Download - Catalogue Hand-ball Kempa
2010
2010
Kempa® Handball!Postfach 10 11 52D-72311 Balingenwww.kempa-handball.com Ve
rkri
jgba
aren
kell
angs
deva
khan
del,
Kem
pa®
houd
tzi
chhe
tre
cht
voor
ten
alle
ntij
deen
zond
ervo
oraf
gaan
delij
keve
rwitt
igin
gaa
npas
sing
enaa
nte
bren
gena
anpr
ijzen
enpr
oduc
ten.
Ond
ervo
orbe
houd
van
druk
fout
en.K
empa
®0
1.0
1.2
010
Kem
pa®
seré
serv
ele
droi
tde
mod
ifier
lede
sign
des
prod
uits
ains
ique
leur
ssp
écifi
catio
nssa
nsav
ispr
éala
ble.
Erre
urs
etm
auva
ises
impr
essi
ons
mis
esą
part
Kem
pa®
01.
01.
20
10
nede
rlan
ds–
fran
çais
Germany
USA
UK
France
Italy
chest
waist
hips
Size Table Women
Shoe Sizes
Germany
USA
UK chest
waist
France
Size Table MenXXS XXS/XS XS S M M/L L XL XXL XXXL
128 140 152 164 48/50 50/52 52 54 112 116
XXS XXS/S XS S M M/L L XL XXL XXXL
26/28 28/30 30/32 34/36 38/40 40/42 42/44 46/48 50/52 54/56
24/26 26 26/28 28/30 30/32 32/34 34/36 36/38 38/40 42/44
8a 8a/10a 10a/12a 14a/162 168/174 174/180 180/186 192/198 204 210
XS S M M/L L XL XXL
34 36 38 38/40 40 42 88
XS S M M/L L XL XXL
8 10 12 12/14 14 16 18
36 38 40 40/42 42 44 46
38 40 42 42/44 44 46 48
80 84 88 88-92 92 96 100
65 68 72 72-76 76 80 84
90 94 97 97-100 100 103 106
UK 1 11/2 2 21/2 3 31/2 4 41/2 5 51/2 6 61/2 7 71/2 8 81/2 9 91/2 10 101/2 11 111/2 12 13 14 15
USA 11/2 2 21/2 3 31/2 4 41/2 5 51/2 6 61/2 7 71/2 8 81/2 9 91/2 10 101/2 11 111/2 12 121/2 131/2 141/2 151/2
EUROPE 33 331/2 34 35 351/2 36 37 371/2 38 381/2 39 391/2 401/2 41 42 421/2 43 44 441/2 45 451/2 46 47 48 49 50
JAPAN 20 201/2 21 211/2 22 221/2 23 231/2 24 241/2 25 251/2 26 261/2 27 271/2 28 281/2 29 291/2 30 301/2 31 32 33 34
Photography:NINO STRAUCH [email protected]
FOTOGRAFIE & KOMMUNIKATIONSDESIGNDennis Orel, Oliver Krö[email protected], [email protected]
Arno Fuhrmann Holger Sieglitz
5 4 3 2 1 >
SPONSORS, PARTNERS ... 2
... AND CLUBS 4
PLAYER’S PAGE 6
SHOES 12
APPAREL 20
KEMPA-CREATOR 34
GOALKEEPER 36
BERNHARD KEMPA 72
KEMPA SPORTSWEAR 74
REFEREES 82
BALLS 84
BALLQUALITY 86
BAGS / BANDAGES / ACCESSORIES 92
SOCKS 100
REFINEMENT-SERVICE 101
DISTRIBUTORS 102
ART.-INDEX 104
SIZETABLE
CONTENTCONTENT
2
Tunisia Een mooi vakantieland, en het meest succesvolleAfrikaanse land in handbal.Tunisie Un merveilleux pays de vacances et toujours lemeilleur participant africain de tournoi avec des joueursde premier niveau dans les meilleures ligues d'Europe.
SPONSORS, PARTNERS ...
Bosnië-Herzegovina De meeste Balkan landen zijn heel enthousiastover handbal. Ook en vooral Bosnië-Herzegovina, met zijn briljantespelers in alle belangrijke competities in Europa.Bosnie-Herzégovie La plupart des États des Balkans s'enthousiasmentpour le handball. Aussi et surtout en Bosnie-Herzégovie avec sesjoueurs brillants évoluant dans les plus impotantes ligues d'Europe.
Qatar Het exotische Azië. Niet alleen her rijkste land in Azië,maar ook rijkste land op gebied van handbalspelers.Ongelofelijk maar waar.Qatar L'exotisme asiatique. Non seulement le pays le plus riche del'Asie, aussi le pays le plus riche quand il s'agit de joueurs de hand-ball. Incroyable mais vrai.
3
Iceland Scandinavisch, Crazy. Een surprise factor in elkinternationaal tornooi.Islande Scandinave. Fou. Et tout simplement adorable.Notre facteur surprise pour les tournois internationaux,souvent en combinaison avec un placement génial.
Slovenia Een succesvol handbal land, in 2004 tweede in hetEuropees kampioenschap.Slovénie Enthousiasmé par le sport et couronné de succès. Surtoutau niveau du handball. En 1994, vice-champion lors du Championnatd'Europe dans son propre pays. Un petit pays avec un grand cœur.
Belarus Een groeiend handballand met een aantal van debetere spelers in de verschillende Europese competities.Bélarusse Un pays en progression au niveau handball avecdes joueurs hallucinants dans les ligues de pointe en Europe.
4
BM Granollers Granollers – dit is pure handbal traditie.Deze stad in het Catalaanse gedeelte van Barcelona is een vande belangrijkste handbalclubs in Spanje, zij werden reeds 10 maalkampioen van Spanje en wonnen 3 maal de Europa cup.BM Granollers Granollers – c'est la pure tradition de handball! Cette villesituée dans la région catalane de Barcelone fait partie des plus importantsclubs de handball en Espagne et a été 10 fois Champion d'Espagne et 3fois vainqueur de la Coupe d'Europe.
BM Aragon In noord Spanje, het centrum van het handbal inZaragoza, altijd in staat om te verassen.BM Aragon Im nördlichen Spanien, Zaragozas Handball-herz und immer wieder für eine Überraschung gut.
KIF Kolding / KIF Vejen (ladies) Mooi idyllische stad in Denemarkenmet een hart voor handbal. Zowel in de Heren als Dames competities.KIF Kolding / KIF Vejen (femmes) Belle ville portuaire du Danemarkavec une grande tradition au niveau du handball. Et c'est ainsi quele club réussit depuis toujours, au niveau de la ligue masculine etde la ligue féminine.
Alingsas HK In het midden van het prachtige Zweedseplatteland, de stad van de Zweedse kampioenen van 2009.Alingsas HK C'est au milieu de la belle province suédoise quese situe la ville du champion de Suède 2009. Idylle et espritde compétition. Mais surtout beaucoup de sympathie.
Ciudad Real Op 200 km van Madrid. De regerende Spaansekampioen van 2009. Tweemaal champions league winnaar.Ciudad Real A 200 km au sud de Madrid et réellement royal!Champion d'Espagne 2009. Et à deux reprises vainqueur de laLigue des Champions. Aucune autre remarque nécessaire.Rien que du respect!
TSV St. Otmar St. Gallen Deze club, genaamd naar de heiligeOtmar, speelt op het bekende "Kreuzbleiche" en is een van demeest succesvolle clubs in Zwitserland.TSV St. Otmar St. Gallen Le club, du nom du saint Otmar,joue sur le fameux „Kreuzbleiche“ et est l'un des clubs leplus performant en Suisse.
Handball Cercle Nîmes (ladies) De oude Romeinse staddicht bij de Pont du Gard is een sterkhouder van hetFranse handbal.Handball Cercle Nîmes (femmes) L'ancienne cité romainenon loin du Pont du Gard est une bastion française de hand-ball et toujours couronnée de succès lors des tournois.
ABC Braga Braga ligt in het noorden van Portugal. Een handbalclubmet een grote traditie en groot nationaal succes. Verassing in dechampions league uit de jaren 90.ABC Braga Braga se situe au nord du Portugal. Un club de handballde grande tradition et ayant eu d'importants succès nationaux. Créala surprise au niveau de la Champions League dans les années 90.
US Dunkerque Handball Grand Littoral Duinkerken, dichtbij de Noordzee, is de thuisbasis van één van de Fransemeest succesrijke clubs.US Dunkerque Handball Grand Littoral Loyal, persévérant,solidaire - c'est Dunkerque! La ville portuaire la plus aunord en France est la ville natale d'un des meilleurs clubsfrançais et de la communauté de supporteurs ayant laplus grande ferveur.
S.D. Itxako De beste dames club in Spanje, national enEHF kampioen in 2009.S.D. Itxako (femmes) La meilleure équipe féminine enEspagne et en 2009 un titre de Champion d'Espagnemérité ainsi que la victoire en coupe EHF.
5
SC Magdeburg De eerste Duitse Champions league winner.SC Magdeburg Une surprise! Celui qui participe, aimera!Le premier gagnant allemand de la Champions League et unetradition venant du cœur.
HBW Balingen Weilstetten De meest zuidelijkehandbalfabriek, en onze thuisbasis.HBW Balingen Weilstetten La force du handballde l'Allemagne du Sud. Notre siège. Notre ville.Ensoleillé. Souabe.
Füchse Berlin De hoofdstad van Duitsland in al zijn facetten.Met handbal in het hart. In 1891 op Reinickendorf, vandaagop Prenzlauer Berg.Füchse Berlin Notre capitale allemande. La polyvalence soustoutes ses facettes! Endiablés, traditionalistes, authentiqueset rebelles. En 1891 à Reinickendorf et aujourd'hui auPrenzlauer Berg.
Thüringer HC (ladies) Handbal vanuit het hart.Thüringer HC (femmes) Tradition de handball àErfurt et beaucoup de succès pour cette équipede femmes.
Buxtehuder SV (ladies) Dicht bij Hamburg.Buxtehuder SV (femmes) Un club sympathique avecbeaucoup de tradition situé à l'entrée de Hamburg -a prouvé dans le passé qu'il est toujours partantpour une surprise!
VFL Sindelfingen (ladies) Een leuke club in het zuidwesten van Duitsland.VFL Sindelfingen (femmes) Un club qui monte avecune patte familiale au Sud-Ouest de l'Allemagne.
RK Celje Handbal traditie in Slovenië. 15 maal national kam-pioen, 11 maal de cup winnaar en een garantie in de Championsleague.RK Celje Handball traditionnel en Slovénie. 15 fois championde la Slovénie, 11 fois gagnant de la Ligue des Champions.Performances toujours garanties en Ligue des Champions.
KV Sasja HC De Belgische recordhouderwat kampioenentitels betreft.Dalfsen (ladies) Succesrijk in Nederland en binnenkortmisschien ook over de grenzen.Sporting Nelo Fusie tussen Sporting Neerpelt en Lommel.Een van de grootste clubs uit het Belgische handbal.KV Sasja HC Le champion belge réside dansun faubourg de la belle ville portuaire d'Anvers.Champion du Benelux en 2008.
... AND CLUBS
HC Linz Linz is de derde grootste stad in Oostenrijk en we-reldbekend dankzij de "Linzer Torte" (=cake). De handballersvan HC zijn op weg om het grootste exportproduct te worden.HC Linz Linz est la 3ème ville d'Autriche et grâceà son „LinzerTorte“ (=gateau) connue mondialement. Les joueurs de hand-ball sont la meilleure façon d'augmenter les exportations de
Linz.
Frisch Auf Göppingen (ladies) Thuisbasis van de grondleggervan de Kempa trick en van onze merknaam Bernhard Kempa.Frisch Auf Göppingen (femmes) Equipe de femmes du célèbre clubdu bastion du handball Göppingen, la ville natale de l'inventeur du„kung-fu“ ou „geste Kemp“ et de la marque Bernhard Kempa.
6
[ Christoph Theuerkauf Yves Grafenhorst ]
[ Nadine Härdter ]
[ Guillaume Gille ]
Ready for the fight. With this feeling, Guillaume enters the hall prior to the match. Con-centration and fighting spirit are deeply internalised. Inside the changing room, every-thing within him is geared towards one goal. His equipment. Gino's last minutes arefocussed solely on his tools. His handball shoes. They are prepared, taped,treated with resin and made ready for battle.Préparé au combat. C'est avec ce sentiment que Guillaume entre dans la salle. Concen-tration et esprit de combat intériorisés. Dans le vestiaire, il n'y a qu'une seule chosequi compte. Son équipement. Et c'est ainsi que Gino consacre les dernières minutes àces outils. Ses chaussures handball. Elles sont préparées, rendues étanches, muniesde résine, prêtes pour la bataille.
The process must be the same. No room for spontaneity. Nadine needs theright routine and mental attitude to win. She always puts on her clothes inthe same order. Warms up with the same sequence. And finally the goodluck bear gets a brief kiss, and a thought to the person who gives hersupport, and the bear. Her boyfriend.Le déroulement doit toujours être identique. Pas de spontanéité. Nadine abesoin de routine pour trouver la bonne concentration. Elle s'habille toujoursdans le même ordre. S'échauffe dans le même ordre. Et enfin un petit baiserà son nounours porte-bonheur et une pensée pour la personne qui le lui aoffert. Son ami.
7
�
[ Pascal Hens ]
Charging-up through the battle hymn. Travelling to the hall is a joint exercise.Easily done when living next door to each other. Then they enter the car, wherethe right fighting attitude is generated by hard music. Almost always ACDC.Se recharger à l'aide d'un hymne de combat. Le trajet vers la salle se fait ensemble.Un avantage lorsqu'on est voisins. Et puis c'est la voiture, l'esprit de combat y estengendré par la musique hard. Presque toujours ACDC.
The traits of a warrior ritual. As before every fight, before a game, it's all about con-centration. The right mental attitude. And sometimes it's about a symbol. For Pascal,the styling of his hair is part of his way of reaching the right fighting spirit before thematch. And a clear signal to the outside. That's why the transformation only takesplace once in the changing rooms, just before the fight.L'apparence d'un rituel de guerre. Comme au combat, la concentration est au rendez-vous avant chaque tournoi. C'est la pensée juste qui compte. Et parfois un symbole.Pour Pascal, la moment ou il coiffe ses cheveux fait partie de son cheminement versla concentration necessaire avant chaque match. Et un signe extérieur sans équivoque.C'est la raison pour laquelle la „transformation“ a toujours lieu dans les vestiaires, justeavant le combat.
Si ce n’est pas nous...
8
[ Daouda Karaboué ]
[ Bertrand Gille ]
[ Mladen Bojinovic ]
...qui d’aubre!
Maximum visibility. Especially in goal, it is important that nothing affectsthe clear view. For this reason, Daouda reaches the concentration phaseby taming his hair, focussing his mind, which operates in a highly concen-trated manner from thereon.Vue maximale. Surtout dans le but, il est important que rien ne trouble lavue. C'est la raison pour laquelle Daouda entre dans sa phase de concen-tration en nouant ses cheveux - et il fixe son esprit en même temps! Iln'agira plus que de manière ultra concentrée par la suite.
Maximum concentration. It is only about one thing. Throwing goals with the handball.That's why Bertrand gains his fighting attitude by handling his ball in the changingrooms. Turning, bouncing, throwing. Precise, focussed and concentrated on theimpending duel on the field.Concentration maximale. Il ne s'agit que d'une seule chose. Remplir le but. Sonesprit de combat, Bertrand l'obtient en manipulant son ballon dans le vestiaire.Tourner, bondir, lancer. Précis, con-centré et fixésur le duel qui l'attend.
Sometimes it's easy. To fully live his faith, Mladen always takeshis lucky charm on the pitch. It is a sweatband. Sometimes thereare even several of them.Des fois, c'est simple. Il souhaite donner un maximum d'espaceà sa croyance et son porte-bonheur l'accompagne toujours sur leterrain de jeu. C'est un bandeau. Ce sont parfois plusieurs bandeaux.
9
[ Konrad Wilcynski ]
[ Samuel Honrubia ]
The battle drink. For Konrad Wilczynski it has to be coffee. Maximum alertness towhat’s happening on the court. Maximum focus. Because you need an awake mindto win the battle.La boisson du combattant. Pour Konrad Wilczynski c`est la caféine. Vigilancemaximale au niveau de ce qui se passe sur le terrain. Focalisation maximale.Car un combat ne peut être gagné qui si tous les sens sont en éveil.
Music is the path. It's the way to maximum concentration. For this reason,Samuel hears just one thing before the match: his favourite music. It changesover time. What remains is its benefit, getting focussed.La musique est la voie. Elle est le canal vers une concentration maximale.C'est en raison de cela qu'avant le jeu, Samuel n'écoute qu'une seule chose:sa musique préférée. Elle varie avec le temps. Ce qui ne varie pas, c'est lafocalisation sur l'essentiel qu'elle lui apporte.
10
7m
[ Alberto Entrerríos ]
[ Wissem Hmam und Issam Tej ]
_______
TOP SECRET
_______
.
� � � � � � �
Secret music-mix. To focus on the game, Alberto has to find himself. Being on hisown. Therefore he uses his personal music-mix. It`s always the same. And it`ssecret. His opinion: the composition of the songs brings him good luck. During itsterm just one thing: Focussing on the opponent.Mélange secret de musique. Afin de pouvoir se concentrer sur le match, Albertodoit se recuillir. Etre seul. Il écoute son mélange de musique. C’est toujours lemême. Et secret. Il dit que le mélange de morceau lui porte chance. Pendantce temps plus qu’une seule chose compte : pleine concentration sur l’adversaire.
Relaxing through friendship. Wissem and Issam have known each other for manyyears. Before the game, both need closeness and trust. They get this from takingturns throwing seven-metre penalties. It's both relaxing and focussing.Détente par l'amitié. Wissem et Issam se connaissent depuis de longues années.Avant le jeu, tous les deux ont besoin de confiance et de proximité. Ils l'obtiennenten s'exerçant aux jets de 7 mètres. Cela détend et renforce la concentration enmême temps.
11
[ Jonas Källman ]
[ Isabelle Guldén ] [ Dragos Oprea ]
� � � � � � �Perfect harmony before the game starts. With his music. This is the key to hisgame and his top form. Everytime the same routine with each opponent.Accord parfait avant le match. Avec sa musique. La clé pour bien jouer et êtreen forme. Se remettre en cause chaque fois et contre chaque adversaire.
Routine before match. After a phone call with home, is her schedule everytime the same. She is doing her special "hair dress", the prefect matchstyling. Afterwards the right shoe is putted on every time first.Routine avant match. Après un coup de téléphone au domicile, son emploidu temps est à chaque fois le même. Elle fait sa „coiffure spéciale“, lestyle match parfait. Ensuite, la chaussure droite est enfilée la premièreà chaque fois.
ou qui!
Security on the sidelines. That's what Dragos needs, and he often finds it in a fan, whomhe gives his water bottle and towel to hold on to. Both are of importance to him. He alwayshas to have the feeling of having bottle and towel at the ready. And after the match? Thefan gets to keep both.Sécurité au bord du terrain de jeu. Dragos a besoin de cela et souvent, il est rassuré quandil confie sa bouteille et sa serviette a un supporteur. Deux choses qui comptent pour lui. Ildoit être sûr d'avoir la bouteille et la serviette à portée de main. Et après le jeu? Cadeaupour le supporteur.
