Quality Office Products Since 1917
Operator’s Manual Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference.
AeraMax™ 100 Air PurifierPurificateur d’air AeraMax™ 100Purificador de aire AeraMax™ 100
Manual del operador Lea estas instrucciones antes del uso. No las descarte: consérvelas como referencia futura.
Manuel de l’utilisateur Veuillez lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit. Conservez ce manuel à titre de référence.
LIMITED PRODUCT WARRANTY
PACKAGE CONTENTS
• Fellowes®AeraMax™AirPurifier• TrueHEPAFilterwithAeraSafe™AntimicrobialTreatment(1filter)
• CarbonFilter(1filter)• InstructionSheet• SurveyCard
TABLE OF CONTENTS
LimitedWarranty:Fellowes,Inc.(“Fellowes”)warrantsthepartsofthemachinetobefreeofdefectsinmaterialandworkmanshipandprovidesserviceandsupportfor3yearsfromthedateofpurchasebytheoriginalconsumer.Ifanypartisfoundtobedefectiveduringthewarrantyperiod,yoursoleandexclusiveremedywillberepairorreplacement,atFellowes’optionandexpense,ofthedefectivepart.Thiswarrantydoesnotcoverdamagecausedbyuseofnon-Fellowesapprovedfiltersorfailuretofol-lowtherecommendedreplacementschedule.Thiswarrantydoesnotapplyincasesofabuse,mishan-dling,failuretocomplywithproductusagestandards,operationusinganimproperpowersupply(otherthanlistedonthelabel),orunauthorizedrepair.FellowesreservestherighttochargetheconsumersforanyadditionalcostsincurredbyFellowestoprovidepartsorservicesoutsideofthecountrywheretheairpurifierisinitiallysoldbyanauthorizedreseller.Thiswarrantydoesnotincludetheaircleaner’sreplaceablefilters,thisisanexpendablepartthatcanwearoutfromnormalusebeforethreeyearsexpire.ANYIMPLIEDWARRANTY,INCLUDINGTHATOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE,ISHEREBYLIMITEDINDURATIONTOTHEAPPROPRIATEWARRANTYPERIODSETFORTHABOVE.InnoeventshallFellowesbeliableforanyconsequentialorincidentaldamagesattributabletothisproduct.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Theduration,terms,and conditions of this warranty are valid worldwide, except where different limitations, restrictions,orconditionsmayberequiredbylocallaw.Formoredetailsortoobtainserviceunderthiswarranty,pleasecontactusoryourdealer.
Warranty.................................................... 2PackageContents.................................... 2SafetyInstructions.....................................3ProductSpecifications...............................4AirPurifierFeatures.................................. 5AirPurifierSet-Up..................................... 6
DisplayPanel............................................ 7Operation...................................................8CareandMaintenance.........................9-10Troubleshooting....................................... 11
22
SAFETY INSTRUCTIONS
ThankyouforpurchasingaFellowes®AirPurifier.Pleasereadthismanualcarefullybeforeusing.Thisproductisforindooruseonly.
IMPORTANT CAUTIONS AND INSTRUCTIONS FOR USING YOUR AIR PURIFIERWARNING:Followtheinstructionsinthismanualtoreducetheriskofelectricshock,shortcircuit,and/orfire:• Donotrepairormodifytheunitunlessspecificallyrecommendedinthismanual.Allrepairsshouldbecompletedbyaqualifiedtechnician.
• Theplugforthisunitispolarizedwithonebladewiderthantheother.Donotforcetheplugintoanelectricaloutlet.
• Donotalterthepluginanyway.Iftheplugdoesnotfitintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedtechniciantoinstallaproperoutlet.
• Donotuseifthepowercordorplugisdamagedortheconnectiontothewalloutletisloose.
• UseAC120Vonly.• Donotdamage,break,forcefullybend,pull,twist,bundle,coat,pinch,orplaceheavyobjectsonthepowercord.
• Periodicallyremovedustfromthepowerplug.Thiswillreducethechancethathumiditywillaccumulate,whichincreasestheriskofelectricshock.
• Ifthepowerplugisdamaged,itmustbereplacedbythemanufactureroraqualifiedtechnician.
• Removethepowerplugfromtheoutletbeforecleaningtheunit.Whenremovingthepowerplug,graspbyholdingtheplugitself,neverholdbythecord.
• Removethepowerplugfromtheoutletwhentheunitisnotinuse.
• Donothandlethepowerplugwithwethands.
• Donotoperatetheunitwhenusingindoorsmoke-generatinginsecticides.
• Donotcleanunitwithbenzeneorpaintthinner.Donotsprayinsecticidesontheunit.
• Donotusetheunitwhereitishumidorwheretheunitmaygetwet,suchasinabathroom.
• Donotinsertfingersorforeignobjectsintotheairintakeoroutlet.
• Donotusetheunitnearflammablegases.Donotusenearcigarettes,incense,orotherspark-creatingitems.
