Download - Constance Lémuria Resort - Graphic charter
Graphic CharterSeptember 2007
Charte GraphiqueSeptembre 2007
Contents Sommaire 2
I
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18 - 19
20
21
22
23
II
Constance Lémuria ResortCharte Graphique
Introduction
Logos
Proportions
Typographie
Code couleurs
Usage conseillé sur fond de motif
Fonds à éviter
Variantes du logo
Variantes du motif
Usages spéciaux
Usage conseillé du logoen vertical et en horizontal
Usage conseillé sur compositionshorizontales et verticales
Usage conseillé de notre visuel
Carte de visite personelle
Carte de compliments
En-tête de lettre
Enveloppe L: 220 mm x H: 110 mm
Enveloppe L: 220 mm x H: 158 mm
Enveloppe C4 (L: 224 mm x H: 324 mm)
Enveloppe L: 252 mm x H: 380 mm
Relais & Chasteaux - Charte Graphique
Constance Lémuria ResortGraphic Charter
Introduction
Logos
Proportions
Lettering
Colour code
Recommended use on contrasted background
Backgrounds to be avoided
Variations of the logo
Variations of the pictogram
Special use
Recommended use of the logoin vertical and horizontal versions
Recommended use forvertical and horizontal layouts
Using our advertisement
Personal business card
Complimentary card
Lettrehead
Envelope W: 220 mm x H: 110 mm
Envelope W: 220 mm x H: 158 mm
Envelope C4 (W: 229 mm x H: 324 mm)
Envelope W: 252 mm x H: 380 mm
Relais & Chasteaux - Graphic Charter
Introduction 3
Emotional identity
Experience is at the same time a real-life event, an ambition, a virtue, a discovery, avalue... and in any case, a momentum ! When associated to a hotel, so as to constituteits brand, it is also a commitment both in terms of promise and guarantee.
Commercial loyalty, just like faithfulness in love, is not a natural gift. It has to beconquered and lies on a mutual inclination, shared values and a reciprocal attraction.
The excellence of the customer’s experience must be carved into the very genes of theenterprise and promises are fulfilled in the field. It is a fragile relational asset, the“ customer lifetime value ”, a ring of experienced satisfaction.
Experience is also an offer : Constance Hotels Experience widens its emotional paletteas far as destinations and products are concerned : Mauritius, Seychelles, Maldives,Madagascar... Resorts, Lodges, City hotels...
The transversal link is perennial : the Constance experience; and the horizontal link isthe product in its diversified forms.
L’identité émotionnelle
L’expérience est à la fois un vécu, une aspiration, une vertu, une découverte, une valeur…dans tous les cas une dynamique ! Liée à un hôtel, afin d’en faire sa marque, c’est aussis’engager à tenir une promesse et à servir une garantie.
La fidélité commerciale n’est pas plus donnée que la fidélité amoureuse. Elle se conquiertet repose sur une appétence, sur des valeurs partagées et une attraction réciproque.
L’excellence de l’expérience du client doit être inscrite dans les gènes de l’entreprise et lespromesses se tiennent sur le terrain. C’est une richesse relationnelle sensible, le «customerlifetime value», une filière de satisfaction vécue.
L’expérience c’est aussi une offre : Constance Hotels Experience élargit sa paletteémotionnelle en termes de destinations : Maurice, Seychelles, Maldives, Madagascar…et en termes de produits: Resorts, Lodges, City Hotels… sous un seul label.
La ligne transversale est pérenne, l’expérience Constance; et la ligne horizontale est
l’expression diversifiée dans le produit.
Patrice BINET-DÉCAMPS
Logos 4
56.7526.12
4
6.12
4
Proportions (mm) 5
46 (6
6.66
%)
23
34.397
2.514
20 (2
1.74
%)
6.178
2.471
4.3972.514
4.44
6.178
Logo proportions in vertical use
Proportions du logo en usage vertical
Logo proportions in horizontal use
Proportions du logo en usage horizontal
4.44
2.471
69 (100%)
2323 23
35.716.65 16.65
56.7526.12
4
6.12
4
35.716.65 16.65
92 (100%)
20 3
Lettering Typographie 6
Felix TitlingFormal 436
Colour code Code couleurs7
Colour code on white /light background
The logo version withblack lettering is used onwhite / light backgrounds.
