Download - Becool 2014 catalogo bebe en www tilintilon
3
Chic ...........................................6Street ........................................8Club ...........................................10Attic ..........................................12 Club twin ................................14
AccesoriosMamma bag ..........................16Papa bag .................................17Sport bag ..............................18Footmuff universal ..................19Wave ..........................................20
pushchairsBandit ......................................24Slide ...........................................38
Top ..............................................54Nidus .........................................56
travel systemLine.........................................60Floppy .......................................62Brezze .......................................64Picnic .........................................66Zetta ..........................................68Brunch .......................................70Quick .........................................72Sleep”n”go ...............................74Softy sleep .............................76Room”n”play ..........................78Softy Room ............................80Koala ......................................82Pick Up .........................................84
baby equipmentTabla de grupos ....................88Cocoon ...................................90Twice ........................................92Zero ..........................................94Jet ............................................96Jet i-fix .....................................98Box ...........................................100Storm........................................102Thunder .................................104Thunder isofix .....................106
car safety
push
chai
rs
4
chicstreet
clubattic
club twinmamma bag
papa bagsport bag
footmuffwave
push
chai
rs
5
• chic • street • club • attic • club twin
• mamma bag • papa bag • sport bag • footmuff • wave
chicstreet
clubattic
club twinmamma bag
papa bagsport bag
footmuffwave
push
chai
rs
6
pushchairschicES•Sillaparaguasderespaldoreclinablede 4posiciones.•Equipadaconarnésdecincopuntos.•Concapota,cestillayburbujadelluviaincluidas. 1-Viseraprotectora. 2-Frenosimultáneo. 3-Reposapiésregulable. 4-Reclinable. 5-Burbujadelluvia.
IT•Passegginoombrelloconschienalereclinabilein 4posizioni.•Dotatod’imbragaturaacinquepunti.•Concappotta,cestelloeparapioggiaabbinatainclusi. 1-Visieraprotettiva. 2-Frenosimultaneo. 3-Appoggiapiediregolabile. 4-Reclinabile. 5-Parapioggi.
FR•Poussetteparapluiedossierréglableen 4positions.•Équipéed’unharnaisà5points.•Aveccapote,panierethabillagepluieinclus. 1-Visièredeprotection. 2-Freinàactionsimultanée. 3-Repose-piedsréglable. 4-Inclinable. 5-Habillagedepluie.
EN•Umbrellaseatwith4-positionrecliningbackrest.•Fittedwithafive-pointharness.•Withhood,basketandmatchingraincoverincluded. 1-Protectivevisor. 2-Simultaneousbrake. 3-Adjustablefootrest. 4-Reclinable. 5-Rainshield.
47 cm 31 cm75 cm 24 cm
104
cm
104
cm
6,9kg
2
4 3
1
1
E
push
chai
rs
7
812 CHIC pushchair280 HYDROGEN
812 CHIC pushchair282 INOX
812 CHIC pushchair284 PEPPER
812 CHIC pushchair264 PATCHWORK
812 CHIC pushchair283 MOKKA
push
chai
rs
8
ES•Silladepaseodeplegadotipoparaguas.•Chasisdeperfilcuadrado,100%aluminio.•Manillarconempuñadurasergonómicas.•Barrafrontalextraíbleyarnésde5puntos.•Tapizadodesmontableylavable.•Concapota,cestillayburbujadelluviaincluidas. 1-Tubocuadradodealuminio. 2-Viseraprotectora. 3-Protectordelanteroextraíble.Reposapiésregulable. 4-Posicióndemáximoreclinado. 5-Cierreautomático. 6-Burbujadelluvia.
IT•Passegginoconchiusuraadombrello.•Telaiodalprofiloquadrato,100%alluminio.•Manubrioergonomico.•Barrafrontaleestraibileedimbragaturaacinquepunti.•Rivestimentoestraibileelavabile.•Concappotta,cestelloeparapioggiaabbinatainclusi. 1-Tuboquadratodialluminio. 2-Visieraprotettiva. 3-Protezioneanterioreestraibile.Appoggiapiediregolabile. 4-Massimainclinazione. 5-Chiusuraautomatica. 6-Parapioggia.
FR•Poussettetypeparapluie.•Châssisdeprofilcarré,100%aluminium.•Guidonergonomique.•Garde-corpsamovibleetharnaisà5points.•Housseamovibleetlavable.•Aveccapote,panierethabillagepluieinclus. 1-Tubecarréenaluminium. 2-Visièredeprotection. 3-Protecteuravantamovible.Repose-piedsréglable. 4-Inclinaisonmaximale. 5-Fermetureautomatique. 6-Habillagedepluie.
EN•Umbrellafoldingpushchair.•Square-edgedchassis,100%aluminium.•Removablefrontbarandafive-pointharness.•Ergonomichandlebar.•Removableandwashableupholstery.•Withhood,basketandmatchingraincoverincluded. 1-Squarealuminiumtube. 2-Protectivevisor. 3-Removablefrontprotector.Adjustablefootrest. 4-Maximumrecliningposition. 5-Automaticfastening. 6-Rainshield.
7,6kg
pushchairsstreet
51 cm 30 cm74 cm 32 cm
106
cm
104
cm
34
5
1
6
2
push
chai
rs
9
459 STREET pushchair280 HYDROGEN
459 STREET pushchair282 INOX
459 STREET pushchair284 PEPPER
459 STREET pushchair283 MOKKA
push
chai
rs
10
ES•Silladepaseodeplegadotipoparaguas.•Chasisdeperfilplanodegranligereza(100%aluminio).•Manillarajustableybarrafrontalextraible.•Equipadaconarnésde5puntos.•Burbujadelluviaajuego.Capotaycestillaincluidas.• Silla de paseo apta desde recién nacidos. 1-Tuboplanodealuminio. 2-Posicionesdemanillar. 3-Protectordelanteroextraíbleyreposapiesregulable. 4-Reclinadomultiposición. 5-Viseraprotectora. 6-Burbujadelluvia.
IT•Passegginoconchiusuraadombrello.•Telaiodalprofilopiattocongrandeleggerezza (100%alluminio).•Manubrioregolabileebarrafrontaleestraibile.•Dotatod’imbragaturaacinquepunti.•Parapioggiaabbinata,cappottaecestelloinclusi.•Passeggino adatto fin dalla nascita. 1-Tubopiattodialluminio. 2-Posizionidelmanubrio. 3-Protezioneanterioreestraibileeappoggiapiediregolabile. 4-Multiposizionereclinabile. 5-Visieraprotettiva. 6-Parapioggia.
FR•Poussettetypeparapluie.•Châssisdeprofilplatd’unegrandelégéreté(100% aluminium).•Guidonréglableetgarde-corpsamovible.•Équipéed’unharnaisà5points.•Habillagepluieassortiaveccapoteetpanierinclus.•Poussette convient pour les nouveaux nés. 1-Tubeplatenaluminium. 2-Guidonmultipositions. 3-Protecteuravantamovibleetrepose-piedsréglable. 4-Multipositioninclinable. 5-Visièredeprotection. 6-Habillagepluie.
EN•Umbrellafoldingpushchair.•Verylightflat-edgedchassis(100%aluminium).•Adjustablehandlebarandremovablefrontbar.•Fittedwithafive-pointharness.•Matchingrainshield.Hoodandbasketincluded.•Pushchair suitable for newborn babies. 1-Flataluminiumtube. 2-Handlebarpositions. 3-Removablefrontprotectorandadjustablefootrest. 4-Multipositionreclining. 5-Protectivevisor. 6-Raincover.
5,9kg
pushchairsclub
3
1
5
2
4
51 cm 17 cm84 cm 30,5 cm
104c
m
102
cm
6
push
chai
rs
11
447 CLUB pushchair280 HYDROGEN
447 CLUB pushchair282 INOX
447 CLUB pushchair284 PEPPER
447 CLUB pushchair283 MOKKA
push
chai
rs
12
atticES•Nuevodiseño,conunplegadomáscompactoymoderno.•Nuevoperfildealuminioultraligeroconmanillarcerrado.•Dobleruedayprotectordelanteroextraíble.•Burbujadelluvia,capotaycestillaincluidos. 1-Viseraprotectora. 2-Frenosimultáneoporcable. 3-Colchonetayprotectordelanteroextraible. 4-Ruedasextraibles. 5-Máximoreclinado. 6-Reposapiesregulable. 7-Burbujadelluvia.
IT•Nuovotelaiocompattoinalluminio,pieghevoleemolto leggero.•Tubopiatto,nuovomanubriochiuso.•Ruotadoppiaeprotezioneanteriore.•Capottinaparapioggia,coprigambeeborsacoordinata inclusa. 1-Visieraprotettiva. 2-Frenosimultaneopercavo. 3-Revestimentoestraibile/Protezioneanterioreestraibile. 4-Ruoteestraibile. 5-Massimainclinazione. 6-Poggiapiediregolabile. 7-Parapioggia.
FR•Nouveauchâssiscompactenaluminium,pliableet trèsléger.•Tubeplat,nouveauguidonfermé.•Rouedoubleetgarde-corps.•Habillagedepluie,tablieretsacassortiinclus. 1-Visièredeprotection. 2-Freinàactionsimultanéeparcâble. 3-Revêtementamovible/Protecteuravantamovible. 4-Rouesdémontables. 5-Inclinaisonmaximale. 6-Repose-piedsréglable. 7-Habillagedepluie.
EN•Newcompactfoldingandverylightaluminiumchassis.•Flattube,newclosedhandlebar.•Doublewheelandfrontguard.•Raincover,footcoverandmatchingbagincluded. 1-Protectivevisor. 2-Cableactivatedsimultaneousbrake. 3-Removablemattress/removablefrontprotector. 4-Removablewheels. 5-Maximumrecliningposition. 6-Footrestclose-up. 7-Rainshield.
7,9kg
pushchairs
57,5 cm 42 cm72 cm 36 cm
106
cm
84 c
m
2
63
4
5
7
1
push
chai
rs
13
457 ATTIC pushchair280 HYDROGEN
457 ATTIC pushchair282 INOX
457 ATTIC pushchair284 PEPPER
457 ATTIC pushchair283 MOKKA
push
chai
rs
14
74 cm 43 cm80 cm 28 cm
105
- 108
cm
102
cm
club twinES•Silladobledeplegadotipoparaguas,detubo plano,enaluminio100%.•Manillarajustable.•Equipadaconsacosajuego,cestilla portaobjetosyburbujadelluviaincluidos.• Silla de paseo apta desde recién nacidos. 1-Posiciónmáximadereclinado. 2-Reposapiésregulable. 3-Empuñaduraregulable. 4-Sacosajuego. 5-Posavasos. 6-Viseraprotectora. 7-Burbujadelluvia.
IT•Passegginodoppioconchiusuraaombrello, contubipiatti,100%alluminio.•Manubrioregolabile.•Attrezzatoconsacchicoordinati,cestino portaoggettiecappottinaparapioggiainclusi.•Passeggino adatto fin dalla nascita. 1-Posizionemassimad’inclinazione. 2-Poggiapiediregolabile. 3-Impugnaturaregolabile. 4-Saccoscoordinato. 5-Portabicchieri. 6-Visieraprotettiva. 7-Parapioggia.
