MODEL/MODELO: 1625615
Sears/Kmart USA
INSTRUCCIONES DE ARMADOASSEMBLY INSTRUCTIONS
TM
ATTENTION
ContactMD Sports
Customer Service
DO NOT RETURNTO THE STORE
Toll Free: 877-885-1635* For additional resources and Frequently
Ask Questions, please visit us atthemdsports.com
ATENCIÓN
ContactoMD Sports
Servicio al ClienteLlamados gratuitos: 877-885-1635
* Por mayor información y Preguntas Frecuentes, favor visitarnos en
themdsports.com
NO DEVOLVERLO A LA TIENDA
EspañolEnglish
GARANTÍA LIMITA DE 90 DIASLIMITED 90 DAYS WARRANTY
(Continúe en la siguiente página.) www.themdsports.com1625615 1(Continued on the next page.)
This product is covered by a limited warranty that is effective for90 days from the date of purchase. If, during the limitedwarranty period, a part is found to be defective or breaks, wewill offer replacement parts at no cost to you, the customer. Theonly exceptions to the warranty include mainframes, table tops,playing surfaces, batteries or tools.
The above warranty will not apply in cases of damages due to improper usage, alteration, misuse, abuse, accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from one State (province) to another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will berequired before any warranty service is initiated. For allrequests for warranty service, please feel free to contact ourConsumer Service Department at :
TOLL FREE: 877-885-1635
WEBSITE: www.themdsports.com
Please be aware of your product’s Limited Warranty for the return/refund policy from the store, We, at Medal Sports, can not handle the product which is out of product’s limited warranty since we only provide available parts. Thank you!
PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING THE PRODUCT TO THE STORE.
1 - Please leave your name, address, phone number, model number, parts needed on the answering machine if there is no attendant. Failure to do so will result in a delay in shipping parts to you.
2 - Please review the replacement parts list and make sure that you have all of your parts before beginning assembly. For any questions that may arise or for missing/damaged parts, please contact us.
3 - Since you build all tables upside down, please inspect tabletops or playing surfaces right away before putting together, all damaged table tops/playing surfaces need to be returned to the store. Please contact with retailer for their return policy.
1 - Por favor deje su nombre, dirección, número telefónico, número de modelo, partes necesarios a la máquina contestadora si no fuera atendido. El fracaso de hacer así le causará un retraso del envío de partes.
2 - Por favor consultar la lista de piezas de recambio y asegurarse que usted tiene todas sus piezasantes de comenzar la asamblea. Para preguntas o para piezas que no se hayan incluidos/dañadas, por favor pongase en contacto con nosotros.
3 - Ya que usted construye todas las mesas al revés, por favor inspeccione las partes superiores de mesa o superficies de juego enseguida antes de poner juntos, que todo tableros de mesa/superficies dañado tiene que ser devuelto a la tienda. Por favor comunique con el minorista por su política de devolución.
¡AVISO!NOTICE!
STAPLE YOUR RECEIPT HERE / GRAPA SU RECIBO AQU
Este producto está cubierto por una garantía efectiva de 90 días a partir de la fecha de su compra. Durante el periódo límite de la garantía, si una parte defectuosa o quebrada es encontrada, nosotros ofreceremos una reparación o un reemplazo de la parte sin ningún costo para ud, nuestro cliente. Las únicas excepciones de la garantía incluyen unidad principals, tableros de mesa, superficies, pilas o herramientas.
La susodicha garantía no se aplicará en los casos de daños y perjuicios debido al uso impropio, la alteración, el mal uso, el abuso, el daño accidental o la negligencia.
Esta garantía limitada le da a usted derechos legales específicos, usted también puede tener otros derechos que varían de un estado (provincia) a otro.
EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de compra) seríarequerida antes que cualquier servicio de garantía fuera iniciada.Para todo pedido por servicio de garantía, por favor siéntase libre deponerse en contacto con nuestro Departamento de Servicio deConsumidor en:
Número telefónico gratis: 877-885-1635
WEBSITE: www.themdsports.com
Por favor tenga atención sobre el Límite de Garantía de su producto de la política de vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros, Medal Sports, no podemos manejar el producto que está fuera del límite de garantía ya que proporcionamos solamente partes disponibles. Gracias!
POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA.
!
(Continúe en la siguiente página.) www.themdsports.com1625615 2(Continued on the next page.)
EspañolEnglish
CAUTION !
ASSEMBLY TIPS
TOOLS REQUIREDPhillips Screwdriver - Not IncludedStandard (Flat Head Screwdriver) - Not IncludedAllen Key - Included
Electric Screwdrivers may be helpful during assembly; however, please set a low torque and use extreme caution.