Code couleur sur fondblanc / pale
Quand le logo est utilisésur des fonds pale, il estreproduit dans sa versionavec typographie noire.
Colour code on black /dark background
The logo version withwhite lettering is used onblack / dark backgrounds.
Code couleur sur fondnoir / foncé
Quand le logo est utilisésur des fonds noir / foncé,il est reproduit dans saversion avec typographieblanche.
Picto:GrayscaleTons de gris
Lettering: black (C:0 M:0 Y:0 K:100) for grayscale use;quad black (C:90 M:85 Y:85 K:100) for quad colour use.
Typographie: noir (C:0 M:0 J:0 N:100) pour usage en tons de gris;noir quad (C:90 M:85 J:85 N:100) pour usage en quadrichromie.
Picto:GrayscaleTons de gris
Lettering: white (C:0 M:0 Y:0 K:0).
Typographie: blanc (C:0 M:0 J:0 N:0).
Recommended use on contrasted backgroudUsage conseillé sur fond de motif
8
On photographic backgroud, the logo in its black or whiteversion may be used according to the same criteria specifiedin colour code section (p.7). Tones must be in in goodharmony with the logo.
Pour l’utilisation sur un fond photographique, il est toléré quele logo soit reproduit dans sa version en noir ou en blancsuivant les mêmes critères que pour les fonds de couleurs(p.7). Le fond doit présenter des nuances équilibrées.
A black or white flat version of the logo may be used onsome photographic backgrouds.
Il aussi toléré que le logo dans sa version en aplat noir oublanc sur certains fonds photographiques.
A banner may be placed under the logo in transparency or inflat colours according to the same colour code criteria.Beware of tones that could conflict with the properappearance of the logo.
Un bandeau peut être également placé au dessous du logoen trame ou en aplat suivant les mêmes critères d’utilisationdes fonds de couleurs. Attention aux tonalités de couleursqui perturberaient la lisibilité de l’appellation.
Backgrouds to be avoided Fonds à éviter 9
Avoid placing the logo on photographic backgrounds of highcontrast so that it can be read easily.
Évitez de placer le logo sur un fond photographique dans deszônes fort contrastées pour éviter les troubles de lisibilité.
Avoid placing the logo on light gray backgrounds ranging from9% to 13% black, so that its pictogram can be read easily.
Évitez de placer le logo sur des fonds gris clair (N: 9% à 13%),afin d’en augmenter la lisibilité du pictogramme.
Variations of the logo Variantes du logo 10
Metal look with shadow- For use where the shadow transparency is supported.
Look metallisé avec ombre- Pour usage dans les cas où la transparence de l’ombre estsupportée.
In black stroke for special use
En contour noir pour usages spéciaux
Metal look without shadow, with gray stroke (K: 70%)- For use in where the shadow transparency is not supported.
Look metallisé sans ombre, avec contour gris (N: 70%)- Pour usage dans les cas où la transparence de l’ombre n’estpas supportée.
Flat version (100% vectors)- For use where gradient is not supported(the pictogram is no longer a grayscal image, but a singlecolour vector drawing).
Version en aplat - Pour usage dans les cas où les dégradésne sont pas supportés (le pictogramme n’est plus une imageen tons de gris, mais en version vectorisée en une couleur).
Variations of the pictogram Variantes du motif 11
Metal look with shadow
Look metallisé avec ombre
In black stroke
En contour noir
Metal look without shadow, with gray stroke
Look metallisé sans ombre, avec contour gris
Flat black
Aplat noir
Flat white
Aplat blanc
Special use Usages spéciaux 12
This version of the logo in stroke may be used in special techniques such as engraving, xylography,anodization, moulding, laser or plasma cut, etc.
