht eingeschaltet sein.Es mu jedoch an Dauerspannung + 12 Vangeschlossen sein. So lange SAFE imAnzeigefeld steht, ist die Wartezeit noch nichtabgelaufen.Die Wartezeit ist zu Ende, wenn die Zahl desnchsten Versuchs im Display zu sehen ist,z.B. 2 - - - -.
Versuch (im WartezeitAnzeigefeld) (ca.)
1 21 Sek.2 1,5 Min.3 5,5 Min.4 22 Min.5 1,5 Std.6 6,0 Std.7 24 Std.8 24 Std.
-
EC 4790 CDAllgem
einer Teil / General Section
GRUNDIG
Service1 - 7
Die Abbildungen zum Ein- und Ausbau findenSie am Anfang des Heftes.
Einbaumaterial und Zubehr
Welches Einbaumaterial Sie bentigen undwas es an Zubehr gibt, sagt Ihnen Ihr Fach-hndler.
Einbaurahmen einsetzen - Abb. oa
Abbildung o Einbaurahmen b in den Gerte-Ausschnitt a
des Fahrzeugs einsetzen.
Schrnklappen c hinter dem Gerte-Aus-schnitt a nach Bedarf (je nach Fahrzeugtyp)aufbiegen.
Autoradio einschieben
Abbildung o Autoradio bis zum Anschlag in den einge-
setzten Einbaurahmen b einschieben.Das Autoradio rastet ein.
Autoradio herausziehen
Abbildung aBeide Bgel d in die ffnung der Blende ein-fhren und bis zum Anschlag einschieben.
Beide Bgel nach auen drcken und dasAutoradio langsam herausziehen.
Antenne
Das Autoradio ist fr Antennen mit 75 (bis150)-Impedanz ausgelegt. Antennenkabel-Verlngerungen, z.B. bei Heckmontage, kn-nen den Empfang beeintrchtigen.
Abbildung p und im Bedarfsfall Antennenadapter (Abb. p)
verwenden.
Antennenadapter (Abb. p) bzw. Antennen-kabel (Abb. ) im Kunststoffhalter fixieren.
Sicherung
Abbildung +EC 4490 CDFKZ-Flachsicherung 7,5 A/DIN 72581/3C.EC 4790 CDFKZ-Flachsicherung 10 A/DIN 72581/3C.
Versorgungsspannungen
Messerkontakte A: Abbildung +A8 Anschlu fr MasseAn Klemme 31 (Masse) des Fahrzeugsanschlieen.
A7 Anschlu fr +12 V BetriebsspannungAn Klemme 30 (Dauerplus) des Fahrzeugsanschlieen.
A6 Anschlu fr InstrumentenbeleuchtungMesserkontakt A6 an Klemme 58 des Fahr-zeugs angeschlossen:Die Beleuchtung des ausgeschalteten Autora-dios kann bei eingeschaltetem Fahrlicht mitdem Regler der Instrumentenbeleuchtunggeregelt werden.
Messerkontakt A6 nicht angeschlossen:Keine Beleuchtung bei ausgeschaltetem Autoradio.
A5 +12 V Schaltspannungsausgang (max. 0,5 A)
liegt am Messerkontakt A 5 bei eingeschalte-tem Autoradio.Fr Automatikantenne (Aus-/Einfahren), Antennenverstrker (Betriebsspannung) usw.
Ein- und Ausbau
A4 Anschlu fr +12 V ZndspannungAn Klemme 15 des Fahrzeugs anschlieen,wenn Sie das Autoradio mit dem Znd-/Anlaschalter ein- und ausschalten wollen.
Klemme 30, Das Autoradio kann mit demZnd-/Anlaschalter nicht ein- und aus-schaltet werden.
Das Gert schaltet bei ausgeschalteter Zn-dung nach 1 Stunde nicht ab. Die Security-Leuchtdiode blinkt nicht.
66 Um die korrekte Funktion des Gertes zugewhrleisten, mu dieser Kontakt immermit Klemme 15 oder Klemme 30 belegtsein!
A2 Phone-Mute-Anschlu fr Autotelefon oder Funkgert:Das Autoradio ist stummgeschaltet beimBetrieb des angeschlossenen Autotelefonsoder des Funkgertes.Im Anzeigefeld erscheint PHONE, siehe Sei-te 14, EXPERT-Einstellung 8.Der Messerkontakt A2 mu dabei vom Mute-Ausgang des Telefons/Funkgertes auf Massegelegt werden!
Lautsprecher
Messerkontakte B: Abbildung +Maximale AusgangsleistungEC 4490 CD an 4-Lautsprechern: 4 x 7 W,
mit beiliegendem Adapter 2 x 20 W.Mchten Sie nur 2 Lautsprecher anschlieen:Sie knnen die vier 7 W Ausgnge ber denmitgelieferten Adapter (Abb. O) zu zwei 20 WAusgngen kombinieren. Dazu den 20 WAdapter an Steckerbuchse B (Abb. +) an-schlieen.Die Anschlubelegung fr die Frontlautspre-cher bleibt identisch wie oben. Die Anschlssefr die Hecklautsprecher sind in diesem Fallunbelegt.
EC 4790 CD an 4-Lautsprechern: 4 x 20 W.
Frontlautsprecher HecklautsprecherB3 rechts + B1 rechts +B4 rechts B2 rechts B5 links + B7 links +B6 links B8 links
Die Lautsprecheranschlsse nicht elek-trisch miteinander verbinden und nichtauf Masse legen!
Zusatzanschlsse
Messerkontakte C: Abbildung +CD-Wechsler- bzw. AUX-AnschluC13 CD-Bus-Steuerleitung, ist fr
AUX-Betrieb mit C15 zu verbinden.C15 CD-Bus-MasseC16 Versorgungsspannung +12 V fr
CD-WechslerC17 Schaltspannung fr CD-WechslerC18 CD-NF-Masse bzw. AUX-NF-MasseC19 CD-NF-links bzw. AUX-NF-linksC20 CD-NF-rechts bzw. AUX-NF-rechts
Line-AusgangAnschlumglichkeit fr Leistungsverstrker(Booster) oder Aktiv-Lautsprecher.
Geeigneter Adapter: Adapter 416 (Best. Nr. G.ID 16-00)
C11 Hecklautsprecher links +C12 Hecklautsprecher rechts +C13 Masse C14 Frontlautsprecher links +C15 Frontlautsprecher rechts +C16 Schaltspannung zum Ein-/Ausschalten
eines Leistungsverstrkers (max. 0,3 A).
Die Gesamt-Stromentnahme aus denAnschlssen C17, C6 und A5 darf zusammen0,5 A nicht bersteigen.
Ein- und Ausbau
CD
Entfernen Sie bei ausgeschaltetem Radio eineausgeschobene CD, um eine Verletzung durchdie CD bei pltzlichem Bremsen oder einemUnfall zu vermeiden.
Befestigen Sie das Radio sicher im Einbau-schacht, damit Sie auch bei schlechter Weg-strecke CD-Musik in hoher Qualitt genieenknnen.
Radio-Empfangsbedingungen
UKW-EmpfangWhrend der Fahrt ndern sich stndig dieEmpfangsbedingungen.Berge, Gebude oder Brcken knnen denEmpfang beeintrchtigen.Dies gilt besonders dann, wenn Sie weit vomSender entfernt sind.
