From Teletandem to usage based tasks:
learning after doing
Paola LeoneUniversità del Salento, Italy
Topics:How telecollaboration is implemented at
University of Salento, Italy;Research topics on telecollaboration ;Research and teaching: Usage
based/corpora based tasks.
Telecollaboration
face to face tandem version (Brammerts, 2003), Teletandem• Reciprocity same time for L1 and L2;• Learning in collaboration (e.g. Telles 2009)• Learning autonomously students must plan their
activity on their own (Telles & Vassallo 2006)
Oral interaction Teletandem
Written Interaction
Blog, forum, etc.
Teletandem network
Europe
Universidade Estadual PaulistaUniversity of HawaiiUniversity of MiamiUniversity of WashingtonSeattle UniversityVirginia Commonwealth University (VCU)Truman State UniversityGeorgetown UniversityUniversidad Nacional Autonoma de México
• University of Southampton
• University of Bonn• University of Lille 3• University of Salento• University of Bologna
AsiaUniversidade de Chulalongkorn (Thailand)University of Yamaguchi
North, Central and South America
Teletandem- (Tele)collaboration
• Interistitutional – international collaboration
Positive: effective collaboration with colleagues working abroad.It can be a first step towards internationalizationProblems: Two institutions, two different institutionalization forms, different students’ motivation and involvement
• Intra-istitutional collaboration
Teletandem at Università del Salento (unisalento):Positive: Professors/Language Instructors of different languages work together.Problems: different level of familiarity with ICT, workload, shortage of financing
Institutionalization
- Teletandem is combined with workshops on different topics (e.g. open resources on the web for autonomous learning, webcef, intercultural communication)
- Teletandem can be combined with written telecollaboration
- It is part of an optional exam;- It lasts usually 12 sessions (1 hr each);- It is based either on free conversation or on
topic oriented discussions
(Tele)collaboration at unisalentoTelecollaboration (Teletandem and/or written interaction)
Aims Professors and/or language instructorsInvolved
Italian- English(University of Southampton)
To develop:- oral skills;- oral and written
computer mediated interaction
Professors (e.g. English Literature) language instructors Italian/English language
Italian – German(University of Bonn)
To develop oral computer mediated interaction
Professors and language instructors
IntercomprehensionRomance languages(Universidade Estadual Paulista)MIRIADI
To develop:- oral
intercomprehension- written
intercomprehension
Professors and language instructors
Research
• Corpus: COMETE (COrpus Multilingue di E-learning and TElecollaboration
• E-learning: Tasks employing digital technolgies (e.g. clouds)
Corpus include (in progress):- Data for research purposes- Data as pedagogycal resource
for authonomous language learning (e.g. tasks but also videoclips)
Experience
Empirical Approach
Video-recordings
Transcription
Research topics:
- Discourse structure (e.g. focus on form and focus on meaning sequences; Leone 2009; Leone 2013)- Interactional dominance (i.e. role of participants in interaction in relation to content expertize- Pragmatic –interactional dimension (i.e. the use of discourse markers: De Marco & Leone 2012; forthcoming)
Future research (march 2014)-Unisalento-UNESP
Intercomprehension among Romance languages (intercomprensione tra le lingue romanze)- Formal instruction effects over communication (i.e. Communicative Strategies before and after formal instruction on intercomprehension)
Research and Teaching
Corpus- based language pedagogy (e.g. Tognini Bonelli 2001; Belz, Vyatkina 2008)Form-focused instruction during classroom activitiesData-driven learning (John 1986)Learners: participants and observers (Aston, Gavioli 2001; Belz, Vyatkina 2008)
Learning scenario: Collaboration and troubleshooting
Phase Contents1. L2 language level.
Interlanguage and cognition
2. We learn interacting
Interactionist theory, sociocostructivism
3. Troubleshooting clips (COMETE)
Negotiation of meaning
Objectives. To strenghten- Metacommunicative
abilities- An interationist conception
of language learning (Long 1981; Gass, Varonis 1985) change believes and attitudes
- Motivation
Resources: Video-recordings of Teletandem sessions