Dans le cas d'une utilisation du logo dans des techniques spéciales telles que la gravure,xylographie, anodisation, moulage, découpe laser ou plasma, etc, celui-ci sera utilisé dans saversion neutre. Le motif peut être repris en contours si la technique l'exige.
Recommended use of the logo in vertical and horizontal versionsUsage conseillé du logo en vertical et en horizontal
13
Vertical logoAlways centred
Logo verticalToujours centralisé dans son espace
Horizontal logoAlways placed at the top left corner
or at the bottom right corner
Logo horizontalToujours déporté à gauche pour le haut
et déporté à droite pour le bas
Recommended use for vertical and horizontal layoutsUsage conseillé du logo sur compositions horizontales et verticales
14
Example forvertical layout
Modèle verticalpour compositions
verticales
Example for horizontal layout
Modèle horizontal pourcompositions horizontales
Example of layout using the CLPMlogo with the group’s signature (CHE)
Modèle de composition utilisant le logoCLPM avec signature du groupe (CHE)
Address / Adresse
Example of layout using the CLPMlogo with the group’s signature (CHE)
Modèle de composition utilisant le logoCLPM avec signature du groupe (CHE)
Address / Adresse
When using the group’s signature Lors de l’utilisation de la signature du groupe
If the CHE logo is at 50% or less of its original size (metal effect disapears),the flat version of the logo with pictogram in gray (k: 70%) may be used.
Si le logo CHE est à 50% ou moins de sa taille originale (effet metal disparaît),la version en aplat avec pictogramme en gris (N: 70%) peut être utilisée.
Using our advertisement Usage conseillé de notre visuel 15
Actual look Look actuel
Protected area Zone protégée
Add logo /details hereAjouter logo /détails içi
Protected area Zone protégée
Ad
d logo
/details here
Ajouter logo
/détails içi
Our advertisement is always usedin full page.
Nos visuels sont toujours destinésà être utilisés en pleine page.
Below are examples of layout in the case ofjoint advertising.
Ci-dessous se trouvent des modèles decompositions dans le cadre de publicitéconjointes
Personal business card Carte de visite personelle 16
55.24
4
414.4 7.4
44
6.2
5.4
6.2
1217
.2Size W: 85 mm x H: 55 mm
Format L: 85 mm x H: 55 mm
84
28.8
86.
2419.5
LetteringLayout: left alignedFont: Bernhard Modern Bold - 8 pt - first name & surname
Bernhard Modern Roman - 7 pt - job title & address
TypographiePosition: aligné à gaucheFonte: Bernhard Modern Bold - 8 pt - prénom & nom
Bernhard Modern Roman - 7 pt - fonction et adresse
Le Refuge du Pêcheur LtdAnse Kerlan - Praslin - Seychelles - Indian OceanTel: (248) 281 281 - Fax: (248) 281 001Direct Line: (248) 281 010 - Mobile: (248) 516 171Email: [email protected] site: www.lemuriaresort.com
Philippe GUITTONGeneral Manager
Complimentary card Carte de compliments 17
1544.912.1 44
19.312
11 41.7 44
4 44
6922
434.5
Size W: 190 mm x H: 80 mm
Format L: 190 mm x H: 80 mm
10.2
LetteringFont: Bernhard Modern Roman
(Address)Size: 7.5 ptLayout: left aligned
(Compliments)Size: 12 ptLayout: right aligned
TypographieFonte: Bernhard Modern Roman
(Adresse)Position: alignée à gaucheCorps: 7,5 pt