1 - This product is intended for INDOOR use only.
2 - Please do not sit, climb or lean on the product.
3 - Please do not drag the product when moving it in order to avoid damaging the legs.
4 - Please only use spray furniture polish to clean the exterior surfaces on the product.
5 - This is not a child's toy, adult supervision is required for children playing this game.
IMPORTANT NOTICE!
Power Tools - Set Low Torque
High Torqueover tightened
1 - Please read the instructions carefully, and follow all assembly, operation and safety instructions properly in order to avoid damage or injury. For the assembly, at least two adults are required.
2 - Some figures or drawings may not look exactly like your product. Please read and understand the text before beginning each assembly step.
Destornillador Phillips - No IncluidoDestornillador de Cabeza Plana - No IncluidoLlave Allen - Incluido
Los destornilladores eléctricos pueden serde gran ayuda durante el ensamblado; sinembargo, por favor ajuste el par de girobajo y sea extremadamente precavido.
Herramientas Necesarias
CONSEJOS PARA EL ENSAMBLADO
1 - Este producto está destinado para el uso INTERIOR solamente.
2 - Por favor no sientes, subas o inclínes la producto.
3 - Por favor no arrastres el producto cuando está moviendo para evitar el daño sobre las piernas.
4 - Por favor use sólo la cera espray de muebles para limpiar las superficies exteriores sobre la producto.
5 - Esto no es un juguete de niños, se requieren la supervisión adulta para niños cuando está jugando este juego.
¡AVISO IMPORTANTE!
1 - Por favor lea las instrucciones con cuidado y siga todo durante el montaje, la operación y instrucciones de seguridad correctamente para evitar el daño o la herida. Para el montaje, por lo menos se requieren dos adultos.
2 - Algunas figuras o dibujos podrían parecer no estén exactamente como su producto. Por favor lea y entienda el texto antes de iniciar cada paso del montaje.
WARNING:
WARNING: Adult Assembly Required.
PELIGRO DE ASFIXIO - - Este artículo contiene piezas pequeñas y / o pequeñas bolas. No apto para menores de 3 años.
ADVERTENCIA: Las tareas de montaje debe realizarlas un adulto.
ADVERTENCIA:
Strong Adults Needed No Children inAssembly Area
Keep away from pets Do not use or keep product outdoors. For indoor use only.
No wet/humid conditions.
X 2
¡PRECAUCI N!
Adultos fuertes necesarios
No tener niños en el area de ensamble
Mantener alejados a los animales domesticos del area de ensamble
No usar o guardar el producto en el exterior. Solo para uso en interior.
No utilizar ni guardar el producto en lugares humedos o mojados
English
www.themdsports.com1625615 3 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
Español
1625615 PARTS LIST / LISTA DE PARTES
9 10 11 12
13 14 15 16
2 3 41
x2
x2
x2 x1 x2
6 7 85
x4x2
x2x4 x2 x2
x13 x13 x2 x4
x2 x2 x2
18 19 20
x16 x16 x2
21
x4
22
x8
23
x8
24
x2
25 26 27 28
29
x26
30
x26
17
x2
31
x16
32
x4
Side Apron
Left Leg Pata Izda
Delantal lateral
Inside Ball Cup Copa Interiorde Pelota
Support Brace-A Abrazadera-A
Support Brace-B Apron Corner-A Rinconero de Delantal-A
Apron Corner-B Rinconero de Delantal-B
Abrazadera-B
Leg Leveler Nivelador de Pierna
x2Outside Ball Cup
Copa Exteriorde Pelota
End ApronDelantal dePunta Playfield Cancha de Juego Right Leg Pata Dcha
Player - Black Jugador – Negro Player - Red Jugador – Rojo 5-Hole RodBarra de 5 Agujeros
2-Hole RodBarra de 2 Agujeros Rod Washer
Arandela de Barra
Scorer HolderSujetador
de Marcador Rod End CapGorra de
Barra Final Handle Mango
Cerrojo M4 x 28mm
Tornillo 4 x 12mm
4 x 12mm Screw
Tornillo 4 x 25mm
4 x 25mm Screw
M4 x 28mm Bolt M4 Nut Tuerca M4
Rod Bumper Bómper de Barra Slide ScorerResbaladilla de Marcador
3-Hole RodBarra de 3 Agujeros
x4“L” Bracket Corchete “L”
Playfield Ramp Elevador delCampo de Juego
End Leg Panel Panel de Pata Final Side Leg Panel
Panel de Pata Lateral
Ball Return Cover Cubierta deRetorno de Bola
1625615 PRE-INSTALLED PARTS / PIEZAS PREINSTALADAS
EspañolEnglish
www.themdsports.com1625615 4 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
1625615 PARTS LIST / LISTA DE PARTES
x12
x12 x8x8
x34 Tornillo 3 x 12mm
Cerrojo 3 x 32mm
Cerrojo M6 x 48mm
Tornillo 3.5 x 28mm
Tornillo 4 x 38mm
3 x 12mm Screw
M6 x 48mm Bolt
3.5 x 28mm Screw
3 x 32mm Bolt
33
x10
34 35
x8
36
x1
Tornillo de CabezaPlana 4 x 12mm
4 x 12mm Flat Head Screw
37
M6 Washer Arandela M6
4 x 38mm Screw Allen Key Llave Allen
38 39 40
41
x2Soccer Ball Bola de Fútbol
P1 P2
x16
P3
x2
P4
x8
M6 Nut Rod Bushing Cojinete de Barra Goal Cover Cubierta de GolTuerca M6
x4Tuerca Cuadrada
con TornillosSquare Nut with
Screws
FIG. 1
FIG. 2
www.themdsports.com1625615 5 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
EspañolEnglish
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS:1. Find a clean, level place to begin the assembly of
your Soccer Table Game. We recommend that two adults work together to assemble this Soccer Table game.