Radio-Data-System (RDS)
RDS ist ein Informationssystem, dessen Signale zustzlich von den meisten UKW-Rundfunkprogrammen ausgestrahlt werden.
Programm ServiceBei RDS-Programmen sehen Sie den Namendes Programms als Krzel im Anzeigefeld,z.B. BAYERN 3 fr Bayerischer Rundfunk 3. Programm.Bitte beachten Sie, da RDS-Programmeunterschiedliche Regionalsendungen und Pro-grammnamen haben knnen.
Alternative Frequenzen (AF)
Ein RDS-Programm wird von mehreren Sen-dern mit unterschiedlichen Sendefrequenzen(alternative Frequenzen) ausgestrahlt.Sie whlen ein RDS-Programm und Ihr Auto-radio wechselt automatisch auf die am bestenzu empfangende Alternativfrequenz, falls vor-handen.
Enhanced Other Network (EON)
Diese Funktion erlaubt es Ihnen Verkehrsfunk-Durchsagen zu hren, auch wenn Sie einRDS-Programm ohne eigenen Verkehrsfunkeingestellt haben.
Voraussetzung:Die Rundfunkanstalt, die das eingestellteRDS-Programm mit EON ausstrahlt, fhrt einweiteres RDS-Programm, das Verkehrsfunk-Durchsagen anbietet.
Durchsagebereitschaftfr Verkehrsfunk-Durchsagen auch bei RDS-Programmen mit EON, wenn TP im Anzeigefeld aktiviert ist und das ein-gestellte RDS-Programm hrbar bleibt.
TP ein-/ausschalten:T`P -Taste drcken; Eingeschaltet: Rahmen
um TP sichtbar.
Sollte eine Strung auftreten
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhndler.Auf Ihren Wunsch kann er in der Bundesrepu-blik Deutschland als Serviceleistung GRUNDIGAutoradios im Falle eines Defektes durchwerksgeprfte Austauschgerte ersetzen.
Bitte beachten Sie:Voraussetzung fr die Teilnahme an diesemAustauschsystem ist das unverletzte Garantie-siegel an Ihrem Autoradio.
Pflege
Die Frontblende des Autoradios nur miteinem weichen, staubbindenden und antistati-schen Tuch reinigen. Polier- und Reinigungs-mittel knnten die Oberflche der Blendebeschdigen.
Wissenswertes
Gert lt sich nicht einschalten
Setzen Sie den linken Drehgebernochmals ein.
Halten Sie die I`O -Taste beim Einschaltenmindestens 1 Sekunde gedrckt.
Ist die Gertesicherung (auf der Rckseite,siehe auch Abbildung 4 am Anfang des Hef-tes) defekt? Dann bringen Sie Ihr Gert zuIhrem Fachhndler.
Security-Leuchtdiode blinkt nicht
Whlen Sie die EXPERT-Bedienebene (sieheSeite 14), BLK ON .
Lassen Sie den Anschlu des Gertes vonIhrem Fachhndler berprfen (siehe Seite19, Anschlu A4).
Der Empfang ist schlecht
Befinden Sie sich in einem Gebiet mit schlech-ten Empfangsbedingungen (z.B. Tiefgarage,Tunnel, Gebirgstal)?
Dann wird sich der Empfang bei einer Ortsver-nderung sicher verbessern.
Bessert sich der Empfang nicht, knnte dieAntenne selbst oder die Antennenleitungdefekt sein. Bitte lassen Sie das von einemFachmann berprfen.
Radioempfang wird fter unterbrochen
Sie befinden sich in einem sehr schlecht ver-sorgten Empfangsgebiet. Hier kann es vor-kommen, da die Wechselversuche zwischenAlternativen Frequenzen als Pausen hrbarwerden. In einem solchen Fall kann die AF-Funktion ausgeschaltet werden (siehe Seite 7).
CD spielt nicht
Ist keine CD im CD-Fach, dann lt sich mitder Taste ` die CD-Funktion nichtanwhlen. Beachten Sie die Fehlermeldungenim Anzeigefeld.
SURFACE CD falsch eingelegt oderDatenbertragung gestrt
TOO HOT Gert berhitzt
CD-Wechsler spielt nicht
Beachten Sie die Fehlermeldung im Anzeige-feld und lesen Sie die Bedienungsanleitungdes CD-Wechslers.
MAGAZINE CD-Magazin fehlt bzw. nicht eingerastet
MECHANIC CD-Wechsler Mechanikfehler
NO CD CD-Magazin ist leer
NOCOMMU Datenbertragung unterbrochen
SURFACE CD falsch eingelegt oderDatenbertragung gestrt
TOO HOT CD-Wechsler berhitzt
Ein Lautsprecher ist stumm
berprfen Sie, ob Sie den FADER oder dieBALANCE verstellt haben. Fhrt dies nichtzum Erfolg, lassen Sie die Zuleitungen zu denLautsprechern und die Lautsprecher selbstvon einem Fachmann prfen.
Wenn etwas einmal nicht funktioniert
-
Allgemeiner Teil / G
eneral SectionEC 4790 CD
1 - 8G
RUNDIGService
Operating Hints This chapter contains excerpts from the operating instructions. For further particulars please refer to the appropriate user instructions the part number of which is indicated in the relevantspare parts list.
Example: Bass
Repeatedly and briefly press the left-handcontrol knob until the display indicates:
Turn the left-hand control knob until thebass tones are to your taste.Instant resetting to medium position: Press the left-hand control knob until asignal sounds.
LOUD (Loudness)
The loudness function improves the soundquality at low volume. It can be switched onand off with the left-hand control knob .Press the knob until the signal sounds. Thedisplay then indicates either LOUD ON orLOUD oFF.
Volume and Sound Settings
Volume
Turn the left-hand control knob .The display indicates:VOL 00 VOL 46.
Sound settings
For each of the FADER, LOUD, BASS,TREBLE, and BALANCE settings applies:
1. Select the desired function by briefly pressing the left-hand control knob once or several times.
2. Adjust the desired sound by turning theleft-hand control knob orselect the basic setting: press the left-handcontrol knob until a signal sounds.
3. Terminate settings: press the left-hand con-trol knob again until the display indica-tes, for example, the name or frequency ofthe station.
66 After approximately 10 seconds, each setting is terminated automatically.
FAD (Fader)
The fader function is used to alter the balancebetween the front (F) and rear (R) loud-speaker groups.
66 If you wish to connect only one loudspea-ker pair, use the 2 x 20 Watt adapter sup-plied. The fader control then must be set toits medium position.
BAL (Balance)
The balance function is used to alter thebalance between the left (L) and right (R)loudspeakers.
Left-hand control knob
SOUND
Radio (Tuner)
Selecting the TUNER FM range
Repeatedly and briefly press the ` buttonuntil the display indicates TUNER FM.
Stereo reception (FM only)
You are receiving a stereo broadcast when thedisplay indicates ) .
Traffic announcement standby (TP)
TP (TRAFFIC PROGRAM) = stations broadcasting traffic announcements.
Switching TP on/off:Briefly press the T`P button.