FR•Poussettedoubleavecpliagetypeparapluie etchâssisàtubesplatsen100%aluminium.•Guidonréglable.•Équipéedesacsassortis,panierporte-objets ethabillagepluieinclus.•Poussette convient pour les nouveaux nés. 1-Positiond’inclinaisonmaximale. 2-Repose-piedsréglable. 3-Guidonréglable. 4-Sacsassortis. 5-Porte-gobelet. 6-Visièredeprotection. 7-Habillagepluie.
EN•Umbrellafoldingsystemdoublepushchair, flattube,100%aluminum.•Adjustablehandlebar.•Fittedwithmatchingfootmuffs,carryingbasket andmatchingraincoverincluded.• Pushchair suitable for newborn babies. 1-Maximumrecliningposition. 2-Adjustablefootrest. 3-Adjustablehandle. 4-Matchingfootmuff. 5-Drinkholder. 6-Protectivevisor. 7-Rainshield.
11,5kg
pushchairs
2
7
3
5
1
4
6
push
chai
rs
15
227 CLUB TWIN pushchair284 PEPPER
227 CLUB TWIN pushchair282 INOX
acce
ssor
ies
16
886 MAMMA BAG272 BROWN
886 MAMMA BAG271 SILVER
mamma bagES•Bolsocambiadorconanclajeuniversal. 1-Detallecambiador. 2-Estucheisotérmicoparabiberones. 3-Bolsillofrontal. 4-Bolsillotrasero. 5-Detallebolsocolgadoenlasilladepaseo. 6-Hebillaajustable.
IT•Borsafasciatoioconancoraggiouniversale. 1-Particolarefasciatoio. 2-Astuccioisotermicoperbiberon. 3-Tascafrontale. 4-Tascaposteriore. 5-ParticolareborsafasciatoioappesaalpassZeroino. 6-Fibbiaregolabile.
FR•Sacàlangeravecancrageuniversel. 1-Détaildusacàlanger. 2-Étuiisothermepourlesbiberons. 3-Pochefrontale. 4-Pochearrière. 5-Détaildusacaccrochésurlapoussette. 6-Boucleajustable.
EN•Changingbagwithuniversalfastener. 1-Close-upofchangingmat. 2-Thermalcaseforbottles. 3-Frontpocket. 4-Backpocket. 5-Close-upofbaghangingonpushchairhandle. 6-Adjustablebuckle.
accesorios
2 3
4 6
5
886 MAMMA BAG399 WHITE
886 MAMMA BAG397 RED
886 MAMMA BAG393 BLACK
1
acce
ssor
ies
17
papa bagES•Bolsocambiadorconanclajeuniversal. 1-Detallecambiador. 2-Bolsillofrontal. 3-Bolsillotrasero. 4-Conpartimentoordenador. 5-Detallebolsocolgadoenlasilladepaseo. 6-Hebillaajustable.
IT•Borsafasciatoioconancoraggiouniversale. 1-Particolarefasciatoio. 2-Tascafrontale. 3-Tascaposteriore. 4-Scompartimentopercomputer. 5-Particolareborsafasciatoioappesaalpasseggino. 6-Fibbiaregolabile.
FR•Sacàlangeravecancrageuniversel. 1-Détaildusacàlanger. 2-Étuiisothermepourlesbiberons. 3-Pochefrontale. 4-Pochearrière. 5-Détaildusacaccrochésurlapoussette. 6-Boucleajustable.
EN•Changingbagwithuniversalfastener. 1-Close-upofchangingmat. 2-Frontpocket. 3-Backpocket. 4-Laptopcompartment. 5-Close-upofbaghangingonpushchairhandle. 6-Adjustablebuckle.
accesorios
2 3
4 6
5
1
887 PAPA BAG279 KHAKI
887 PAPA BAG397 RED
887 PAPA BAG393 BLACK
887 PAPA BAG399 WHITE
887 PAPA BAG273 GREY
acce
ssor
ies
18
sport bagES•Modernobolsocambiadordeformatoadaptable. 1-Estucheisotérmicoparabiberones. 2-Cambiador. 3-Bolsilloreverso. 4-Bolsillolateral. 5-Asas. 6.Posiciónabierto. 7-Posicióncompacto/cerrado. 8-Detallebolsocolgadoenlasilladepaseo.
IT•Modernaborsafasciatoioconformatoadattabile. 1-Astuccioisotermicoperbiberon. 2-Fasciatoio. 3-Tascareverso. 4-Tascalaterale. 5-Manici. 6-Posizioneaperta. 7-Posizionecompatta/chiusa. 8-Particolareborsaappesaalpasseggino.
FR•Sacàlangermoderneavecunformatadaptable. 1-Étuiisothermepourlesbiberons. 2-Sacàlanger. 3-Pochearrière. 4-Pochelatérale. 5-Poignées. 6-Positionouverte. 7-Positioncompacte/fermée. 8-Détaildusacàlangeraccrochésurlapoussette.
EN•Modernchangingbagwithanadaptableformat. 1-Thermalcaseforbottles. 2-Changingmat. 3-Backpocket. 4-Sidepocket. 5-Handles. 6.Openposition. 7-Compact/closedposition. 8-Close-upofbaghangingonpushchairhandle.
accesorios
1
1
889 SPORT BAG379 BEIGE
8
2
3 5 4 6 7
acce
ssor
ies
19
footmuffES•Sacouniversalparasilladepaseo,adaptableasillasconarnés decincopuntos.•Muyacolchado,coninteriortérmico(forropolarsuave).•Fácilinstalación.Disponederanurasparapoderpasarelarnés deseguridaddelasilladepaseo.•Doblecremalleraparafacilitarlaapertura. 1-Reguladorenelcabezalparaceñirloenformadecapucha eninvierno. 2-Solapadelanteraajustablemediantecremalleras. 3-LaSolapadelanteraydecabezalesextraíbleporcompleto quedandounafuncióndecolchoneta.
IT•Saccouniversaleperpasseggino,adattabileapassegginicon imbragaturaacinquepunti.•Moltoimbottito,coninternotermico(morbidopile).•Installazionesemplice.Èdotatodifessureperpoterfarpassare l’imbragaturadisicurezzadelpasseggino.•Doppiacernieraperfacilitarel’apertura. 1-Poggiatestaregolabilechepuòesserechiusocomeuncappuc cioininverno. 2-Risvoltoanterioreregolabiletramitecerniere. 3-Ilrisvoltoanterioreedelpoggiatestaècompletamenteestraibile ediventaunmaterassino.
FR•Chancelièreuniversellepourpoussetteadaptablesurlespoussettes avecharnaisàcinqpoints.•Trèsmatelassée,avecintérieurthermique(doublurepolairetrès douce).•Installationfacile.Disposedefentespourpouvoirpasserleharnais desécuritédelapoussette.•Doublefermetureéclairpourfaciliterl’ouverture. 1-Systèmederéglagesurl’appui-têtepourluidonnerlaformed’une capucheenhiver. 2-Tablieravantajustablegrâceàdesfermetureséclair. 3-Letablieretl’appui-têtesontentièrementdétachablespourformer unmatelas.
EN•Universalmuffforthepushchair.Compatiblewithpushchairswitha five-pointharness.•Verypadded,withathermalinterior(softfleecelining).•Easytofit.Ithasslotstopassthepushchairsafetyharnessthrough.•Doublezipforeasyopening. 1-Adjusterontheheadresttofastenitlikeahoodinwinter. 2-Frontfoldoverflapthatcanbeadjustedusingzips. 3-Thefrontflapandheadrestiscompletelydetachableleavingitas amattresspad.
accesorios
UNIVERSAL 1
2 3
885 FOOTMUFF UNIVERSAL524 NEGRO
L:93cm/W:35cm/H:10cm
acce
ssor
ies
20
waveES•Nuevaplataformauniversalparallevaraunsegundoniño.•Adaptableacochecitosconanchodechasisde32,5a 43cmyconundiámetrodetubode17a27mm.•Adecuadoparaniñosdesdeunañoymediohastalos20kg.•Adaptableachasisdehasta40x20mmdegrosor(Bandit/Slide). 1-Plegadodelaplataformaunaveznoesutilizadaporelniño. 2-Laplataformadisponedetresruedasparaunamayor resistenciayestabilidad. 3-Soportesdefácilinstalaciónalchasis,conlosquesepuede plegarlasilla. 4-Fácilyrápidoanclajedelaplataformaalossoportes.
IT•Nuovapedanauniversaleperportareunsecondobambino.•Adattabileaipasseginiconlarghezzaditelaiodi32,5a43cmed undiametroditubodi17a27mm.•Adattoperibambinidal1annoemezzofino20kg.•Adattabileatelaifinoa40x20mmdispessore(Bandit/Slide). 1-Piegaturadellapiattaformaquandononèutilizzata. 2-Lapiattaformaèdotataditreruotecheoffronomaggior resistenzaestabilità. 3-Supportifacilidamontaresultelaioperpiegareilseggiolino. 4-Attaccofacileerapidodellapiattaformaaisupporti.
FR•Nouvelleplancheàroulettespourtransporterundeuxièmeenfant.•Adaptableauxpoussetesaveclargeurduchassisde32,5à43 cmetlediamètredetubede17à27mm.•Adaptépourlesenfantsde1,5anjusqu’à20kg.•Adaptablesurunchâssisde40x20mmd’épaisseur(Bandit/Slide). 1-Pliagedelaplancheàrouletteslorsquel‘enfantnel‘utiliseplus. 2-Laplanchedisposede3rouespourplusderésistanceetde stabilité. 3-Dessupportsfacilesàinstallersurlechâssis,aveclesquelson peutplierlapoussette. 4-Facileetrapideancragedelaplancheàroulettessurlessuports.
EN•Newplatformforcarryingasecondchild.•Adaptabletopushchairswhichchsssis’widthisbetween32,5 and43cmanditstube’sdiamaterisbetween17and27mm.•Suitableforchildrenfrom1,5yearupto20kg.•Fitschassisofupto40x20mmthick(Bandit/Slide). 1-Foldingtheplatformwhenthechildisnotusingit. 2-Theplatformhasthreewheelsforgreaterresistanceand stability. 3-Supportsthatareeasytofitontothechassis,andwithwhich thepushchaircanbefolded. 4-Quickandeasyfasteningoftheplatformtothesupports.
accesorios
22 cm 44 cm
16,5
cm
2,3kg
599 WAVEAAA
BANDIT + WAVE
acce
ssor
ies
21
1
2
3
4
599 WAVEAAA
SLIDE + WAVE
push
chai
rs
22
banditslide
cocoontwicezerotop
nidus
trave
l sys
tem
23
• pushchair+top
banditslide
cocoontwicezerotop
nidus
• pushchair • pushchair
• pushchair+cocoon • pushchair+twice • pushchair+Zero • pushchair+nidus
system pro-fix
trave
l sys
tem
24
banditESLasilladepaseoBanditesidealparalospapás prácticos. Con una extructura detuboovaladodealuminioquelaconvierteen una silla fuerte,muy ligera y fácil demaniobrar.DisponedelsistemaPRO-FIXqueconectaconloscapazosCocoon,Nidus,TwiceyelasientodeautoZero,todoslossistemaspara que los bebés viajen cómodos yseguros.
FRLapoussetteBanditestidéalepourlespa-rents actifs. Avec une structure tubulaireovale en aluminium qui en fait unepoussette solide, très légère et facile àmanoeuvrer. Elle dispose du systèmePRO-FIXquipermetdefixer lesnacellesCocoon,Nidus,TwiceetlesiègepourautoZero, tous les dispositifs permettant aubébé de voyager confortablement et entoutesécurité.