2. Remove all the parts from the box and verify that you have all of the listed parts as shown on the parts list pages. Carefully cut or tear the four corners of the box so that the bottom of the box can be used as your work surface.
1. Encuentre un lugar limpio, plano para comenzar el montaje de su Juego de Mesa de Fútbol. Recomendamos montar por dos adultos juntos para este juego.
2. Quite todas las partes desde la caja y verifique queestán todas las partes catalogadas como lo mostrado en la página de lista de partes. Cortar o rasgar con cuidado los cuatro rincones de la caja de modo queel fondo de la caja podría ser usado como su superficiede trabajo.
FIG.1 FIG.1
FIG.2 FIG.2
3. Adjunte el Delantal Final (#2) al Delantales Laterales (#1) usando cuatro Tornillos (#38) por
X 2
X 21
2
X 838
38
4. Attach the Playfield (#3) onto the Aprons (#1 & #2) using eighteen Screws (#35). See FIG. 2.
4. Pegar la Cancha de Juego (#3) en los Delantales (#1 & #2) usando 18 Tornillos (#35). Vea la FIG. 2.
X 1835
35
X 438
38
38
X 13
Delantal Final. Vea la FIG. 1.
3. Attach the End Apron (#2) to the Side Aprons (#1) using four Screws (#38) per End Apron. See FIG. 1.
5. Adjunte el Delantal Final (#2) al Delantales Laterales (#1) usando 2 Tornillos (#38) por Delantal Final. Vea la FIG. 2.
5. Attach the End Apron (#2) to the Side Aprons (#1) using two Screws (#38) per End Apron. See FIG. 2.
2
1
3
21
FIG. 3
www.themdsports.com1625615 6 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
EspañolEnglish
X 2
X 4
6
28
X 831
FIG. 4
FIG. 5
X 831
FIG.3 FIG.3
FIG.4 FIG.4
6. Attach the “L” Brackets (#28) to the Support Brace-A (#6) using two Screws (#31) per “L” Bracket.
See FIG. 3.
7. Attach the (FIG. 3 Assembly) onto the Playfield (#3) and attach them to the Side Aprons (#1) using four Screws (#31) per FIG. 3 Assembly. See FIG. 4.
7. Adjunte el (Montaje FIG. 3) en el Cancha de Juego (#3) y los adjunte al Delantales Laterales (#1) usando 4 Tornillos (#31) por Montaje FIG. 3. Vea la FIG. 4.
FIG.5 FIG.58. Attach the Support Brace-B (#9) to the Legs (#4 & #5)
using two Screws (#35) per Support Brace-B. See FIG. 5.
8. Adjunte el Abrazadera-B (#9) al Patas (#4 & #5) usando 2 Tornillos (#35) por Abrazadera-B. Vea la FIG. 5.
6. Adjunte el Corchete “L” (#28) al Abrazadera-A (#6) usando 2 Tornillos (#31) por Corchete “L”.
Vea la FIG. 3.
31
28
6
X 24
X 25
X 49
X 835
31
1
FIG.3 Assembly/ Montaje FIG.3
3
4
5
9
35
35
94 5
35
9&
www.themdsports.com1625615 7 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
EspañolEnglish
FIG. 7
36 X 8
37 X 8
P1 X 8
FIG.6 FIG.6
FIG. 6
9. Attach the (FIG. 5 Assembly) to the Side Aprons (#1) using two Washers (#36) and two Bolts (#37) per Leg. See FIG. 6A
9. Adjunte el (Montaje FIG. 5) al Delantales Laterales (#1) usando 2 Arandela (#36) and 2 Cerrojos (#37) por Pata. Vea la FIG. 6A.