STRUCTURE DE BASEHaut de gamme: Doublelast. Lorsque les forces agissant à l'intérieur de la chauss-ure sont au plus haut, la structure de cette chaussure offre la plus grande résist-ance. La semelle intermédiaire disparaît à l'intérieur de la chaussure qui est in-tégralement enveloppée par le matériau de revêtement, jusqu'en dessous de lasemelle en caoutchouc. La stabilité dans la chaussure? Parfaite! Le poids? Le plusfaible possible, car en raison de la conception, l'équilibre entre poids et stabilitéest quasiment parfait. Et le look? Unique et abaissé. On ne voit que le revêtementet la semelle. La fonctionnalité est primordiale pour nous, c'est la raison pourlaquelle cette structure élaborée fait partie de notre gamme de chaussures HighPerformance Kempa. A l'entrée de notre gamme de prix, nous avons une structurede chaussure normale, avec des semelles intermédiaires externes et visibles etdes matériaux hautement professionnels. Ceci en raison du fait que même pourles prix bas, nous ne souhaitons faire aucun compromis au niveau de la qualité.
TIGELa tige est notre Upper Kage. C'est la partie donnant le look et le caractère de lachaussure. C'est également la partie de la chaussure exposée aux forces latéralesles plus élevées. Sa fonction? La meilleure fixation au pied et une parfaite stabilitéde forme. Notre réponse aux énormes forces latérales du handball est une cage.
BASIC DESIGNIn het top segment: Dubbele leest. Als de krachten binnen in de schoen het hoogstzijn, geeft deze schoen het maximale support. De middenzool verdwijnt in deschoen, en de schacht omklemt de schoen tot aan de zool. Op die manier bereikje de beste resultaten. Gewicht van de schoen, zo laag mogelijk, balans tussengewicht en stabiliteit is perfect. De look? Uniek. Het enige wat zichtbaar is, is deschacht en de zool. Functionaliteit komt bij ons op de eerste plaats. Deze uniekeschoenen constructie is de basis van onze High performance Kempa shoes. In delagere prijsklasse gebruiken we een normale constructie met externe, zichtbaremiddenzolen, en hoogwaardige materialen.
SCHACHTDe schacht van de schoen noemen wij Upper Kage. De schacht geeft de schoenzijn uitzicht en stijl. De schacht ondergaat de zwaarste druk. De funcite van deschacht is de voet ondersteunen en stabiliteit geven. Onze schacht is een kooi(Kage). Ontwikkeld om de voet de juiste support te geven op het juiste moment.Dat is de reden waarom de Kage als een kooi rond de voet zit.
INNERDESIGNOnze modellen Adrenalin, Adrenalin XL, Adrenalin Midcut, Adrenalin Women enSpark worden geleverd met twee verschillende binnenzolen. De reden? Omdat nietaltijd dezelfde regels gelden. Voor de comptetie hebben wij een binnenzool gemaaktuit een licht EVA en voor training een binnenzool uit een slijtvast PU. Aan u de keuze.Schok absorptie bij Kempa wordt Midsole kage genoemd. De Midsole Kage zitbinnen in de compositie van de zool onder de vorm van een middenzool. Het zachteEVA materiaal absorbeert de impact van de voet op de vloer. In het voorste deel vande midsole kage, zitten smalle groeven voor optimale flex en rol karakteristieken vande voorvoet. Stress levels zijn hoog opgebouwd in de hielzone. Hierop komt het volle-dige gewicht van het lichaam. Spelers met hoge eisen willen de Endurance core, ditis een extra padding in de hiel. De buitenzool noemen we de Outsole Kage. We makende zool uit één stuk.
DE LEESTEen juiste schoen keuze start met de vorm van je voet. Vermits niet alle voetengelijk zijn hebben we drie verschillende leesten ontworpen. Dit in samenwerking meteen aantal ervaren leest fabrikanten en orthopedisten. Alles werd getestdoor profspelers.
13
Upper Kage
Twee verschillende alternatievenvoor training en wedstrijd
Deux semelles alternativespour la compétitionet l’entraînement
Outsole Kage
Midsole Kage
EVA tussenstuk voorbijkomende schokabsorptieAvec cale en EVAutilisée comme unitéd’amortissement supplémentaire
XL LeestDit symbool stelt de wijdere leest voor. Wij noemen de XLleest. Mensen met een bredere voet weten heel goed hoehet voelt om te smalle schoenen te dragen. Wij hebben deoplossing. De XL leest met wijdere pasvorm.La forme XLCe signe symbolise la forme XL pour les pieds larges. Ceuxqui ont les pieds larges connaissent bien les douleurs causéespar les chaussures trop étroites. Nous avons une solution àcela. Nos formes XL spéciales et larges.
Vrouwen LeestStudies tonen aan dat vrouwen nog smallere voeten hebben.Om deze reden hebben we de speciale leest ontwikkeld voorvrouwen.La forme féminineNos études démontrent sans cesse que les pieds fémininssont très étroits. C'est pour cela que notre forme fémininerépond à cette carac-téristique.
de cette structure de chaussure. Notre semelle extérieure est faite d'une pièce,cela signifie que pour le joueur, elle assure une stabilité encore meilleure lors dusaut et de la reception au sol. Ce fait est souvent confirmé par des orthopédistesreconnus. De plus, la structure en forme de nid d'abeilles offre un grip optimal etmultidirectionnel, pas trop, ni trop peu. Les zones de flexion offrent un meilleurconfort et une parfaite liberté de mouvement. Les joueurs aux exigences profess-ionnelles ne devraient pas se passer du support intermédiaire en PU, assurantencore plus de stabilité. Les arrondis aux bords des semelles Kempa méritent uneattention particulière. Ils doivent s'assimiler aux mouvements typiques de handballet réduire les risques de blessures. C'est en raison de ce fait que les bords sontarrondis et sans arêtes. Le mélange de caoutchouc aussi nous tient à cœur. Legrip optimal est notre maxime! Le fait que même les zones multicolores ne soientpas marquantes – non marking – est un principe et coule de source.
LA FORMELa forme de ton pied est déterminante pour le bon choix de tes chaussures. Unpied n'est pas l'autre, c'est pour cela que nous avons, ensemble avec des concep-teurs de formes et orthopédistes, développé trois formes différentes – que nousavons testé au niveau professionnel.
SHOE
S
Notre Kage. Elle confère au pied l'appui dont il a besoin. C'est pourquoi la Kagede nos modèles haut de gamme est moulée directement et sans couture sur lematériau de support. Cela permet la meilleure jonction entre le cadre et lematériau de support tout en offrant le meilleur confort possible.
STRUCTURE INTÉRIEURENos modèles Adrenalin, Adrenalin XL, Adrenalin Midcut, Adrenalin Women etSpark seront livrés avec deux semelles différentes. La raison? Parce que lesmatches ont des règles différentes. Pour les compétitions, nous offrons unesemelle intérieure légère en EVA. Pour l'entraînement en PU résistant. C'estvotre décision. Notre solution pour absorber les chocs est la Midsole Kage,elle se situe, en tant que semelle intermédiaire, à l'intérieur de la structure. Lamousse souple en EVA absorbe l'impact sur le sol de la salle, alors que le roulisdu pied sur le support est maintenu. Des entailles au niveau de la partie avantde la Midsole Kage assurent les meilleures propriétés de flexion et de roulis auniveau de la partie avant du pied. La sollicitation est la plus élevée au niveau dutalon. Le poids du corps se concentre à cet endroit en produisant la pression laplus élevée. Les joueurs aux exigences professionnelles ne devraient pas se passerde l'Endurance Core, procurant une absorption de choc supplémentaire et ponctu-elle au niveau du talon. L'Outsole Kage, la semelle extérieure, représente la finition
XL
women
14
ADRENALINVerdere hoogtepunten? Twee alternatieve binnenzolen bieden een flexibele oplossing voor elke speler en elke match. Voor de competitiegemaakt uit een licht EVA en voor training uit een slijtvast PU. Aan u de keuze. Deze schoen is zonder twijfel onze topschoen met nor-male breedte, en ons antwoord op de eisen van professionals. Dit is de reden waarom the Adrenalin over gans de wereld gewaardeerdwordt. De Upper Kage is gemaakt uit ademamend 3D mesh. De stabiliteit wordt verkregen door een PU frame. Het resultaat is buiten-gewoon support en fixatie. Dit wordt nog ondersteund door de integratie van de vetergaten in de kage. De reden hiervoor is dat defixatie van de voet hierdoor wordt verbeterd. Om aan de hoge eisen van slijtvastheid te voldoen, hebben we een toebox toegevoegd aande tip van de schoen. Deze protect zone is gemaakt uit slijtvast rubber. De anatomisch gevormde en uitneembare binnenzool heeft eenextra hielfixatie uit PU. Dit geeft de voet nog meer stabiliteit. Binnen in de schoen zit de Endurance core die de midsole kage buiten-gewone schokabsorptie biedt.Sans aucun doute la meilleure chaussure pour les pieds de largeur normale, et notre réponse aux exigences des pros. C'est ainsique l'ADRENALIN est portée et appréciée partout dans le monde. Son Upper Kage (sa tige)? Un 3D-Mesh hautement professionnel àrespiration active, dont la forme est stabilisée par une structure en PU directement injecté. Le résultat? Une tenue et un soutienextraordinaires renforcés par les oeillets de laçage intégrés dans la Kage. La raison: les oeillets conduisent la tension du laçage desdeux côtés de la chaussure. Nous avons appliqué une zone de protection supplémentaire en caoutchouc résistant à l'abrasion sur lazone avant „Protect Zone“, afin de répondre au mieux aux exigences en matière d'abrasion et de tenue. Il faudra après tout que teschaussures résistent le plus longtemps possible. D'autres points forts? Deux semelles offre une solution pour chaque joueur et chaquematch. Pour la compétition, légère en EVA. Pour l'entraînement, en PU résistant. C'est votre décision. A l'intérieur de la chaussure,la Midsole Kage (notre semelle intermédiaire) est munie d'une structure spéciale (Endurance Core), absorbant les chocs. Elle disposeen plus d'une structure en PU injecté. Sa tâche? Encore plus de stabilité pour une réduction du risque de blessures et une meilleurerésistance en raison de l'amélioration de la stabilité de forme. Le renfort en PU (polyuréthane), visible en semi-trans-parent du cotésemelle, soutient cette fonction, de même que la partie souple en EVA intégrée au niveau du talon. La semelle? D'une seule pièce.Avec un grip optimal et à 100% non marquante, malgré les zones de couleurs (NON MARKING).
Art. 20 08412Colour 01 black/red/silverCouleur 01 noir/rouge/argentMaten Größen 6 - 12, 13, 14, 15
139,95 EUR*
*V
rijblijvendeprijsbepaling
XL
ADRENALIN XLDe standaard voor spelers met brede voeten. De Adrenalin XL. Deze topschoen met brede leest wordt over gansde wereld door topspelers gewaardeerd. De Upper Kage? Hoogwaardige en ademende 3D mesh. Met dimensionalestabiliteit verkregen door een direct geïnjecteerd PU frame. Het resultaat is een buitengewoon support en fixatievan de voet. De veters zitten integraal in de kage. Om aan de hoge eisen van slijtvastheid te voldoen hebben we devoorvoet uitgerust met een versterking. Dit is een versterking aan de tenen die een langere levensduur garandeerd.Deze 'protect zone' uit slijtvast rubber maakt de schoen uitzonderlijk stevig en verzekerd een langere levensduur.De anatomisch gevormde en uitneembare binnenzool is zeer robust. Dit niet alleen door de hielfixatie in PU. In demiddensectie van de schoen geeft de endurance core perfecte schokabsorptie, en met een frame van moulded PUwordt de stabiliteit nog meer gegarandeerd.L'ADRENALIN XL pour les exigences professionnelles des joueurs aux pieds larges. Cette chaussure haut de gammerépond à toutes les exigen-ces d'un Pro, elle est portée et appréciée par les handballeurs professionnels du mondeentier. Son Upper Kage (sa tige)? Un 3D-Mesh hautement professionnel à respiration active, dont la forme eststabilisée par une structure en PU directement injecté. Le résultat? Une tenue et un soutien extraordinaires ren-forcés par les oeillets de laçage intégrés dans la Kage. La raison: les oeillets conduisent la tension du laçage desdeux côtés de la chaussure. Nous avons appliqué une cale de protection supplémentaire en caoutchouc résistant àl'abrasion sur la zone avant „Protect Zone“, afin de répondre au mieux aux exigences en matière d'abrasion. Il faudraaprès tout que tes chaussures résistent le plus longtemps possible. D'autres points forts? Deux semelles offreune solution pour chaque joueur et chaque match. Pour la compétition, légère en EVA. Pour l'entraînement, en PUrésistant. C'est votre décision. A l'intérieur de la chaussure, la Endurance Core assure l'absorption des chocs de laMidsole Kage (notre semelle intermédiaire). Elle dispose en outre d'une structure en PU injecté. Sa tâche? Encoreplus de stabilité pour une réduction du risque de blessures et une meilleure résistance en raison de l'amélioration dela stabilité de forme. Le renfort du milieu - semi-transparent du côté semelle - renforce encore cette fonction. Dansle talon une structure EVA supplémentaire est intégrée, permettant une meilleure absorption des chocs. La semelle?D'une seule pièce. Avec un grip optimal et à 100% non marquante, malgré les zones de couleurs (NON MARKING).
Art. 20 08413Colour 01 silver/white/greenCouleur 01 argent/blanc/vertMaten Größen 6 - 12, 13, 14, 15
139,95 EUR*
15
ADRENALIN MIDCUTDeze iets hogere handbalschoen, de Adrenalin midcut heeft een leest voor de normale voet. Hij is echter iets hoger dande andere schoenen. Deze schoen wordt vooral gedragen door grotere spelers. De midcut heeft alle eigenschappen vaneen profesionele schoen. De Upper Kage is sterk en ademend 2D mesh, met een genaaid PU frame en versterkt met eenmoulded fixing element, voor een betere stabiliteit. Resultaat is buitengewone ondersteuning en fixatie. De veters zittenintegraal in de schoen. Om de schoen zo slijtvast mogelijk te maken hebben we hier ook een versteviging aan de tenentoegevoegd die een langere levensduur garandeerd. De anatomisch gevormde en uitneembare binnenzool is zeer robust.Dit niet alleen door de hielfixatie in PU. In de middensectie van de schoen geeft de endurance core perfecte schokabsorbtie ,en met en frame van mouded PU wordt de stabiliteit nog meer gegarandeerd.La chaussure de handball de qualité supérieure pour le niveau professionnel. C'est ADRENALIN MIDCUT! Les dimensions desa tige sont identiques à celles de nos tiges à largeurs normales alors que, comme le nom l'indique, la chaussure MIDCUTest un peu plus haute. Cette coupe de chaussure particulièrement appréciée pour les sports en salle est favorisée par lesjoueurs de très grande taille. Le MIDCUT est à la hauteur de toutes les exigences des pros. Son Upper Kage (sa tige)? Un2D-Mesh solide et respirant disposant d'une structure en PU appliquée et renforcée par un élément de fixation injecté,assurant une bonne stabilité de forme et stabilisant le pied. Le résultat? Une tenue et un soutien extraordinaires renforcéspar les oeillets de laçage intégrés dans la Kage. La raison: Les oeillets de laçage conduisent la tension du laçage des deuxcôtés de l'Upper Kage. Nous avons appliqué une cale de protection supplémentaire en caoutchouc résistant à l'abrasion surla zone avant „Protect Zone“, afin de répondre au mieux aux hautes exigences en matière d'abrasion. Il faudra après toutque tes chaussures résistent le plus longtemps possible. D'autres points forts? Deux semelles offre une solution pourchaque joueur et chaque match. Pour la compétition, légère en EVA. Pour l'entraînement, en PU résistant. C'est votredécision. A l'intérieur de la chaussure, l'Endurance Core assure l'absorption des chocs de la Midsole Kage (notre semelleintermédiaire). Elle dispose en outre d'une structure en PU injectée. Sa tâche? Encore plus de stabilité pour réduire lesrisques de blessures. Le renfort du milieu, visible en semi-transparent du coté semelle, renforce cette fonction, de mêmeque la partie souple en EVA intégrée et visible au niveau du talon. La semelle? D'une seule pièce. Avec un grip optimal et à100% non marquante, malgré les zones de couleurs (NON MARKING).
Art. 20 08414Colour 01 anthra/black/silverCouleur 01 anthra/noir/argentMaten Größen 6 - 12, 13, 14, 15
134,95 EUR*
ADRENALIN WOMENVrouwen hebben een smallere voet. Hiervoor hebben we een speciale damesschoen ontwikkeld, met een smallereleest. De adrenalin women is van een professioneel topniveau en komt tegemoet aan de eisen van topspeelsters.De Upper Kage? Ademend 3D mesh, met een stabiliteit direct verkregen door een PU frame . Het resultaat? buiten-gewone support en fixatie van de voet. Om aan de hoge eisen van slijtvastheid te voldoen, hebben we een toeboxtoegevoegd aan de tip van de schoen. Deze protect zone is gemaakt uit slijtvast rubber. De insole kage. Deze anato-misch gevormde en uitneembare binnenzool heeft een extra hielfixatie uit PU. Dit geeft de voet nog meer stabiliteit.Binnen in de schoen zit de Endurance core die de midsole kage buitengewone schokabsorptie biedt.La tige féminine est très souvent plus étroite. C'est en raison de ce fait que nous avons développé une chaussurespéciale pour femmes, étant caractérisée par une forme plus étroite. La chaussure ADRENALIN WOMEN répond àtoutes les exigences des Pros, c'est le premier choix de nos handballeuses professionnelles. Son Upper Kage (satige)? Un 3D-Mesh hautement professionnel à respiration active, dont la forme est stabilisée par une structure enPU (polyuréthane) directement injecté. Le résultat? Une tenue et un soutien extraordinaires renforcés par les oeilletsde laçage intégrés dans la Kage. La raison: Les oeillets conduisent la tension du laçage des deux côtés de la chauss-ure. Nous avons appliqué une cale de protection supplémentaire en caoutchouc résistant à l'abrasion sur la zoneavant „Protect Zone“, afin de répondre au mieux aux exigences en matière d'abrasion. Il faudra après tout que teschaussures résistent le plus longtemps possible.D'autres points forts? La semelle intérieure amovible anatomique-ment préformée est hautement confortable. A l'intérieur de la chaussure, le renfort Endurance Core assure l'absorp-tion des chocs de la Midsole Kage (notre semelle intermédiaire). Elle dispose en outre d'une structure en PU injecté.Sa tâche? Encore plus de stabilité pour la réduction du risque de blessures et une meilleure résistance en raison del'amélioration de la stabilité de forme. Le renfort du milieu - semi-transparent er visible du côté semelle - renforceencore cette fonction. Dans le talon, une structure EVA supplémentaire intégrée permet une meilleure absorptiondes chocs. La semelle? D'une seule pièce. Avec un grip optimal et à 100% non marquante, malgré les zones decouleurs (NON MARKING).