(Compliments)Position: alignés à droiteCorps: 12 pt
With C
omplim
entsA
vec nos complim
entsM
it freundlicher Em
pfehlungC
on Gli O
maggi
Le R
efuge du Pêcheur L
td - Anse K
erlan - Praslin - Seychelles - Indian O
ceanTel: (2
48
) 281
281
- Adm
inistration Fax: (24
8) 2
81 0
01 - R
eservation Fax: (24
8) 2
81 0
00
E-m
ail: resa@lem
uriaresort.com - W
eb site: ww
w.lemuriaresort.com
Head O
ffice (Mauritius) Fax: (2
30
) 402
29
09
- E-m
ail: mkt@
constancehotels.com
Letterhead En-tête de lettre 18
Size: A4 ( W : 190 mm x H : 80 mm )
Format: A4 ( L : 210 mm x H : 297 mm )
type area : zône d’écriture :190
margin :
marge : 10
margin :
marge : 10
53.975 60 1011.1
Lettering
Layout :Left aligned
Font :BernhardModernRoman
Size : 9 pt
Typographie
Position :aligné àgauche
Fonte :BernhardModernRoman
Corps : 9 pt
105010
1016
.110
40
Le Refuge du Pêcheur Ltd - Anse Kerlan - Praslin - Seychelles - Indian OceanTel: (248) 281 281 - Administration Fax: (248) 281 001 - Reservation Fax: (248) 281 000E-mail: [email protected] - Web site: www.lemuriaresort.comHead Office (Mauritius) Fax: (230) 402 2909 - E-mail: [email protected]
type area : 201 zône d
’écriture : 201
margin : 60 m
arge : 60m
argin: 36m
arge:36
1238
1016
Letterhead (part 2) En-tête de lettre (suite) 19
Size: A4 ( W : 190 mm x H : 80 mm )
Format: A4 ( L : 210 mm x H : 297 mm )
type area : zône d’écriture :190
typ
e ar
ea :
zône
d’é
critu
re :
247
mar
gin
/ m
arge
40
10180 20
2010
267
margin :
marge : 10
margin :marge : 10
margin :
marge : 10
Envelope W: 220 mm x H: 110 mmEnveloppe L: 220 mm x H: 110 mm
20
46.92 2525
1515
15
10
1015
1011
Recto
Verso
TypographiePosition : alignée à gaucheFonte : Bernhard Modern RomanCorps : 9 pt
LetteringLayout: Left alignedFont: Bernhard Modern RomanSize: 9 pt
69 10.2 10
Le Refuge du Pêcheur Ltd - Anse Kerlan - Praslin - Seychelles - Indian OceanTel: (248) 281 281 - Administration Fax: (248) 281 001 - Reservation Fax: (248) 281 000E-mail: [email protected] - Web site: www.lemuriaresort.comHead Office (Mauritius) Fax: (230) 402 2909 - E-mail: [email protected]
Envelope W: 220 mm x H: 158 mmEnveloppe L: 220 mm x H: 158 mm
21
Recto
Lettering
Layout:left aligned
Font:BernhardModernRoman
Size: 9 pt
Verso
Le Refuge du Pêcheur Ltd - Anse Kerlan - Praslin - Seychelles - Indian OceanTel: (248) 281 281 - Administration Fax: (248) 281 001 - Reservation Fax: (248) 281 000E-mail: [email protected] - Web site: www.lemuriaresort.comHead Office (Mauritius) Fax: (230) 402 2909 - E-mail: [email protected]
1515
15
10
1015
1011
69 10.2 10
46.92 2525
Typographie
Position :alignée àgauche
Fonte :BernhardModernRoman
Corps: 9 pt
Envelope C4 (W: 229 mm x H: 324 mm)Enveloppe C4 (L: 229 mm x H: 324 mm)
22
Recto
Lettering
Layout:left aligned
Font:BernhardModernRoman
Size: 9.5 pt
Typographie
Position :alignée àgauche
Fonte :BernhardModernRoman
Corps : 9,5 pt
Verso
10 92
1020
1014
13 10
Le
Ref
uge
du P
êche
ur L
td -
Ans
e K
erla
n -
Pra
slin
- S
eych
elle
s -
Indi
an O
cean
Tel:
(24
8) 2
81 2
81 -
Adm
inis
trat
ion
Fax:
(24
8) 2
81 0
01 -
Res
erva
tion
Fax
: (2
48
) 281
00
0E
-mai
l: re
sa@
lem
uria
reso
rt.c
om -
Web
sit
e: w
ww.