10. Place the Side Leg Panels (#8) into the grooves of the Legs (#4 & #5). See FIG. 6B and 6C.
Then repeatabove step 8 forother Leg.
10. Adjunte el Panel de Pata Lateral (#8) dentro de los guantes de Patas (#4 & #5). Vea la FIG. 6B y 6C.
Luego repita Paso 8 indicado arriba para la otra pata.
FIG.7 FIG.7
X 839
11. Attach the Side Leg Panels (#8) to the Legs (#4, #5) using four Screws (#39) per Side Leg Panel.
See FIG. 7.
11. Adjunte el Panel de Pata Lateral (#8) al Patas (#4, #5) usando 4 Tornillos (#39) por Panel de Pata Lateral.
Vea la FIG. 7.
1
P1
X 28
39
39
8
8
44
5
5
1
5
36
37
1
8
5
36
371
P1
84
5
FIG. 6A
FIG. 6B
FIG. 6C
36
37
1
4 59
&
1
11
FIG. 5 Assembly / Montaje FIG. 5
www.themdsports.com1625615 8 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
EspañolEnglish
FIG. 8
FIG. 9
FIG.8 FIG.8
FIG.9 FIG.913. Screw the Leg Levelers (#27) into the bottom of
each Leg. See FIG. 9. 13. Atornille los Niveladores de Pierna (#27) en el
fondo de cada pierna. Vea la FIG. 9.
35
35
X 27
X 8
12. Attach the End Leg Panels (#7) to the Support Braces-B (#9) using four Screws (#35) per End Leg Panel. See FIG. 8.
12. Adjunte el Panel de Pata Final (#7) al Abrazadera-B (#9) usando 4 Tornillos (#35) por Panel de Pata Final. Vea la FIG. 8.
9
7
7
27
27
X 4
P3 X 4
P3
NO APOYES LA MESASOBRE SUS PIERNAS
AGARRE LAMESA
NO AGARRES LAS PIERNAS DO NOT LEAN THETABLE ON ITS LEGS
HOLD TABLEAGARRE LAMESA
HOLD TABLE DO NOT HOLD THE LEGS
CAUTION: Two strong adults are recommended to turn the table over as shown. 1. Life the table off of the ground. 2. Turn the table over.3. Place it on all four feet at the same time on the ground.
PRECAUCION: Recomienda voltea la mesa por dos adultos fuertes como mostrado.1. Levantar la mesa del suelo.2.Voltee la mesa.3.Coloque los cuatro pies de la mesa sobre el piso al mismo tiempo.
14. Lift the table assembly from the floor with two strong adults, turn it over, and set table on its legs in the location where you play. Go back and make sure that all connections are tight.
14. Levante la mesa montada desde el piso con dos adultos fuertes, voltee la mesa y ponga la mesa sobre sus piernas en la posición donde usted juega.
www.themdsports.com1625615 9 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
EspañolEnglish
FIG.10 FIG.10
24
FIG. 10
Note:Tear off the backsidepapers underneath thePlayfield Ramps.
Nota:Remover los papeles traseros debajo de las Rampas de Cancha de Juego.
34
10
24
12
11
P4
11
X 210
X 2
12 X 2
24 X 2
34 X 12
P4 X 2
15. Tear off the backside papers of the Playfield Ramps (#24). Stick the playfield Ramp (#24) onto the two sides of the playfield (#3). See FIG. 10A.
16. Attach the Ball Return Covers (#12) to the End Apron (#2) using two Screws (#34) per Ball Return Cover. See FIG. 10.
17. Tear off the paper from the backs of the double sided stickers, attach the Apron Corners-A (#10) and Apron Corners-B (#11) to the Aprons (#1 & #2) using two Screws (#34) per Apron Corner.
See FIG. 10, 10B and 10C.
15. Remover los papeles traseros de las Rampas de Cancha de Juego (#24). Pegar la de las Rampa de Cancha de Juego (#24) en los 2 lados de la Cancha de Juego (#3). Vea la FIG. 10A.
16. Adjunte el Cubierta de Retorno de Bola (#12) al Delantal de Punta (#2) usando 2 Tornillos (#34) por Cubierta de Retorno de Bola. Vea la FIG. 10.