• Unitwillnotremovecarbonmonoxideemittedfromheatingappliancesorothersources.
• Donotblocktheintakeoroutletvents.• Donotusenearhotobjects,suchasastove.Donotusewheretheunitmaycomeintocontactwithsteam.
• Donotusetheunitonitsside.• Keepawayfromproductsthatgenerateoilyresidue,suchasadeepfryer.
• Donotusedetergenttocleantheunit.• Donotoperatewithoutafilter.• DonotwashandreusetheTrueHEPAFilter.
• Donotrunpowercordundercarpetsorcoverwiththrowrugs.
• Whenmovingmachine,alwaysliftusinghandle.
2 3
AeraMax™100AirPurifierRoomAreaServed 100sq.ft./8sq.m.PowerSupply AC120V/60HzPowerRate Low37W,High51WFanSpeed 3SpeedsDisplay TouchScreenControlType Auto/Manual/Aera+™AirQualitySensor Yes
Filters 1TrueHEPAFilterwithAeraSafe™AntimicrobialTreatment1CarbonFilter
CleaningSystemCarbonFilterTrueHEPAFilterwithAeraSafe™AntimicrobialTreatmentPlasmaTRUE™
CADR 68Smoke/65Dust/75PollenColor White
PRODUCT SPECIFICATIONS
INFORMATION TO ThE USERThis equipment has been tested and found to complywith the limits forClassB digitaldevice, pursuant to part 15 of theFCCRules.These limits are designed to providereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand, ifnot installedandused inaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequimentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyonemoreofthefollowingmeasures:–Reorientorrelocatethereceivingantenna–Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.–Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.
–Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.WarningAnychangesormodificationsnotexpresslyapprovedbythemanufacturercouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.
TrueHEPAFilterReplacementwithAeraSafe™AntimicrobialTreatment
9287001
CarbonFilterReplacement 9324001
FILTER SPECIFICATIONS
For replacement filters please visit: www.fellowes.com
44
AIR PURIFIER FEATURES• Ultra-Quiet Operation ThisFellowesAeraMax™AirPurifierhas athree-speedfanwithultra-quiet operationthatisidealfor24houruse.
• Easy Maintenance Foroptimumperformance,replace theTrueHEPAFilterwhentheHEPA Filterindicatorhaschangedtored, orapproximatelyevery12months undernormalusageconditions.Change theCarbonFilterwhentheCarbon Filterindicatorhaschangedtoredor approximatelyevery3monthsunder normalusageconditions.
• AeraSmart™ Sensor Thisairpurifierisequippedwithanair qualitysensorthatautomaticallyadjusts thefanspeedtokeepyourairpurified. Blue,amberandredlightsindicatethe purityofyourair.
• Three-Speed Setting FromLOWforquiet,energy-efficientoperationtoHIGHforthemosteffectivecleaning.
• Aera+™ Mode Designedforpeakallergyseasonconditions.Increasesairturnoverrateby35%versuslowfansettingmodetoremoveevenmoreallergensfromyourair.
• Replacement Filter Indicator Lights IndicatewhentoreplacetheTrueHEPAFilterandCarbonFilter,dependingonusage.
FOUR-STAGE PURIFICATION SYSTEMRemoves99.97%ofairbornepollutants.
• Carbon Filter Removesodorsandcaptureslargeairborneparticulates.
• True HEPA Filter Captures99.97%ofparticlesassmallas0.3microns,includingragweedandotherallergens,viruses,germs,dustmites,moldspores,petdanderandcigarettesmoke.
• AeraSafe™ Antimicrobial Treatment Built-inprotectionfromthegrowthofodorcausingbacteria,mildewandfungiontheTrueHEPAFilter.
• PlasmaTRUE™ Technology Inthefinalstageofpurification,Fellowes®PlasmaTRUE™Technologycreatesanionizedfieldtohelpsafelyremoveairbornepollutants.
FRONT BACK
AirInlet
PlasmaTRUETM
Handle
DisplayPanel
AirOutletTrueHEPAFilterwithAeraSafe™AntimicrobialTreatment
CarbonFilter
PowerPlug
4 5
AIR PURIFIER SET-UP
Forapproximatelythefirst4minutesafterturningtheuniton,theautoiconwillflashwhiletheunitmeasuresairquality.
NOTE:Followtheseinstructionsforbestresults.• Placeunitatleast2feet(½meter)fromthewall.
• Keepunitawayfromdraftyareas.• Keepcurtainsawayfromunit,astheymayinterferewithairintake/outlet.
• Placeunitonastablesurfacewithplentyofaircirculation.
1.Removeprotectivefilmfromthecontrolpanel.
2.Compresstabandpulloutbackpanel.
3.Removebagfromfilters.Placefiltersbackinunit.
4.InsertCarbonFilterfirstandthenTrueHEPAFilter.
5.Fullyinsertfilterpanelbottomtabsfirst,theninserttoptabuntilclickisheard.