Art. 20 08415Colour 01 white/red/whiteCouleur 01 blanc/rouge/blancMaten Größen 3,5 - 10
119,95 EUR*
SHOE
S
*V
rijblijvendeprijsbepaling
women
16
SPARKDe Spark voldoet aan de hoogste profesionele eisen. De upper kage? Functioneel en ademend 2D mesh. Een genaaid PU frame, metversterkingen gemaakt uit een moulded PU fixing element. Dit garandeert stabiliteit en support. Het resultaat? Buitengewone fixatiedoordat de veters integraal in de schoen verwerkt zijn. Reden hiervoor is dat de krachten die ontstaan bij sporten direct wordenafgeleid. Om aan de hoge eisen van slijtvastheid te voldoen, hebben we een toebox toegevoegd aan de tip van de schoen. Deze protectzone is gemaakt uit slijtvast rubber. De insole kage. Deze anatomisch gevormde en uitneembare binnenzool verzekert het hoogstecomfort. In het midden van de voet is er de midsole kage gemaakt uit slijtvast EVA cushioning dat een goede schok absorptie garandeerd.La chaussure SPARK convient aux exigences professionnelles les plus élevées. Son Upper Kage (sa tige)? Un 2D-Mesh fonctionnel etrespirant. Structure externe en PU renforcée par un élément de fixation en PU, assurant la tenue de la forme et une grande stabilitédu pied. Le résultat? Tenue et soutien extraordinaires renforcés par les oeillets de laçage intégrés dans la Kage. La raison: Les oeilletsconduisent la tension du laçage des deux côtés de la chaussure. Nous avons appliqué une cale de protection en caoutchouc résistant àl'abrasion sur la zone avant – „Protect Zone“ -, afin de répondre au mieux aux exigences en matière d'abrasion. D'autres points forts?Deux semelles offre une solution pour chaque joueur et chaque match. Pour la compétition, légère en EVA. Pour l'entraînement, en PUrésistant. C'est votre décision. A l'intérieur de la chaussure, la Midsole Kage (notre semelle intermédiaire) en EVA longue durée assureun parfait amortissement des chocs, soutenu par une structure de fixation en PU. Sa tâche? Encore plus de stabilité pour réduire lesrisques de blessures. Le renfort du milieu, visible en semi-transparent du coté semelle, renforce cette fonction, de même que la partiesouple en EVA intégrée et visible au niveau du talon. La semelle? D'une seule pièce. Avec un grip optimal et à 100% non marquante,malgré les zones de couleurs (NON MARKING).
Art. 20 08416Colour 03 silver/white/royalCouleur 03 argent/blanc/royalMaten Größen 6 - 12, 13
110,00 EUR*
STRIDEDe Stride is een eye catcher. Dit door zijn agressieve look. Upper Kage? Ademende mesh met een genaaid framegemaakt uit PU nubuck, gemixed met silicone geeft ons een no compromise oplossing wat betreft stabiliteit enoptics. Om aan de hoge eisen wat betreft slijtvastheid te voldoen hebben we de voorvoet uitgerust met een extrabeschermende sectie, de 'protect zone'. Andere hoogtepunten van de schoen, De anatomisch gevormde en uitneem-bare binnenzool verzekert het hoogste comfort. In het midden van de voet is er de midsole kage gemaakt uit slijtvastEVA cushioning dat een goede schok absorptie garandeerd. De zool is gemaakt uit een stuk met maximale grippingeigenschappen en 100% kleurvast. (non-marking ) niettegenstaande de gekleurde zones.En plus de ces hautes exigences techniques, la chaussure STRIDE subjugue par son aspect agressif. Son UpperKage (sa tige)? Mesh respirant avec armature souple en PU-Nubuk dont la stabilité est renforcée par de la siliconeinjectée fait d'elle une chaussure sans aucun compromis au niveau stabilité et aspect. Nous avons appliqué une calede protection en caoutchouc résistant à l'abrasion sur la zone avant „Protect Zone“, afin de répondre au mieux auxexigences en matière d'abrasion. Il faudra après tout que tes chaussures résistent le plus longtemps possible.D'autres points forts? La semelle intérieure amovible anatomiquement préformée est hautement confortable. Al'intérieur de la chaussure, la Midsole Kage (notre semelle intermédiaire) en EVA longue durée assure un parfaitamortissement des chocs. Sa tâche? Encore plus de stabilité pour réduire les risques de blessures. Le renfort dumilieu, visible en semi-transparent du coté semelle, renforce cette fonction, de même que la partie souple en EVAintégrée et visible au niveau du talon. La semelle? D'une seule pièce. Avec un grip optimal et à 100% non marquante,malgré les zones de couleurs (NON MARKING).
Art. 20 08417Colour 01 black/black/redCouleur 01 noir/noir/rougeMaten Größen 3,5 - 12, 13
89,95 EUR*
*V
rijblijvendeprijsbepaling
17
STRIDE XLDe Stride XL heeft dezelfde eigenschappen van de Stride maar heeft als extra de XL leest voor brede voeten. DeUpper Kage? Ademende mesh met een sewn-on frame uit zacht PU nubuck, dit gemixed met siliconen is een no-compromise oplossing wat betreft stabiliteit en looks. Om aan de hoge eisen wat betreft slijtvastheid te voldoenhebben we de voorvoet uitgerust met een extra beschermende sectie, de 'protect zone'. Andere hoogtepunten vande schoen, De anatomisch gevormde en uitneembare binnenzool verzekert het hoogste comfort. In het midden van devoet is er de midsole kage gemaakt uit slijtvast EVA cushioning dat een goede schok absorptie garandeerd. De zool isgemaakt uit een stuk met maximale gripping eigenschappen en 100% kleurvast. (non-marking ) niettegenstaande degekleurde zones.La chaussure STRIDE XL dispose de toutes les qualités de la STRIDE ainsi que d'une tige XL pour les pieds larges.Son Upper Kage (sa tige)? Mesh respirant avec armature souple en PU-Nubuk dont la stabilité est renforcée par dela silicone injectée fait d'elle une chaussure sans compromis au niveau stabilité et aspect. Nous avons appliqué unecale de protection en caoutchouc résistant à l'abrasion sur la zone avant „Protect Zone“, afin de répondre au mieuxaux exigences en matière d'abrasion. Il faudra après tout que tes chaussures résistent le plus longtemps possible.D'autres points forts? La semelle intérieure amovible anatomiquement préformée est hautement confortable.A l'intérieur de la chaussure, la Midsole Kage (notre semelle intermédiaire) en EVA longue durée assure un parfaitamortissement des chocs. Sa tâche? Encore plus de stabilité pour réduire les risques de blessures. Le renfort dumilieu, visible du coté semelle, renforce cette fonction, de même que la partie souple en EVA intégrée et visible auniveau du talon. La semelle? D'une seule pièce. Avec un grip optimal et à 100% non marquante, malgré les zonesde couleurs (NON MARKING).
Art. 20 08418Colour 01 white/black/silverCouleur 01 blanc/noir/argentMaten Größen 3,5 - 12, 13
89,95 EUR*
STORM WOMENDe STORM WOMEN heeft alle voordelen van de storm. Het enige verschil is de smallere leest voor dames. DeSTORM WOMEN is een comfortabele dames handbalschoen uit slijtvast PU. De Upper Kage? Het PU bovenmateriaalgeeft de schoen de noodzakelijke stabiliteit. De extra versterkte teensectie geeft de schoen de noodzakelijke slijtvast-heid. De kage is genaaid met ademend mesh materiaal, de schacht zelf is verfijnd met print lines en colour imprints.Op die manier krijgt de schoen dezelfde professionele look als de duurdere modellen. De anatomisch gevormde enuitneembare binnenzool levert het hoogste comfort. De midsole kage, gemaakt uit comfortabel EVA, verzekert denoodzakelijke schok absorptie. 100% kleurvaste zool.La chaussure STORM WOMEN dispose de tous les avantages du STORM et d'une tige plus étroite pour les piedsféminins. La STORM WOMEN est une chaussure handball souple et confortable en PU longue durée, c'est un choixsolide pour les pieds de femme. Son Upper Kage (sa tige)? Le matériau de revêtement en PU donne à la chaussurela stabilité dont elle a besoin, renforcée par une double couche sur la partie avant, assurant une meilleure tenue.La Kage est cousue au Mesh respirant, la tige est ennoblie par des impressions et des lignes colorées afin qu'au ni-veau de l'aspect, cette chaussure puisse figurer au top niveau. La semelle intérieure amovible anatomiquement pré-formée est très confortable. La Midsole Kage de ce modèle est extérieur, il a été conçu en EVA longue durée et sertà l'adsorption des chocs. Sa tâche? Meilleur confort et meilleur comportement lors de la course. Son devoir? Encoreplus de stabilité pour réduire les risques de blessures. La semelle? D'une seule pièce. Avec un grip optimal et à100% non marquante, malgré les zones de couleurs (NON MARKING).
Art. 20 08419Colour 01 white/black/cyanCouleur 01 blanc/noir/cyanMaten Größen 3,5 - 10
79,95 EUR*
SHOE
S
*V
rijblijvendeprijsbepaling
womenXL
18
STORM
De storm is een comfortabele handbalschoen uit slijtvast PU. De Upper Kage? Het PU bovenmateriaal geeft deschoen de noodzakelijke stabiliteit. De extra versterkte teensectie geeft de schoen de noodzakelijke slijtvastheid.De kage is genaaid met ademend mesh materiaal, de schacht zelf is verfijnd met print lines en colour imprints.Op die manier krijgt de schoen dezelfde professionele look als de duurdere modellen. De anatomisch gevormde enuitneembare binnenzool levert het hoogste comfort. De midsole kage, gemaakt uit comfortabel EVA, verzekert denoodzakelijke schok absorptie. 100% kleurvaste zool.STORM est une chaussure handball souple et confortable en PU longue durée, c'est un choix solide pour les piedsde largeur normale ou large. Son Upper Kage (sa tige)? Le matériau de revêtement en PU donne à la chaussure lastabilité dont elle a besoin, renforcée par une double couche sur la partie avant, assurant une meilleure résistance.La Kage est cousue au Mesh respirant, la tige est ennoblie par des impressions et des lignes colorées afin qu'auniveau de l'aspect, cette chaussure puisse figurer au top niveau.La semelle intérieure amovible anatomiquementpréformée est hautement confortable. La Midsole Kage de ce modèle est extérieure, elle a été conçue en EVA longuedurée et sert à l'absorption des chocs. Sa tâche? Meilleur confort et meilleur comportement lors de la course. Lasemelle? D'une seule pièce. Avec un grip optimal et à 100% non marquante, malgré les zones de couleurs (NONMARKING).
Art. 20 08420Colour 01 white/royal/silverCouleur 01 blanc/royal/argentMaten Größen 3,5 - 12, 13
79,95 EUR*
CHALLENGE KAGE SLDe revolutionaire handbal schoen met de klassiek look. De CHALLENGE is nog steeds vervaardigd volgens dezelfdemethodes als bij de eerste generatie. De Upper Kage? Gemaakt uit hoogwaardig en slijtvast PU met een klassiekeKage look en met een in het oog springende lijnstructuur op de voorvoet. Het PU bovenmateriaal geeft de schoende nodige stabiliteit, en de versteviging aan de toebox een extra slijtvaste laag. De dubbele veters, de anatomischgevormde en verwijderbare EVA binnenzool verzekeren een maximaal draagcomfort. De Midsole Kage, gemaakt uitfoamed phylon verzekert de best mogelijke schokabsorptie. Hierdoor verkrijg je een betere stabiliteit en mindergevaar op kwetsuren. De zool is gemaakt uit één stuk. Maximale gripeigenschappen, en 100% kleurvaste zool (non-marking).La chaussure handball révolutionnaire, Kage au look classique. La chaussure CHALLENGE est toujours conçue etassemblée de manière identique à sa première génération. Son Upper Kage (sa tige)? En PU hautement résistant àl'abrasion, Kage de style classique avec rayures au niveau de la partie avant. Le matériau de revêtement en PUdonne à la chaussure la stabilité dont elle a besoin, renforcée par une double couche sur la partie avant, assurantune meilleure résistance. La construction fondamentale d'une chaussure: Doublelasting. La semelle intérieureamovible ana-tomiquement préformée est hautement confortable. A l'intérieur de la chaussure, la Midsole Kage(notre semelle intermédiaire) en mousse de Phylon assure un parfait amortissement des chocs. Sa tâche? Encoreplus de stabilité pour réduire les risques de blessures. La semelle? D'une seule pièce. Avec un grip optimal et à100% non marquant, malgré les zones de couleurs (NON MARKING). Quelle position dans la Challenge? Très basseet près du sol.
Art. 20 08368Colour 09 black/white/silverCouleur 09 noir/blanc/argentMaten Größen 3,5 - 5,5
6 - 12, 1379,95 EUR*
*V
rijblijvendeprijsbepaling
19
ADRENALIN JUNIORDe ADRENALIN JUNIOR is de junior versie met top of the range look. De ADRENALIN JUNIOR is eenzachte, comfortabele handbal schoen gemaakt uit slijtvast PU. Deze schoen is de perfecte keuze voorkinderen. De Upper Kage? Het PU bovenmateriaal geeft de schoen de noodzakelijke stabiliteit, dit incombinatie met een versterkte zone aan de toebox. De Kage is ingenaaid met mesh, de schacht zelf isverfijnd met imprints en gekleurde print lijnen om dezelfde professionele look te verkrijgen als bij detopmodellen. Dubbel vetersysteem. De anatomisch gevormde binnenzool verzekert het hoogste draag-comfort. De Midsole Kage, gemaakt uit slijtvast EVA verzekert een goede schokabsorptie. Het doel?Beter stabiliteit en vermindering van risico op kwetsuren. De zool? ééndelig, met optimale grip en100% kleurvast (non marking).La chaussure ADRENALIN JR. est la variante junior du haut de gamme L'ADRENALIN JR. est unechaussure de handball souple et confortable en PU longue durée, c'est un excellent choix pour les piedsd'enfant. Son Upper Kage (sa tige)? Le matériau de revêtement en PU donne à la chaussure la stabilitédont elle a besoin, renforcée par une double couche sur la partie avant, assurant une meilleure rési-stance. La Kage est cousue au Mesh respirant, la tige est ennoblie par des impressions et des lignescolorées afin qu'au niveau de l'aspect, cette chaussure puisse figurer au top niveau. La conception dela chaussure est identique à celle de la chaussure de top niveau: Doublelasting. La semelle intérieureamovible anatomiquement préformée est hautement confortable. A l'intérieur de la chaussure, laMidsole Kage (notre semelle intermédiaire) en EVA longue durée assure un parfait amortissement deschocs. Sa tâche? Encore plus de stabilité pour réduire les risques de blessures. La semelle? D'une seulepièce. Avec un grip optimal et à 100% non marquante, malgré les zones de couleurs (NON MARKING).
Art. 20 08423Colour 01 white/black/silverCouleur 01 blanc/noir/argentMaten Größen 33 - 39
59,95 EUR*
BATHING SANDALDank zij onze anatomisch gevormde flip-flops met antibacteriele eigenschappen, krijgen infecties enschimmels geen kans meer. We denken dat je voeten dit waard zijn.Grâce à notre sandale de bain anatomiquement préformée et disposant de propriétés antibactériennes,tu peux te débarrasser de toutes les infections, verrues et bactéries. Nous estimons que tes pieds leméritent!
Art. 20 08406Colour 01 black/white/redCouleur 01 noir/blanc/rougeMaten Größen 36 - 49
19,95 EUR*
SHOE
S
*V
rijblijvendeprijsbepaling
SENS2TOUCHTECH
SENS2TOUCHCOOL
Velocity ShirtPagina Page 25
SENS2TOUCH COOLSens2touch cool is een vernieuwende vezelstructuur die transpiratie snel wegvoertvan de huid, en je hierdoor droger en koeler houdt voor een langere tijd.L’innovante structure de la fibre transfère la transpiration rapidement loin de lapeau. Sur la surface de tissu la transpiration s'évapore rapidement. La peau restesèche plus longtemps et le tissu ne colle pas sur le corps.
21
SENS2TOUCH SOFTFLEX
SENS2TOUCHTECH
SENS2TOUCH CLASSIC
SENS2TOUCH CLASSIC
SENS2TOUCH SOFTFLEXHet nieuwe en innovatieve Sense2touch Softflex materiaal is een zeer flexibeledraad die je zeer veel comfort geeft. De polyester vezel transporteert het vochtweg van de huid om te verdampen aan het oppervlak.La nouvelle matière innovante Sens2Touch SoftFlex très flexible, offre un trèsgrand confort. La fibre Polyester transfère la transpiration à la surface du tissupour être évaporée.
SENS2TOUCH TECHSens2touch tech Tech’s katoen en micro polyester Dual-Face materiaal biedende perfecte balans tussen functioneel en comfort.De polyester laag transporteerthet vocht weg van de huid, terwijl de katoen laag het vocht absorbeert en de huidbeschermt.Le matériau double-face composé de coton et d'une micro-couche de Polyesteroffre la combinaison de fonctionnalité et de confort. La couche de Polyestertransfère la transpiration à la surface du tissu. La couche de coton protègecontre les brûlures dues aux frottements sur le plancher de gymnase et offreune zone pour absorber la transpiration des mains etc...
SENS2TOUCH CLASSICSense2touch classis is opgebouwd uit een zuivere polyestervezel die het vocht van de huid overbrengt naar de oppervlaktevan de stof, waar het kan verdampen.Fibre de Polyester. Transfère l'humidité à partir de la peauà la surface de tissu, où elle peut s'évaporer.