ENTheBanditpushchairisidealforpracticalparents. With an aluminium oval tubestructure.Thatmakesitastrongpushchairthatisverylightandeasytohandle.Fitted with the PRO-FIX system so theCocoon, Nidus and Twice carrycots canbe attached, as well as the Zero carseat, all the systems for babies to travelcomfortablyandsafely.
ITIlpassegginoBanditèl’idealeperigenitoriche amano la praticità. La sua struttura atubiovali inalluminio lo rendeunpasseg-gino resistente, molto leggero e facile damanovrare.Èdotatodi sistemaPRO-FIXcheconsen-tedimontare iportabebèCocoon,Nidus,TwiceeilseggiolinoperautoZero,inmodocheilbambinoviaggisemprecomodoesi-curo.
trave
l sys
tem
25
pushchair + nidus
pushchair + cocoon
pushchair + twice
pushchair + zero
pushchair
trave
l sys
tem
26
banditES•Chasisdeúltimageneración,100%aluminio.•PlegadotelescópicopatentadoporBeCool.•Hamacareversible.Incluyecapota,cubrelluvia, cubrepiésybolso.•SistemaPRO-FIX-secontectaconCocoon,Twice, NidusyZerosinacoples,conunasolamano. 1-Ruedasextraibles. 2-Posicionesmanillar. 3-Máximoreclinado/Viseraprotectora. 4-Hamacareclinable. 5-Detallesdelcubrepiesylacochonetareversible. 6-Plegadoconhamaca. 7-Burbujadelluvia. 8-Plegadofácilyreducido
IT•Telaiodiultimagenerazione,100%alluminio.•ChiusuratelescopicacertificatadaBeCool.•Sedutareversibile.Dotatodicappottina,parapioggia, coprigambeeborsa.•SistemaPRO-FIX-siagganciaaCocoon,Twice,Nidus eZerosenzaadattatori. 1-Ruoteestraibili. 2-Posizionidelmanubrio. 3-Massimainclinazione/Visieraprotettiva. 4-Sedutareclinabileconunasolamano. 5-Dettaglidipiuminieilmaterassoreversibile. 6-Chiusuraconlaseduta. 7-Parapioggia. 8-Chiusurafacileecompatta.
FR•Châssisdernièregénération,100%aluminium.•PliagetélescopiquebrevetéparBeCool.•Hamacréversible.Incluscapote,habillagepluie, tablieretsac.•SystèmePRO-FIX-pouvantaccueillirlaCocoon,Twice, NidusetZerosansconnecteurs,etd’uneseulmain. 1-Rouesdémontables. 2-Guidonmultipositions. 3-Inclinaisonmaximale/Visièredeprotection. 4-Hamacinclinable. 5-Détailsdescouverturesetdesmatelasréversible. 6-Pliageavecl’hamac. 7-Habillagepluie. 8-Pliagefacileetcompacte.
EN•100%aluminiumstate-of-the-artchassis.•TelescopicfoldingpatentedbyBeCool.•Reversiblehammock.Includeshood,raincover, footcoverandbag.•PRO-FIXsystem-Cocoon,Twice,NidusandZero canallbeattachedwithoutfasteners,withjustonehand. 1-Detachablewheels. 2-Handlebarpositions. 3-Maximumreclining/Protectivevisor. 4-Hammockreclines. 5-Footcoverclose-upandreversiblemat. 6-Foldingwithhammock. 7-Raincover. 8-Easyandcompactfoldingsystem.
características
60 cm 60 cm72 cm 37 cm
98-1
07 c
m
68 c
m
8kg
7
5
trave
l sys
tem
27
REVERSE
3
1 2
4
6 8
5
trave
l sys
tem
28
bandit color 285 lava
800 pushchair 285 LAVA
ESBolso-cambiador,burbujade lluviaycubrepiesincluidos.ENBag-changer,raincover andfootmuffincluded.FRSacàlanger,houssede pluieetchancelièreinclus.IT Bag-changer,parapioggia ecoprigambeinclusi.
822 BANDIT-TWICE285 LAVA
trave
l sys
tem
29
+ +
824 BANDIT 3 NIDUS285 LAVA
826 BANDIT 3285 LAVA
trave
l sys
tem
30
bandit color 286 argento
800 pushchair 286 ARGENTO
822 BANDIT-TWICE286 ARGENTO
ESBolso-cambiador,burbujade lluviaycubrepiesincluidos.ENBag-changer,raincover andfootmuffincluded.FRSacàlanger,houssede pluieetchancelièreinclus.IT Bag-changer,parapioggia ecoprigambeinclusi.
trave
l sys
tem
31
+ +
824 BANDIT 3 NIDUS286 ARGENTO
826 BANDIT 3286 ARGENTO
trave
l sys
tem
32
bandit color 287 cosmic
800 pushchair 287 COSMIC
822 BANDIT-TWICE287 COSMIC
ESBolso-cambiador,burbujade lluviaycubrepiesincluidos.ENBag-changer,raincover andfootmuffincluded.FRSacàlanger,houssede pluieetchancelièreinclus.IT Bag-changer,parapioggia ecoprigambeinclusi.
trave
l sys
tem
33
+ +
824 BANDIT 3 NIDUS287 COSMIC
826 BANDIT 3287 COSMIC
trave
l sys
tem
34
bandit color 288 savannah
800 pushchair 288 SAVANNAH
822 BANDIT-TWICE288 SAVANNAH
ESBolso-cambiador,burbujade lluviaycubrepiesincluidos.ENBag-changer,raincover andfootmuffincluded.FRSacàlanger,houssede pluieetchancelièreinclus.IT Bag-changer,parapioggia ecoprigambeinclusi.
trave
l sys
tem
35
+ +
824 BANDIT 3 NIDUS288 SAVANNAH
826 BANDIT 3288 SAVANNAH
trave
l sys
tem
36
bandit color 289 dahlia
800 pushchair 289 DAHLIA
822 BANDIT-TWICE289 DAHLIA
ESBolso-cambiador,burbujade lluviaycubrepiesincluidos.ENBag-changer,raincover andfootmuffincluded.FRSacàlanger,houssede pluieetchancelièreinclus.IT Bag-changer,parapioggia ecoprigambeinclusi.
trave
l sys
tem
37
+ +
824 BANDIT 3 NIDUS289 DAHLIA
826 BANDIT 3289 DAHLIA
trave
l sys
tem
38
slideENSlide, the new Be Cool pushchair with a modern design. With the “Reverse” seat so it can be turned round and with a simple and compact folding system. Including the complements of a hood, basket, rain cover and bag. Also fitted with the PRO-FIX system so the Cocoon, Top and Twice carrycots can be attached as well as the Zero car seat.
ITSlide è il nuovo passeggino di Be Cool dal design moderno. Ha una seduta “Reverse” che consente di cambiare il senso di marcia, una chiusura facile e compatta e accessori inclusi come capottina, cestino, parapio-ggia e borsa. Inoltre è dotato di sistema PRO-FIX, che consente di montare i portabebè Cocoon, Top, Twice e il seggiolino per auto Zero.
FRSlide la nouvelle poussette de Be Cool au design moderne. Avec le siège « Reverse » pour changer le sens de la marche, et un pliage facile et compact, avec des accessoires inclus tels que capote, panier, habillage de pluie et sac, de plus avec le système PRO-FIX permettant de fixer les nacelles Cocoon, Top, Twice et le siège pour auto Zero.
ESSlide la nueva silla de paseo de Be Cool de moderno diseño. Con el asiento “Reverse” para el cambio del senti-do de la marcha y de plegado fácil y compacto, los complementos incluidos de capota, cestilla, protector de lluvia y bolso, además con el sistema PRO-FIX que conecta con los capazos Cocoon, Top, Twice y el asiento de auto Zero,
trave
l sys
tem
39
pushchair + top
pushchair + cocoon
pushchair + twice
pushchair + zero
pushchair
trave
l sys
tem
40
slideES•Modernochasis100%aluminio,conasientoreversible.•Plegadotipolibro,muycompacto.•Incluyecapota,grancestilla,burbujalluvia,cubrepiésybolso.•SistemaPRO-FIXcomptatibleconCocoon,Twice, ZeroyTopsinacoplesconunasolamano. 1-Ruedasextraibles. 2-Posicionesdemanillar. 3-Maximoreclinado/Viseraprotectora. 4-Hamacareclinableconunasolamano. 5-Detallesdelcubrepiesylacochonetareversible. 6-Burbujadelluvia. 7-Plegadofácilyreducido(conysinhamaca) 8-Frenosimultáneoporcable. 9-CapotaDUALdedobleutilidad:paracapazoTOPy lasilladepaseoSLIDE.
IT•Telaiomoderno100%alluminio,consedutareversibile.•Chiusuratipolibro,moltocompatta.•Comprendecapottina,ampiocestino,capottinaparapioggia,coprigambeeborsa.•SistemaPRO-FIXsiagganciaaCocoon,Twice,Tope Zerosenzaadattatori,conunamanosola. 1.Ruoteestraibili. 2-Posizionedelmanubrio. 3-Reclinazionemassima/Visieraprotettiva. 4-Reclinabileconunasolamano. 5-Dettaglidipiuminieilmaterassoreversibile. 6-Parapioggia. 7-Chiusurafacileeridotta(conosenzaseduta) 8-Frenosimultaneopercavo. 9-Hoodduplicescopo:TOPcarrozzinaepassegginoSLIDE.
FR•Châssismoderne,100%aluminium,avechamacréversible.•Pliageenlivre,trèscompact.•Incluscapote,grandpanier,habillagepluie,tablieretsacà langer.•SystèmePRO-FIXpouvantaccuellirlaCocoon,Twice,Top etZerosansconnecteurs,etd‘uneseulemain. 1.Rouesdémontables. 2-Positionduguidon/Visièredeprotection. 3-Inclinaisonmaximale. 4-Inclinabled’uneseulemain. 5-Détailsdescouverturesetdesmatelasréversible. 6-Habillagepluie. 7-Pliagefacileetencombrementréduit(avecousensl’hamac) 8-Freinàactionsimultanéeparcâble. 9-Capotdoubleobjectif::TOPnacelle etpoussetteSLIDE.
EN•Modern,100%aluminiumchassiswithreversibleseat.•Verycompactbook-typefolding.•Includeshood,largebasket,raincover,footcoverandbag.•PRO-FIXsystem-Cocoon,Twice,TopandZerocanallbe attachedwithoutfasteners,withjustonehand. 1-Detachablewheels. 2-Handlebarposition. 3-Maximumreclining/Protectivevisor. 4-Reclinablewithjustonehand. 5-Footcoverclose-upandreversiblemat. 6-Raincover. 7-Easyandcompactholding(withorwithouthammock) 8-Cableactivatedsimultaneousbrake. 9-HoodDUALpurpose::toTOPcarrycotandpushchair SLIDE.
características
7,5kg
6
5
60 cm 60 cm72 cm 82 cm
92 c
m
32 c
m
trave
l sys
tem
41
REVERSE
3
21
4 5
87 9
trave
l sys
tem
42
801 SLIDE pushchair285 LAVA
801 SLIDE pushchair286 ARGENTO
slide pushchairs
trave
l sys
tem
43
801 SLIDE pushchair287 COSMIC
801 SLIDE pushchair288 SAVANNAH
801 SLIDE pushchair289 DAHLIA
ESIncluye capota, gran cestilla, cubrepiés, burbuja de lluvia y bolso.