Traffich announcement stanby on: the TPsign is surrounded by an orange rectangle.
66 If the station tuned to is no TP station, theradio starts automatically a search for thenext TP station.
Aborting the current traffic announcement:Briefly press the T`P button.
Traffic announcements come throughwith a certain minimum volume.
You can adjust this minimum volume for traffic announcements in the EXPERT controllevel menu, see page 15, EXPERT ?.
66 You will hear only traffic annoucements ifthe "Traffic announcement standby" func-tion is activated with the T`P button andthe volume level is set to zero with theleft-hand control knob (turn to left endstop).
66 When a traffic announcement is received,CD play or CD changer play will be inter-rupted for the duration of this announce-ment.
Alternative frequencies (AF)
When receiving a DSR programme which isbroadcast by several stations on different fre-quencies, the car radio will automatically tuneto the frequency giving best reception.
66 When you are in an area with very poorreception conditions, it may happen thatshort pauses occur while the radio issearching for the alternative frequencies. It is best in this case to switch the AF function off.
Switching off the AF functionThis applies only for stations broadcastingalternative frequencies.
Press the T`P button until the signalsounds. The red rectangle around the AF sign disappears.
Indication:AF AF switched off, but the received
station offers AF.
Re-activating the AF functionPress the T`P button until the signalsounds. A red rectangle around the AF signappears.
Indication:
The received station offers AF and thefunction is activated. This is the factorydefault setting.
AF
2. Select a station/RDS programme (FM), forexample, by calling up a LEARN memoryposition.
66 If the selected station/RDS programme isalready stored in a memory position, thedisplay will indicate its number.
3. Store the selected station/RDS programme:Briefly press the ` button. The STOREsign is shown in the display. Select thedesired memory position (Preset) number1 to 48 by turning the right-hand controlknob.
Confirm this by pressing the ` button or the right-hand control knob until the signal sounds and STORED appears in thedisplay.
66 If you select no Preset number, the stationis automatically allocated to the next freePreset. The display indicates FREE.
66 The selected AF and TP settings are storedalong with the station.
Setting RDS programmes with theLEARN memory
With the push of a button you can store up to25 RDS programmes in the LEARN memory!The stored RDS programmes can be called upone after the other, see Important Informati-on, page 20.
66 The LEARN memory is useful if you are in an unknown reception area and do not wish to erase your stored stations (Presets).
Releasing a LEARN search
Select the TUNER FM range by pressing the` button.Press on the right-hand control knob untilthe first signal sounds.LRN ... appears in the display and the radioscans the FM range.
66 Always wait until the LEARN search iscompleted. It is not possible to abort thesearch function.
Radio
66 If no reception is possible (in an under-ground car park, or when the aerial isdefective, for example, see page 21), theLEARN search function can be endless.As soon as the LEARN search function iscompleted, up to 25 stations are stored and you will hear the station giving bestreception.
Calling up the LEARN memory contents
Select the LEARN mode by repeatedly pres-sing the right-hand control knob until thedisplay briefly indicates LEARN.
Turn the right-hand control knob to call upthe Presets stored in the LEARN memory inthe desired direction. While the radio scans the memory, the displayindicates RDS-SCAN.
Allocating FM Presets
48 Presets (memory positions) are availabe inthe TUNER FM range.
1. Select the TUNER FM range by pressingthe ` button.
Manual frequency tuning
1. Select the TUNER FM or TUNER AMrange.
2. Press the right-hand control knob untilthe second signal sounds and the displayindicates the red MAN sign and brieflyMANUAL.
3. Turn the right-hand control knob to theleft or to the right to change the frequencyin the corresponding direction in steps of50 kHz in the FM band and in steps of 1 kHz in the AM band. The display indica-tes FM 92.70, for example.
66 The right-hand control knob has aflywheel function for fast tuning.
4. If you wish to store the found stations onPresets (memory positions), see page 8,Allocating FM presets.
5. To terminate manual frequency tuning,press the right-hand control knob.
Selecting stations/RDS programmeswith the search function
1. Select the TUNER FM range by pressingthe ` button.
2. Repeatedly and briefly press the right-hand control knob until SEARCH appears briefly in the display.
3. Turn the right-hand control knob to startthe search function in the desired direction.
66 The search function operates with two different sensitivities. When exploring thefrequency range the first time, it searchesfor stations with high field strength (localreception). When exploring the range thesecond time, it searches also for stationswith low field strength (distant reception).
4. If you wish to store the found stations onPresets (memory positions), see page 8,Allocating FM presets.
Radio
Calling up Presets
1. Select the PRESET mode by repeatedlyand briefly pressing the right-hand con-trol knob until the display briefly indicatesPRESET and then the green PRESETsign.
2. Turn the right-hand control knob to select the desired Preset.
66 The memory contents are maintained evenwhen disconnecting the battery voltage.
Erasing Presets
To erase an occupied memory position (Pre-set), briefly press the ` button until thedisplay indicates the STORE sign. Turn theright-hand control knob to select the Presetyou wish to erase then press this knob untiltwo signals sound and the display indicatesfor approximately two seconds ERASED.
-
EC 4790 CDAllgem
einer Teil / General Section
GRUNDIG
Service1 - 9
Last Station Memory
After having selected a waveband, you willhear the station last tuned to in this band(Last-station-memory). Your radio remem-bers the station you have tuned to beforeswitching off. When switching on again, youwill hear this station or the radio switches toCD/CD changer play.
Allocating AM Presets
15 Presets are available in the TUNER AMrange.
1. Storing a selected station:Briefly press the ` button. The STOREsign is visible in the display.
2. Turn the right-hand control knob to select the desired memory position (Preset)1 to 15.
3. Confirm this by pressing the ` buttonor the right-hand control knob until thesignal sounds and the display indicatesSTORED.
Selecting AM stations with the search function
1. Select the TUNER AM range (LW/MW) byrepeatedly and briefly pressing the `button until the display indicates TUNERAM: for Mediumwave appears MW, for Long-wave appears lW.
2. Repeatedly and briefly press the right-hand control knob until SEARCH appears briefly in the display.
3. Turn the right-hand control knob to startthe search function in the desired direction.
66 In the AM range (AM-TUNER), the search function first scans the LW and then theMW band.
Radio
Programme sources SOUND Store
` Select Preset,store (press)
Selecting the CD programme source
Insert a CD with the label up into the CD compartment or repeatedly and briefly pressthe ` button until DISC appears in thedisplay.
Selecting and repeating a track
Press the right-hand control knob brieflyand repeatedly until TRACK appears in thedisplay. Then turn the right-hand controlknob until the display indicates the number ofthe desired track. Turn to the right: next trackto the left: preceding track or
repetition of the current track.
Fast scan
Press the right-hand control knob brieflyand repeatedly until FAST appears in thedisplay.
Turn to the right: fast forward scan,to the left: fast reverse scan.
To return to CD play, turn the control knob inopposite direction or press it briefly.
Playing tracks in random order(TRACK RANDOM)
Start track random:Press the right-hand control knob untilRND ON appears in the display.
End track random:Press the right-hand control knob untilRND OFF appears in the display.
When switching the radio off, this functionwill automatically be reset.
Ending CD mode
Briefly press the ` button and select another programme source.