APPA
REL
Force ShirtPagina Page 23
Aspire ShirtPagina Page 27
MoveShirtPaginaPage 33
Base ShirtPagina Page 29
23
FORCE SHIRT
• Cut and sew design• Kempa Fabrex oprechterschouder vooraan
• Kempa Player Transfer opbeide mouwen
• Design coupé-cousu• Fabrex Kempa sur l'épaule• Logo Kempa sur les manches
Art. 20 03754Materiaal Sens2Touch SoftFlex,
100% PolyesterMatière Sens2Touch SoftFlex,
100% PolyesterMaten Taille S, M, L, XL, XXL, XXXL
54,95 EUR*
FORCE SHORTS
• Koord in de heupband• Short met binnenslip laterale inzetstukken• Kempa speler op beide zijden• Cut and sewn design• Short avec slip• Cordon de serrage• Inserts latéraux• Logo Kempa sur les côtés• Design coupé-cousu
Art. 20 03539Materiaal Sens2Touch SoftFlex,
100% PolyesterMatière Sens2Touch SoftFlex,
100% PolyesterMaten Taille S, M, L, XL, XXL, XXXL
37,50 EUR*
FORCE SOCKE
• Complementaire kous voorForce shirt en short
• Terry binnen in de kous• Kempa naam• Functionele flexzones zoals art 2003537• Chaussettes montantes• Assorties aux maillots et shorts Force• Marquage „Kempa“• Zones de flexion fonctionnelles
Art. 20 03540Materiaal 80% Cotton, 10% Polyester,
10% EAMatière 80% Coton, 10% Polyester,
10% ÉlasthanneMaten Taille 36-40, 41-45, 46-50
16,95 EUR*
APPA
REL
04 navy/white/skyblue04 marine/blanc/ciel
03 black/orange/white03 noir/orange/blanc
02 cyan/lime/white02 cyan/lime/blanc
01 black/white/red01 noir/blanc/rouge
01 red/white/black01 rouge/blanc/noir
02 red02 rouge
03 lime03 lime
02 lime/cyan/white02 lime/cyan/blanc
03 white/orange/black03 blanc/orange/noir
04 navy/white/skyblue04 marine/blanc/ciel
04 white04 blanc
01 navy01 marine
*V
rijblijvendeprijsbepaling
25
APPA
REL
VELOCITY SHIRT
• Shirt met ronde hals• Cut and sewn design• Laser insets op de schouder• Borst en mouwen uitkatoen/polyester
• Rug uit polyester• Kempa logos onder de kraagen op de mouwen
• Geribde kraag• Maillot à col rond• Design coupé-cousu• Inserts sur les épaules• Devant et manches en coton/polyester
• Dos en polyester• Logo „Kempa“ sous lecol et sur les manches
• Col bord côte
Art. 20 03008Materiaal Sens2Touch Tech: 70% Cotton,
30% Polyester, Sens2Touch Cool:100% Polyester
Matière Sens2Touch Tech: 70% Coton,30% Polyester, Sens2touch Cool:100% Polyester
Maten Taille S, M, L, XL, XXL, XXXL44,95 EUR*
04 navy/white/orange04 marine/blanc/orange
05 orange/navy/white05 orange/marine/blanc
01 red/white/black01 rouge/blanc/noir
01 red/white/black01 rouge/blanc/noir
02 royal/white/black02 royal/blanc/noir
03 white/graphite/red03 blanc/graphite/rouge
04 navy/white/orange04 marine/blanc/orange
05 orange/navy/white05 orange/marine/blanc
03 white/graphite/red 03blanc/graphite/rouge
02 royal/white/black02 royal/blanc/noir
VELOCITY SHORTS
• Short met slip• Cut & sewn design• Kempa logos op de benen• Koord in de heupband• Short avec slip• Coupe et conception cousue• Logo Kempa sur les jambes
Art. 20 05010Materiaal Sens2Touch Tech:
70% Cotton, 30% PolyesterMatière Sens2Touch Tech:
70% Coton, 30% PolyesterMaten Taille S, M, L, XL, XXL
29,95 EUR*
*V
rijblijvendeprijsbepaling
*
27
» Kan op gedrukt worden
» ademend» light wearing sensation
» Apte au flocage
» Respirant» Léger
APPA
REL
01 red/white01 rouge/blanc
06 green/white06 vert/blanc
02 royal/white02 royal/blanc
03 white/black03 blanc/noir
04 black/lime04 noir/lime
05 orange/navy05 orange/marine
01 red/white01 rouge/blanc
02 royal/white02 royal/blanc
03 black/white03 noir/blanc
03 black/white03 noir/blanc
04 black/lime04 noir/lime
05 navy/orange05 marine/orange
ASPIRE SHIRT
• Shirt met ronde hals• Gedrukte spelerslogo opbeide mouwen
• Assymetrisch design elementop de „Kempa“ logo
• Maillot col rond et bord côtes• Marquage Player sur les deux manches• Design asymétrique sur la poitrine aveclogo „Kempa“ intégré
Art. 20 03011Materiaal 70% Katoen 30% PolyesterMatière 70% Coton, 30% PolyesterMaten Taille XXS, XS, S
27,50 EUR*M, L, XL, XXL, XXXL32,95 EUR*
ASPIRE SHORTS
• Broek met slip en koord in de heup.• Assymetrisch design element opde linkerzijde met geïntegreerd"Kempa" logo
• Short avec slip incorporé et cordonde serrage
• Élément design asymétrique du côtégauche avec logo „Kempa“ intégré
Art. 20 03012Materiaal 70% Katoen, 30% Polyester
100% Polyester Mesh (slip)Matière 70% Coton, 30% Polyester
100% Polyester Mesh(slip intérieur)
Maten Taille XXS, XS, S21,95 EUR*M, L, XL, XXL, XXXL25,50 EUR*
*V
rijblijvendeprijsbepaling
29
BASE SHIRT MEN
• Ronde hals met contrast in de kraag• Kempa speler transfer op beide mouwen• Kempa transfer op rechter schoudervooraan
• Cut and sewn design• Design coupé-cousu• Maillot col rond contrasté• Marquage „Kempa“ sur l'épaule• Logo Kempa sur les manches
Art. 20 03010Materiaal Stof: 100% Polyester plain,
Inzetstukken : 100% Polyester,Kraag 97% Polyester, 3% EA 1:1 rib
Matière 100% Polyester plainMatière inserts:100% Polyester MeshCoton 97% Polyester,3% Élasthanne 1:1 rib
Maten Taille XXS, XS, S23,50 EUR*M, L, XL, XXL, XXXL28,50 EUR*
BASE SHORTS MEN
• Koord in de heupband• Kempa speler op beide zijden• Cut and sew design• Design coupé-cousu• Cordon de serrage• Logo „Kempa“ sur les côtés• Short avec slip
Art. 20 05017Materiaal Stof: 100% Polyester, plain
Inzetstukken : 100% Polyester, MeshMatière 100% Polyester, plain
Matière inserts: 100% Polyester MeshMaten Taille XXS, XS, S
16,50 EUR*M, L, XL, XXL18,95 EUR*
APPA
REL
08 black/orange/white08 noir/orange/blanc
07 skyblue/black/white07 ciel/noir/blanc
01 red/black/white01 rouge/noir/blanc
02 green/black/white02 vert/noir/blanc
03 yellow/black/white03 jaune/noir/blanc
04 white/black/silver04 blanc/noir/argent
05 royal/white/black05 royal/blanc/noir
06 white/royal/black06 blanc/royal/noir
02 royal/black02 royal/noir
03 black/white03 noir/blanc
01 red/white01 rouge/blanc
*V
rijblijvendeprijsbepaling
31
BASE SHIRT WOMEN
• Ronde hals met contrast in de kraag• Kempa speler transfer op beide mouwen• Kempa transfer op rechter schoudervooraan
• Cut and sewn design• Maillot femme col rond contrasté• Design coupé-cousu spécial femme• Marquage Kempa sur l'épaule• Logo Kempa sur les manches
Art. 20 03168Materiaal Stof: 100% Polyester plain
Inzetstukken: 100% Polyester,Kraag 97% Polyester,3% EA 1:1 rib
Matière 100% Polyester plainMatière inserts:100% Polyester MeshMatière Coton 97% Polyester,3% Élasthanne 1:1 rib
Maten Taille XS, S23,50 EUR*M, L, XL, XXL28,50 EUR*
BASE SHORTS WOMEN
• Koord in de heupband• Kempa speler op beide zijden• Cut and sew desigh• Cordon de serrage• Logo Kempa sur les côtés• Design coupé-cousu
Art. 20 03009Materiaal Stof: 100% Polyester, plain
Inzetstukken:100% Polyester,Mesh
Matière 100% Polyester, plainMatière inserts:100% Polyester, Mesh
Maten Taille XS, S16,50 EUR*M, L, XL, XXL18,95 EUR*
APPA
REL
01 red/black/white01 rouge/noir/blanc
01 red/white01 rouge/blanc
03 white/navy/lime03 blanc/marine/lime
05 royal/white/black05 royal/blanc/noir
08 purple/black/white08 mauve/noir/blanc
03 navy/lime03 marine/lime
04 royal/black04 royal/noir
02 skyblue/black/white02 ciel/noir/blanc
02 black/white02 noir/blanc
02 black/white02 noir/blanc
02 black/white02 noir/blanc
04 black/orange/white04 noir/orange/blanc
*V
rijblijvendeprijsbepaling
33
MOVE SHIRT
• Shirt met assymetrisch designelement op de rechter schouder
• Design element in contrast kleurop de kraag
• Geprinte spelerslogo op beide mouwen• "Kempa" logo op de rechter schouder• Maillot avec design asymétriquesur l'épaule droite
• Élément de design en couleurcontraste au col
• Logo Player imprimé sur lesdeux manches
• Logo „Kempa“ sur l'épaule droite
Art. 20 03013Materiaal: 100% PolyesterMatière 100% PolyesterMaten Taille XXS, XS, S
19,95 EUR*M, L, XL, XXL, XXXL25,50 EUR*
MOVE SHORTS
• Broek met slip en koord in de heup.• Design element op de linkerzijdemet geïntegreerd Kempa logo
• Short avec slip incorporé et cordonde serrage
• Élément design asymétrique du côtégauche avec logo „Kempa“ intégré
Art. 20 03014Materiaal 100% polyester
100% Polyester mesh (slip)Matière 100% Polyester
100% Polyester Mesh (slip intérieur)Maten Taille XXS, XS, S
12,95 EUR*M, L, XL, XXL, XXXL13,95 EUR*
APPA
REL
01 red/white01 rouge/blanc
02 royal/white02 royal/blanc
03 black/white03 noir/blanc
04 navy/white04 marine/blanc
05 black/cornyellow05 noir/jaune maïs
06 black/skyblue06 noir/ciel
01 red/white01 rouge/blanc
02 royal/white02 royal/blanc
03 white/black03 blanc/noir
04 navy/white04 marine/blanc
05 lagon/white05 lagune/blanc
06 cornyellow/black06 jaune maïs/noir
07 orange/skyblue07 orange/ciel
*V
rijblijvendeprijsbepaling
34
Foto
:Hei
koP
otth
off,
ww
w.p
hoto
-des
ign.
eu
www.kempa-h
andball.de/c
reator
ONTWIKKEL JE SHIRT ZELF.
Ontwikkel je shirt zelf volgens je eigen smaak.Bespaar geld op de kosten van bedrukking!
CLUBS, FAÎTES LE VOUS MÊMESCRÉEZ VOTRE MAILLOT SELONVOTRE PROPRE GOÛT.
Économisez une grande partie des coûts detransfert!Meilleur confort sans transferts rigides! Nompropre du club, sponsor et numéro de maillot,nom du club et du joeur seront imprimés directe-ment sur les maillots. Lors du procédé de sub-limation, la couleur pénètre les fibres. Que signifiecela pour vous? Pas de dérangement, couleur nonmarquante, respiration. Plus d'un million de con-ceptions possibles. Possibilité de choisir parmi les2 matériaux, 2 coupes, 8 designs et 30 couleurspour une solution individuelle pour toi et tonéquipe.
So Voilá comment procéder :
1. Choisir le design
2. Choisir les couleurs
3. Choisir le type de col
4. Inscriptions individuelles(nom du joueur, du club,numéro de maillot gratuit)
5. Charger logo du sponsoret du club
6. Personnaliser les maillotsde chaque joueur (nom,numéro, taille)
7. Choisir le magasin desport spécielisé
8. Entrer les coordonnées
9. Envoyer la demande d’offre
Hoe werkt het:
1. Kies je design
2. Kies de kleuren die je wil
3. Kies de kraag die je wil
4. Geef de namen en logo'svan je sponsors
5. Upload club logo ensponsor logo
6. Gepersonaliseerde shirtsvoor iedere speller (naam,nummer, maat)
7. Geselecteerde dealer
8. Geef je contact gegevens door
9. Zend je order
Minimum aantal per bestelling15 stuks
44,95
*
35
new
materialavailable
05/2010
» zeer slijtvast
» zeer elastisch
» Très résista
nt
» Très souple
FUNKTIONS TANK TOP
• Functionele top zonder mouwen• Optimaal draagcomfort• Geborduurde zones vooraan en achteraan• „Kempa“ geborduurd op de borst• T-shirt fonctionnel sans manche• Col rond sans coutures latérales - confort optimal• Bordures plates au cou et aux ouvertures des manches• Zones sur le devant et à l'arrière, assurant uneparfaite ventilation
• Logo „Kempa“ brodée sur le devant
Art. 20 02037Materiaal 82% Nylon, 18% PolyesterMatière 82% Nylon, 18% PolyesterMaten Taille S/M, L, XL/XXL
27,50 EUR*
TRAINING BIB
• Slijtvaste trainingsvest uit zeer lichten flexibel polyester materiaal
•“ Kempa“ logo op de borst• Chasuble d'entraînement solide enpolyester très souple et extensible
• Logo „Kempa“ sur le devant
Art. 20 03150Materiaal 100% PolyesterMatière 100% PolyesterMaten Taille S, M, XL
8,95 EUR*
APPA
REL
01 silver01 argent
01 green01 vert
02 orange02 orange
*V
rijblijvendeprijsbepaling
new size S
nouvelletaille S
37
VELOCITY GK TOP
• Shirt met ronde hals• Cut & sewn design• Logo transfer print onderde kraag en op de mouwen
• Design print op de schouders• Geribde kraag• Open hem• Sweatshirt col rond• Design coupé-cousu• Logo „Kempa“ sous lecol et sur les manches
• Marquage design sur les épaules• Col bord côte
Art. 20 02018Materiaal 100% Polyester, Poly TerryMatière 100% Polyester, Poly TerryMaten Taille XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
44,95 EUR*
04 orange/navy/white04 orange/marine/blanc
05 black/white/red05 noir/blanc/rouge
06 yellow/black/white06 jaune maïs/noir/blanc
ASPIRE GK TOP
• Top met ronde hals• Cut and sewn design• "Kempa " geborduurd opde rechter schouder
• Player logo geborduurd opbeide mouwen
• Sweat gardien col rond• Design coupé-cousu• Broderie „Kempa“ sur l'épaule droite• Logo Player brodé sur les deuxmanches
• Finition bord côtes aux poignetset ourlets
Art. 20 05021Materiaal 80% Katoen, 20% PolyesterMatière 80% Coton, 20 % PolyesterMaten Taille XXS, XS, S
38,50 EUR*M, L, XL, XXL, XXXL38,50 EUR*
APPA
REL/G
OALK
EEPE
R
01 skyblue/black01 ciel/noir
02 cornyellow/black02 jaune maïs/noir
*V
rijblijvendeprijsbepaling
more colours
on page 43
plus de couleur
en page 43
38
*V
rijblijvendeprijsbepaling
01 black01 noir
04 green/black/white04 vert/noir/blanc
02 royal/black/white02 royal/noir/blanc
GK PANTS
• Rechte open broek• Koord in de heupband• Zakken zonder rits• „Kempa“ geborduurd op het been• Pantalon avec ouverture desjambes droites
• Poches non zipées• Impression „Kempa“
Art. 20 05890Materiaal 67% Cotton / 33% PolyesterMatière 67% Coton / 33% PolyesterMaten Taille XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
39,95 EUR*
BASE GK TOP
• Cut and sew design• Hidden armcuffs• Ronde kraag• Kempa wording Transfer oprechtershouder vooraan
• Kempa Player Transfer oopbeide mouwen
• Sweatshirt col rond• Design coupé-cousu• Rabat sur les poignets• Marquage „Kempa“ sur l'épaule• Logo „Kempa“ sur les manches
Art. 20 02027Materiaal Stof: 70% CO, 30% Polyester,
inside brushedKraag: 97% Cotton, 3% EA1:1 rib with Lycra
Matière 70% Coton, 30% Polyester,inside grattéCoton: 97% Coton,3% Élasthanne 1:1 rib avec Lycra
Maten Taille XXS, XS, S38,95 EUR*M, L, XL, XXL, XXXL44,95 EUR*
more colours
on page 53
plus de couleur
en page 53
39
SUSPENSORIUM
• Met plastic cup• Coquille en plastique
Art. 20 06630Maten Taille S, M, L
19,95 EUR*
01 white01 blanc
APPA
REL/G
OALK
EEPE
R
FORCE GK TOP
• Cut and sew design• Round neck collar• Hidden arm cuffs• Kempa Player Transfer opbeide mouwen en in de nek
• „Kempa“ wording Transfer vooraan• Sweatshirt col rond• Design coupé-cousu• Rabat sur les poignets• Marquage „Kempa“ sur l'épaule• Logo „Kempa“ sur les manches
Art. 20 02033Materiaal Stof 100% Polyester Poly Terry,
Iinzetstukken 100% Polyesterpiquet brushed,Kraag 1:1 rib withLycra 100% Polyester
Matière 100% Polyester Poly Terry,Matière inserts 100% Polyesterpiquet grattéMatière Coton 1:1 rib avecLycra 100% Polyester
Maten Taille XXS, XS, S,39,95 EUR*M, L, XL, XXL, XXXL44,95 EUR*
01 red/white/black01 rouge/blanc/noir
03 orange/white/black03 orange/blanc/noir
*V
rijblijvendeprijsbepaling
more colours
on page 41
plus de couleur
en page 41
*41
» regelbarebeenlengte
» Ouverturedu pantalon ajustable
FORCE TRAINING TOP
• Cut and sew design• Round neck collar• Hidden arm cuffs• Kempa Player Transfer opbeide mouwen en in de nek
• Kempa wording Transfer vooraan
Art. 20 02033Materiaal Stof 100% Polyester Poly
Terry, Inzetstukken100% Polyesterpiquet brushed,Kraag 1:1 rib withLycra 100% Polyester
Maten XXS, XS, S39,95 EUR*M, L, XL, XXL, XXXL44,95 EUR*
FORCE WOVEN TRACKSUIT
Jas:• Inside collar rib structure• rits in back lining• met elastische koord en koordstoppers• Kempa wording geborduurd• zakken met rits vooraan• Kempa player geborduurd opbeide mouwen en kraag
Broek:• Rits in de broek en kempaplayer geborduurd
• Elastische band individueelaan te passen
• „Kempa“ wording geborduurdop linker been
• Koord in de heupband
Art. 20 05016Materiaal Stof: 100% Polyester,
Cool Dobby + Cool Dobbyreversed, 100% Polyesterrib StructuredLining 100% Polyestersquare Mesh + tafetta
Maten XXS, XXS/XS, XS, S89,95 EUR*M, L, XL, XXL, XXXL99,95 EUR*
APPA
REL
02 navy/white/skyblue02 marine/blanc/ciel
01 red/white/black01 rouge/blanc/noir
03 white/orange/black03 blanc/orange/noir
01 red/white/black01 rouge/blanc/noir
02 navy/white/black02 marine/blanc/noir
03 orange/white/black03 orange/blanc/noir
*V
rijblijvendeprijsbepaling
Veste:• Col bord côte• Zip frontal avec rabat,poches latérales zippées
• Cordon de serrage• Broderie „Kempa“ sur l'épaule• Logo kempa sur les manches
Pantalon:• Taille élastiquée et cordon de serrage• Bas de pantalon zippé et élastiqué• Broderie Kempa sur la jambe gauche
Art. 20 05016Matèrie 100% Polyester,
Cotonol Dobby +Cotonol Dobby reserved100% Polyester rib StructuréLining 100% Polyestersquare Mesh + tafetta
Taille XXS, XXS/XS, XS, S89,95 EUR*M, L, XL, XXL, XXXL99,95 EUR*
• Sweatshirt col rond• Design coupé-cousu• Rabat sur les poignets• Marquage „Kempa“ sur l'épaule• Logo „Kempa“ sur les manches
Art. 20 02033Matèrie 100% Polyester Poly Terry,
Matière inserts100% Polyester piquet grattéMatière Coton 1:1 ribavec Lycra 100% Polyester
Taille XXS, XS, S39,95 EUR*M, L, XL, XXL, XXXL44,95 EUR*
*
43
» regelbarebeenlengt
e
» Ouverture du pantalon
ajustable
VELOCITY TRAINING TOP
• Shirt met ronde hals• cut & sewn design• logo transfer print onder de kraag en opde mouwen
• design print op de schouders• Geribde kraag• open hem• Sweatshirt col rond• Design coupé-cousu• Logo „Kempa“ sous le col et surles manches
• Marquage design sur les épaules• Col bord côte
Art. 20 02018Materiaal 100% Polyester, Poly TerryMatière 100% Polyester, Poly TerryMaten Taille XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
44,95 EUR*
04 orange/navy/white04 orange/marine/blanc
05 black/white/red05 noir/blanc/rouge
06 cornyellow/black/white06 jaune maïs/noir/blanc
VELOCITY TRACKSUIT
• Woven trainingspak met design insetsonder de armen
• design print op de schouders• logo geborduurd op de borst• logo transfer print op de armen• koord in de heupband• beenopening met rits• Survêtement woven inserts designpositionnés sous les bras
• Zip frontal, poches latérales zippées• Impression design sur les épaules• Broderie „Kempa“ sur la poitrine• Logo sur les manches• Taille élastiquée et cordon de serrage• Bas de pantalon zippé
Art. 20 05011Materiaal Shell: 100% Polyester
Lining: 100% Polyester MeshMatière extérieur: 100% Polyester
doublure: 100% Polyester MeshMaten Taille XS, S
79,95 EUR*M, L, XL, XXL, XXXL94,95 EUR*
02 red/white/black02 rouge/blanc/noir
01 navy/white/orange01 marine/blanc/orange
04 white/graphite/red04 blanc/graphite/rouge
03 royal/white/black03 royal/blanc/noir
APPA
REL
02 navy/white/orange02 marine/blanc/orange
01 red/white/black01 rouge/blanc/noir
03 royal/white/black03 royal/blanc/noir
*V
rijblijvendeprijsbepaling
45
*
*
» Vest en broek apart verkrijgbaar
» Trainingsvest aspire assorti op P60.