FRInclus capote, un grand panier, habillage pluie, tablier et sac à langer.
ENIncludes hood, rain cover, foot cover, large basket and bag.
ITDotato di cappottina, ampio cestino, copri gambe, para pioggia e borsa.
trave
l sys
tem
44
811 SLIDE TWICE285 LAVA
832 SLIDE TOP285 LAVA
slide color 285 lava
trave
l sys
tem
45
+ +
841 SLIDE 3 285 LAVA
831 SLIDE 3 TOP285 LAVA
trave
l sys
tem
46
slide color 286 argento
811 SLIDE TWICE286 ARGENTO
832 SLIDE TOP286 ARGENTO
trave
l sys
tem
47
+ +
841 SLIDE 3 286 ARGENTO
831 SLIDE 3 TOP286 ARGENTO
trave
l sys
tem
48
811 SLIDE TWICE287 COSMIC
832 SLIDE TOP287 COSMIC
slide color 287 cosmic
trave
l sys
tem
49
+ +
841 SLIDE 3 287 COSMIC
831 SLIDE 3 TOP287 COSMIC
trave
l sys
tem
50
811 SLIDE TWICE288 SAVANNAH
832 SLIDE TOP288 SAVANNAH
slide color 288 savannah
trave
l sys
tem
51
+ +
841 SLIDE 3 288 SAVANNAH
831 SLIDE 3 TOP288 SAVANNAH
trave
l sys
tem
52
811 SLIDE TWICE289 DAHLIA
832 SLIDE TOP289 DAHLIA
slide color 289 dahlia
trave
l sys
tem
53
+ +
841 SLIDE 3 289 DAHLIA
831 SLIDE 3 TOP289 DAHLIA
trave
l sys
tem
54
1
2
topES• Capazo flexible y plegable apto para uso desde el nacimiento.• Se adapta a la silla SLIDE. 1- Capota ajustable. 2- Cubrepiés adaptable. 3- Visera protectora. 4- Detalle plegado.
IT• Portabebè flessibile e pieghevole adatto per l’uso fin dalla nascita.• Si adatta ai passeggini SLIDE. 1- Capottina regolabile. 2- Coprigambe adattabile. 3- Visiera protettiva. 4- Particolare chiusura.
FR• Nacelle flexible et pliable qui convient dès la naissance.• S’adapte sur les poussette SLIDE. 1- Capote ajustable. 2- Couvre-jambes adaptable. 3- Visière de protection. 4- Détail du pliage.
EN• Flexible and folding carrycot suitable for use from newborn.• Fits onto the SLIDE pushchair. 1- Adjustable hood. 2- Adjustable foot cover. 3- Protective visor. 4- Close-up folded.
características
3,2kg
42 cm
42 cm
81,5 cm
81,5 cm
61 c
m
18 c
m
4
3
•Sistemadeanclajealchasis.Sin acoples. Anclaje y des-bloqueo.Desdelabase.
•Systemof fasteningonto thechassis.Withoutconnectors.
Fastensandunlocksfromthebase.
•Système d‘ancrage sur le châssis.Sansconnecteurs.
Ancrageetdéblocagesur labase.
•Sistemadiancoraggioalte- laio.Senzaadattatori. Ancoraggio e sblocco dalla
base.
PRO-FIX SYSTEM
ESCapota de doble utilidad: para capazo TOP y la silla de paseo SLIDE.
FRCapot double objectif: TOP nacelleet poussette SLIDE.
ENHood dual purpose: to TOP carrycot and pushchair SLIDE.
ITHood duplice scopo: TOP carrozzina e passeggino SLIDE.
1
trave
l sys
tem
55
TOPLAVA
TOPARGENTO
TOPCOSMIC
TOPSAVANNAH
TOPDAHLIA
ES CAPAZO TOP se comercializa sólo en las referencia SLIDE TOP 832 Y SLIDE 3 TOP 831.
FR NACELLE TOP elle est commercialisée uniquement dans les références SLIDE TOP 832 et SLIDE 3 TOP 831.
EN TOP CARRYCOT is only marketed under the references SLIDE TOP 832 AND SLIDE 3 TOP 831.
IT CAPAZO TOP viene venduto solo nei modelli SLIDE TOP 832 Y SLIDE 3 TOP 831.
trave
l sys
tem
56
1
2
nidus características
3,4kg
40 cm
40 cm
80,5 cm
80,5 cm
63 c
m
18 c
m
4
•Sistemadeanclajealchasis.Sin acoples. Anclaje y des-bloqueo.Desdelabase.
•Systemof fasteningonto thechassis.Withoutconnectors.
Fastensandunlocksfromthebase.
•Système d‘ancrage sur le châssis.Sansconnecteurs.
Ancrageetdéblocagesur labase.
•Sistemadiancoraggioalte- laio.Senzaadattatori. Ancoraggio e sblocco dalla
base.
PRO-FIX SYSTEM
ES• Nuevo capazo flexible apto para uso desde el nacimiento.• Nuevo diseño más cubierto, sin chasis visto.• Se adapta a la silla BANDIT. 1- Capota ajustable. 2- Cubrepiés adaptable. 3- Visera protectora. 4- Detalle plegado.
IT• Nuovo portabebè flessibile utilizzabile fin dalla nascita.• Nuovo design più completo, senza telaio in vista.• Si adatta al passeggino BANDIT. 1- Capottina regolabile. 2- Coprigambe adattabile. 3- Visiera protettiva. 4- Particolare chiusura.
FR• Nouvelle nacelle flexible convient pour une utilisation dès la naissance.• Nouveau design plus enveloppé, sans châssis visible.• S’adapte sur la poussette BANDIT. 1- Capote ajustable. 2- Couvre-jambes adaptable. 3- Visière de protection. 4- Détail du pliage.
EN• New flexible carrycot suitable for use from birth.• New design that is more covered, with an invisible chassis.• Compatible with the BANDIT pushchair. 1- Adjustable hood. 2- Adjustable foot cover. 3- Protective visor. 4- Close-up folded.
3
trave
l sys
tem
57
989 NIDUS285 LAVA
989 NIDUS286 ARGENTO
989 NIDUS287 COSMIC
989 NIDUS288 SAVANNAH
989 NIDUS289 DAHLIA
baby
equ
ipm
ent
59
• floppy• line • brezze • picnic • zetta • brunch • quick
• sleep”n”go • softysleep • room”n”play • softyroom • pick up • koala
linefloppy
brezzepicniczetta
brunchquick
sleep”n”gosofty sleep
room”n”playsofty room
pick upkoala
baby
equ
ipm
ent
60
baby equipment
2,1kg
1
42 cm
42 cm
68,5 cm
68,5 cm
43 c
m
10 c
m
EN New lounger with a modern design made of
anodised oval aluminium. Compact folding. 3-point harness. 1- Activity bar. 2- Fixed or rocking position. 3- Reclining positions.
•
••
FR Nouvelle chaise longue au design moderne en
aluminium anodisé profil ovale. Pliage compact. Harnais à 3 points. 1- Barre d’activités. 2- Position fixe ou balancelle. 3- Positions d’inclinaison
•
••
ES Nueva tumbona de moderno diseño realizada en aluminio anodizado de perfil ovalado. Plegado compacto. Arnés de 3 puntos. 1- Barra de actividades. 2- Posición fija o balancín. 3- Posiciones de reclinado.
•
••
line
IT Nuova sdraietta dal design moderno realizzta
in alluminio anodizzato con profili ovali. Chiusura compatta. Imbragatura a 3 punti. 1- Barra attività. 2- Posizione fissa o dondolino. 3- Posizioni reclinabili.
•
••
3
2
baby
equ
ipm
ent
61
846 LINE290 MOON
846 LINE406 POPPY
846 LINE405 SKY
846 LINE407 SABLE
baby
equ
ipm
ent
62
baby equipmentfloppyEN Evolutionary rocker. Backrest and footrest positions. Removable and washable upholstery. 1- Activity bar. 2- Fixed or rocking position.
•••
FR Transat évolutif. Positions du dossier et du repose-jambes. Housse démontable et lavable. 1- Barre d’activités. 2- Position fixe ou balancelle.
•••
IT Sdraietta evolutiva. Posizione dello schienale e del poggiapiedi. Rivestimento sfoderabile e lavabile. 1- Barra attività. 2- Posizione fissa o dondolino.
•••
ES Gandulita evolutiva. Posiciones de respaldo y reposapiés. Tapizado desenfundable y lavable. 1- Barra de actividades. 2- Posición fija o balancín.
•••
3,8kg
46 cm 67 cm
67 c
m
1
2
ES Uso como gandulita de 0 a 9 kg y como silla hasta 15 kg.
EN Can be used as a rocker from 0 to 9 kg and as a seat up to 15 kg.
FR Utilisation comme transat de 0 à 9 kg et comme siège jusqu’à 15 kg.
IT Uso come sdraietta da 0 a 9 kg e come sediolina da 15 kg.
baby
equ
ipm
ent
63
848 FLOPPY290 MOON
848 FLOPPY406 POPPY
848 FLOPPY404 ORANGINA
848 FLOPPY405 SKY
848 FLOPPY407 SABLE
baby
equ
ipm
ent
64
baby equipment
4,2kg
1
2
47 cm 72 cm
61 c
m
EN New folding lounger made of aluminium. Footrest. 3-point padded harness. 1- Activity bar. 2- Fixed or rocking position. 3- Backrest position can be adjusted with just one hand.
•••
FR Nouveau transat en aluminium. Repose-jambes. Harnais de sécurité matelassé 3 points. 1- Barre d’activités. 2- Position fixe ou balancelle. 3- Changement de position du dossier d’une
seule main.
•••
ES Nueva tumbona plegable fabricada en aluminio. Reposapiés. Arnés de 3 puntos acolchados. 1- Barra de actividades. 2- Posición fija o balancín. 3- Posiciones de respaldo con una sola mano.
•••
brezze
IT Nuova sdraietta pieghevole in alluminio. Poggiapiedi. Imbragatura a 3 punti imbottita. 1- Barra attività. 2- Posizione fissa o dondolino. 3- Posizioni dello schienale con una sola
mano.
•••
3
baby
equ
ipm
ent
65
850 BREEZE404 ORANGINA
850 BREEZE406 POPPY
850 BREEZE405 SKY
850 BREEZE407 SABLE
baby
equ
ipm
ent
66
baby equipment
10,6kg
4
60 cm 80 cm
110
cm
6
1
B
53
EN New highchair with different positions Height adjustable. Removable cover and 5-point harness. 1- Footrest. 2- Removable over-tray. 3- Removable tray. 4- Folded. 5- Reclined with just one hand. 6- Non-slip buffer.
•••
FR Chaise-haute avec plusieurs positions. Hauteur réglable. Revêtement tissu amovible et harnais à 5 points. 1- Repose-pieds. 2- Double plateau amovible. 3- Plateau amovible. 4- Pliage. 5- Réglage inclinaison d’une seule main. 6- Pied antidérapant.
•••
ES Nueva trona con posiciones. Adaptable en altura. Tapizado extraíble y arnés de 5 puntos. 1- Reposapiés. 2- Sobrebandeja extraíble. 3- Bandeja extraíble. 4- Plegado. 5- Reclinado con una sola mano. 6- Pié antideslizante.