Ejecting the CD
During CD play, briefly press the ` button.The display indicates EJECT and the CD isejected after a few moments.
If the CD is not removed within 15 seconds, itwill be pulled in again for reasons of safety.
If the CD is to be ejected again, you must firstpress the ` button to switch to CD modethen press the ` button.
66 During traffic announcements, CD play isinterrupted.To abort a traffic announcement, brieflypress the T`P button.
CD Mode
Fast scan
Press the right-hand control knob untilFAST appears in the display.
Turn to the right: next trackto the left: preceding track or
repetition of the current track.
To return to CD play, turn the control knob inopposite direction or press it briefly.
Playing tracks in random order(TRACK RANDOM)
Start track random:Press the right-hand control knob untilRND ON appears in the display.
Abort track random:Press the right-hand control knob untilRND OFF appears in the display.
When switching the radio off, this functionwill automatically be reset.
Ending CD changer mode
Briefly press the ` button and select another programme source.
66 The following functions are only possible ifyou have connected a suitable CD changerto your radio. Please also observe the ope-rating instructions of the CD changer.On page 21 you will find a list of possibleerror messages.
Selecting the CD programme source
Repeatedly and briefly press the ` buttonuntil MCD appears in the display.
Selecting a CD
Repeatedly and briefly press the` buttonuntil the display indicates the number of thedesired CD.
Selecting and repeating a track
Press the right-hand control knob untilTRACK appears in the display. Then turn theright-hand control knob until the displayindicates the number of the desired track.Turn to the right: next trackto the left: preceding track or
repetition of the current track.
* Your specialized dealer can inform you which Grundig CDchanger is suitable.
Connecting a DAT player
DAT = Digital Audio TapeCD = Compact Disc (without CD changer)
If you have not connected a GRUNDIG CDchanger to your radio, you can connect a DAT player (or an external CD player) via aGRUNDIG CDP adapter (order No G.IG 71-00).
Activating DAT mode (AUX mode)
Repeatedly and briefly press the ` buttonuntil AUX appears in the display.
66 Operation of the connected units is directlycontrolled on the units themselves. Pleaseobserve the technical data and the opera-ting instructions of the units used. The maximum output voltage is not allowed to exceed 2 Vrms.
66 During traffic announcements, DAT play isinterrupted.To abort a traffic announcement, brieflypress the T`P button.
CD Changer Mode with GRUNDIG CD changer * DAT Mode
To make car radio operation as easy as possi-ble, numerous settings that you need onlyonce or occasionally are located in an additio-nal control level (EXPERT).
List of possible EXPERT settings
1 Code setting2 Display brightness3 Security LED on/off4 Sound signal on/off5 Autom. LEARN on/off6 Autom. change of regional prolgramme
on/off7 Switching on/off with the ignition/starter
switch8 Muting during telephone mode9 Input sensitivity for CD changer and DAT
modeI Volume limitation when switching on? Minimum volume level for traffic
announcements Time indication on/offQ RDS synchronisation of clock on/offW Time setting
Changing EXPERT settings
1. Activate the EXPERT modePress the ` button until the signalsounds. The display indicates brieflyEXPERT.
2. Select a settingSelect the setting you wish to check orchange by turning the right-hand controlknob.
Possible settings 1W
Example (function 10): I Change the volume limitation whenswitching on.
Turn the right-hand control knob until the display indicates the function with the current value ONVOL 13.
3. Activate changeBriefly press the right control knob.The display indicates CH (CH = Change).
4. Change the settingUse the right-hand control knob toadjust the desired volume. The displayindicates, eg.:
Turn the right-hand control knob to the right to increase the value or to
switch the function on.to the left to decrease the value or to
switch the function off.
5. End the adjustmentBriefly press the right-hand controlknob: CH disappears from the display.
6. Select the next setting(Repeat the steps 2. through 5.).
7. Deactivate the EXPERT modePress the ` button or press the right-hand control knob until the signalsounds.
EXPERT Control Level
-
Allgemeiner Teil / G
eneral SectionEC 4790 CD
1 - 10G
RUNDIGService
EXPERT control level
Possible settings 1W
1 Activating coding (for details, see thechapter Coding, page 16).
If CODE appears in the display, coding isnot activated.If SAFE appears in the display, coding isactivated.
2 Display brigthnessDISPL 07 (00 07). Set according to the
location of the car radio so thatthe display can optimally be readoff.
66 If you havec connected the car radio to the illumination contact of the vehiclesplug connector, the display brightness willchange if the headlights of the vehicle areswitched on (night setting) or off (day setting). Both settings can separately beselected and stored in memory with switched on or switched off headlights.
3 Security LED (on/off)BLK ON The Security LED flashes if
the radio and the ignition areswitched off.
BLK OFF The Security LED does notflash.
4 Sound signal (on/off)
BEEP ON Sound signal as function con-firmation.
BEEP OFF Function confirmationthrough brief muting of theloudspeaker outputs.
5 Autom. LEARN (radio mode)If you are in a reception area in whichreception of RDS programmes with trafficannouncements is poor, you can disablethe autom. LEARN function in radio mode.
LRN ON: autom. LEARN LRN OFF: no autom. LEARN wished.
66 If the volume is set below VOL 4, theLRN ON setting is supposed.
6 Autom. change of regional programmeIf an RDS programme consists of variousregional programmes, it may occur thatyour car radio changes between regionalstations when changing the reception area.
REG ON autom. change of regional programme is possible.
REG OFF no change of regional programme is possible.
7 Switching on and off with the ignition/start switchIGN ON It is possible to switch the radio
on and off with the ignition/startswitch of the vehicle.
IGN OFF Switching on and off is only possible with the I`O button.
8 Muting in telephone modePHONE ON Muting activated.PHONE OFF Muting deactivated.
9 MCD and AUX input sensitivityto adjust the sensitivity to a CD changer.MCD LOW lowMCD MID medium
(eg. MCD 36/MCD 40)MCD HIGH high
I Volume limitation when switching onONVOL - -: no limitation ONVOL 20: max. volume, eg., 20
(- - 46). The volume is limited only if the volumewhen the car radio is switched off is greater than the set value!
? Minimum volume for traffic announcementsTA VOL 16 (5 46)The volume for the traffic announcementcan be heard during setting.
CLOCK ON/OFFCLOCK ON Time indication on.CLOCK OFF Time indication off.
Q Clock synchronizationsync ON The built-in clock is
synchronized by RDS signals.
sync OFF In areas where no RDSTIMER signals are received,the synchronization func-tion can be deactivated.
W DIGITIMETM 00:00 This function serves for
manual time setting. If youturn the right-hand controlknob quickly, it will act as aflywheel.
66 If sync ON has been selected (see Q),the manually set time may be corrected by the currently received RDS station.If this RDS station should transmit anundesired time, you must disable this correction by selecting sync OFF.
EXPERT control level
Deactivating coding
before removing the car radio, for example.
1. The EXPERT mode must be switched onand SAFE indicated in the display.Activate the change mode:Briefly press the right-hand controlknob. The display indicates CH 1 - - - - (CH = Change).