» Veste et pantalon
disponibles séparement
» Maillot d’entraînement Aspire
assorti en page 60
» regelbarebeenlengt
e
» Ouverture du pantalon
ajustable
ASPIRE WOVEN JACKET
• Cut en sewn design• Jas met rits in de zakken• Rits in de rugzone• Geborduurd "Kempa" logo op de rechter schouder• geborduurde player logo op beide mouwen en opde achterzijde van de kraag
• Elastische koord met stoppers aan de heupband• Veste woven avec poches zippées• Design coupé-cousu• Zip au niveau de la doublure• logo „Kempa“ brodé sur l'épaule droite• Logo Player brodé sur les deux manches età l'arrière du col
• Cordon de serrage élastique avec stoppersau niveau de la taille
Art. 20 05022Materiaal 100% Polyester
100% Polyester Mesh (lining)Matière 100% Polyester
100% Polyester Mesh (doublure intérieure)Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S
44,95 EUR*M, L, XL, XXL, XXXL49,95 EUR*
ASPIRE WOVEN PANT
• Cut en sewn design element op het been• rits in de zakken• Koord in de heupband• Geborduurd "Kempa" logo op het linker been• Flexibele heupband met elastische koord aan het been• Geborduurde spelers aan de beenopening• Insert avec logo Player brodé derrière le zip du bas de jambe• Elément design coupé-cousu sur la jambe droite du pantalon• Zip aux poches latérales• Cordon de serrage à la taille• Logo „Kempa“ brodé sur la jambe gauche du pantalon• Ceinture de pantalon flexible et cordon élastiqueau bas de pantalon
• Insert avec logo Player brodé derrière le zip du bas de jambe
Art. 20 05029Materiaal 100% Polyester
100% Polyester Mesh (lining)Matière 100% Polyester
100% Polyester Mesh(doublure intérieure)
Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S34,95 EUR*M, L, XL, XXL, XXXL39,95 EUR*
APPA
REL
02 black/lime02 noir/lime
01 red/white01 rouge/blanc
02 royal/white02 royal/blanc
03 white/black03 blanc/noir
04 black/lime04 noir/lime
01 black/white01 noir/blanc
*V
rijblijvendeprijsbepaling
47
!*
» kan ook gebruikt
worden als
vrijetijdskledij
» Convient comme
tenue de loisir
ASPIRE 1/4 ZIP TOP
• Training top met rits en kraag• Assymetrisch design element op deborst met volledige Kempa geborduurd
• Geborduurde player logo op beidemouwen
• Elastische koord met koordstoppersin de heupdband
• Elastische mouwopeningen• Sweat d'entraînement avec zip etpetit col montant
• Élément de design asymétriquesur le devant avec broderie „Kempa“
• Logo Player brodé sur les deuxmanches
• Cordon de serrage élastique avecstoppers au niveau de la taille
• Poignets élastiques
Art. 20 02036Materiaal: 80% Katoen,
20% PolyesterMatière 80% Coton,
20% PolyesterMaten Taille XXS, XS, S
39,95 EUR*M, L, XL, XXL, XXXL44,95 EUR*
APPA
REL
01 red/white01 rouge/blanc
02 royal/white02 royal/blanc
03 black/white03 noir/blanc
04 green/white04 vert/blanc
*V
rijblijvendeprijsbepaling
» bijpassende aspire
trainingsshirt op p60
» Correspondant Aspire
Trainings Shirt en page 60
49
*
*Veste + pantalondisponibles sépare-ment
Vest en broekapart verkrijgbaar
» regelbarebeenlengt
e
» Ouverture du pantalon
ajustable
BASE WOVEN JACKET WOMEN
• Ritszakken vooraan• Rits in back lining• Contrast piping in de kraag• Kempa wording geborduurd vooraan• Kempa Player op beide mouwen• Elasticasche mouw opening• Zip frontal avec rabat, poches latéraleszippées, broderie „Kempa“ sur l'épaule
• Logo „Kempa“ sur les manches• Poignets élastiquées
Art. 20 05015Materiaal 100% Polyester Microfibre,
not peached,Lining 100% PolyesterSquare Mesh,100% Polyester Tafetta
Matière 100% Polyester Microfibre,Lining100% Polyester Square Mesh,100% Polyester Tafetta
Maten Taille XS, S39,95 EUR*M, L, XL, XXL44,95 EUR*
BASE WOVEN PANT WOMEN
• Rits in de broek en kempaplayer geborduurd
• Elastische band individueel aan tepassen in de broek
• Kempa wording geborduurd op linker been• Rits zakken voorraan• Poches zippées• Taille élastiquée et cordon de serragebas de pantalon zippé et élastiqué
• Broderie „Kempa“ sur la jambe gauche
Art. 20 05019Materiaal 100% Polyester
Microfibre, not peached,Lining100% Polyester Square Mesh,100% Polyester Tafetta
Matière 100% Polyester Microfibre,lining 100% Polyester Square Mesh,100% Polyester Tafetta
Maten Taille XS, S,29,95 EUR*M, L, XL, XXL34,95 EUR*
APPA
REL
01 black/white01 noir/blanc
02 black/skyblue/white02 noir/ciel/blanc
04 royal/black/white04 royal/noir/blanc
01 red/black/white01 rouge/noir/blanc
03 white/black/silver03 blanc/noir/argent
*V
rijblijvendeprijsbepaling
51
*
*
» regelbarebeenlengt
e
» Ouverture du pantalon
ajustable
BASE WOVEN JACKET MEN
• Zakken met ritssluiting• rits in back lining• Cut and sew design• Elastische mouwopening• Contrast piping op de kraag• Kempa wording geborduurd vooraan• Kempa Player embroidery op beide mouwen• Design coupé-cousu• Zip frontal avec rabat, poches latéraleszippées, broderie „Kempa“ sur l'épaule
• Logo kempa sur les manches• poignets élastiquées
Art. 20 05014Materiaal 100% Polyester microfibre, not peached,
lining 100% Polyester square mesh,100% Polyester Tafetta
Matière 100% Polyester microfibre,lining 100% Polyester square mesh,100% Polyester Tafetta
Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S39,95 EUR*M, L, XL, XXL, XXXL44,95 EUR*
BASE WOVEN PANT MEN
• Broek met rits en kempa playergeborduurd
• Individueel aanpasbare elastischebroekopening
• Kempa geborduurd op linkerbeen• Poches zippées• Taille élastiquée et cordon de serrage• Bas de pantalon zippé et élastiqué• Broderie „Kempa“ sur la jambe gauche
Art. 20 05020Materiaal 100% Polyester microfibre,
not peached,Lining 100% Polyester square mesh,100% Polyester Tafetta
Matière 100% Polyester microfibre,Lining 100% Polyester square mesh,100% Polyester Tafetta
Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S29,95 EUR*M, L, XL, XXL, XXXL34,95 EUR*
APPA
REL
01 black/white01 noir/blanc
01 green/black/white01 vert/noir/blanc
04 black/silver/white04 noir/argent/blanc
03 red/black/white03 rouge/noir/blanc
02 royal/black/white02 royal/noir/blanc
*V
rijblijvendeprijsbepaling
Vest en broek apart
verkrijgbaar
53
APPA
REL
01 red/black/white01 rouge/noir/blanc
04 green/black/white04 vert/noir/blanc
03 black/silver/white03 noir/argent/blanc
02 royal/black/white02 royal/noir/blanc
*V
rijblijvendeprijsbepaling
BASE TRAINING TOP
• Cut and sew design• Hidden armcuffs• Ronde kraag• Kempa wording Transfer oprechtershouder vooraan
• Kempa Player Transfer oopbeide mouwen
• Sweatshirt col rond• Design coupé-cousu• Rabat sur les poignets• Marquage „Kempa“ sur l'épaule• Logo „Kempa“ sur les manches
Art. 20 02027Materiaal 70% CO, 30% Polyester,
inside BrushedKraag: 97% Cotton, 3%EA1:1 rib with Lycra
Matière 70% Coton, 30% Polyester,intérieur grattéMatière Coton: 97% Coton,3% Élasthanne1:1 rib avec Lycra
Maten Taille XXS, XS, S39,95 EUR*M, L, XL, XXL, XXXL44,95 EUR*
55
/
*
» zeer geschikt voor training of -
warming up voor de wedstrijd
» Slijtvast en elastisch
» Convient en particulierà
l'entraînement et aux exercices
d'échauffement avant le jeu
» Résistant et souple
» regelbarebeenlengt
e
» Ouverture du pantalon
ajustable
APPA
REL
02 royal02 royal
03 black03 noir
01 black01 noir
01 red01 rouge
*V
rijblijvendeprijsbepaling
PLAYER CLASSIC JACKET
• Kempa logo print op de linkerborst• Grote Kempa logo print op de linkerarm• Jas met rits in de zakken• Elastische mouwopeningen• Elastische koord met koordstopper in de heup• Logo „Kempa“ imprimé sur le côtégauche de la poitrine
• Grande impression de logo „Kempa“sur le bras gauche
• Veste avec poches avant zippées• Poignets élastiques• Cordon de serrage élastique avecstoppers au niveau de la taille
Art. 20 05023Materiaal 100% Polyester, Tricot brushedMatière 100% Polyester, Tricot grattéMaten Taille XXS, XXS/XS, XS, S
29,95 EUR*M, L, XL, XXL, XXXL32,95 EUR*
PLAYER CLASSIC PANT
• Grote Kempa logo print op het linker been• rits in de zakken• Rits in de beenopening• Flexibele heupband met elastische koordaan het been
• Grande impression logo „Kempa“sur la jambe gauche
• Zip aux poches latérales• Zip au niveau de l'ouverture de la jambe• Ceinture de pantalon flexible et cordonélastique au bas de pantalon
Art. 20 05024Materiaal 100% Polyester, Tricot brushedMatière 100% Polyester, Maillot brushedMaten Taille XXS, XXS/XS, XS, S
24,95 EUR*M, L, XL, XXL, XXXL27,50 EUR*
57
PANTS PLAYER TRAINING
• Licht gewicht trainings broek,• Zijzakken zonder rits,• Koord in de heupband,• Kempa outline print op het rechterbeen• Pantalon d'entraînement léger• Poches non zippées• Taille élastiquée• Cordon de serrage• Marquage „Kempa“ sur la jambe gauche
Art. 20 05006Materiaal 70% Cotton, 30% PolyesterMatière 70% Coton, 30% PolyesterMaten Taille XXS, XS, S
29,95 EUR*M, L, XL, XXL, XXXL34,95 EUR*
SHORTS PLAYER TRAINING
• Licht gewicht trainings short,• Zijzakken zonder rits,• Koord in de heupband,• Kempa outline print op het rechterbeen• Short d'entraînement léger• Poches non zippées• Taille élastiquée• Cordon de serrage• Marquage „Kempa“ sur la jambe gauche
Art. 20 05007Materiaal 70% Cotton, 30% PolyesterMatière 70% Coton, 30% PolyesterMaten Taille XXS, XS, S
21,95 EUR*M, L, XL, XXL, XXXL27,50 EUR*
SHIRT LA PLAYER TRAINING
• Licht gewicht training top,• Raglan mouwen met contrast paspel,• Kempa geborduurd op de borst,• Grote Kempa outline print op de linker mouw• Sweat d'entraînement léger• Manches raglans• Piping contrasté• Broderie „Kempa“ sur la poitrine• Marquage „Kempa“ sur la manche gauche
Art. 20 02009Materiaal 70% Cotton, 30% PolyesterMatière 70% Coton, 30% PolyesterMaten Taille XXS, XS, S
29,95 EUR*M, L, XL, XXL, XXXL34,95 EUR*
APPA
REL
02 black02 noir
01 navy01 marine
02 black02 noir
01 navy01 marine
03 red03 rouge
02 black02 noir
01 navy01 marine
*V
rijblijvendeprijsbepaling
58
CORPORATE WOVEN SHORT
• Zakken zonder rits met contrast lining• Kempa print vooraan op linkerbeen• Kempa print achteraan op rechterbeen• Geprinte koord in de heupband• with inside slip• Short woven• Poche sans zip• Logo „Kempa“ imprimé sur la jambegauche et sur l'arrière de la jambe droite
• Cordon de serrage• Avec slip
Art. 20 02314Materiaal 100% Polyester,
microtouch peachedbinnen slip: 100% Polyester, Mesh
Matière 100% Polyester,microtouch peachedslip intérieur: 100% Polyester, Mesh
Maten Taille XXS, XS, S29,95 EUR*M, L, XL, XXL29,95 EUR*
02 navy02 marine
01 black01 noir
PES SHORTS
• koord in de heupband• kempa op rechterbeen• Short avec slip, marquage Kempa• Short avec slip• Marquage „Kempa“
Art. 20 03186Materiaal 100% PolyesterMatière 100% PolyesterMaten Taille XXS, XS, S
12,95 EUR*M, L, XL, XXL14,95 EUR*
05 royal05 royal
04 navy04 marine
03 red03 rouge
01 white01 blanc
02 black02 noir
*V
rijblijvendeprijsbepaling
*59» regelbare
beenlengte
» Ouverture du pantalon
ajustable
01 black01 noir
02 black02 noir
02 white02 blanc
TEAM WOVEN SHORTS
• Short met slip, laterale inzetstukken• Cut & sewn design• Kempa logo op beide inzetstukken,• Kempa in reliëf• Short avec slip• Marquage „Kempa“
Art. 20 03191Materiaal 100% Polyester
Slip 100% CottonMatière 100% Polyester
Slip 100% CotonMaten Taille XXS, XS, S
19,95 EUR*M/L, XL, XXL22,50 EUR*
APPA
REL
*V
rijblijvendeprijsbepaling
CAPTURE PANTS
• Broek met rits in de beenopeningen• Zijzakken met rits• Pantalon classique aveczip sur le bas des jambes
Art. 20 05870Materiaal 67% Cotton
33% Polyester,brushed inside
Matière 67% Coton33% Polyester,intérieur gratté
Maten Taille XXS, XS, S,M, L, XL, XXL39,95 EUR*
COMPRESSION SHORTS
• Airmesh materiaal voor flexibiliteit• Elastisch materiaal aan de binnenkantvan het been,
• Koord in de heupband• Matière airmesh pourune meilleure flexibilité
• Matière élastique surla partie interne
• Cordon de serrage à la taille
Art. 20 02322Materiaal 100% Airmesh Polyester,
100% elastisch PolyesterMatière 100% Airmesh Polyester,
100% Polyester élastiquéMaten Taille S, M, L, XL, XXL
69,95 EUR*
KEMPA WOVEN PANT WOMEN
• Elastisch geweven stof met teflon coating• Koord in de heupband• Elastische koord in de beenopeningom lengte en breedte te regelen
• Kempa geborduurd op het linkerbeen• Pantalon en matière woven élastique woven• Cordon de serrage pour ajuster la largeuret la longueur du pantalon
• Broderie „Kempa“ sur la jambe gauche
Art. 20 05729Materiaal 100% Polyester,
elasticated woven,Teflon coating;lining: 100% Polyester Mesh
Matière 100% Polyester Woven élastique,doublure: 100% Polyester Mesh
Maten Taille XS, S, M, L, XL44,95 EUR*
01 black01 noir
01 black01 noir
02 ebony02 ébène
KEMPA WOVEN PANT
• Woven pant met koord in de heup• Zakken met rits• Kempa geborduurd op linker been• Regelbare beenopening• Pantalon en matière wovenélastique
• Cordon de serrage pour ajuster lalargeur et la longueur du pantalon
• Broderie „Kempa“ sur la jambegauche
Art. 20 05802Materiaal 100% Polyester
Micro TouchLining:100 % PolyesterSquare Mesh
Matière 100% PolyesterWoven élastique,doublure:100% Polyester mesh
Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S29,95 EUR*M, L, XL, XXL, XXXL34,95 EUR*
60
ASPIRE TRAININGS SHIRT
• T-shirt met ronde hals• Cut and sewn design• Kempa geborduurd op de rechter schouder• Player logo geborduurd op beide mouwen• T-shirt col rond• Design coupé-cousu• Broderie „Kempa“ sur l'épaule droite• Broderie avec logo Player sur les deux manches
Art. 20 02035Materiaal 100% KatoenMatière 100% CotonMaten Taille XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
21,95 EUR*
03 white/black03 blanc/noir
01 red/white01 rouge/blanc
02 royal/white02 royal/blanc
*V
rijblijvendeprijsbepaling
61
*V
rijblijvendeprijsbepaling
APPA
REL
02 black/silver/red02 noir/argent/rouge
01 brown/skyblue/orange01 marron/ciel/orange
03 orange/silver/skyblue03 orange/argent/ciel
CHAP TEE
• T-shirt met ronde hals en print opschouder en borst
• T-shirt col rond avec inscription„Kempa“ sur la poitrine et l’épaule
Art. 20 02020Materiaal 100% CottonMatière 100% CotonMaten Taille XXS, XS, S,
M, L, XL, XXL16,95 EUR*
62
PROMO TEE PLAYER
• shirt met ronde hals,Kempa Player print vooraan ,
• Kempa wording op linker mouw• T-shirt col rond• Logo „Kempa“ imprimé surle devant
Art. 20 02208Materiaal 100% CO, single Jersey
Collar: 97% CO, 3% EA 1:1 ribMatière 100% CotonMaten Taille XXS, XS, S,
M, L, XL, XXL16,95 EUR*
NucleusPagina Page 89
06 plum06 prune
02 black02 noir
04 white04 blanc
05 red05 rouge
01 brown01 marron
*V
rijblijvendeprijsbepaling
63
SPLASH TEE
• T-shirt col rond• Impression graphique surle devant
• Broderie „Kempa“ surla manche gauche
• T-shirt met ronde hals• Graphic print op de borst• Kempa geborduurd op de linker mouw
Art. 20 02021Materiaal 100% katoenMatière 100% CotonMaten Taille XXS, XS, S,
M, L, XL, XXL16,95 EUR*
APPA
REL
04 silver blue/cyan04 argent bleu/cyan
05 light green/signal red05 vert clair/signal rouge
01 navy/white01 marine/blanc
06 skyblue/brown06 ciel/marron
64
*V
rijblijvendeprijsbepaling
BeachhandballPagina Page 90
05 orange05 orange
02 black02 noir
TEE PROMO PRINT
• Grote speler print vooraan• kempa print op linker mouw• T-shirt col rond• Logo „Kempa“ imprimé surla poitrine
• Marquage kempa sur lamanche gauche
Art. 20 02912Materiaal 100% CottonMatière 100% CotonMaten Taille XXS, XS, S,
14,95 EUR*M, L, XL, XXL, XXXL16,95 EUR*
01 white01 blanc
65
WOMEN POLO SHIRT