lem
uria
reso
rt.c
omH
ead
Off
ice
(Mau
riti
us) F
ax: (
23
0) 4
02 2
90
9 -
E-m
ail:
mkt
@co
nsta
nceh
otel
s.com
1515 15
46.9
226
.526
.5
Envelope W: 252 mm x H: 380 mmEnveloppe L: 252 mm x H: 380 mm
23
10 92
1020
Recto
Verso
1014
13 10
Le
Ref
uge
du P
êche
ur L
td -
Ans
e K
erla
n -
Pra
slin
- S
eych
elle
s -
Indi
an O
cean
Tel:
(24
8) 2
81 2
81 -
Adm
inis
trat
ion
Fax:
(24
8) 2
81 0
01 -
Res
erva
tion
Fax
: (2
48
) 281
00
0E
-mai
l: re
sa@
lem
uria
reso
rt.c
om -
Web
sit
e: w
ww.
lem
uria
reso
rt.c
omH
ead
Off
ice
(Mau
riti
us) F
ax: (
23
0) 4
02 2
90
9 -
E-m
ail:
mkt
@co
nsta
nceh
otel
s.com
53.1
326
.526
.5
TypographiePosition : centréeFonte : Bernhard Modern RomanCorps: 11 pt
LetteringLayout: centredFont: Bernhard Modern RomanSize: 11 pt
1414 17
Graphics Charter
RELAIS & CHATEAUX MEMBERS
March 2003
1
THIS Graphics Charter is intended to be as simple as possible sothat it can be used in the most flexible manner. *
Elementary points of reference are given in order to guaranteethe homogeneity of the Relais & Châteaux image and to leaveas much scope as possible for creativity.
Each property will be able to freely express its own individualpersonality against the backdrop of the perspective of the label.
The application of this Charter is also extended to websites.
These recommendations have been elaborated in the leastconstraining manner possible and must, therefore, be fullyadhered to.
The resulting synergies aim to carry the values of the Relais & Châteaux label, its spirit and soul, with strength andclarity…
* Whilst simple in its approach, this Charter contains the technical data which are indispensablefor all those involved in the graphics chain.
> PRÉAMBLE
2
1 The Relais & Châteauxlogo
3
> THE LOGO
A visual ID card
Ideally, the Relais & Châteaux logo is composed of the coloursgold or gold foil and grey. When using gold foil, the logo maybe totally treated in that colour.No other colour is permitted
Gold foil:– Api foils: Luxury gold 4003– Kurz: Luxor 385
Gold spot colour:– Pantone reference: 872 C
Gold “colour”:– Pantone reference: 1245– Four-colour printing reference: C15 M40 Y100
Grey:– Pantone reference: Cool Grey 10– Four-colour printing reference: C8 K65
The black-and-white translation becomes:Fleur de Lys: Black 50%Text and rules: Black 100%
In all cases, the shape of the Fleur de Lys, the rules and their positioning as well as the text are invariable and cannot bedissociated, modified or deleted.
The Relais & Châteaux logo is always placed on a whitebackground:
- Embedded in a white rectangle whenever it is placed on abackground with a different colour.
- As such, if the background is white. On a white backgroundthe logo is never framed.
Please note: since the logo is designed with symmetry, it unfoldsits effect best when centred on the page.
4
> THE LOGO
Its equivalence on the Internet
At present, it is necessary to ensure colour coherence of the different logos used on the Relais & Châteaux sites.
In this specific use and only in this case, the colours become:
Gold: C20 M40 Y96 K2 >>> which is equivalent to R 218 V 165 B 67
Grey: C60 M51 Y51 K20 >>> which is equivalent to R 102 V 102 B 102
How to use it
n
8 n
5 n
5 n
10 n
n
> THE LOGO
How to shape it in a rectangle?