•••
picnic
IT Nuovo seggiolone con posizioni. Adattabile in altezza. Rivestimento estraibile e imbragatura a 5 punti. 1- Appoggiapiedi. 2- Sopravassoio estraibile. 3- Vassoio estraibile. 4- Chiusura. 5- Inclinazione con una sola mano. 6- Arresto antiscivolo.
•••
baby
equ
ipm
ent
67
855 PICNIC404 ORANGINA
855 PICNIC290 MOON
855 PICNIC405 SKY
855 PICNIC406 POPPY
855 PICNIC407 SABLE
baby
equ
ipm
ent
68
baby equipment
6kg
50 cm 49 cm
79 c
m
EN New evolutionary wooden high chair with detachable tray. Includes an adjustable cushion on the seat and backrest. Product has 4 development stages. A- Baby over 4 months old. B- Baby over 16 months old. C- Child over 4 years old. D- Teenager/adult over 13 years old.
•
•
•
FR Nouvelle chaise-haute évolutive en bois avec
plateau amovible. Inclut un coussin ajustable sur l’assise et le dossier. Produit évolutif en 4 phases. A- Bébé de plus de 4 mois. B- Bébé de plus de 16 mois. C- Enfant de plus de 4 ans. D- Adolescent/adulte de plus de 13 ans.
•
••
ES Nueva trona evolutiva de madera con bandeja extraíble. Incluye cojín ajustable en asiento y respaldo. Producto evolutivo en 4 fases. A- Bebé de más de 4 meses. B- Bebé de más de 16 meses. C- Niño de más de 4 años. D- Adolescente/adulto de más de 13 años.
•
••
zetta
IT Nuovo seggiolone evolutivo in legno con vas-
soio estraibile. Comprende un cuscino regolabile sulla seduta
e lo schienale. Prodotto evolutivo in 4 fasi. A- Bambino di oltre 4 mesi. B- Bambino di oltre 16 mesi. C- Bambino di oltre 4 anni. D- Adolescente/adulto di oltre 13 anni.
•
•
•
4+m
16+m
4+a
13+a
baby
equ
ipm
ent
69
875 ZETTAAAA
baby
equ
ipm
ent
70
baby equipment
4,4kg
1
EN New high chair with compact, scissor type folding
system. Very light and with a flat chassis. Removable cover and 5-point harness. Double safety lock. 1- Basket. 2- One hand folding system. 4- Removable tray. 5- Removable over-tray.
•
•••
FR Nouvelle chaise haute pliage compacte en 2 temps. Très légère et avec châssis pliable à plat. Revêtement tissu amovible et harnais à 5 points. Double fermeture de sécurité. 1- Panier. 2- Détail du pliage d’une seule main. 3- Anse de transport. 4- Plateau amovible. 5- Double plateau amovible
••••
ES Nueva trona de plegado compacto tipo tijera. Muy ligera y de chasis plano. Tapizado extraible y arnés de 5 puntos.• Doble cierre de seguridad. 1- Cestilla. 2- Detalle plegado a una sola mano. 3- Asa de transporte. 4- Bandeja extraíble. 5- Sobrebandeja extraible.
•••
brunch
IT Nuovo seggiolone con chiusura compatta a forbice. Molto leggera. Rivestimento estraibile e imbragatura a 5 punti. Doppia chiusura di sicurezza 1- Cestello. 2- Particolare della chiusura con una sola mano. 3- Manico per il trasporto. 4- Vassoio estraibile. 5- Sopravassoio estraibile.
•••
66 cm 75 cm 16 cm
108
cm
74 c
m
32
4
5
baby
equ
ipm
ent
71
856 BRUNCH290 MOON
856 BRUNCH404 ORANGINA
856 BRUNCH405 SKY
856 BRUNCH406 POPPY
856 BRUNCH407 SABLE
baby
equ
ipm
ent
72
1
baby equipment
2,4kg
EN New compact and easy to carry highchair. Compatible with most chairs. Height adjustable. 1- Removable tray. 2- Folding tray. 3- Low position. 4- Top position.
IT Nuovo seggiolone compatto e facile da trasportare. Adattabile alla grande maggioranza delle sedie. Regolabile in altezza. 1- Vassoio estraibile. 2- Pieghevole. 3- Posizione bassa. 4- Posizione alta.
•••
FR Nouveau siège de table compact et facile à transporter. Adaptable sur la plupart des chaises. Réglable en hauteur. 1- Plateau amovible. 2- Pliable. 3- Position basse. 4- Position haute.
•
••
•••
ES Nueva trona compacta y de fácil transporte. Adaptable a la gran mayoría de sillas. Regulable en altura. 1- Bandeja extraible. 2- Plegable. 3- Posición baja. 4- Posición alta.
•••
quick
3
1
4
40 cm 42 cm
40 c
m
2
baby
equ
ipm
ent
73
844 QUICK294 PISTACHIO
844 QUICK292 ORANGE
844 QUICK291 PURPLE
baby
equ
ipm
ent
74
2
1
3
baby equipment
10,8kg
EN Cot with 2 mattress heights (base 74x120 cm). Silkscreen printed side and pocket. Carry bag. Two mattress positions, two functions: Low position: the
normal position of the classic carrycot. Intermediate position: fitting the safety mesh in the intermediate position and placing the mattress on top gives a cot with built-in booster.
With easier, more comfortable access for younger babies. 1- Silkscreen printed side 2- Security corner 3- Aluminium chassis
FR Petit lit avec matelas réglable sur 2 hauteurs (base 74x120 cm). Côtés avec motifs sérigraphiés. Sac de transport . Deuxs positions de matelas, deuxs fonctions: Position basse:
la position normale pour un petit lit classique de voyage. Po-sition intermédiaire: on place le filet de sécurité dans la position intermédiaire et l’on pose le matelas dessus, ce qui donne, un lit avec élévateur incorporé.
Accès plus pratique et commode pour les bébés en bas âge. 1- Sérigraphie latérale. 2- Angle de sécurité. 3- Châssis en aluminium.
ES Cuna con 2 alturas de colchón (base 74x120 cm). Laterales serigrafiados. Bolsa de transporte. Dos posiciones de colchón, dos funciones: Posición baja: posición normal de la clásica cuna de
viaje. Posición intermedia: se fija la malla de seguridad en la posición intermedia y situando el colchón encima, da como resultado, una cuna con elevador incorporado.
Acceso más cómodo y fácil para los bebés de corta edad. 1- Serigrafía lateral. 2- Esquina de seguridad. 3- Chasis en aluminio.
••••
•
sleep”n”go
••••
•
••••
•
IT Culla con 2 altezze per il materasso (base 74x120 cm). Parte laterale serigrafati Borsa per il trasporto Due posizioni per il materasso, due funzioni: Posizione bassa:
la posizione normale della classica culla da viaggio. Posizio-ne intermedia: si fissa la maglia di sicurezza nella posizione intermedia e collocando il materasso sopra, dà come risultato, una culla con elevatore incorporato.
Accesso più comodo e facile per i bebè più piccoli. 1- Serigrafia laterale. 2- Angolo di sicurezza. 3- Telaio in alluminio.
••••
•
63 cm
level 2
level 1
22 cm123 cm 25 cm
85 c
m
85 c
m
845 DREAMSAAA (Not included)
baby
equ
ipm
ent
75
845 DREAMSAAA
ES•
••
EN•
••
IT••
•
FR••
•
Combinableentodosloscolores.Carrillóngiratorioconmúsica.Funcionasinpilas.Colorúnico..
Combinableinallthecolours.Rotatingmobilewithmusic.Workswithoutbatteries.Onecolour.
Combinabileintuttiicolori.Carillongirevoleconmusica.Funzionasenzapile.Coloreunico.
Combinableavectouslescoloris.Mobilemusical.Fonctionnesanspiles.Colorisunique.
870 SLEEP”N”GO290 MOON
870 SLEEP”N”GO406 POPPY
870 SLEEP”N”GO405 SKY
870 SLEEP”N”GO407 SABLE
baby
equ
ipm
ent
76
2
1
baby equipment
EN Matching “Sleep N Go” cot mattress. Folding and with carry bag. Measures 74 x 120 cm. 1- With different screen prints. 2- Very padded.
FR Matelas assorti au lit “Sleep N Go” Pliable et avec sac de transport. Dimensions 74 x 120 cm. 1- Avec des sérigraphies amusantes. 2- Très rembourré.
ES Colchón cuna “Sleep N Go” a juego. Plegable y con bolsa de transporte. Medidas 74 x 120 cm. 1- Con divertidas serigrafías. 2- Muy acolchado.
•••
softy sleep
•••
•••
IT Materasso culla “Sleep N Go” coordinato. Pieghevole e con borsa per il trasporto. Misure 74 x 120 cm. 1- Con divertenti serigrafie. 2- Molto imbottito.
•••
74 cm 120 cm
5 cm
• Hasta 16 combinaciones entre cuna y colchón. • Up to 16 combinations between cot and mattress.. • Jusqu‘à 16 combinaisons entre lit et matelas.• Fino a 16 combinazioni tra culla e materasso.
baby
equ
ipm
ent
77
872 SOFTY SLEEP 405 SKY
872 SOFTY SLEEP290 MOON
872 SOFTY SLEEP406 POPPY
872 SOFTY SLEEP407 SABLE
baby
equ
ipm
ent
78
2
1
baby equipment
11,2kg
ES Parque-cuna cuadrado de 90x90 cm. Colchón cuna a juego. Plegable y con bolsa de transporte. 1- Laterales serigrafiados. 2- Chasis en aluminio.
•••
room”n”play
EN Square playpen-cot measuring 90x90 cm. Matching cot mattress. Folding and with carry bag. 1- Screen printed sides. 2- Aluminium chassis.
•••
FR Lit-parc carré de 90x90 cm. Matelas assorti. Pliable et avec sac de transport. 1- Côtés latéraux sérigraphiés. 2- Châssis en aluminium.
•••
IT Box culla quadrato di 90x90 cm. Materasso culla coordinato. Pieghevole e con borsa per il trasporto. 1- Fianchi serigrafati. 2- Telaio in alluminio.
•••
845 DREAMSAAA (Not included) 93 cm 26 cm93 cm 28 cm
81 c
m
81 c
m
baby
equ
ipm
ent
79
871 ROOM”N”PLAY406 POPPY
871 ROOM”N”PLAY407 SABLE
871 ROOM”N”PLAY290 MOON
871 ROOM”N”PLAY405 SKY
845 DREAMSAAA
ES•
••
EN•
••
IT••
•
FR••
•
Combinableentodosloscolores.Carrillóngiratorioconmúsica.Funcionasinpilas.Colorúnico..
Combinableinallthecolours.Rotatingmobilewithmusic.Workswithoutbatteries.Onecolour.
Combinabileintuttiicolori.Carillongirevoleconmusica.Funzionasenzapile.Coloreunico.
Combinableavectouslescoloris.Mobilemusical.Fonctionnesanspiles.Colorisunique.
baby
equ
ipm
ent
80
90 cm 90 cm
5 cm
2
1
baby equipment
EN Matching cot mattress for Room “n” play. Folding and with carry bag. Measures 90x90 cm. 1- With different screen prints. 2- Very padded.
FR Matelas assorti au lit Room « n » play. Pliable et avec sac de transport. Dimensions 90x90 cm. 1- Avec d’amusants motifs sérigraphiés. 2- Très rembourré.
ES Colchón cuna a juego para Room “n” play. Plegable y con bolsa de transporte. Medidas 90x90 cm. 1- Con divertidas serigrafías. 2- Muy acolchado.