• Dames polo shirt me Kempa geborduurd• 4 knopen, zijpanelen• Polo femme 3 boutons• Broderie „Kempa“, cotés fendus
Art. 20 02006Materiaal 100% CottonMatière 100% CotonMaten Taille XS, S, M, L, XL
29,95 EUR*
03 white03 blanc
02 navy02 marine
01 red01 rouge
01 white01 blanc
02 black02 noir
04 skyblue04 ciel
05 brown05 marron
APPA
REL
POLO SHIRT
• Klassieke polo piquet met knopen• Kempa geborduurd op de borst• Polo maille piquée 2 boutons• Broderie „Kempa“
Art. 20 02797Materiaal 65% Cotton, 35% Polyester, PikeeMatièrer 65% Coton, 35% , PiquetMaten Taille XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
29,95 EUR*
Nieuwe maten
XS,S en XXXL
beschikbaar vanaf
05/2010
Nouvelles Tailles
XS, S et XXXL
disponible à partir de
05/2010
67
CORPORATE ZIP JACKE
• Grote Kempa vooraan• Binnenkraag in geribde stof• Zakken zonder rits• Veste zippée• Application sur la poitrine• Poches sans zip
Art. 20 02914Materiaal 100% Polyester
Rib material:97% Polyester, 3% EA
Matière 100% PolyesterMatière bord côte:97% Polyester,3% Élasthanne
Maten Taille S, M, L, XL, XXL69,95 EUR*
CORPORATE HOODY
• kap met lining• Kangaroo pocket• Kempa Player geborduurd op rechterborst• Kempa wording geborduurd op linker mouw• Sweat capuche,• Poche kangourou• Logo „Kempa“ brodé sur la poitrine• „Kempa“ brodé sur la manche gauche
Art. 20 02032Materiaal 67% Cotton 33% Polyester,
inside brushedHood lining: 100% Cotton,Single JerseyRib material: 97% Cotton,3% EA 2:2 rib
Matière 67% Coton, 33% Polyester,intérieur gratté,Doublure capuche :100% Coton, Single JerseyMatière bord côte: 97% Coton,3% Élasthanne 2:2 rib
Maten Taille S, M, L, XL, XXL69,95 EUR*
APPA
REL
03 skyblue/brown03 ciel/marron
01 black/écru01 noir/off-blanc
02 brown/skyblue02 marron/ciel
03 skyblue/brown03 ciel/marron
01 black/écru01 noir/off-blanc
02 brown/skyblue02 marron/ciel
*V
rijblijvendeprijsbepaling
69
FORCE SOFTSHELL JACKET WOMEN/MEN
• Kap met elastische koord• Arm opening met velcro flap met Kempain reliëf
• Waterproof ritsen vooraan en in de zakken• Kempa Player in reliëf op beide mouwen• 2 dart naden op de rug• Kempa wording reflective print oprechter borst
• Functionele 3-lagige softshell stof metmembraan
• Binnenkraag in micro fleece• Silicon print vooraan op de mouw• Contrast storm flap• Veste capuche fonctionnelle 3 couchesavec membraneinterne imperméable intérieur colen micro-polaire
• Logos kempa soudés• Logo kempa poitrine réfléchissant• Impression silicone sur les manches• Cordon de serrage avec stoppers• Brise-vent contrasté• Poches zippées• Poche interne zippée spéciale ipod
Art. 20 02309 WOMENMateriaal 100% Polyester, softshell,
waterprotection 5000 mmlMatière 100% Polyester, softshell,
water protection 5000 mmlMaten Taille XS, S, M, L, XL
99,95 EUR*
Art. 20 02315 MENMateriaal 100% Polyester, softshell,
waterprotection 5000 mmlMatière 100% Polyester, softshell,
water protection 5000 mmlMaten Taille S, M, L, XL, XXL, XXXL
99,95 EUR*
APPA
REL
01 black01 noir
01 black01 noir
*V
rijblijvendeprijsbepaling
*
70
» waterafstotend
» beschermd tegen de
koude
» Hydrofuge
» Protection fiable
contre le froid
KEMPA TEAM JACKET
• waterafstotend• Microfleece met padding• Zijzakken met rits• Binnenzak met velcro• Kempa geborduurd op derechter voorkant
• Player logo geborduurd op beidemouwen en op de rug van dekraag
• Geïntegreerde kap• Velcro sluiting in demouwopeningen
• Elastische koord metkoordstoppers in de heupband
• Rits in de back lining
Art. 20 03015Materiaal 100% Polyester
square, 1000mmwater kolom,naden getaped
Maten S64,95 EUR*M, L, XL, XXL, XXXL74,95 EUR*
01 black01 noir
*V
rijblijvendeprijsbepaling
• Hydrofuge• Micro polaire ouaté• Poches latérales aveczip sur le devant
• Poche intérieure avecbande auto-agrippante
• Logo „Kempa“ brodé surle devant à droite
• Broderie avec logo Playersur les deux manches età l'arrière du col
• Capuche intégrée• Bande auto-agrippanteaux poignets
• Cordon de serrage élastiqueavec stoppers au niveaude la taille
• Zip au niveau de la doublure
Art. 20 03015Matière 100% Polyester
square, résistance1000 mm, couturessoudées
Taille S64,95 EUR*M, L, XL, XXL, XXXL74,95 EUR*
71
KEMPA PROMO CAP
• Base ball pet met "Kempa"geborduurd
• Regelbare maten dank zijvelcro sluiting
• Casquette avec broderie etimpression "Kempa"
• Largeur réglable par bandeauto-agrippante
Art. 20 05026Materiaal 100% Cotton,
heavy brushedMatière 100% Coton,
heavy brushed16,50 EUR*
• Poignet éponge avecbroderie „Kempa“
• Lot de 6• Dimension: 13 cm
Art. 20 05805Couleur 01 blanc
02 noirMatière 100% Polyacryl
10 EUR* /Paar
• Poignet éponge avecbroderie „Kempa“
• Lot de 10, 3 coloris• Dimension: 9 cm
Art. 20 05806Couleur 01 noir
02 rouge03 marine04 blanc05 orange
Matière 100% Polyacryl9,25 EUR*
KEMPA KNITTED CAP• Kempa geborduurd• Bonnet avec broderie
Art. 20 05025Materiaal 100% PolyacrylMatière 100% Polyacryl
16,50 EUR*
APPA
REL
01 black01 noir 02 light grey
02 gris clair
01 black01 noir
01 orange01 orange
04 white04 blanc
01 white01 blanc
02 black02 noir
01 black01 noir
02 red02 rouge
03 navy03 marine
*V
rijblijvendeprijsbepaling
WRIST BAND
• Met logo geborduurd• Lengte: 9cm• Lot van 10
Art. 20 05806Couleur 01 black
02 red03 navy04 white05 orange
Materiaal 100% Polyacryl9,25 EUR*/Paar
WRIST BAND
• Met logo geborduurd• Lot van 6• Lengte: 13 cm
Art. 20 05805Colour 01 white
02 blackMateriaal 100% Polyacryl
10 EUR* /Paar
72
MonsieurBERNHARD KEMPA
H a n d b a lThe 90 years of Monsieur Handball
Bernhard Kempa, the handballlegend, will be 90 years of ageon the 19th of November 2010.Imagination, cunning, and hisathletic performance earnedBernhard Kempa, born on the19th of November 1920, thetitle of "Monsieur Handball".
He became a legend on the meritof the Kempa trick, which was named
after him, which is a fusion of creativity,artful play and precision throwing.
Happy Birthday
BERNHARD KEMPA
The history1947, the three brothers Achim, Bernhard and Gerhard Kempacame to Göppingen from Upper Silesia to join Frisch Auf Göppingen.As early as 1948, yielded first success in the Championship ofBaden-Württemberg. Over the next few years, Göppingen was toleave its mark on German Handball. With Bernhard Kempa,undoubtedly the most outstanding player of his time. To the end ofhis career, the backcourt player was German Handball Championwith Frisch Auf Göppingen eleven times, and World Champion twicewith the German outdoor handball team. Following his active career,Bernhard Kempa stayed true to his sport and to his club Frisch Aufin the position of coach. First until 1961, and again following a 5-yearbreak from 1966 to 1971, he coached the team popularly known as"Kempa boys" with justifiable pride, whose camaraderie, hard workand skill resulted in further sporting successes for Göppingen.
H a n d b a l l
90
73
His legacyThe Kempa trick. The Kempa trick is a combination throw, whichbecame known due to the resulting spectacular and surprising goals.In this move, the thrower catches the passed ball during the jump, andfinishes the shot for the goal whilst still in the air - ideally with success.The Kempa-trick became official in 1954, when it was presented tothe public during an unofficial international match against Sweden inthe Black Forest Hall in Karlsruhe for the first time. Bernhard Kempa:
"I am still delighted to this day, when I tell the tale ofhow the trick was created. We have always tried lots ofthings during training sessions at Frisch Auf Göppingen.This, that or the other. Because training should also befun. And during such fun exercises I invented the trick."
Bernhard Kempa (From Bernhard Kempas book "Ball ist Trumpf"). Today, Bernhard Kempa lives in Bad Boll near Göppingen togetherwith his wife. For Kempa, he makes available not just his name, butalso the decades of experience as player and coach to this day.Congratulations from the heart.
74
De collectie
kempa sportswearis
exclusiefbeschikba
ar bij de
gespecialiseerde handelaa
r in een
beperktehoeveelhei
d.
La collectionKempa-Sportsw
ear
est exclusivement disponible
.
Chez ton commerÇant spécialisé
et dans la limité des stocks
disponible.
Je bent een handballer in hart en nieren. Zelfs buiten het veld. Wij hebben dezelijn voor jou ontwikkeld. Draag het met trots. Het woord Kempa draag je met toe-wijding. Toewijding voor je sport. Voor buitenstaanders: een gewone familienaam,voor insiders, een mooi doelpunt en de naam van het enige echte handbalmerk.Dit is de reden waarom Kempa Sportswear niet geschikt is voor niet handballers.We dragen deze lijn exclusief op aan echte handbal liefhebbers.
Voor de echte speler en fan is de toewijding voor zijn sport niet gedaan bij hetverlaten van de sporthal. Het stopt niet na een training sessie of een wedstrijd.Het maakt deel uit van zijn persoonlijke levensfilosofie.Wij willen deze levenshouding uit dragen voorbij de sporthal.Hiervoor hebben wij de Kempa Sportswear collectie ontwikkeld.
KEMPA SPORTSWEAR.
Biecht van een handbalspeler
75
KEMPA
SPOR
TSWEA
R
Confessions de handballeurOn est handballeur dans son cœur et aussi à l'extérieur de la salle.C'est pour ceux-là que nous avons créé cette gamme. A porter avec fierté.Le mot Kempa en lui seul est une déclaration. Pour les Outsiders: un simple nom,une marque. Pour les Insiders: l'incarnation d'un beau but de handball et le nomde la seule marque de handball digne de ce nom. C'est pour cela queKempa Sportswear ne convient certainement pas à ceux qui ne jouent pasau handball. Nous avons dédié cette gamme exclusivement aux adeptes du handballet l'avons munie de petits détails handball. La collection Kempa-Sportswearest disponible chez ton commerçant spécialisé en articles de sport.
Pour les joueurs et supporteurs, la passion pour ce sport ne se manifeste nonseulement en salle. Elle ne se limite pas à la durée d'un entraînement ou d'un jeu.Le handball fait partie du style de vie de beaucoup de personnes. Nous souhaitonsêtre à la hauteur de cet état d'esprit même à l'extérieur de la salle.C'est ce cheminement que nous avons osé emprunter avec l'aide de beaucoupde joueurs très différents. Et voilà notre résultat.
KEMPA SPORTSWEAR.
76
APPLIKATION T-SHIRT
• Katoen applicaties met onderliggendeprints
• Open, gerafelde zijkanten• Kempa logo geborduurd op linkermouw• Met geweven Player logo
Art. 20 02120Materiaal 100% Cotton
washed look
Maten S, M, L, XL, XXL34,95 EUR
GRAFIK T-SHIRT
• T-shirt met ronde kraagen bedrukking op de borst
• Met logo player
Art. 20 02121Materiaal 100% Cotton,
washed look
Maten XS, S, M, L, XL, XXL22,50 EUR
01 off-white
02 orange
01 brown
*V
rijblijvendeprijsbepaling
Speciale collectie – zolang de voorraad strekt – verkrijgbaar vanaf 06/2010
77
HOODY
• Hoody met print op de linkervoorkant• Katoenen zijdelingse inserts• Kangaroo pocket• geborduurde Kempa logo op demouwopeningen
• Met woven player logo
Art. 20 05027Materiaal 100% Cotton
washed look
Maten S, M, L, XL, XXL67,50 EUR*
POLO-SHIRT
• Polo shirt met bedrukking op delinker voorkant
• Woven player logo
Art. 20 02119Materiaal 100% Cotton,
interlock washed look
Maten S, M, L, XL, XXL39,95 EUR
KEMPA
SPOR
TSWEA
R
01 brown/off/white
01 brown/black
Speciale collectie – zolang de voorraad strekt – verkrijgbaar vanaf 06/2010
78
HOODED ZIPPER
• Jas met kap en rits• Applicatie in katoen met gerafelde zijkantenen hoeken
• geborduurde "Kempa" logo op de mouwopeningen• Met woven player logo
Art. 20 05028Materiaal 80% Cotton, 20% Polyester,
washed look
Maten S, M, L, XL, XXL67,50 EUR*
01 brown
*V
rijblijvendeprijsbepaling
PANT
• Broek met twee zijzakken en één achterzak• Assymetrische tekening op de achterzak• "Kempa" geborduurd op het rechter been• Woven player logo
Art. 20 02040Materiaal 80 % Cotton, 20% Polyester,
washed look
Maten S, M, L, XL, XXL39,95 EUR*
01 brown
Speciale collectie – zolang de voorraad strekt – verkrijgbaar vanaf 06/2010
79
COLLEGE JACKE
• Katoen applicaties met borduurselop de linker voorkant
• Dual layer katoen applicatieop de rechterkant
• Geborduurde Kempa logoop de rechter mouw
• Rits
Art. 20 03017Materiaal 60% Wol, 40% Polyester
Padding: 100% PolyesterLining: 100% Polyester
Maten S, M, L, XL, XXL99,95 EUR*
GRAFIK T-SHIRT WOMEN
• T-shirt met ronde hals en print op deborst en rug.
• Woven player logo
Art. 20 02118Materiaal 95% Cotton,
5% Spandexwashed look
Maten XXS, XS, S, M, L, XL22,50 EUR*
KEMPA
SPOR
TSWEA
R
01 off-white
01 brown
01 brown
Speciale collectie – zolang de voorraad strekt – verkrijgbaar vanaf 06/2010
80
HOODED ZIPPER WOMEN
• Jas met kap en rits• Prints op de borst en rechter mouw• Met Player logo
Art. 20 02039Materiaal 100% Cotton
used look
Maten XS, S, M, L, XL67,50 EUR*
POLO SHIRT WOMEN
• Polo shirt met geribde kraag en Kempageborduurd op de rug
• Felt applicatie met borduursel vooraan• Woven label met Player logo
Art. 20 02117Materiaal 95% Cotton,
5% Spandexused look
Maten XS, S, M, L, XL39,95 EUR*
PANT WOMEN
• Broek met zijzakken en achterzak• Assymetrische print op de achterzak• Met woven player logo
Art. 20 05875Materiaal 80% Cotton, 20% Polyester
used look
Maten XS, S, M, L, XL39,95 EUR*
01 skyblue
01 off-white
01 brown
*V
rijblijvendeprijsbepaling
01 off-white
Speciale collectie – zolang de voorraad strekt – verkrijgbaar vanaf 06/2010
81
HOODY WOMEN
• Sweat capuche avec application cotonsur le côté gauche de la poitrine
• Poche kangourou sur le devant• Broderie „Kempa“ sur le bras droit• Avec étiquette logo Player
Art. 20 02038Materiaal 100% Cotton,
washed look
Maten XS, S, M, L, XL67,50 EUR*
ARMY CAP UNISEX
• Application en feutre avecbords et angles usés
• Ajustable
Art. 20 02051Materiaal 100% Cotton
19,95 EUR*
BEANIE
• Kempa geborduurd
Art. 20 02050Materiaal 100% Cotton
22,95 EUR*
KEMPA
SPOR
TSWEA
R
01 brown
01 brown/black
02 brown/skyblue
01 brown/orange01 brown/shitake
WRIST BAND
• "Kempa" geborduurd
Art. 20 06000Materiaal 80% Katoen ,
12% Rubber ,8% Acrylic
9,95 EUR*/Paar
APPLIKATION LONGSLEEVE WOMEN
• Katoen applicaties met print op de rug• Gerafelde hoeken en kanten• Logo op linker voorkant• Woven label met Player logo
Art. 20 02116Materiaal 95% Cotton,
5% Spandexwashed look
Maten XS, S, M, L, XL34,95 EUR*
Speciale collectie – zolang de voorraad strekt – verkrijgbaar vanaf 06/2010
83
REFERE
E
02 orange/black02 orange/noir
05 black/red05 noir/rouge
01 black01 noir
*V
rijblijvendeprijsbepaling
REFEREE SHIRT
• Kempa transfer op de borst• Kempa player transfer op beide mouwen• Met contrast inzetstukken• Borstzakken vooraan• Polo kraag met rits• Cut and sew design• Maillot d'arbitre• Marquage Kempa sur la poitrine• Logo „Kempa“ sur les manches• Poche sur le coeur• Col polo avec zip• Design coup-cousu
Art. 20 03006Materiaal 100% Polyester brushedMatière 100% Polyester grattéMaten Taille S, M, L, XL, XXL, XXXL
59,95 EUR*
REFEREE SHORT
• Inzetstuk aan de zijkant met Kempaplayer transfer
• Koord in de heupband• Zak op de rechter rugzijde• Kempa wording vooraan links• Zakken zonder ritssluiting• Short d'arbitre• Cordon de serrage• Logo „Kempa“ sur les côtés• Poches sans zip• Inserts sur les côtés
Art. 20 03007Materiaal 100% PolyesterMatière 100% PolyesterMaten Taille S, M, L, XL, XXL, XXXL
49,95 EUR*
Maten3
Maten 1
Maten3
Maten0
Maten2
Maten 2
WELKE HANDBAL VOOR WELKE LEEFTIJD?