2. Enter the code number (on the IdentityCard) by turning the right-hand controlknob as described under ActivatingCoding
3. Confirm the code number:Press the right-hand control knob untilCODE appears briefly in the display.The radio will play after approximately 3 seconds.
Coding is deactivated!If you have entered the incorrect code number:"SAFE" remains in the display and the radiodoes not play.
Begin again. Be sure to observe the waitingperiods between attempts (see page 17).
66 Your personal code number is on the iden-tity card of your car radio.Coding is not activated when the radio lea-ves the factory.
If you have activated your car radio'scoding: As soon as you disconnect the carradio from the car battery (or permanentplus terminal 30), it is electronicallyblocked. Only you are able to put it back into opera-tion by entering your personal Code Number.
Is the coding activated?
Activate the EXPERT mode and turn the left-hand control knob until the display indi-cates "SAFE" or "CODE".
Coding activated.
Coding not activated.
Activating the coding
1. Select the EXPERT control level and turnthe right-hand control knob until CODEappears in the display.Activate the change mode:Briefly press the right-hand controlknob. The display indicates CH - - - - (CH = Change).
2. Enter the code number (on the IdentityCard): Use the right-hand control knobto enter the correct number.
66 When the right-hand control knob is turned quickly, it will function like aflywheel.
3. Confirm the code number:Briefly press the right-hand control knob.SAFE appears in the display.Coding is activated!
4. Deactivate the EXPERT control level:Press the ` button or the right-hand
control knob until the sig-nal sounds.
Coding
The table shows the waiting periods betweenthe individual attempts.Waiting period after the 7th attempt is always24 hrs!After the 6th attempt we recommend having adealer complete the Return to operation orDeactivate coding process.
Return to operation
With coding activated, the car radio is electro-nically disabled after it has been disconnectedfrom the car battery (or permanent plus, ter-minal 30), e.g. after the radio has been remo-ved during servicing.
1. Switch on the car radio.The display indicates SAFE.After approx. 3 seconds, the display indi-cates I - - - -. (The I stands for thenumber of attempts).
2. Enter the code number (on Identity Card),by turning the right-hand control knob as described in the chapter Activatingcoding.
3. Confirm the code number:Press the right-hand control knob untilSAFE appears briefly in the display.After approximately 3 seconds the radiowill play.
If you have entered the incorrect code number:"SAFE" remains in the display and the radiodoes not play.Begin again. Be sure to observe the waitingperiods between attempts.
Coding
Waiting periods
To prevent deactivation of the coding beingpossible by trial and error, waiting periods arerequired between attempts. During these wait-ing periods, the car radio can be switched onand off but will not play.
During the waiting period the car radio needs not be switched on, but it must be connected to the permanent +12 Vvoltage. As long as the display indicates"SAFE", the waiting period has not yet elapsed.The waiting period is over when the numberof the next attempt is visible in the display,e.g. "2 - - - -".
Attempt Wait.per.(in display) (approx.)
1 21 sec.2 1.5 min.3 5.5 min.4 22 min.5 1.5 hrs.6 6.0 hrs.7 24 hrs.8 24 hrs.
-
EC 4790 CDAllgem
einer Teil / General Section
GRUNDIG
Service1 - 11
Installation and Removal
The Figures to installation and removal are tobe found at the beginning of this booklet.
Installation materials and accessories
Your dealer can advise you as to what installa-tion materials you will need and what acces-sories are available.
Installing the mounting frame
Figure o Insert mounting frame b into cutout a of the
vehicle.
Bend the tabs c behind cutout a as required(depending on type of vehicle).
Inserting the car radio
Figure o Insert the car radio all the way into the
installed mounting frame b.The car radio should snap into place.
Removing the car radio
Figure aInsert the two removal handles d as far aspossible into the openings in the trim.
Press both removal handles outwards andslowly pull the radio out.
Aerial
The car radio is designed for aerials with animpedance of 75 to 150. Extended aerialcables, e.g. for aerials at the rear of the car,may impair reception.
Figures p and If necessary, use the aerial adapter (fig. p).
Fix the aerial adapter (fig. p) or aerial cable(fig. ) in the plastic holder.
Fuse
Figure +EC 4490 CDBlade-type fuse T 7.5 A/ DIN 72581 plugged.
EC 4790 CDBlade-type fuse T 10 A/ DIN 72581 plugged.
Supply voltages
Blade contacts A: Figure +A8 operating voltage (earth)Connect to terminal 31 (earth) of the vehicle.
A7 +12 V operating voltageConnect to terminal 30 (permanent plus) ofthe vehicle.
A6 Car radio illuminationConnect the blade contact A6 to terminal 58of the vehicle.When the vehicle's headlights are switchedon, the illumination of of the switched off carradio can be controlled.
Blade contact A6 not connected:No illumination when the radio is switchedoff.
A5 +12 V switching voltage output(max. 0.5 A)
on blade contact A 5 when the radio is switched on.For automatic aerial (extend/retract), aerial amplifier (operating voltage) etc.
A4 12 V ignition voltage Connect to terminal 15, if you wish to
switch the car radio on and off with the igni-tion/start switch.
Connect to terminal 30. The car radio can-not be switched on and off with the ignition/start switch.
If the ignition is switched off, the radio is notswitched off after one hour and the SecurityLED does not flash.
66 To ensure a correct operation of the radio,this contact must always be connected toterminal 15 or 30.
A2 Phone mute connection for car telephone or CB radio.The car radio is muted when the car tele-phone or CB radio is in operation.The display indicates PHONE, see page 14,EXPERT setting 8.For this, the blade contact A2 must beconnected from the mute output of the tele-phone/CB radio to earth!
Loudspeakers
Blade contacts B: Figure +Maximum output powerEC 4490 CD With 4 loudspeakers: 4 x 7 W.
With adapter supplied: 2 x 20 W.
If you wish to connect only two loudspeakers:
Use the adapter supplied (Fig. O) to combinethe four 7 W loudspeaker outputs to two 20 Woutputs. For this, connect the 20 W adapter tothe socket B (Fig. +).
Connection of the front speakers (see above)is not changed but the rear sockets remainfree.
EC 4790 CD With 4 loudspeakers: 4 x 20 W.
Front speakers Rear speakersB3 right-hand + B1 right-hand +B4 right-hand B2 right-hand B5 left-hand + B7 left-hand +B6 left-hand B8 left-hand
Do not electrically connect speakerconnections to each other and do notconnect to chassis!
Additional connections
Blade contacts C: Figure +CD changer and AUX connection C13 CD bus control line. For AUX mode,
connect with C15.C15 CD bus, earth.C16 +12 V supply voltage for CD changer.C17 Switching voltage for CD changer.C18 CD-AF/AUX-AF, earth.C19 CD-AF/AUX-AF, left.C20 CD-AF/AUX-AF, right.
Line outputConnection for booster or active speaker.
Appropriate adapter:Adapter 416 (order No G.ID 16-00).
C11 Rear speaker, left +C12 Rear speaker, right +C13 Earth C14 Front loudspeaker, left +C15 Front loudspeaker, right +C16 Switching voltage for booster on/off
(max. 0.3 A).
The total current consumption resulting from the connections C17, C6 and A5 is notallowed to exceed 0.5 A.
