![Page 1: Building an Automated Movie Transcription and Machine Translation Platform, by Takeyoshi Nakayama, Human Science](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022030300/58808bfd1a28ab35718b6b9d/html5/thumbnails/1.jpg)
Building an Automated Movie Transcription and Machine Translation Platform
Takeyoshi Nakayama
Human Science Co., Ltd.
WWW.SCIENCE.CO.JP
![Page 2: Building an Automated Movie Transcription and Machine Translation Platform, by Takeyoshi Nakayama, Human Science](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022030300/58808bfd1a28ab35718b6b9d/html5/thumbnails/2.jpg)
.
WWW.SCIENCE.CO.JP
.
Topics
Demo
Custom Movie Translation Platform
Advantage / Disadvantage
Statistics
Future Challenges
Q&A
![Page 3: Building an Automated Movie Transcription and Machine Translation Platform, by Takeyoshi Nakayama, Human Science](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022030300/58808bfd1a28ab35718b6b9d/html5/thumbnails/3.jpg)
.
WWW.SCIENCE.CO.JP
.
![Page 4: Building an Automated Movie Transcription and Machine Translation Platform, by Takeyoshi Nakayama, Human Science](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022030300/58808bfd1a28ab35718b6b9d/html5/thumbnails/4.jpg)
.
WWW.SCIENCE.CO.JP
.
![Page 5: Building an Automated Movie Transcription and Machine Translation Platform, by Takeyoshi Nakayama, Human Science](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022030300/58808bfd1a28ab35718b6b9d/html5/thumbnails/5.jpg)
.
WWW.SCIENCE.CO.JP
.
Components
Transcription
Audio extraction
Audio conversion
Transcription
Manual correction
Translation
Text conversion
Tag/Entity/Terminology
Machine Translation
Post-edit
Subtitle / Voice Over
Time stamp creation
SRT file generation
Voice generation
Video/Audio merging
![Page 6: Building an Automated Movie Transcription and Machine Translation Platform, by Takeyoshi Nakayama, Human Science](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022030300/58808bfd1a28ab35718b6b9d/html5/thumbnails/6.jpg)
.
WWW.SCIENCE.CO.JP
.
![Page 7: Building an Automated Movie Transcription and Machine Translation Platform, by Takeyoshi Nakayama, Human Science](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022030300/58808bfd1a28ab35718b6b9d/html5/thumbnails/7.jpg)
.
WWW.SCIENCE.CO.JP
.
Advantage / Disadvantage
・Lower cost・Shorter schedule・Can handle many movies at once・Glossary and TM can be applied・Customizability
・Setup and maintenance cost
![Page 8: Building an Automated Movie Transcription and Machine Translation Platform, by Takeyoshi Nakayama, Human Science](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022030300/58808bfd1a28ab35718b6b9d/html5/thumbnails/8.jpg)
.
WWW.SCIENCE.CO.JP
.
![Page 9: Building an Automated Movie Transcription and Machine Translation Platform, by Takeyoshi Nakayama, Human Science](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022030300/58808bfd1a28ab35718b6b9d/html5/thumbnails/9.jpg)
.
WWW.SCIENCE.CO.JP
.
Statistics: Transcription
HS is better than YouTube
Both have errors and manual correction is needed
0
5
10
15
HS YouTube
Edit Distance(The lower the score, the higher the accuracy)
Edit Distance
![Page 10: Building an Automated Movie Transcription and Machine Translation Platform, by Takeyoshi Nakayama, Human Science](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022030300/58808bfd1a28ab35718b6b9d/html5/thumbnails/10.jpg)
.
WWW.SCIENCE.CO.JP
.
Statistics: Transcription Time
Schedule Comparison
42
100
0 20 40 60 80 100
With Platform
Without Platform
%
58% reduction
![Page 11: Building an Automated Movie Transcription and Machine Translation Platform, by Takeyoshi Nakayama, Human Science](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022030300/58808bfd1a28ab35718b6b9d/html5/thumbnails/11.jpg)
.
WWW.SCIENCE.CO.JP
.
Transcription SamplesCorrect HS YouTube
You can modify dashboards by editing or deleting content.
You can modify dashboards by editing or deleting content.
you can modify dashboard by editing or deleting content
You can choose from:* Forms, which includes pre-defined form types* Charts, which includes pre-defined chart types* Links to external websitesthat automatically update to display current data, and custom text you can use to elaborate on your data.
you can choose from forms which includes predefined form types charts which includes predefined chart types links to external websites that automatically update to display current data and custom text.You can use to elaborate on your data.
you can choose from formswhich includes pre-defined form types charge which includes pre-defined chart types links to external website that automatically update to display current data and custom text you use to elaborate on your data
![Page 12: Building an Automated Movie Transcription and Machine Translation Platform, by Takeyoshi Nakayama, Human Science](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022030300/58808bfd1a28ab35718b6b9d/html5/thumbnails/12.jpg)
.
WWW.SCIENCE.CO.JP
.
Statistics: Translation
0%
20%
40%
60%
80%
100%
HS SMT RBMT
1. PerfectlyUnderstandable
2. FullyUnderstandable
3. BarelyUnderstandable
4. NotUnderstandable
![Page 13: Building an Automated Movie Transcription and Machine Translation Platform, by Takeyoshi Nakayama, Human Science](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022030300/58808bfd1a28ab35718b6b9d/html5/thumbnails/13.jpg)
.
WWW.SCIENCE.CO.JP
.
Statistics: Translation Time
Schedule Comparison
90
100
0 20 40 60 80 100
With Platform
Without Platform
%
10% reduction
![Page 14: Building an Automated Movie Transcription and Machine Translation Platform, by Takeyoshi Nakayama, Human Science](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022030300/58808bfd1a28ab35718b6b9d/html5/thumbnails/14.jpg)
.
WWW.SCIENCE.CO.JP
.
Wrapping up results
Custom movie translation platform can reduce time
and cost
Best used for support contents or procedure
documents
![Page 15: Building an Automated Movie Transcription and Machine Translation Platform, by Takeyoshi Nakayama, Human Science](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022030300/58808bfd1a28ab35718b6b9d/html5/thumbnails/15.jpg)
.
WWW.SCIENCE.CO.JP
.
![Page 16: Building an Automated Movie Transcription and Machine Translation Platform, by Takeyoshi Nakayama, Human Science](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022030300/58808bfd1a28ab35718b6b9d/html5/thumbnails/16.jpg)
.
WWW.SCIENCE.CO.JP
.
Future Challenges
Using movie translation platform for other types of
documents than procedures
Collecting of speaking bilingual corpus