Ouderdom jeugd leeftijd handbal maat
Bambinies ca onder 6 jaar mini light /00Onofficiële maten ca 6-8 jaar 0 (Mini)Dames jeugd C,D, E 8-14 jaar 1Heren jeugd D;E 8-12 jaar 1Vrouwen, dames jeugd A,B 14 jaar en ouder 2Heren jeugd C,B 12-16 jaar 2Heren jeugd A 16 jaar en ouder 3Heren 18 jaar en ouder 3
85
PU oppervlak metHD
non woven backing
Latex blaas vooroptimale stuit
3-lagige PUlaminering
BALLS
» Doordoub
le foamin
g techno
logy
betere st
uit en gr
ip «
86
VOOR DE KWALITEIT VAN DEBALLEN LATEN WE NIETSAAN HET TOEVAL OVER.
Wat betreft de kwaliteit van de bal, laten weniets aan het toeval over. Alle ballen in deKempa collectie dragen het IHF APPROVEDstempel.Deze stempel staat voor deproductie van hoogwaardige kwali-teitsballen. Om deze stempel teverkrijgen moet de kwaliteit doorverschillende testen wordengoedgekeurd.
AU NIVEAU DE LA QUALITÉDE BALLON, RIEN N'ESTLAISSÉ AU HASARD.
87
BALLS
1. OmtrekDe omtrek van de bal speelt een belangrijke rol in balcontrole. Ballen die te groot of te kleinzijn worden moeilijk bespeelbaar. In deze test wordt de bal gemeten op 16 verschillendepunten , bij een druk van 0,5 bar. De voorgeschreven waarden van de IHF APPROVED ballenzijn 578-588 mm.
3. GewichtOm de bal op een goede manier te kunnen werpen, is het gewicht een belangrijkefactor. Als de bal te zwaar is moet de speler meer kracht op de bal zetten om hemvan punt A naar punt B te werpen. Het exacte gewicht van een bal wordt 3 maalbepaald in een gesloten ruimte bij een druk van 0,5 bar. Voorgeschrevengewicht is 425-475 g.
4. ReboundDe stuit van een bal wordt bepaald door de druk in de bal. Als de druk te snelverminderd veranderd de stuit van de bal. Om dit te voorkomen is er een anderetest, de druk in de bal wordt twee maal gemeten binnen de 72 uur. Dan worden dewaarden vergeleken. De initiele druk van 0,6 bar mag niet lager zijn dan 0,5 bar.
Boven op de voorgeschreven testen doen we zelf nog een aantalbijkomende testen. Drukverlies, vorm en afmetingen, temperatuur.Zelfs een test waarbij de ballen onder verschillende druk, hetbeste resultaat laten optekenen. Deze waarden worden enkelvoor Size 3 ballen uitgevoerd.
En plus des tests imposés, nous effectuons d’autrestests vérifiant la dépression, la stabilité de la formeet de la taille ainsi que la résistance à la température.Nous procédons aussi à un test évaluant les propriétésdu ballon avec différentes pressions d’air. Les valeursindiquèes sont uniquement valables pour des ballonsde la taille 3 IHF.
2. SphereEen goede bal heeft de perfecte vlucht. Een bal is een bol en heeft dus 2 sferen.Daarom moeten beide sferen van de bal gelijk zijn. Nogmaals de bal wordt gemetenop 16 verschillende punten. De diameter wordt bepaald, en het verschil tussende grootste en de kleinste diameter mag niet groter zijn dan 2 % voor eenIHF approved bal.
*
88
» Double F
oaming
Technolo
gy «
» Verbeterdespeel en vlucht
eigenschappen
» Betere stuit
» Perfecte grip, Perfect rond
NUCLEUS COMPETITION PROFILE
• Nieuw ontwikkelde trainingsbal• Innovatieve 24 panelen constructie• Buitengewone grip en stuit• Pu bovenmateriaal• Soft touch dank zij specialefoam padding
Art. 20 01832Colour 02 red/orange/black
03 white/black/red04 royal/cyan/white
Maten 2, 384,95 EUR*
TONEO OMNI PROFILE
• Hoogwaardige match bal met buitenge-wone speel-en vlucht karakteristieken
• PU bovenmateriaal met zeer goede gripeigenschappen
• Zeer goede rebound en handling dank zijde double -foaming technology met eensandwich lining uit polyester/viscose,SBR en Neopreen schuim.
• IHF logo
Art. 20 01842Colour 01 orange/red/silver
02 white/royal/redMaten 2, 3
54,95 EUR*
03 white/black/red03 blanc/noir/rouge
04 royal/cyan/white04 royal/cyan/blanc
02 red/orange/black02 rouge/orange/noir
01 orange/red/silver01 orange/rouge/argent
02 white/royal/red02 blanc/royal/rouge
*V
rijblijvendeprijsbepaling
89
LOGOBALL
• Trainingsbal met buitengewonestuit en speelkwaliteiten
• PU upper met buitengewone grip• Soft touch dankzij additionelefoam backing
• IHF approved
Art. 20 01835Colour 01 royal/white/orange
02 red/black/white03 lime/black/red
Maten 1, 2, 329,95 EUR*
01 royal/white/orange
02 red/black/white02 rouge/noir/blanc
03 lime/black/red03 lime/noir/rouge
NOVUS OMNI PROFILE
• Zeer goede match en trainingsbal• PU bovenmateriaal met zeer goedespeel- en grip eigenschappen
• Special foam lining met SBR voor eenzachte en compacte ball handling sensation
• IHF logo
Art. 20 01844Colour 01 white/black/redCouleur 01 blanc/noir/rougeMaten Taille 1, 2, 3
44,95 EUR*
NUCLEUS TRAINING PROFILE
• Nieuw ontwikkelde trainingsbal• Innovatieve 24- panel construction• Buitengewone grip en stuit eigenschappen• PU bovenmateriaal• Soft-touch dankzij additionele foam backing• IHF approved
Art. 20 01833Colour 05 white/navy/cyan
06 red/lime/silver
Maten Taille 1, 2, 332,95 EUR*
01 white/black/red01 blanc/noir/rouge
05 white/navy/cyan
06 red/lime/silver06 rouge/lime/argent
BALLS
*V
rijblijvendeprijsbepaling
90
VALEO
• Training bal met zeer goede speel envlucht karakteristieken
• Dank zij de nieuw ontwikkelde PU materialenmet innovative 3D microstructure en zeergoede grip, zelfs zonder lijm.
• Met speciale foam lining voor een zachteen compacte ball handling sensation
• IHF logo
Art. 20 01843Colour 01 royal/white/royal Maten 1, 2, 3
02 red/white/red Maten 00, 0, 1, 2, 303 lime/cyan/lime Maten 0, 1, 2, 304 white/red/silver Maten 1, 2, 322,95 EUR*
VALEO SOFT
• Nieuwe foam bal• Zacht, lightweight, duurzaam• Zeer geschikt voor kinderen• Weinig risico op blessures• Geschikt voor school sporten recreatie
Art. 20 01845Colour 01 red/orange/yellow
Maten 011,95 EUR*
01 royal/white/royal
03 lime/cyan/lime
02 red/white/red
04 white/red/silver 01 red/orange/yellow
BEACHHANDBALL
• Beach handball gemaakt uit soften grippy cellulaire rubber
Art. 20 01838Colour 01 red/cyan/yellow Maten 1
02 orange/anthra/white Maten 203 skyblue/black/yellow Maten 3
21,95 EUR*
01 red/cyan/yellow
02 orange/anthra/white 03 skyblue/black/yellow
*V
rijblijvendeprijsbepaling
Art. 20 018430102030422,95 EUR*
91
BALLBAG
• Ballenzak met twee schouderriemenin mesh, tot 10 ballen
Art. 20 04804Colour 01 black
Maten 65 x 45 cm29,95 EUR*
GEAR-/BALLBAG
• Ballenzak voor één bal
Art. 20 04805Colour 01 black
Maten 35 x 34 cm6,95 EUR*
PNEUMATIC PUMP
• Pneumatische pomp• 2-wegs pomp
Art. 20 01800Colour 01 black
9,95 EUR*
NEEDLE VALVE
• Naaldventiel, per 10 stuks
Art. 20 01800 01 07001,20 EUR*/Stuk
TRAINING 600
• Gewichtsbal uit gevulkaniseerd• Bovenmateriaal• Duurzaam
Art. 20 01823Colour 01 white
Maten 234,95 EUR*
TRAINING 800
• Gewichtsbal uit gevulkaniseerd• Bovenmateriaal• Duurzaam
Art. 20 01824Colour 01 white
Maten 334,95 EUR*
01 white 01 white 01 black 01 black
BALLS
*V
rijblijvendeprijsbepaling
93
Achterzijde personaliseerbaarNieuw openingssysteem met
laterale toegang
schoenencompartimentBallencompartiment
BAGS
/BAN
DAGE
S/A
CCES
SORIES
94
*
SPORTBAG S
Nieuw hoogwaardig en slijtvastpolyester materiaal met VAC la-minatie voor verbeterde stabiliteiten duurzaamheid• Innovatief opening systeem• Groot hoofdcompartiment eneen aparte side pocket voorschoenen
• Bijkomende rits vooraan• Regelbare schouderriem metpadding
• Velcro sluiting aan de handvaten• Het achterste van de tas is vrijvoor sponsor logo prints
Art. 20 04835Colour 01 black/royal
02 black/red03 black/anthra04 black/lime
Maten 54 x 25 x 25 cm34 ltr32,95 EUR*
SPORTBAG M
Nieuw hoogwaardig en slijtvastpolyester materiaal met VAClaminatie voor verbeterdestabiliteit en duurzaamheid• Innovatief opening systeem• Groot hoofdcompartiment eneen aparte side pocket voorschoenen
• Bijkomende rits vooraan• Regelbare schouderriem metpadding
• Velcro sluiting aan de handvaten• Het achterste van de tas is vrijvoor sponsor logo prints
Art. 20 04836Colour 01 black/royal
02 black/red03 black/anthra04 black/lime
Maten 64 x 30 x 29 cm56 ltr39,95 EUR*
SPORTBAG L
Nieuw hoogwaardig en slijtvastpolyester materiaal met VAC lami-natie voor verbeterde stabiliteit enduurzaamheid• Innovatief opening systeem• Groot hoofdcompartiment eneen aparte side pocket voorschoenen
• Bijkomende rits vooraan• Regelbare schouderriem metpadding
• Velcro sluiting aan de handvaten• Het achterste van de tas is vrijvoor sponsor logo prints
Art. 20 04837Colour 01 black/royal
02 black/red03 black/anthra04 black/lime
Maten 74 x 34 x 36 cm90 ltr44,95 EUR*
01 black/royal 02 black/red 03 black/anthra 04 black/lime
*V
rijblijvendeprijsbepaling
Alle maten in 4
kleuren verkrijgbaar
95
01 black/anthra
02 black/red 03 black/ice
04 black/lime 01 black 01 black
TROLLEY TRAVELBAG XL
• Nieuw hoogwaardig en slijtvastpolyester materiaal met VAClaminatie voor verbeterde stabi-liteit en duurzaamheid
• Innovatief opening systeem• Groot hoofdcompartiment eneen aparte side pocket voorschoenen
• Bijkomende rits vooraan• Regelbare schouderriem metpadding
• Velcro sluiting aan de handvaten• Het achterste van de tas is vrijvoor sponsor logo prints
Art. 20 04838Colour 01 black/anthraMaten 79 x 38 x 49 cm
147 ltr109,95 EUR*
BACKPACK
• Backpack met één hoofdcompartiment• Twee front pockets met rits• Twee mesh zij pockets• Kempa logo print• Rubber handle
Art. 20 04834Colour 02 black/red
03 black/ice04 black/lime
Maten 35 x 23 x 44 cm35 ltr34,95 EUR*
BACKPACK (BUSINESS/SCHOOL)
• Rugzak voor coaches, spelers en studenten• groot hoofdcompartiment voor laptop• Beschermd tegen stoten• groot voor compartiment en velekleinere compartimenten
• Zijzakken in mesh voor bvb drinking bottles• Foam padding op de rug voor beterdraagcomfort
• Toffe "Kempa " geborduurd vooraan
Art. 20 04840Maten 33 x 18 x 44 cm
26 ltr44,95 EUR*
WASH-SALON
• Verschillende zakken en vijfelastische compartimentenvoor alle belangrijke zaken
• clip buckle fastener voorsluiten en ophangen
• Kempa geborduurd vooraan
Art. 20 04842Maten 30 x 17 x 2 cm
12,95 EUR*
BAGS
/BAN
DAGE
S/A
CCES
SORIES
*V
rijblijvendeprijsbepaling
96
Geen teamsport is harder en veeleisender voor je li-chaam. Hiervoor heb je de beste protectie nodig.
Onze benadering? Optimale vrijheid van bewe-ging en laag gewicht gecombineerd meteen maximale bescherming.Resultaat: KEMPA PROTECTIVEGEAR
Zelfs het basismateriaal verdient onze aandacht.
Onze eisen?• Maximale bewegingsvrijheid• Comfort• Goede grip, dank zij een perfecte pasvorm• Blessure preventie dank zij een goede support
Onze oplossing ?Extreem comfortabele neopreen met hoogwaardig ela-stisch 3D stof inserts voor voldoende bewegingsvrijheid.Verder moeten de protectors op zijn plaats worden ge-houden op je huid. Neopreen verzekert een constantetemperatuur van je spieren. Dit om blessures tevoorkomen.
Opties? Anti-allergisch dank zij hetantibacteriële AEGIS
De padding• Maximale schokabsorptie enbescherming tegen kwetsuren
• Optimale schokabsorberende ka-rakteristieken
• Optimale tractie karakteristiekenop de vloer
• Licht• Stabiel• Duurzaam
Onze oplossing?Duo density (dubbele lagen) van padding materiaalgemaakt van PU schuim met een slijtvast boven-materiaal.
Tot slot?• Anatomische vorm• De voorgevormde padding verzekerteen perfecte pasvorm
• Zijdelingse kussens voor laterale impact
Tot slot – Probeer en oordeel zelf.
97
Thermo neoprenekous
Lateralepolstering
Zijdelingsepolstering
Duo density beschermingsmateriaal
uit PU schuim met perfecte absorptie
eigenschappen en bescherming
BAGS
/BAN
DAGE
S/A
CCES
SORIES
98
01 black
KNEE INDOOR PROTECTOR
De indoor knee protector isuitgerust met een speciaal shock-absorbing foam in 2 verschillendedensiteiten.• Zeer elastische bandage• Anatomisch design met eennon-slip fit en consistentcompression
• Zeer goede protectie
Art. 20 06510Maten S, M, L
14,95 EUR*/Paar
01 black01 black
PROTECTIVE GEAR KNEE
De Kempa "PROTECTIVE GEAR"kniebe-schermers, speciaal ontwikkeld voorhandbal. Goede flexibiliteit en goedeimpact protectie• Thermische Neoprene socks metelastische 3D textile insert enspeciaal antibacterische behandeling(AEGIS)
• Houdt de spieren warm en geefteen aangenaam gevoel
• Duo -densitiy protective paddinguit PU foam met zeer goede schokabsorptie en slijtvaste buitenlaag
• Anatomisch aangepast en dikkerfoam met uitgebreide padding vooreen betere bescherming van deonderarm.
• Verdikte flexlines voor een beterebewegingsvrijheid.
Art. 20 06505Maten S, M, L, XL/XXL
32,95 EUR*/Stuk
PROTECTIVE GEAR ELLBOW
De Kempa "PROTECTIVE GEAR"elleboogbeschermers, speciaal ontwik-keld voor handbal. Goede flexibiliteiten goede impact protectie• Thermische Neoprene socks metelastische 3D textile insert enspeciaal antibacterische behandeling(AEGIS)
• Houdt de spieren warm en geefteen aangenaam gevoel
• Duo -densitiy protective padding uitPU foam met zeer goede schokabsorptie en slijtvaste buitenlaag
• Anatomisch aangepast en dikkerfoam met uitgebreide padding vooreen betere bescherming van deonderarm.
• Verdikte flexlines voor een beterebewegingsvrijheid.
Art. 20 06506Maten S, M, L, XL/XXL
27,50 EUR*/Stuk
*V
rijblijvendeprijsbepaling
99
01 black 01 black
ELBOW BANDAGE PADDED
De padded elbow protector geeft goede impactprotectie en veel bewegingsvrijheid.• Zeer elastische bandage met schokabsorberende eigenschappen
• Anatomisch design met een non-slipfit en consistent compression
• Zeer goede protectie• Geschikt voor alle indoor sporten
Art. 20 06508Maten S, M, L
14,95 EUR*/Paar
KNEE BANDAGE PADDED
De padded knee protector geeft goede impactprotectie en veel bewegingsvrijheid.• Zeer elastische bandage met schokabsorberende eigenschappen
• Anatomisch design met een non-slipfit en consistent compression
• Zeer goede protectie• Geschikt voor alle indoor sporten
Art. 20 06509Maten S, M, L
14,95 EUR*/Paar
01 black/red
DRINKING BOTTLE
• Drinkbus met Kempa Logo en print
Art. 20 01581Maten 835 ml
5,50 EUR*
KEMPA TOWEL
• Met Kempa geborduurdi
Art. 20 09803Colour 02 black
Maten 140 x 70 cm27,50 EUR*
BOTTLE CARRIER(8 BOTTLES)
• Opvouwbare houder voor 8 drinkbussen• Ruimte voor club of sponsor logo
Art. 20 0158222,95 EUR*
01 black 02 black
BAGS
/BAN
DAGE
S/A
CCES
SORIES
*V
rijblijvendeprijsbepaling
100
*V
rijblijvendeprijsbepaling
FORCE SOCKS
• Complementaire kous voor Force shirt en short• Terry binnen in de kous• Kempa naam• Functionele flexzones zoals art 2003537
Art. 20 03540Materiaal 80% Coton, 10% Polyester,
10% Élasthanne
Maten 36-40, 41-45, 46-5016,95 EUR/Paar*
TEAM CLASSIC SOCK
• Kous met verstevigde zool enfunctionele flex zones
• Kempa naam bovenaan de kous• VPE =verpakkingseenheid 3 paar
Art. 20 03536Materiaal 75% Cotton 24% Polyamid
1% Elastan
Maten 36-40, 41-45, 46-5019,95 EUR
KEMPA LONG SOCK
• Lange kous met verstevigde zool enfunctionele flex zones
• Kempa naam bovenaan de kous• VPE =verpakkingseenheid 3paar
Art. 20 03537Materiaal 75% Cotton 24% Polyamide
1% Elastan
Maten 36-40, 41-45, 46-5011,95 EUR/Paar*
01 white/black 02 black/white
01 white/black 02 black/white
01 navy 02 red 03 lime 04 white
101
1.) Nummer op de rugKleur: wit of zwart Andere kleuren op aanvraag.
2.) Nummer op de borstKleur wit of zwart Andere kleuren op aanvraag
3.) Naam van de clubéén kleur, één lijn, max 10 letters Maximale hoogte 7.5cmKleur wit of zwart
4.) Naam van de speleréén kleur, één lijn, max 10 letters Maximale hoogte 7.5cmKleur wit of zwart
5.) Sponsor / Logo(max grootte 200cm2 op de borst)
a. één kleur, max 10 letters Kleur wit of zwartb. bi- of multicolor in flexc. bi-of multicolor in elastisch plastisold. bi-of multicolor sublimatie (vanaf 100stuks)
Enkel op aanvraag kosten van installatie,kader en film, volgens de moeilijkheids-graad en de werktijd
Bij afgifte van een duidelijk gevectoriseerd logo geen voorbereidingskosten.Indien kempa zelf een logo moet ontwikkelen zal de tijd nodig om te digitaliserenen te vectoriseren gefactureerd worden volgens de tijd die eraan gewerkt is.