•••
softy room
•••
•••
IT Materasso culla coordinato per il Room “n” play. Pieghevole e con borsa per il trasporto. Misure 90x90 cm. 1- Con divertenti serigrafie. 2- Molto imbottito.
•••
• Hasta 16 combinaciones entre cuna y colchón. • Up to 16 combinations between cot and mattress.. • Jusqu‘à 16 combinaisons entre lit et matelas.• Fino a 16 combinazioni tra culla e materasso.
baby
equ
ipm
ent
81
873 SOFTY ROOM405 SKY
873 SOFTY ROOM290 MOON
873 SOFTY ROOM406 POPPY
873 SOFTY ROOM407 SABLE
baby
equ
ipm
ent
82
baby equipment
EN• New dual position baby carrier, with new
fastening system. Comfortable and safe. 1- Position 1: facing the adult. 2- Position 2: facing the street.
FR• Nouveau porte-bébé double position, avec
un nouveau système de fixation. Confortable et sûr. 1- Position 1 : face à l’adulte. 2- Position 2 : face à la rue.
ES• Nueva mochila portabebé de doble posición, con nuevo sistema de sujeción. Cómodo y seguro. 1- Posición 1: de cara al adulto. 2- Posición 2: de cara a la calle.
•
koala
IT• Nuovo zainetto portabebè con due posizioni e
nuovo sistema di trattenuta. Comodo e sicuro. 1- Posizione 1: rivolto verso l’adulto. 2- Posizione 2: rivolto verso la strada.
35 cm
42cm
3 a 9 kg
2 1
baby
equ
ipm
ent
83
884 KOALA276 STAR
884 KOALA274 LUNE
884 KOALA277 BAMBOO
baby
equ
ipm
ent
84
baby equipment
EN• Double position papoose with new anchor
and fastening system.• Adjustable height and width.• Hygienic mouth protector. 1- Position 1: facing the adult. 2- Position 2: facing the street.
FR• Porte-bébé double position avec un nouveau
système d’ancrage et de retenue.• Ajustable en largeur et en hauteur.• Bavoir de protection. 1- Position 1 : face à l’adulte. 2- Position 2 : face à la rue.
ES• Mochila de doble posición con nuevo sistema de
anclaje y sujección.• Ajustable en anchura y altura.• Protector bucal higíenico. 1- Posición 1: de cara al adulto. 2- Posición 2: de cara a la calle.
•
•
pick up
IT• Zainetto a doppia posizione con nuovo sistema
di ancoraggio e sostegno.• Regolabile in larghezza e in altezza.• Protettore per bocca igienico. 1- Posizione 1: rivolto verso l’adulto. 2- Posizione 2: rivolto verso la strada.
35 cm
48 c
m
3,5 a 9 kg
2 1
baby
equ
ipm
ent
85
874 PICK UP447 LAGOON
874 PICK UP446 NOIR
874 PICK UP448 VOLCANO
874 PICK UP449 SAHARA
push
chai
rs
86
cocoontwicezero
jetjet i-fix
boxstorm
thunderthunder isofix
car s
afet
y
87
• cocoon • twice • zero
• jet/jeti-fix • box • storm • thunder/thunderisofix
cocoontwicezero
jetjet i-fix
boxstorm
thunderthunder isofix
car s
afet
y
88
car safetyES•Elmanualdeinstruccionesdecadasistemadesujeción infantilindicalaposicióncorrectaenelautomóvil.
IT•Ilmanualed’istruzionidiciascunsistemadifissaggio perbambiniindicalaposizionecorrettanell’automobile.
FR•Lemanueld’instructionsdechaquedispositifde retenuepourenfantindiquecommentprocéderàune installationcorrectedansl’automobile.
EN•Instructionbookletsforeachchildrestraintsystem showsthecorrectpositiontouseinsidethevehicle.
tabla de grupos
NO AIRBAG
COCOON
0-10 KG Grupo - GroupGroupe - Gruppo 0
TWICE
0-13 KG Grupo - GroupGroupe - Gruppo 0 - 0+
ZERO
0-13 KG Grupo - GroupGroupe - Gruppo 0+
0Gr
0-0+Gr
0+Gr
9
9
9
car s
afet
y
89
04444004
04444004
04444004
JET I-FIX
15 - 36 kg Grupo - GroupGroupe - Gruppo 2 / 3
JET
15 - 36 kg Grupo - GroupGroupe - Gruppo 2 / 3
BOX
0-18 KG Grupo - GroupGroupe - Gruppo 0 / 1
STORM
9-25 KG Grupo - GroupGroupe - Gruppo 1 / 2
THUNDER ISOFIX
9-36 KG Grupo - GroupGroupe - Gruppo 1 / 2 / 3
THUNDER
9-36 KG Grupo - GroupGroupe - Gruppo 1 / 2 / 3
2 / 3Gr
0 / 1Gr
1 / 2Gr
1/2/3Gr
car s
afet
y
90
cocoon car safety
ES Capazohomologadoparaelusoenautomóvil. Capotaconasadetransporteregulable. Aireacióninterioryposicionesderespaldo. Interiordelcapazodesenfundableylavable. SeadaptaalassillasSLIDEyBANDIT. 1-Detallepinzadeseguridadextraible. 2-Tapizadointerior. 3-Viseraprotectora. Instalacióndelcapazosiempreenasiento posteriordelautomóvil.
•••••
EN Babycarrycotapprovedforvehicleuse. Hoodwithadjustablecarryinghandle. Innerventilationandbackrestpositions. Removableandwashablecoverinsidethecarrycot. AdaptstotheSLIDEandBANDIT. 1-Close-upoftheremovablesafetyclip. 2-Interiorupholstery 3-Protectivevisor. Installationofthecarrycotalwaysonthe backseatofthevehicle.
•••••
FR Nacellehomologuéepourl‘auto. Capoteavecpoignéedetransportréglable. Aérationintérieureetdossierréglablesurplusieurs PositionsIntérieurdelanacelledéhoussableetlavable. CompatibleaveclespoussettesSLIDEetBANDIT. 1-Accessoirepincedesécuritéamovible. 2-Tissuintérieur. 3-Visièredeprotection. Installationdelanacelletoujourssurlaban quettearrièredel’automobile.
•••••
IT Navicellaomologataperl’auto. Cappottaconmanicoperiltrasportoregolabile. Areazioneinternaeposizionidelloschienale. Parteinternadellanavicellasfoderabileelavabile. SiadattaaipassegginiSLIDEeBandi. 1-Dettagliopinzadisicurezzaestraibile. 2-Rivestimentointerno. 3-Visieraprotettiva. Installazionedellanavicellasempresul sedileposterioredell’automobile.
•••••
1
4kg
3 2
Sistema de anclaje al chasis. Sin acoples. Anclaje y desbloqueo con una sola mano.Fastening to the chassis. Without adaptors. Locks and unlocks with just one hand.Système d’ancrage au châsis. Sans connecteurs. Fixation et déblocage d’une seule main.regulable.Sistema di ancoraggio al telaio. Senza ganzi. Blocco e sblocco con una sola mano.
PRO-FIX SYSTEM
•
•
•
•
car s
afet
y
91
ESGrupo 0 de 0 a 10 kg•Homologaciónsegúnnorma ECER44-04. LargoxAnchoxAlto: Interior:79x42x20cm Exterior:82x44x26cm. ENGroup 0 :: 0 to 10 Kg•Approvedaccordingto ECER44-04. Standardlenghtxwidthxheight: Interior79x42x20cm. Exterior82x44x26cm.FRGroupe 0 de 0 à 10 kg.•Homologuéesuivantlanorme ECER44-04. LongueurxLargeurxHauteur: Intérieur:79x42x20cm Extérieur:82x44x26cm.ITGruppo 0 da 0 a 10 kg.•Omologazioneconformenorma ECER44-04. LunghezzaxLarghezzaxAltezza: Interno:79x42x20cm Esterno:82x44x26cm
994 COCOON285 LAVA
994 COCOON288 SAVANNAH
994 COCOON286 ARGENTO
994 COCOON287 COSMIC
994 COCOON289 DAHLIA
car s
afet
y
92
twice car safety
1ES Grupo0+evolutivo.Cubrelasfuncionesdecapazoy portabebé. Respaldodecuatroposicionesperosólolamásestirada (180º)ylamáslevantada(138º)estánhomologadaspara automovil. Interiordesenfundableylavable.Seadaptaalassillas SLIDEyBANDIT. 1-Tapizadointerior. 2-Viseraprotectora. 3-Posiciónautomóvil. 4-Cuatroposicionesdereclinado.
•
•
•
EN Evolutionarygroup0+.Coversthefunctionsofcarrycot andbabycarrier. Backrestwithfourpositionsalthoughonlythemost reclined(180º)andthemostraised(138º)arecertified foruseinvehicles. Removableandwashableinnercover.Adaptstothe SLIDEandBANDIT. 1-Interiorupholstery. 2-Protectivevisor. 3-Vehicleposition 4-Fourrecliningpositions.
•
•
•
FR Groupe0+évolutifdoublefonctionnacelleetcoque detransport. Dossieràquatrepositions,maislaplusallongée(180°) etlaplusredressée(138°)sontlesseuleshomologuées pouruneutilisationsdansl’automobile. Intérieurdéhoussableetlavable.Compatibleavecles poussettesSLIDEetBANDIT. 1-Tissuintérieur. 2-Visièredeprotection.. 3-Posicionauto. 4-Quatrepositionsd’inclinaison.
•
•
•
IT Gruppo0+evolutivo.Svolgelefunzionidicarro- zzinaeporta-enfant. Schienaleconquattroposizioni,masololapiù stirata(180º)elapiùsollevata(138º)sono omologateperautomobile. Internosfoderabileelavabile.Siadattaaipasseggini SLIDEeBANDIT. 1-Rivestimentointerno. 2-Visieraprotettiva. 3-Posizioneauto. 4-Quattroposizionid’inclinazione.
•
•
•
6,3kg
2
Sistema de anclaje al chasis. Sin acoples. Anclaje y desbloqueo con una sola mano.Fastening to the chassis. Without adaptors. Locks and unlocks with just one hand.Système d’ancrage au châsis. Sans connecteurs. Fixation et déblocage d’une seule main.regulable.Sistema di ancoraggio al telaio. Senza ganzi. Blocco e sblocco con una sola mano.
PRO-FIX SYSTEM
•
•
•
•
3
4
car s
afet
y
93
ESGrupo 0 / 0 + de 0 a 13 kg.•Homologaciónsegúnnorma ECER44/04. LargoxAnchoxAlto: Posición capazo: 83 x 49 x 48 cm. Posicióngr.0+:70x49x21cm.
ENGroup 0 / 0 + to 13 kg•Approvedaccordingto ECER44-04standard. Lenghtxwidthxheight: Carrycotposition:83x49x48cm. Gr.0+position:70x49x21cm.FRGroupe 0 / 0 + de 0 à 13 kg. •Homologuéeselonlanorme ECER44-04. LongueurxLargeurxHauteur: Positionnacelle:83x49x48cm. Positiongr.0+:70x49x21cm.
ITGruppo 0 / 0 + da 0 a 13 kg. •Omologazioneconformenorma ECER44-04. LunghezzaxLarghezzaxAlteza: Posizionenavicella:83x49x48cm. Posizionegr.0+:70x49x21cm.