Installation and Removal
CDWhen the radio is switched off, remove anejected CD to prevent injuries by the CD in thecase of sudden braking or accidents.
Fix the radio securely in its mounting facilityto ensure high-quality CD play even in thecase of bad roads.
Radio reception conditionsVHF (FM) receptionReception conditions change constantly whileyou are driving.Mountains, buildings or bridges can alldisturb reception.This is particularly true when you are fartheraway from the station.
Radio Data System (RDS)RDS is an information system the signals ofwhich are broadcast along with the FM radiostation programme.
Programme service
With RDS programmes, you see the abbrevi-ated name of the programme in the display,e.g. "BAYERN 3 " which stands forBayerischer Rundfunk Programme 3.
Please note that RDS programmes can havedifferent regional stations and programmenames.
Alternative frequencies (AF)
An RDS programme is broadcast by severalstations, each with a different broadcast frequency (alternative frequencies).You select an RDS programme and your carradio will always tune to a station with analternative frequency giving best reception ofthe same RDS programme.
Enhanced Other Network (EON)
This functions allows you to listen to trafficannouncements even if you have tuned in anRDS programme without traffic announce-ments.
Prerequisite:The radio station that is broadcasting yourselected RDS programme with EON broad-casts an additional RDS programme whichoffers traffic announcements.
Traffic announcement standbyin the case of RDS programmes with EON ifTP is activated in the dispaly and the RDSprogramme tuned to remains audible.
Switching TP on/offPress the T`P button. TP on: TP in the display is surrounded by aframe.
If a malfunction should occur
please consult your dealer.In the Federal Republic of Germany, Grundigcar radios can be exchanged by your dealeron request for a works-tested exchange unitin the event of a defect occuring.Please note: It is a condition for your dealer to participatein this exchange system that the guaranteeseal on your car radio is not damaged.
Care and maintenance
The front panel of the car radio must only becleaned with a soft, dust-absorbent, anti-staticcloth. Polishing and cleansing agents maydamage the surface of the trimplate.
Important Information
The radio cannot be switched on
Insert the left-hand control knob onceagain.
Press and hold down the I`O button for atleast 1 second.
Check the fuse at the back of the radio, seealso Fig. 4 at the beginning of this booklet. If it is defective, take the radio to your spe-cialized dealer.
The Security LED does not flash
Select the EXPERT control level (see page14). BLK ON .
If the security LED does not function, letcheck the connections of the radio by a spe-cialist (see page 19/Connection A4).
Poor reception
Are you in an area of bad reception conditions(eg., underground car park, tunnel, valley,etc.)?
In this case, reception will surely improvewhen changing the location.
If reception gets nevertheless not better, theaerial or aerial lead might be damaged. Letcheck your radio by a specialist.
Reception is frequently interrupted
Your are in an area of very bad reception con-ditions. Here it may happen that pauses occurwhen the radio tries to change to alternativefrequencies. In this case, the AF functionshould be switched off (see page 7).
CD does not play
If no CD is inserted into the CD compartment,the CD function cannot be selected with the` button. Observe the error messages inthe display.
SURFACE CD incorrectly inserted or distorted data transmission.
TOO HOT CD changer overheated.
CD changer does not play
Note the error messages shown in the displayand read the operating instructions of the CDchanger.
MAGAZINE CD magazine missing or notlocked in.MECHANIC CD changer mechanical defect.NO CD CD magazine empty.NOCOMMU Data transmission interrupted.SURFACE CD incorrectly inserted or
distorted data transmission.TOO HOT CD changer overheated.
One loudspeaker is dead
Check the setting of the FADER and BALANCEcontrols and correct if necessary. If thisbrings no result, let check the loudspeakerleads and the loudspeakers by a specialist.
Troubleshooting
-
Abgleichvorschriften / Adjustment Procedures EC 4790 CD
2 - 1 GRUNDIG Service
j AbgleichvorschriftenMegerte: DC-Voltmeter, Mesender, NF-Voltmeter, Wobbler
1. MW-Oszillator
2. LW-Oszillator
3. MW-Vorkreis
4. LW-Vorkreis
5. AM-ZF
6. FM-Oszillator
7. FM-Stoppgenerator
8. FM-Vor- undZwischenkreis
9. FM-ZF
10. Feldstrke-Spannung
Abgleich Vorbereitung Abgleichvorgang
MW;DC-Voltmeter an FMP639.
LW;DC-Voltmeter an FMP639.
Mesender an Antenneneingang; MW; Frequenz 1404kHz;fmod = 1kHz; m = 30%; E = 30V (30dBV).
NF-Voltmeter an Lautsprecher-Ausgang.
Mesender an Antenneneingang; LW; Frequenz 153kHz;fmod = 1kHz; m = 30%; E = 30V (30dBV).
NF-Voltmeter an Lautsprecher-Ausgang.
Mesender an Antenneneingang; MW; Frequenz 1008kHz;fmod = 1kHz; m = 30%; E = 30V (30dBV).
NF-Voltmeter an Lautsprecher-Ausgang.
FM;DC-Voltmeter an FMP24.
Wobbler an Antenneneingang; Mittenfrequenz 93,5MHz;f = 100kHz; E = 1mV (60dBV); ohne Modulation.Oszilloskop an FMP115.
Mesender an Antenneneingang; Frequenz 87,8MHz;fmod = 1kHz; Hub = 22,5kHz; E = 3V (10dBV);
NF-Voltmeter an Lautsprecher-Ausgang.
Mesender an Antenneneingang; Frequenz 93,5MHz;fmod = 1kHz; Hub = 22,5kHz; E = 3V (10dBV);
NF-Voltmeter an Lautsprecher-Ausgang.
Mesender an Antenneneingang; Frequenz 93,5MHz;keine Modulation; E = 100V (40dBV);DC-Voltmeter zwischen FMP121 (+) und FMP122 (-).
Mit L612A 2 bei 531kHz auf 1,2V 20mV abgleichen.Kontrolle bei 1602kHz auf 7,5V 0,5V.
Mit L613A 3 bei 135kHz auf 1,0V 20mV abgleichen.Kontrolle bei 279kHz auf 5,0V 0,5V.
Mit L603A 4 auf maximale NF-Spannung abgleichen.
Mit L604A 5 auf maximale NF-Spannung abgleichen.
Mit F601A 1 auf maximale NF-Spannung abgleichen.
Mit L04 7 bei 93,5MHz auf 2,85V 20mV abgleichen.
Mit F 105 ! auf symmetrischen Stoppimpuls abglei-chen. 93,5MHz
+5V
0Vf = 25kHz
Wechselweise mit L03 0 und L01 9 auf NF-Maximumabgleichen.
Mit F101 8 auf maximale NF-Spannung abgleichen.
Mit CR105 6 auf +425mV 20mV abgleichen.
Zum Abgleich die Antennennachbildungen fr AM bzw. FM verwenden.
EMK
Rg
50
Kabel50 37.5 55
15pF
150
37.5
60pF
E
E= EMK - 26dBAM
EMK
Rg
50
Kabel50 10 45
10nF
60
75
E
E= EMK - 6dBFM
-
EC 4790 CD Abgleichvorschriften / Adjustment Procedures
GRUNDIG Service 2 - 2
k Adjustment ProceduresTest equipment: DC Voltmeter, Test Generator, AF Voltmeter, Sweep Generator
1. MW Oscillator
2. LW Oscillator
3. MW Band Pass
4. LW Band Pass
5. AM IF
6. FM Oscillator
7. FM Stop Generator
8. FM Band Pass
8. FM IF
10. Field StrengthLevel
MW;Connect a DC Voltmeter to FMP639.