Vraag een volledige prijsopgave bij uw dealer.
1.) Numéros dans le dos :dans le dos une couleur par transfert.
2.) Numéro poitrine :poitrine une couleur par transfert
3.) Nom du club :une couleur, par ex. au dessus-du N° dosune couleur, une ligne (10 pièces minimum);hauteur maximale = 7,5 cm
4.) Nom propre / Nom de joueurune couleur, une ligne (10 pièces minimum),hauteur maximale =7,5 cm
5.) Sponsor / Logo(ex; : jusqu’à 200 cm2 sur la poitrine)
a) une couleur, (10 pièces minimum),b) bicolore ou multicolore : Feuille Flexc) bicolore ou multicolore : Transfert Plastisol (élastique)d) bicolore ou multicolore : sérigraphie (à partir d’environ 100 pièces)
Sur demande Frais occasionnels d’installation, de cadre et de film,selon la difficulté et le temps passé.
Si mise à disposition de données vectorisées (par ex. Corel), alors pasde coût de préparation (car ces données peuvent être travaillées directement)Si la société uhlsport doit créer elle-même un logo ou un motif, alors les fraisde graphisme pour la vectorisation et la digitalisation seront facturées selonle temps passé.
Vous pourrez avoir un aperçu de l’offre complète de personalisationKempa chez votre revendeur Kempa.
SERVICE DE PERSONALISATIONSERVICE DE PERSONALISATIONFLOCK SERVICEFLOCK SERVICEEen volledige service uit eerste handLaat uw kempa uitrusting direct bijons bedrukken.
Un service complet dans une seule main !Faites personaliser vos produits Kempa directementchez nous, selon vos propres souhaits
102
AlbaniaKaranta d.o.o.Slape 108ASLO - 1260 Ljubljana-PoljeFon +38615203920Fax [email protected]
AlgeriaMATSPORT SARLCITE DES ORANGERS,Coopérative Immobiliere EZZOUHOURDZ - 16000 ROUIBA ALGERFon +213553580458Fax [email protected]
ArgentinaMia Sport S.A.Corvalán 3355, Lanús EsteAR - 1825 Buenos AiresFon +541142462087Fax [email protected]
AustriaKolm & Partner OEGVirchowstrasse 3A - 4600 WelsFon +436642305537Fax [email protected]
BelarusRVB equipment center602 Melezha 5/2BY - Minsk 220037Fon +375172458841Fax [email protected]
BelgiumW.R.C. Sport BVBAKlipsenstraat 28B - 9160 LokerenFon +3293489371Fax [email protected]
BelizeSupro Mundial S.A.Boulevard Andrews, AlbrookPA - PanamaFon +5073003835Fax [email protected]
Bosnia-HerzegovinaKaranta d.o.o.Slape 108ASLO - 1260 Ljubljana-PoljeFon +38615203920Fax [email protected]
BrazilTeam Sports Materiais Esportivos Ltda.Rua Joaquim Nabuco,47 Loja 10, Brooklin PaulistaBR - 04621- 900 Sao Paulo SPFon [email protected]
BulgariaRoyal Sport O. O. D.247 Botevgradsko shose Blvd(floor 6, Transkapital Building 2)BG - 1517 SofiaFon +35929424705Fax [email protected]
CanadaRoch RobicheauP.O. Box 2100CA - Longueuil, Quebec, J4K 5J9Fon +14504684950Fax [email protected]
ChileDistribuidora TRO LTDA.Recoleta 975CL - SantiagoFon +5627357282Fax [email protected]
ChinaGuangzhou Pro LegacySporting Goods Ltd.Room 605, Tower 4, Dong Jun Plaza,836 Dongfeng Road EastCN - 510080 Guangzhou, P. R. ChinaFon +862087761210Fax +862087663412
ColombiaSupro Mundial S.A.Boulevard Andrews, AlbrookPA - PanamaFon +5073003835Fax [email protected]
CongoBrazzavilleEts. Diawara & FreresB.P 2114, Grand MarcheCG - Pointe NoireFon [email protected]
CroatiaKaranta d.o.o.Slape 108ASLO - 1260 Ljubljana-PoljeFon +38615203920Fax [email protected]
Czech RepublicGolem SportA. Barcala 4CZ - 37005 České BudějoviceFon +420602148943Fax [email protected]
Denmarkuhlsport Scandinavia ABHovegaden 48DK - 8654 BryrupFon +4575757575Fax [email protected]
EgyptNile Sport10, Zakaria El BardisyEG - Al Nuzha Al Gadida, CairoFon +20115667996Fax [email protected]
El SalvadorSupro Mundial S.A.Boulevard Andrews, AlbrookPA - PanamaFon +5073003835Fax [email protected]
EstoniaSportgrand OüLaki 12EE - 10621 TallinnFon +3726550067Fax [email protected]
FinlandUrheilu & Kalastus Oy.Jääsalontie 20FIN - 90400 OuluFon +35883217200Fax [email protected]
Franceuhlsport FranceZI Athelia II, 170 Impasse du SerpoletF - 13704 La Ciotat CedexFon +33442088030Fax [email protected]
Germanyuhlsport GmbHKlingenbachstraße 3D - 72336 BalingenFon +4974332680Fax [email protected]
GreeceLiner Work& Sportswear155-157 Hrakleitou StreetHalandri 15341GR - AthensFon +30 210 6139933Fax +30 210 [email protected]
GuatemalaSupro Mundial S.A.Boulevard Andrews, AlbrookPA - PanamaFon +5073003835Fax [email protected]
HondurasSupro Mundial S.A.Boulevard Andrews, AlbrookPA - PanamaFon +5073003835Fax [email protected]
Hong KongPro Legacy Sporting Goods LtdRoom 1311, Peninsula Square,18 Sung On StreetHK - Hung Hom, KowloonFon +85231628508Fax +85221243638
HungaryPro Corona Sport+FashionSzentendrei út 39-53H - 1035 BudapestFon +3613889557Fax [email protected]
IcelandSL1 ehf.Ármúli 17IS - 108 ReykjavikFon +3545811212Fax [email protected]
IranRomario Sports Co.P.O. Box 85889UAE - DubaiFon +97142291134Fax [email protected]
IraqMeena Al Salam Co.Mr. Mohammed Ismail CommercialAgency Ltd., P.O. Box 15119 YarmoukBaghdad, IraqFon [email protected]
IrelandLee Sports Distributors Ltd.Unit 3, MFT Business Park,Doughcloyne Industrial Estate,Wilton, Cork, Ireland.Fon + 353 21 4545240Fax + 353 21 [email protected]
IsraelZiv Tal Entrepreneurshipmarketing & branding17 Sacharov st. (Box No. 60)IS - Rishon LeZionFax +972 1533 9194205Tel +972 77 200 92 11Cel +972 54 [email protected]
ItalyPro Sport GmbHHandwerkzone 6BZ - 39040 FreienfeldFon +390472649089Fax [email protected]
JapanMcDavid JapanGotanda Daiichi Seimei Bldg. 9F2-19-3 Nishi Gotanda Shinagawa-kuJP-Tokyo 141-0031Fon [email protected]
103
JordanAl Mansour Sports WearPrince Rashid Suburb,Dorat Al Mansour Hotel,P.O. Box 1184JO - AmmanFon +96265823845Fax [email protected]
KosovoKaranta d.o.o.Slape 108ASLO - 1260 Ljubljana-PoljeFon +38615203920Fax [email protected]
KuwaitAzimuth General TradeP.O. Box 6706KW - Hawalli 32042Fon +9655717196Fax [email protected]
LatviaSportgrand OüLaki 12EE - 10621 TallinnFon +3726550067Fax [email protected]
LibyaQabas CompanyTameem Al GharenyLY - BenghaziFon +218925103790Fax [email protected]
LithuaniaSportgrand OüLaki 12EE - 10621 TallinnFon +3726550067Fax [email protected]
LuxembourgW.R.C. Sport BVBAKlipsenstraat 28B - 9160 LokerenFon +3293489371Fax [email protected]
MacedoniaKaranta d.o.o.Slape 108ASLO - 1260 Ljubljana-PoljeFon +38615203920Fax [email protected]
MontenegroKaranta d.o.o.Slape 108ASLO - 1260 Ljubljana-PoljeFon +38615203920Fax [email protected]
MoroccoSport Invest SarlMr. Ali Sbai, Centre Commercialdes Ambassadeurs No. 46,Avenue Imam Malek, km 5 SouissiMA - RabatFon [email protected]
NetherlandsW.R.C. Sport BVBAKlipsenstraat 28B - 9160 LokerenFon +3293489371Fax [email protected]
NicaraguaSupro Mundial S.A.Boulevard Andrews, AlbrookPA - PanamaFon +5073003835Fax [email protected]
NorwayTorinor Sport A/SPostbox 2114, Ostervoy v 41N - 3236 SandefjordFon +4733465690Fax [email protected]
OmanSPORT HOUSEP.O. Box 726OM - Muscat 112Fon +96895177058
PanamaSupro Mundial S.A.Boulevard Andrews, AlbrookPA - PanamaFon +5073003835Fax [email protected]
ParaguayIntersport's SRLHernan Velilla No. 2150PY - AsuncionFon +59521373321Fax [email protected]
PolandFolc Sportul. Arkuszowa 18PL - 01-934 WarszawaFon +48228649995Fax [email protected]
Portugaluhlsport Ibérica 2006 S.A.Polígono Industrial de Mutilva Baja,Calle V Nave 15E- 31192 Mutilva Baja (Navarra)Fon +34948206535Fax [email protected]
QatarHigh SportP.O. Box 20221QA - DohaFon +9745252601Fax [email protected]
RomaniaRoyal Sport Ltd.Calea Rahovei 266-268, District 5RO - 0509120 BucharestFon +40214208555Fax [email protected]
RussiaEaglesports27/29 Pavlovskaya UlitsaRUS - 115093 MoscowFon +74952346625Fax [email protected]
Saudi ArabiaLand SportAysha Bint Abi Bakr Street,Al Da’iri Al Janoubi, Exit 25,P.O. Box 15320SA - 11728 RiyadhFon +966556553490Fax [email protected]
SerbiaKaranta d.o.o.Slape 108ASLO - 1260 Ljubljana-PoljeFon +38615203920Fax [email protected]
SlovakiaPro League s.r.o.Račianska 109/CSK - 83102 BratislavaFon +421263810105Fax [email protected]
SloveniaKaranta d.o.o.Slape 108ASLO - 1260 Ljubljana-PoljeFon +38615203920Fax [email protected]
South KoreaVivasports Co., Ltd.722-9, Mok- Dong, Yangcheon-KuKR - 158-054 SeoulFon +82226442387Fax [email protected]
Spainuhlsport Ibérica 2006 S.A.Polígono Industrial de Mutilva Baja,Calle V Nave 15ES - 31192 Mutilva Baja/NavarraFon +34948206535Fax [email protected]
Swedenuhlsport Scandinavia ABStĆhlbergsvägen 13, Box 309SE - 63104 EskilstunaFon +4616128860Fax [email protected]
SwitzerlandDiroda AGPfeffingerstr. 35CH-4153 Reinach/BLFon +41-61 715 50 80Fax +41-61 711 48 [email protected]
SyriaSand SportsMr. Anas Al RefaeDamaskus - SyriaFon [email protected]
TunisiaSPORTAC3 boulevard du 9 avrilTN - 1008 TUNISFon +21671335931Fax [email protected]
TurkeyAS SPOR Malzemeleri Sanayi LTDSaadetdere mah.Orkide cad. No:12/ATK - Esenyurt/IstanbulFon +902124237983Fax [email protected]
UKuhlsport UKBampton Business Centre (South)UK– OXON OX18 2HU Weald,BamptonFon +448448849861Fax [email protected]
UkraineFL-P Dadykin Y.V.PC Kharkov Central Department Store,Office 505-506,Roza Lyuksemburg square, 1/3UA - 61003 KharkovFon +380577507470Fax [email protected]
United Arab EmiratesRomario Sports Co.P.O. Box 85889UAE - DubaiFon +97142291134Fax [email protected]
USAMSD Sports Enterprises805 Branch DriveUSA - Alpharetta, GA 30004Fon +1 7706676918Fax +1 [email protected]
VenezuelaINICRON C.A.Avenida; 23 de Enero,Cruce con Av. Hilandera No. 25,Urb. Andres Eloy BlancoVE - 3350 Guanare - EstadoPortuguesaFon [email protected] DI
STRIBU
TORS
104
Art.-No. Page Art.-No. Page
20 01581 9920 01582 9920 01800 9120 01800 01 0700 9120 01823 9120 01824 9120 01832 8820 01833 8920 01835 8920 01838 9020 01842 8820 01843 9020 01844 8920 01845 9020 02006 6520 02009 5720 02018 3720 02018 4320 02020 6120 02021 6320 02027 3820 02027 5320 02032 6720 02033 3920 02033 4120 02035 6020 02036 4720 02037 3520 02038 8120 02039 8020 02040 7820 02050 8120 02051 8120 02116 8120 02117 8020 02118 7920 02119 7720 02120 7620 02121 7620 02208 6220 02309 6920 02314 5820 02315 6920 02322 5920 02797 6520 02912 64
20 02914 6720 03006 8320 03007 8320 03008 2520 03009 3120 03010 2920 03011 2720 03012 2720 03013 3320 03014 3320 03015 7020 03017 7920 03150 3520 03168 3120 03186 5820 03191 5920 03536 10020 03537 10020 03539 2320 03540 2320 03540 10020 03754 2320 04804 9120 04805 9120 04834 9520 04835 9420 04836 9420 04837 9420 04838 9520 04840 9520 04842 9520 05006 5720 05007 5720 05010 2520 05011 4320 05014 5120 05015 4920 05016 4120 05017 2920 05019 4920 05020 5120 05021 3720 05022 4520 05023 5520 05024 5520 05025 71
Art.-No. Page
20 05026 7120 05027 7720 05028 7820 05029 4520 05729 5920 05802 5920 05805 7120 05806 7120 05870 5920 05875 8020 05890 3820 06000 8120 06505 9820 06506 9820 06508 9920 06509 9920 06510 9820 06630 3920 08368 1820 08406 1920 08412 1420 08413 1420 08414 1520 08415 1520 08416 1620 08417 1620 08418 1720 08419 1720 08420 1820 08423 1920 09803 99
Art.-No. Page
Shoes20 08368 1820 08406 1920 08412 1420 08413 1420 08414 1520 08415 1520 08416 1620 08417 1620 08418 1720 08419 1720 08420 1820 08423 19
Goalkeeper20 02018 3720 02027 3820 02033 3920 05021 3720 05890 3820 06630 39
Textiles20 02006 6520 02009 5720 02018 4320 02020 6120 02021 6320 02027 5320 02032 6720 02033 4120 02035 6020 02036 4720 02037 3520 02208 6220 02309 6920 02314 5820 02315 6920 02322 5920 02797 6520 02912 6420 02914 6720 03008 2520 03009 3120 03010 2920 03011 2720 03012 2720 03013 33
Art.-No. Page
20 03014 3320 03015 7020 03150 3520 03168 3120 03186 5820 03191 5920 03539 2320 03540 2320 03754 2320 05006 5720 05007 5720 05010 2520 05011 4320 05014 5120 05015 4920 05016 4120 05017 2920 05019 4920 05020 5120 05022 4520 05023 5520 05024 5520 05025 7120 05026 7120 05029 4520 05729 5920 05802 5920 05805 7120 05806 7120 05870 59
Kempa Sportswear20 02038 8120 02039 8020 02040 7820 02050 8120 02051 8120 02116 8120 02117 8020 02118 7920 02119 7720 02120 7620 02121 7620 03017 7920 05027 7720 05028 7820 05875 8020 06000 81
Art.-No. Page
Referees20 03006 8320 03007 83
Balls20 01800 9120 01800 01 0700 9120 01823 9120 01824 9120 01832 8820 01833 8920 01835 8920 01838 9020 01842 8820 01843 9020 01844 8920 01845 9020 04804 9120 04805 91
Bags/Bandages/Accessories20 01581 9920 01582 9920 03536 10020 03537 10020 03540 10020 04834 9520 04835 9420 04836 9420 04837 9420 04838 9520 04840 9520 04842 9520 06505 9820 06506 9820 06508 9920 06509 9920 06510 9820 09803 99
Germany
USA
UK
France
Italy
chest
waist
hips
Size Table Women
Shoe Sizes
Germany
USA
UK chest
waist
France
Size Table MenXXS XXS/XS XS S M M/L L XL XXL XXXL
128 140 152 164 48/50 50/52 52 54 112 116
XXS XXS/S XS S M M/L L XL XXL XXXL
26/28 28/30 30/32 34/36 38/40 40/42 42/44 46/48 50/52 54/56
24/26 26 26/28 28/30 30/32 32/34 34/36 36/38 38/40 42/44
8a 8a/10a 10a/12a 14a/162 168/174 174/180 180/186 192/198 204 210
XS S M M/L L XL XXL
34 36 38 38/40 40 42 88
XS S M M/L L XL XXL
8 10 12 12/14 14 16 18
36 38 40 40/42 42 44 46
38 40 42 42/44 44 46 48
80 84 88 88-92 92 96 100
65 68 72 72-76 76 80 84
90 94 97 97-100 100 103 106
UK 1 11/2 2 21/2 3 31/2 4 41/2 5 51/2 6 61/2 7 71/2 8 81/2 9 91/2 10 101/2 11 111/2 12 13 14 15
USA 11/2 2 21/2 3 31/2 4 41/2 5 51/2 6 61/2 7 71/2 8 81/2 9 91/2 10 101/2 11 111/2 12 121/2 131/2 141/2 151/2
EUROPE 33 331/2 34 35 351/2 36 37 371/2 38 381/2 39 391/2 401/2 41 42 421/2 43 44 441/2 45 451/2 46 47 48 49 50
JAPAN 20 201/2 21 211/2 22 221/2 23 231/2 24 241/2 25 251/2 26 261/2 27 271/2 28 281/2 29 291/2 30 301/2 31 32 33 34
Photography:NINO STRAUCH [email protected]
FOTOGRAFIE & KOMMUNIKATIONSDESIGNDennis Orel, Oliver Krö[email protected], [email protected]
Arno Fuhrmann Holger Sieglitz
2010
2010
Kempa® Handball!Postfach 10 11 52D-72311 Balingenwww.kempa-handball.com Ve
rkri
jgba
aren
kell
angs
deva
khan
del,
Kem
pa®
houd
tzi
chhe
tre
cht
voor
ten
alle
ntij
deen
zond
ervo
oraf
gaan
delij
keve
rwitt
igin
gaa
npas
sing
enaa
nte
bren
gena
anpr
ijzen
enpr
oduc
ten.
Ond
ervo
orbe
houd
van
druk
fout
en.K
empa
®0
1.0
1.2
010
Kem
pa®
seré
serv
ele
droi
tde
mod
ifier
lede
sign
des
prod
uits
ains
ique
leur
ssp
écifi
catio
nssa
nsav
ispr
éala
ble.
Erre
urs
etm
auva
ises
impr
essi
ons
mis
esą
part
Kem
pa®
01.
01.
20
10
nede
rlan
ds–
fran
çais