17. Retire el papel de la parte trasera de los palos de doble lado. Adjunte el Rinconero de Delantal-A (#10) y Rinconero de Delantal-B (#11) al Delantales (#1 & #2) usando 2 Tornillos (#34) por Rinconero de Delantal. Vea la FIG. 10, 10B y 10C.
3
21
3
2110
34
FIG. 10C
10 11
FIG. 10B
FIG. 10A
or/o
www.themdsports.com1625615 10 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
EspañolEnglish
FIG.11 FIG.11 18. Attach the Outside Ball Cups (#25) and the Inside
Ball Cups (#26) to the Side Aprons (#1) using five screws (#33) per Side Apron. See FIG. 11A.
18. Pegar las Copas de Bola Exteriores (#25) y las Copas de Bola Interiores (#26) a los Delantales Laterales (#1) usando 5 Tornillos (#33) por Delantal Lateral. Vea la FIG. 11A.
FIG. 11
FIG. 11A
25
33
33
outside/exterior
inside/ interior
X 226
25
26
X 1033
X 2
1
1
www.themdsports.com1625615 11 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
EspañolEnglish
FIG.12 FIG.12
Note: Players of the same team color should have their Handles on the same side, and each team’s players should be facing their opponent.
Nota: Los jugadores del mismo color de equipo debería tener suManijas sobre el mismo lado, y los jugadores de cada equipo debería afrontar a su opositor.
FIG. 12
13
X 13
X 13
X 2
X 2
X 16
X 26
X 16
X 26
X 416
17
19
29
18
30
14
15
or/o
/ Agujero de la manijaHandle hole
19. Slide the Rods (#15, #16 and #17) through the Rod Bushings (#P2) on one Side Apron (#1) in the order as shown in Fig. 12.
Note: The Rods have a hole at the end where their Handles will go.
20. Place the Rod Bumpers (#19), Rod Washers (#18) and Players (#13 and #14) onto the Player Rods (#15, #16 and #17) in the order as shown in Fig. 12 and 12A.
21. Now insert the Player Rods (#15, #16 and #17) through the Rod Bushings (#P2) on the opposite Side Apron (#1).
22. Attach the Players (#13 or #14) to the Player Rods (#15 - 17) using one Bolt (#29) and one Nut (#30) per Player. See FIG. 12B.
Note: The goalie should be at the left side of each player.
19. Deslice las Barras (#15, #16 y #17) por Los Cojine tes de Barra (#P2) sobre un Delantal Lateral (#1) según el orden como mostrado en la Fig.12.
Nota: Las Varas vienen con un hoyo en la punta donde van las Manillas.
20. Coloque los paragolpes de la Barra (#19), Arandelas de Barra (#18) y Jugadores (#13 & 14) sobre las Barras de Jugador (#15, #16 & #17) según el orden mostrado en la Fig. 12 and 12A.
21. Ahora inserte las Barras de Jugador (#15, #16 and #17) a los Cojinetes de Barra (#P2) sobre el Delantal Lateral opuesto (#1).
22. Adjunte los Jugadores (#13 o #14) a las Barras de Jugador (#15 - 17) usando 1 Perno (#29) y 1 Tuerca (#30) por Jugador. Vea la FIG. 12B.
Nota:El portero debería estar en la parte izquierda de cada jugador.
16
16
16
16
15
15
ORDER OF PLAYERS(Overhead View)Orden de Jugadores(Vista en General)
==
Black / NegroRed / Rojo
17
17
13 14
17 1919
1818
29
30
FIG. 12B
FIG. 12A
X 16P2
P2
1
EspañolEnglish
23
X 822
X 220
20
X 421
21
X 8
32 X 4
FIG.13 FIG.13
www.themdsports.com1625615 12 (La ultima página)(The last page)
YOU ARE NOW READY TO PLAY!
FIG. 13
23. Place the Handles (#23) onto the ends of the Rods (#15, #16 and #17) with the holes. Then place the
Rod End Caps (#22) onto the other side of the Rods. See FIG. 13.
24. Attach the Scorer Holders (#21) to the End Aprons (#2) using one Screw (#32) per Scorer Holder. Then Place the Scorers (#20) onto the Scorer Holders.
23. Colocar las Manillas (#23) en las puntas de las Varas (#15, #16 y #17) con los hoyos. Luego colocar las Gorras de Punta de Vara (#22) en el otro lado de las Varas. Vea la FIG. 13.
24. Adjunte los Sujetadores de Marcador (#21) a los Delantales Final (#2) usando 1 Tornillo (#32) por Sujetador de Marcador. Luego coloque los
Marcadores (#20)sobre los Sujetadores de Marcador.
USTED ESTA AHORA LISTO PARA JUGAR!!
32
23
22
2
2