LW;Connect a DC Voltmeter to FMP639.
Connect a Test Generator to aerial input; MW; Frequency1404kHz; f
mod = 1kHz; m = 30%; E = 30V (30dBV).Connect an AF Voltmeter to Loudspeaker Output.
Connect a Test Generator to aerial input; LW; Frequency153kHz; f
mod = 1kHz; m = 30%; E = 30V (30dBV).Connect an AF Voltmeter to Loudspeaker Output.
Connect a Test Generator to aerial input; MW; Frequency1008kHz; f
mod = 1kHz; m = 30%; E = 30V (30dBV).Connect an AF Voltmeter to Loudspeaker Output.
FM;Connect a DC Voltmeter to FMP24.
Connect a Sweep Generator to aerial input; FM; Centerfrequency 93.5MHz; f = 100kHz; E = 1mV (60dBV); nomodulation.Connect an Oscilloscope to FMP115.
Connect a Test Generator to aerial input; Frequency87.8MHz; f
mod = 1kHz; dev. 22.5kHz; E = 3V (10dBV).Connect an AF Voltmeter to Loudspeaker Output.
Connect a Test Generator to aerial input; Frequency93.5MHz; f
mod = 1kHz; dev. 22.5kHz; E = 3V (10dBV).Connect an AF Voltmeter to Loudspeaker Output.
Connect a Test Generator to aerial input; Frequency93.5MHz; no modulation; E = 100V (40dBV).Connect DC Voltmeter between FMP121 (+) andFMP122 (-).
Align with L612A 2 at 531kHz for 1.2V 20mV.Check at 1602kHz for 7.5V 0.5V.
Align with L613A 3 at 135kHz for 1.0V 20mV.Check at 279kHz for 5.0V 0.5V.
Align with L603A 4 for maximum AF Voltage.
Align with L604A 5 for maximum AF Voltage.
Align with F601A 1 for maximum AF Voltage.
Align with L04 7 at 93.5MHz for 2.85V 20mV.
Align F105 ! for a symmetrical stop impulse.93.5MHz
+5V
0Vf = 25kHz
Align alternating with L03 0 and L01 9 for maximumAF Voltage.
Align with F101 8 for maximum AF Voltage.
Align with CR105 6 for +425mV 20mV.
Adjustment Preparation Adjustment Procedure
For adjustment use the aerial dummies for AM resp. FM.
EMK
Rg
50
Kabel50 37.5 55
15pF
150
37.5
60pF
E
E= EMK - 26dBAM
EMK
Rg
50
Kabel50 10 45
10nF
60
75
E
E= EMK - 6dBFM
-
Abgleichvorschriften / Adjustment Procedures EC 4790 CD
2 - 3 GRUNDIG Service
Abgleichlageplan Alignment Layout
Mepunkt (FMP...)Test Point (FMP...)
19373-477.00 2B (01)
L612A2
L613A3
L603A4
L604A5
F1018
L047
F105!
L019
L030
F601A1
Q873
Q701
Q883
13
CD-BUS
41 FL+
RL+RL-RR-
RR+
FR+FR-
FL-
41
23
1
IC1471L
23
1
IC1472L
Q301
F102
F104F103
CR1056
2011 10
1CI
C101
1169 8
CIC0
1
116 9
8CIC701
1169
8 CIC601A
CIC501
441
3433
2223
1211
CIC1501
CBU1
471L
801
6465
4140
2524
CIC800
1
148
7CIC802
639
122
12111524
-
EC 4790 CD Schaltplne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of the PCBs EC 4790 CD Schaltplne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of the PCBs
GRUNDIG Service 3 - 1 GRUNDIG Service 3 - 2
Schaltplne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of the PCBs
Bedien-Teil / Operating Part
22N
CC10
12
39K
CR105439K
CR1053 39K
CR105239K
CR1051 39K
CR104939K
CR1048 39K
CR104739K
CR1046 39K
CR104439K
CR1043 39K
CR104239K
CR1041 39K
CR103939K
CR1038 39K
CR103739K
CR1036 39K
CR1034
44 43 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 10 9 8 7 6 5 2 1
O1DI178
19720-256.00
D1000
39K
CR1016
39K
CR1033 39K
CR1032
100N
CC10
03
39K
CR1031
10N
CC10
02
TAST
22K
CR1008
39K
CR1029
INKREMENTAL
C
BA
G1001
C
L100
3
10K
CR10
04
L100
4
A
39K
CR1028
G1051
39K
CR1027
22K
CR1001
INKREMENTAL
C
BA
G1051
82K
CR10
12
47K
CR10
13
22K
CR10
14
27K
CR10
07
47K
CR10
11 CS10
03
39K
CR1026
L100
2L1
001
39K
CR1023
R
39K
CR1022
B
470R
CR10
03
10K
CR10
02
10N
CC10
01
G1001
39K
CR1021 39K
CR1019
CS1004
39K
CR1018 39K
CR1017
390K
CR1061
1N0
CC10
11
1N0
CC10
0822
N
CC10
09
22N
CC10
07
1N0
CC10
06
CS1002
CS10
01
2221
2019
1817
1615
1413
1211
109
87
65
43
21
CBU1001
2221
2019
1817
1615
1413
1211
109
87
65
43
21
CBU1002
27K
CR10
56
BC847BCT1001
27K
CR10
57
22N
CC10
04
INK2
INK2G_
SIEB
G_SI
EB
-30
V
-30
V
+T
+T
+TTA
ST
TAST
TAST
LK1
LK1
G1
S14S13S12S11S10S9S8S7S6S5S4S3
G7
S2S1
G2G3G4G5G6
G8
ON/O
FF
ON/O
FF
LK2
LK2
INK2
G_SIEB
-30V
+T
F+
F-
S24S23S22S21S20S19S18S17S16
S15
TAST
GNDLK1
ON/OFF
LK2
INTINK2
INTI
NK2
INTI
NK2
ABGLEICHPUNKTE
MESSPUNKTE
Toggle Function
Toggle Lautst/Tone/
Abnehmbarer linker InkrementengeberRemovable rotary encoder left
MODESOURCETP ON/OFF
BEDIENPLATTE 19373-185.00
03.03.99
HAUP
TPLA
TTE
/ MAI
N BO
ARD
OPERATING BOARD
* = BAUTEILE REFLOWSEITE