995 TWICE285 LAVA
995 TWICE288 SAVANNAH
995 TWICE286 ARGENTO
995 TWICE287 COSMIC
995 TWICE289 DAHLIA
car s
afet
y
94
zero car safety
1ES Zeroesunportabebé(Grupo0+)diseñadoparaproteger albebéenelautomóvil.Capotayprotectoresdearnés acolchadosparaloscinturonesdeseguridad. Cabezalreductorremovibleycapota. Tapiceríaextraíble. SeadaptaalassillasSLIDEyBANDIT. 1-Tapizadointerior.Viseraprotectora. 2-Posiciónautomóvil. Instalacióndelportabebésiempreen sentidocontrarioalamarchaconlafunción delairbaganulada.
•
•••
EN Zeroisababycarrier(Group0+)designedtoprotect thebabyinthecar.Hoodandpaddedharnessprotec torsfortheseatbelts. Removableheadrestreductorandhood. Removablecover. AdaptstotheSLIDEandBANDITpushchairs. 1-Interiorupholstery.Protectivevisor. 2-Vehicleposition Installationofthebabycarrieralways facingbackwardswiththeairbag cancelled.
•
•••
FR Zeroestunsiègecoque(Groupe0+)conçupourproté gerlebébédansl’automobile.Capoteetrembourrages desceinturesduharnaisdesécurité. Têtièreréducteuramovibleetcapote. Revêtementdéhoussable. CompatibleaveclespoussettesSLIDEetBANDIT. 1Tissuintérieur.Visièredeprotection. 2-Posicionauto. Installationdelacoquetoujoursdanslesens contrairedelamarcheetavecl’airbag désactivé.
•
•••
IT Zeroèunporta-enfant(Gruppo0+)disegnato perproteggereilbebènell’automobile.Cappotta eprotettorid’imbragaturaimbottitiperlecinture disicurezza. Poggiatestariduttoreecappottaestraibili. Rivestimentoestraibile. SiadattaaipassegginiSLIDEeBANDIT. 1-Rivestimentointerno.Visieraprotettiva. 2-Posizioneauto. Installazionedelporta-enfantsempreindire zionecontrariaaquelladimarciaconla funzionedell’airbagdisattivata.
•
•••
2,9kg
2
Sistema de anclaje al chasis. Sin acoples.Fastening to the chassis. Without adaptors. Système d’ancrage au châsis. Sans connecteurs. Sistema di ancoraggio al telaio. Senza ganzi.
PRO-FIX SYSTEM
•
••
•
car s
afet
y
95
ESGrupo 0 + de 0 a 13 kg.•Homologación según norma ECE R44-04. Largo x Ancho x Alto: 58 x 48 x 38 cm. ENGroup 0 + 0 to 13 kg.•Approvedaccordingto ECER44-04 Lenghtxwidthxheight: 58x48x38cm.FRGroupe 0 + de 0 à 13 kg. •Homologuéeselonlanorme ECER44-04. LongueurxLargeurxHauteur: 58x48x38cm.
ITGruppo 0 + da 0 a 13 kg.•Omologazioneconformenorma ECER44-04. LunghezzaxLarghezzaxAlteza: 58x48x38cm.
963 ZERO285 LAVA
963 ZERO288 SAVANNAH
963 ZERO287 COSMIC
963 ZERO286 ARGENTO
963 ZERO289 DAHLIA
car s
afet
y
96
jet
ESGrupo 2/3 + de 15 a 36 kg.•Homologación según norma ECE R44-04. Largo x Ancho x Alto: 47 x 41 x 72 / 82 cm.
ENGroup 2/3 + 15 to 36 kg.•Approvedaccordingto ECER44-04 Lenghtxwidthxheight: 47 x 41 x 72 / 82 cm
FRGroupe 2/3 + de 15 à 36 kg. •Homologuéeselonlanorme ECER44-04. LongueurxLargeurxHauteur: 47 x 41 x 72 / 82 cm
ITGruppo 2/3 + da 15a 36 kg.•Omologazioneconformenorma ECER44-04. LunghezzaxLarghezzaxAlteza: 47 x 41 x 72 / 82 cm
car safety
ES Nuevoelevadorconrespaldo. Cabezalyhombrosajustablesenaltura yanchura. SistemaSideImpactdeprotecciónlateral. Relleno3Dparaunmayorconfortymejor absorcióndeimpacto.
••
••
EN Newboosterseatwithbackrest. Adjustableheightandwidthoftheheadrest andshoulders. SideImpactsystemforgreaterprotection. 3Dspongeformorecomfortableuseandshock absorbtion.
••
••
FR Nouveauréhausseuravecdossier. Appui-têteetépaulesajustablesenlargeureten hauteur. SystèmeSideImpactdeprotectionlatérale. Rempli3Dpourunplusgrandconfortetune meilleureabsorptionduchoc.
••
••
IT Nuovoelevatoreconschienale. Poggiatestaespallacciregolabiliinaltezzae larghezza. SistemaSideImpactdiprotezionelaterale. Imbottitura3Dperunmaggiorcomforteun migliorassorbimentodell’impatto.
••
••
5,4kg
47 cm 53 cm41 cm
72 c
m
82 c
m
car s
afet
y
97
ITGruppo 2/3 + da 15a 36 kg.•Omologazioneconformenorma ECER44-04. LunghezzaxLarghezzaxAlteza: 47 x 41 x 72 / 82 cm
759 JET265 WOOD
759 JET267 CARBON
759 JET266 ASH
759 JET268 FIRE
car s
afet
y
98
EN Newboosterseatwithbackrestthatadaptstothe vehicleseat. Adjustableheightandwidthoftheheadrestand shoulders. SideImpactsystemforgreaterprotection. Dualsystem.CanbeusedwithorwithoutI-FIX. 1-TEXASlimitedrangepocketclose-up. 2-Close-upoftheupholsteryintherestofthecoloursofthecollection.
••
••
jet i-fix
ESGrupo 2/3 + de 15 a 36 kg.•Homologaciónsegúnnorma ECER44-04. LargoxAnchoxAlto: 47x41x72/82cm.
ENGroup 2/3 + de 15 to 36 kg.•Approvedaccordingto ECER44-04 Lenghtxwidthxheight: 47x41x72/82cm.
FRGroupe 2/3 + de 15 à 36 kg. •Homologuéeselonlanorme ECER44-04. LongueurxLargeurxHauteur: 47x41x72/82cm.
ITGruppo 2/3 + da 15 a 36 kg. •Omologazioneconformenorma ECER44-04. LunghezzaxLarghezzaxAlteza: 47x41x72/82cm.
car safety
ES Nuevoelevadorconrespaldoadaptablealasientodel automóvil. Cabezalyhombrosajustablesenalturayanchura. SistemaSideImpactdeprotecciónlateral. SistemaDual.UtilizableconysinI-FIX. 1-DetallebolsillocoloeccionlimitadaTEXAS. 2-Detalletapizadorestodecolorescoleccion.
•
•••
FR Nouveauréhausseuravecdossierquis’adapteau siègedel’automobile. Appui-têteetépaulesajustablesenhauteureten largeur. SystèmeSideImpactdeprotectionlatérale. SystèmeDual.UtilisableavecousansI-FIX. 1-DétailsaccollectionlimitéeTEXAS. 2-Détailrevêtementautrescouleurscollection.
•
•
••
IT Nuovoelevatoreconschienaleadattabileallaseduta delveicolo. Poggiatestaespallacciregolabiliinaltezza elarghezza. SistemaSideImpactdiprotezionelaterale. SistemaDual.UtilizzabileconesenzaI-FIX. 1-DettagliotascacollezionelimitataTEXAS. 2-Particolarerivestimentorestodeicoloridellacollezione.
•
•
••
6kg
47 cm 53 cm41 cm
72 c
m
82 c
m
1
car s
afet
y
99
758 JET I-FIX270 BROWNIE
758 JET I-FIX269 RACE
EN This I-FIX version is not a universal ISOFIX system, as it does not need the third anchor point (Top Tether). The seat is restrained by the vehicle seat belt. The I-Fix prevents excessive displacement in the event of an impact
ES Esta versión I-FIX no es un sistema ISOFIX universal, ya que no necesita del tercer punto de anclaje (Top Tether). La retención del asiento lo dá el propio cinturón del automóvil. El I-Fix evita un desplazamiento excesivo en caso de impacto.
FR Cette version I-FIX n’est pas un système ISOFIX universel, car elle n’a pas besoin du troisième point d’ancrage (Top Tether). La retenue du siège est assurée par la ceinture de l’automobile. Le I-Fix évite un déplacement excessif en cas d’impact.
IT Questa versione I-FIX non è un sistema ISOFIX
universale, dato che non ha bisogno di un terzo punto di ancoraggio (Top Tether). La trattenuta della seduta è data dalla cintura stessa del veicolo. Il sistema I-FIX evita uno
spostamento eccessivo in caso di impatto.
2
758 JET I-FIX298 TEXAS
758 JET I-FIX450 MOONLIGHT
758 JET I-FIX417 METEORITE
car s
afet
y
100
EN Newgroup0/1carseat. From0to18kgs,upto4yearsoldapproximately. Asgroup0itisinstalledfacingbackwardswithanadditional recliningpositiontoofferthebabyamorehorizontal,comfortable position. Asgroup1itisinstalledfacingforwardswith4recliningpositions. ApprovedunderStandardECER44/04. 1-Positionasgroup0+foranewbornbabyfacingbackwards. 2-Positionasgroup1facingforwards.
box car safety
ES Nuevoasientodeautogrupo0/1. De0a18kgs,hastalos4añosdeedadaproximadamente. Instalacióncomogrupo0+ensentidocontrarioalamarchacon posiciónadicionaldereclinadoparaconseguirunaposiciónmás horizontalycómodaparaelbebé. Instalacióncomogrupo1ensentidoalamarchacon4posiciones dereclinado. HomologadosegúnnormativavigenteECER44/04. 1-Posicióncomogrupo0+parareciénnacidoensentidocontrario alamarcha. 2-Posicióncomogrupo1ensentidoalamarcha.
•••
•
•
•••
••
•••
•
•
•••
•
•
FR Nouveausiège-autogroupe0/1 De0à18kg,jusqu’àl’âgede4ansenviron. Installationcommegroupe0+danslesenscontrairedelamarche avecpositionadditionnelled’inclinaisonpourobteniruneposition plushorizontaleetplusconfortablepourlebébé. Installationcommegroupe1danslesensdelamarcheavec4 positionsd’inclinaison. Homologuéselonl’actuellenormed’essaiECER44/04. 1-Positioncommegroupe0+pournouveau-nédanslesens contrairedelamarche. 2-Positiongroupe1danslesensdelamarche.
IT Nuovoseggiolinoperautogruppo0/1 Da0a18kg,finoai4annidietàcirca. Installazionecomegruppo0+nelsensocontrarioalla marciaconun’ulterioreposizionedireclinazionepiù orizzontaleepiùcomodaperilbambino. Installazionecomegruppo1nelsensodimarciacon 4posizionidireclinazione. OmologatosecondolanormativavigenteECER44/04. 1-Posizionecomegruppo0+perneonatonelsenso contrarioallamarcia 2-Posizionecomegruppo1nelsensodimarcia.