5
6
> THE LOGO
Its presence on the Internet
The logo documents and proves that the property is a memberof the Association.
• In order not to disrupt the different existing sites and to avoidoverly complicated modifications, the Relais & Châteaux logosimply has to be displayed on the home page against its whitesquare background.
• This square will be the privileged link to the corporate site:www.relaischateaux.com
• It will be aligned to and in harmony with the layout of thehome page.
• The size of this square will be approximately 100 by 100pixels.
• The logo must be displayed.
2 The Relais & Châteauxtypography
7
abcdef...
8
> THE TYPOGRAPHY
Since each member property of Relais & Châteaux is in essencea universe of its own, with its personality, its character, itsdifference, the members will be absolutely free in their use oftypography.
Some suggestions... (for information):
• A message can be expressed in upper case (capitals) or lower caseletters (minuscules), but one should avoid mixing the two. If capitalsmust be used in the body of a text, preference should be given to“small caps” which “blend” better into the text.
• In French, accents are tolerated on capital letters because they aresometimes necessary on the E for better intelligibility. They willnever be used on the A or I.
• The typographies used and combined without any constraints inthe Relais & Châteaux Graphics Charter are:– “Palatino”– “TheSans”
9
> THE TYPOGRAPHY
1/ Palatino
abcdefghi jklmnopqrstuvwxyz!)? ; : ,1234567890 ABCDEF.. .
abcdefghi jk lmnopqrstuvwxyz!)?; : ,1234567890 ABCDEF.. .
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz!)? ; : ,1234567890 ABCDEF.. .
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz!)? ; : ,1234567890 ABCDEF.. .
PALATINO
PALATINO ITALIC
PALATINO BOLD
PALATINO BOLD ITALIC
Palatino is the font which embodies the identity of Relais & Châteauxpar excellence since the lettering of the logo is based on this font. Its usewill have priority. It is suitable for both heads and copy.
10
> THE TYPOGRAPHY
2/ TheSans
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ! ) ? ; : , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F. . .
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ! ) ? ; : , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F. . .
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z! ) ? ; : , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F. . .
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ! ) ? ; : , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F. . .
THESANS 3 LIGHT
THESANS 5 ITALIC
THESANS 7 BOLD
THESANS 9 EXTRA BOLD
TheSans is a recently designed font. It is available in a largenumber of variants (9 different bolds), some of which areshown here. It gives a feeling of modernity.
To be used with the Palatino for subheads, highlighted textblocks, relief effects, photo captions, etc.
11
3 Integration of the Relais & Châteaux brand name in a text
12
• If one has to refer to Relais & Châteaux in the body of a text,it should be done as shown here, simply, without any form ofadornment (bold, italics, etc. …).
• One should always write “&” instead of “et” or “and” whenreferring to the brand name.
• One should avoid splitting Relais & Châteaux over two lines.
• One should not use the logo in the body of a text.
• As soon as the logo appears, it must be placed elsewhere onthe page.
• The logo must not be the eye-catching element of a page butrather a signature, a presence. The core message must behighlighted without any ambiguity.
> HOW TO INTEGRATE RELAIS & CHATEAUX IN A MESSAGE
13
4 Application tohotel items and accessories
14
> APPLICATION TO ITEMS
• The solutions for marking items use different, complextechnologies; hence the application of a single-colour markingis recommended.
• In order to remain in harmony with the white background ofthe Relais & Châteaux logo, one should generally choose whiteitems and accessories.
• The logo should be applied in the colour or spot colour(Pantone 872 C) or grey (Pantone 430C)*.
• In every case and regardless of the size of the logo orits legibility (sometimes unclear on some materials), the ® willnever be deleted but will always be attached to the logo. If the logo needs to be considerably scaled down, the size ofthe ® must be adjusted to remain legible.
• The ® is used to document the status of a registered trademark.
* The reference Pantone Cool Grey 10 is reserved for “print” applications.