**
**
**
WITH SIGNAL:TRMIT SIGNAL:TB
WITHOUT SIGNAL:FMOHNE SIGNAL:FM
OHNE SIGNAL:AMWITHOUT SIGNAL:AM
WITHOUT SIGNALOHNE SIGNAL
MEASURED AT UB=14V WITH RESPECT TO NEGATIVALL VOLTAGES ARE APPROXIMATES,
GEMESSEN BEI UB=14V GEGEN MINUSALLE SPANNUNGEN SIND NHERUNGSWERTE,
5V0 5V010V10V
TAST:TP 3.2VSOURCE 2.5VMODE 1,6V
Seite / page 3 - 7
Seite
/ pa
ge 3
- 7
Seite
/ pa
ge 3
- 7
-
Schaltplne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of the PCBs EC 4790 CD Schaltplne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of the PCBs EC 4790 CD
3 - 4 GRUNDIG Service3 - 3 GRUNDIG Service
CD-Teil / CD Part HF-Teil / RF Part
10R
CR1472L
100K
CR1474L
100K
CR14
73L
47K
CR1481L
100K
CR1476L
47K
CR1477L
+
47U/
6V3
C147
6L
+
47U/
6V3
C147
3L
100N
CC14
74L
100N
CC14
77L
100N
CC14
76L
100N
CC14
72L
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
* CBU1471L
+
100U
/16V
C147
8L
3R3
R147
1L1R
R147
2L
+
47U/
16V
C147
1L
+
47U/
16V
C147
7L
FMP1
471
FMP1472
FMP14731 2
3
8305-007-808
L7808CV
IC1472L
1 2
3
8305-205-703
7805
IC1471L
D_CD
_MS
CD-N
F-R
CD-IN
SW
CD-N
F-L
+5V CD
-SLE
EP
CD-R
ESET
CD-S
RQ
CD-C
S
+U
+G
+G CD
-CLK
D_M
S_CD
ABGLEICHPUNKTE
MESSPUNKTE09.04.99
* = BAUTEILE REFLOWSEITE
HAUPTPLATTE 19373-222.00
CD-LAUFWERK SONY SCD-333A
8V (A
CC)
MAIN BOARD
SRQ
D_CD
_MS
D_M
S_CD
SCK
CS-SLE
EP-RE
SET
5V (B
U)5V
(ACC
)
GND
(ACC)
GND
(ACC)
GND
(ACC)
5V (A
)5V
(A)
LEFT
GND
(A)RI
GHT
GND
(A)IN
SW
WITH SIGNAL:TRMIT SIGNAL:TB
WITHOUT SIGNAL:FMOHNE SIGNAL:FM
OHNE SIGNAL:AMWITHOUT SIGNAL:AM
WITHOUT SIGNALOHNE SIGNAL
ALL VOLTAGES ARE APPROXIMATES, MEASURED AT UB=14V WITH RESPECT TO NEGATIVALLE SPANNUNGEN SIND NHERUNGSWERTE, GEMESSEN BEI UB=14V GEGEN MINUS
13V8 5V0 5V0
D
SG
BF543CT606A
+
10U/
16V
C603
A
1SV1
72
CD01
BU01
+
22U/
16V
C30
BC818/40CT603A
BC848CCT604A
BC848CCT607A
C606
A
*CC
12
3P9
12P
CC05
*CC
10
4P7
8P2
CC07
*CC
25
100N
15P
CC08
* CC09
1P0
2P2
CC04
*CC
20
COG
1N0
8P2
CC06
3P3
CC02
22N
CC21
47N
CC60
4A
100N
CC60
9A
*CC
613A
*CC
614A
1N0
COG
1N0
CC22
CC61
7A
10N
CC612A
COG
1N0
CC11
100N
CC608A
*CC
605A
47N
27P
CC62
5A
1N0
CC615A
*CC
601A
2N2
2N2
CC603A
15P
CC61
1A
1K0
CR03
*CR
06
10R
47K
CR08
*CR
09
150R
100K
CR07
100K
CR01
47K
CR05
1K0
CR02 CR10
2
*CR
622A
82R
1K5
CR61
2A
560K
CR60
2A
820K
CR60
1A
*CR
04
10R
22K
CR61
1A
270R
CR60
7A
1M0
CR60
6A
2K7
CR60
8A
*CR
621A
120R
3K3
CR61
7A
47K
CR613A
680K
CR619A
100K
CR61
4A
120R
CR61
8A
100R
CR604A
82R
CR60
9A
220K
CR61
0A
* CR605A
1K0
1M0
CR61
5A
*CL
600A
2UH2
*CL
605A
4UH7
*CL
02
2UH2
S
D
G
BF999CT02
47KDT
A143
ZK 4K7
CT10
0
1
2
3 4
L01
1 2
34 L03
1
23
4
67 8
F101 FMP1
FMP04 FMP24
FMP25
FMP606
FMP603
FMP02
FMP602
FMP604
78 1
34
6
L604A
78 1
34
6
L603A
K
33P
C01
K
1N0
C03
BB51
2
CD60
3A
G1
G2 S
D
BF992A
CT602A
+47
0N/50
V
C31
200R
1,7V+
+50uA
MIXERBALANCED
16 15 14 13
4321
* CD601A
Z47
BB81
4CD
02
BB814CD04
+FM
+S
FM-ABST
ABGLEICHPUNKTE
MESSPUNKTE
1V71V01V0
10549
5
4
10
9
8V8V78V7
8V60V0
= 2V8593MHZ5 ABSTSPG.:FM
LW: 1V0...5V0MW: 1V2...7V8ABSTSPG.:AM
0V72
0V96
7V8
3V0
7V0 3V1
7V8
FM
LW
MW
9V2
9V (FM)0V (AM)
-
EC 4790 CD Schaltplne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of the PCBs EC 4790 CD Schaltplne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of the PCBs
GRUNDIG Service 3 - 5 GRUNDIG Service 3 - 6
1
3
78
L613
A
1
3
78
L612
A
1
3
78
F105
+
22U/
16V
C665
A
+
22U/
16V
C618
A
+22
U/16
V
C657
A
BC848CCT613A
* CT125BC848C
* CT126BC848C
BC848CCT617A
+
100U
/6V3
C704
*CC
658A
4N7
3P9
10N
CC13
4P7
CC17
*CC
15
COG
1N0
* CC16
6P8
*CC
18
COG
1N0
220P
CC633A
* CC102
22N
100N
CC10
5
8P2
CC14
100P
CC10
7
22P
CC64
4A
*CC
616A
10N
*CC
613A
4N7
*CC
619A
47N
100N
CC63
2A
* CC636A
22N
150P
CC64
3A
22N
CC63
8A
22N
CC63
7A
COG
2N2
CC65
1A
33N
CC65
4A
47N
CC65
3A
270P
CC63
4A
100N
CC61
7A
100N
CC631A
100N
CC646A
22N
CC64
8A
10N
CC19
*CC
104
68P
*CC
101
22N
100N
CC10
3
100N
CC10
6
18N
CC71
11N
0
CC70
9
*CC
720
10N
4N7
CC65
5A
100N
CC12
0
*CC
130
100N
100N
CC71
2A
100N
CC71
3A
27P
CC71
5
100N
CC70
5A
* CC620A
470P
82P
CC71
4
10N
CC12
5
*CC
708
100P
*CC
702
100P
*CC
701
10P
100N
CC70
3
100N
CC70
6
*CR
681
47K
*CR
664A
47K
3K3
CR11
6
150R
CR101
*CR
11
10K
*CR
10
4K7
8K2
CR11
7
3K3
CR11
3
8K2
CR11
2
3K3
CR11
1
470R
CR12
0 820R
CR121
8K2
CR11
4
* CR103