6kg
Grupo +0 (0-13 kg)Group +0 (0-13 kg)Groupe +0 (0-13 kg)Gruppo +0 (0-13 kg)
Grupo 1 (9-18 kg)Group 1 (9-18 kg)Groupe 1 (9-18 kg)Gruppo 1 (9-18 kg)
•INSTALACIÓNCINTURÓNSILLAAUTO•CARSEATBELTINSTALATION•INSTALLATIONCEINTURESIÈGEAUTO•INSTALLAZIONECINTURASEGGIOLINOAUTO
45 cm 51 cm
63,5
cm
1
2
car s
afet
y
101
756 BOX 488 RED
756 BOX 489 GREY
756 BOX 487 BLACK
car s
afet
y
102
EN PPinjectionframe. Forwardfacinguseonly. Integrated5-pointharnesssystem. SPS(sideprotectionsystem). 4Recliningpositionswithsimpleonehandadjustment. 3Dspongeformorecomfortableuseandshockabsorbtion. 5beltingslotsfordifferentheightofchildren. Easytoinstallinthecarbyusing3pointcarseatbelt. ECER44/04approved. 1-Group2withoutharness. 2-SPSSideProtectionSystem. 3-RecliningPositions.
storm car safety
ES EstructuradePolipropileno. Usoúnicamenteenelsentidodelamarcha. Arnésde5puntosintegrado. SPS(protecciónlateral). 4posicionesdereclinadoconunasolamano. Relleno3Dparaunmayorconfortymejorabsorcióndeimpacto. 5posicionesdearnésadaptablesalaalturadelniño. Fácildeinstalarenelcocheusandoelcinturónde3puntos. HomologadosegúnnormativavigenteECER44/04. 1-Grupo2sinarnés. 2-SPS.SideProtectionSystem. 3-Posicionesdereclinado.
•••••••••
•••••••••
••••••
•••
•••••
•••
FR StructureenPolypropylène. Utilisationuniquementdanslesensdelamarche. Harnaisà5pointsintégré.SPS(protectionlatérale). 4positionsd’inclinaisond’uneseulemain. Rempli3Dpourunplusgrandconfortetunemeilleure absorptionduchoc. 5positionsdeharnaisadaptablesàlahauteurdel’enfant. Facileàinstallerdanslavoitureenutilisantlaceintureà3points. HomologuéselonlanormeenvigueurECER44/04. 1-Groupe2sansharnais. 2-SPSSideProtectionSystem. 3-Positionsd’inclinaison.
IT Strutturainpolipropilene. Usorivoltoversoilsensodimarcia. Imbragaturaa5puntiintegrata. SPS(protezionelaterale). 4posizionidireclinazioneconunasolamano. Imbottitura3Dperunmaggiorcomforteunmigliorassorbimen todell’impatto. Imbragaturaa5posizioniadattabiliall’altezzadelbambino. Faciledainstallareinautousandolacinturaa3punti. OmologatosecondolanormativavigenteECER44/04. 1-Gruppo2senzaimbragatura. 2-SPSSideProtectionSystem. 3-PosizioniReclinabili.
8kg
Grupo 1Group 1Groupe 1Gruppo 1
Grupo 2Group 2Groupe 2Gruppo 2
•INSTALACIÓNCINTURÓNSILLAAUTO•CARSEATBELTINSTALATION•INSTALLATIONCEINTURESIÈGEAUTO•INSTALLAZIONECINTURASEGGIOLINOAUTO
The Routing Of Webbing And Marking For Group Ⅰ The Routing Of Webbing And Marking For Group Ⅱ
PULL
PUSH
The Routing Of Webbing And Marking For Group Ⅰ The Routing Of Webbing And Marking For Group Ⅱ
PULL
PUSH
43,5 cm 45 cm
68 c
m
04444001
04444004
9-36 Kg
S I D EPROTECTIONS Y S T E M
1 B
3
car s
afet
y
103
763PG STORM 337 HALO
763PG STORM 336 GERANIUM
car s
afet
y
104
thunder car safety
ES Estructura de Polipropileno. Uso únicamente en el sentido de la marcha. SPS (protección lateral). Arnés multiposición con cabezal ajustable. 4 posiciones de reclinado con una sola mano. Relleno 3D para un mayor confort y mejor absorción de impacto. 5 posiciones de arnés adaptables a la altura del niño. Fácil de instalar en el coche usando el cinturón de 3 puntos. Homologado según normativa vigente ECE R44/04. 1- Grupo 2/3 sin arnés. 2- SPS. Side Protection System. 3- Cabezal Regulable. Posiciones de Reclinaje.
•••••••••
EN PP injection frame. Forward facing use only. SPS (side protection system). Multi-position harness with adjustable headrest. 4 Reclining positions with simple one hand adjustment. 3D sponge for more comfortable use and shock absorbtion. 5 belting slots for different height of children. Easy to install in the car by using 3 point car seat belt. ECE R44/04 approved. 1- Group 2/3 without harness. 2- SPS. Side Protection System. 3- Adjustable headrest. Reclining Positions.
•••••••••
••••••
•••
•••••• •••
FR Structure en Polypropylène. Utilisation uniquement dans le sens de la marche. SPS (protection latérale). Harnais multiposition avec appui-tête ajustable. 4 positions d’inclinaison d’une seule main. Rempli 3D pour plus de confort et une meilleure absorption du choc. 5 positions du harnais adaptables à la hauteur de l’enfant. Facile à installer dans la voiture en utilisant la ceinture à 3 points. Homologué selon la norme en vigueur ECE R44/04. 1- Groupe 2/3 sans harnais. 2- SPS Side Protection System. 3- Appuie-tête réglable. Positions d’inclinaison.
IT Struttura in polipropilene. Uso rivolto verso il senso di marcia. SPS (protezione laterale). Imbragatura multiposizione con poggiatesta regolabile. 4 Posizioni di reclinazione con una sola mano. Imbottitura 3D per un maggior comfort e un miglior assorbimento dell’impatto. Imbragatura a 5 posizioni adattabili all’altezza del bambino. Facile da installare in auto usando la cintura a 3 punti. Omologato secondo la normativa vigente ECE R44/04. 1- Gruppo 2/3 senza imbragatura. 2- SPS Side Protection System. 3-Poggiatesta regolabile. Posizioni Reclinabili.
8,6kg
Grupo 1 - Group 1 - Groupe 1 - Gruppo 1
Grupo 2 / 3 - Group 2 / 3 Groupe 2 / 3 - Gruppo 2 / 3
04444001
04444004
9-36 Kg
S I D EPROTECTIONS Y S T E M
The Routing Of Webbing And Marking For Group Ⅰ The Routing Of Webbing And Marking For Group Ⅱ
The Routing Of Webbing And Marking For Group Ⅲ
OK
04444004
9-36 Kg
The Routing Of Webbing And Marking For Group Ⅰ The Routing Of Webbing And Marking For Group Ⅱ
The Routing Of Webbing And Marking For Group Ⅲ
OK
04444004
9-36 Kg
The Routing Of Webbing And Marking For Group Ⅰ The Routing Of Webbing And Marking For Group Ⅱ
The Routing Of Webbing And Marking For Group Ⅲ
OK
04444004
9-36 Kg
43,5 cm 46 cm
64 c
m
69 c
m
46 cm43,5 cm
B 31
car s
afet
y
105
754PG THUNDER265 WOOD
754PG THUNDER267 CARBON
754PG THUNDER266 ASH
754PG THUNDER268 FIRE
car s
afet
y
106
thunder isofix car safety
ES EstructuradePolipropileno. Usoúnicamenteenelsentidodelamarcha. SPS(protecciónlateral). Arnésmultiposiciónconcabezalajustable. 4posicionesdereclinadoconunasolamano. Relleno3Dparaunmayorconfortymejorabsorcióndeimpacto. 5posicionesdearnésadaptablesalaalturadelniño. Fácildeinstalarenelcocheusandoelcinturónde3puntos. HomologadosegúnnormativavigenteECER44/04. 1-Grupo2/3sinarnés. 2-SPS.SideProtectionSystem+ISOFIX 3-CabezalRegulable.Posicionesdereclinado.
•••••••••
EN PPinjectionframe. Forwardfacinguseonly. SPS(sideprotectionsystem). Multi-positionharnesswithadjustableheadrest. 4Recliningpositionswithsimpleonehandadjustment. 3Dspongeformorecomfortableuseandshockabsorbtion. 5beltingslotsfordifferentheightofchildren. Easytoinstallinthecarbyusing3pointcarseatbelt. ECER44/04approved. 1-Group2/3withoutharness. 2-SPS.SideProtectionSystem+ISOFIX 3-Adjustableheadrest.RecliningPositions.
•••••••••
••••••
•••
•••••••••
FR StructureenPolypropylène. Utilisationuniquementdanslesensdelamarche. SPS(protectionlatérale). Harnaismultipositionavecappui-têteajustable. 4positionsd’inclinaisond’uneseulemain. Rempli3Dpourplusdeconfortetunemeilleureabsorptionduchoc. 5positionsduharnaisadaptablesàlahauteurdel’enfant. Facileàinstallerdanslavoitureenutilisantlaceintureà3points. HomologuéselonlanormeenvigueurECER44/04. 1-Groupe2/3sansharnais. 2-SPSSideProtectionSystem+ISOFIX 3-Appuie-têteréglable.Positionsd’inclinaison.
IT Strutturainpolipropilene. Usorivoltoversoilsensodimarcia. SPS(protezionelaterale). Imbragaturamultiposizioneconpoggiatestaregolabile. 4posizionidireclinazioneconunasolamano. Imbottitura3Dperunmaggiorcomforteunmigliorassorbimen todell’impatto. Imbragaturaa5posizioniadattabiliall’altezzadelbambino. Faciledainstallareinautousandolacinturaa3punti. OmologatosecondolanormativavigenteECER44/04. 1-Gruppo2/3senzaimbragatura. 2-SPSSideProtectionSystem+ISOFIX 3-Poggiatestaregolabile.PosizioniReclinabili.
10,4kg
04444001
04444004
9-36 Kg
S I D EPROTECTIONS Y S T E M
Grupo 1 : UtilizablesóloconISOFIXytercerpuntodeanclaje.Group 1 : CanonlybeusedwithISOFIXandthethirdanchopoint.Groupe 1 :UtilisableuniquementavecISOFIXetuntroisièmepointd’ancrage.Gruppo 1 : Utilizzabile solo con ISOFIX e terzo punto di ancoraggio.
Grupo 2 / 3 : Utilizablecondoblepuntoisofixsintercerpuntodeanclaje(TopTether)yconelcinturónde3puntosdelautomóvilalmismotiempo..Group 2 / 3:Canbeusedwithdoubleisofixpointswithoutthethirdanchor(TopTether)andwiththevehicle3-pointseatbeltatthesametime.Groupe 2 / 3 :Utilisableavecdoublepointisofixsanstroisièmepointd’ancrage(TopTether)etavecenmêmetempslaceintureà3pointsdel’automobile.Gruppo 2 / 3:utilizzabilecondoppiopuntoisofixsenzaterzopuntodiancoraggio(TopTether)econtemporaneamenteconlacinturaa3puntidell’auto.
43,5 cm 46 cm
64 c
m
69 c
m
46 cm43,5 cm
1 B3
car s
afet
y
107
755 THUNDER ISOFIX417 METEORITE
755 THUNDER ISOFIX298 TEXAS
755 THUNDER ISOFIX270 BROWNIE
755 THUNDER ISOFIX269 RACE
755 THUNDER ISOFIX450 MOONLIGHT
ISOFIX