6.Pluginthepowercordtoawalloutlet.
7.Turnuniton.Unitwillbeep.
66
DISPLAY PANEL
4
1
3
7
65
2
1. AeraSmart™ SENSOR -Monitorstheairqualityandautomaticallyadjuststhefanspeedtokeepyourairpurified.Blue,amberandredlightsindicatethepurityofyourair. Theunitissettodefaulttoautomaticoperationwhenitisfirstturnedon.Ifinmanualoperation,gobacktoautoatanytimebypressingtheautoicon.
2. Aera+™ MODE -Designedforpeakallergyseasonconditions.Increasesairturnoverrateby35%versuslowfansettingmodetoremoveevenmoreallergensfromyourair.SwitchtoAera+™modebypressingthe
icon.Toreturntoautooperation,pressthe icononcemoretoturnoff.
3. FAN SPEED INDICATOR -Showscurrentfanspeedsetting:low,mediumorhighspeed.
4. MANUAL FAN SPEED ADJUSTMENT -Tapfanicontomanuallyselectfanspeed.
5. TRUE HEPA FILTER CHANGE INDICATOR -Amberandredlightsindicatewhentoreplacefilter.Theredindicatorlightwillsignalwhentoreplacefilter.(Recommendedtoreplacefiltereverytwelvemonthsundernormalusageconditions.)Forreplacementfilters,seepage4.
6. CARBON FILTER CHANGE INDICATOR -Amberandredlightsindicatewhentoreplacefilter.Theredindicatorlightwillsignalwhentoreplacefilter.(Recommendedtoreplacefiltereverythreemonthsundernormalusageconditions.)Forreplacementfilters,seepage4.
7. PlasmaTRUE™ TECHNOLOGY -Createsanionizedfieldtohelpsafelyremoveairbornepollutants.
6 7
OPERATION
LOW MEDIUM HIGH
AUTOMATIC OPERATIONTheunitissettodefaulttoautomaticoperationwhenitisfirstturnedon.Theairpurifierwillautomaticallysensetheamountofimpuritiesintheair,andadjustthefanspeedtokeepyourairpurified.
MANUAL OPERATIONAfteryouturnontheunit,youcanswitchtomanualoperationbytappingthefanicontomanuallyselectthefanspeed.
• LOW, MEDIUM, OR hIGh SETTINGS
AeraSmart™ SENSOR Airqualityindicatorshowslevelsofairquality.
Aera+™ MODE Afteryouturnontheunit,youcanswitchtoAera+™modebypressingtheAera+™modeicon( ).Togobacktoautooperation,pressAera+™modeicon( )toturnoff.
Bluelevelindicatesairisclean.
Amberlevelindicatesairqualityispoor.
Redlevelindicateshighlevelofpollutantsintheair.
88
CARE AND MAINTENANCE
WARNING:Beforereplacinganyfilters,makesuretoremovethepowerplugfromthewalloutlet.
CLEANING• Cleanunitasnecessarybywipingwithadry,softcloth;forstubbornstains,useawarm,dampcloth.
• Donotusevolatilefluidssuchasbenzene,paintthinner,orscouringpowder,astheymaydamagetheunitsurface.
• Keeptheunitdry.
Filter Replacement ThereplacementfilterindicatorswillsignalwhentoreplacetheTrueHEPAFilterand/orCarbonFilter.Thereplacementperiodwillvarydependingonthehoursofuseandairquality.However,undernormalusage,mostTrueHEPAFiltersneedtobereplacedannually,andCarbonFilterseverythreemonths.
DonotwashandreusetheTrueHEPAorCarbonFilters—theywillnotworkeffectively.OnlyuseFellowesbrandAeraMax™replacementfilters.
Replacement Procedure1.Compresstabandpulloutbackpanel.
2.Pulloutthefiltersthatneedtobechanged.
3.Removeanypackagingwrapfromthenewfilter(s).
Forreplacementfilterpartnumbers,seepage4.
98
4.Placethenewfiltersinthemainunit.(TrueHEPAFiltershouldalwaysbeinsertedfirst,thentheCarbonFilter)
5.ToresetthefilterlightonceanewTrueHEPAand/orCarbonFilterisinstalled:
a. Besurethatbackpanelissnappedinplace.
b.Turnontheunit. c. Locatethefilterreplacementiconon thedisplaypanel.
d.Pressandholdthefilterreplacement iconfor3secondsuntilunitbeeps. HEPAFiltericonwillflashamber. Pressfiltericonareatoalternate betweenHEPAandCarbon.
e. Oncedesiredfilterisilluminated,pressandholdfor3-5seconds.Ashortbeepwillbeheardandthelightshouldturnoff.Repeatprocessforeachfilterasneeded.
1010
TROUBLEShOOTING
Before you callSolutions to Common ProblemsReviewthislistbeforeyoucallforservice.Thislistcoversproblemsthatarenottheresultofdefectivematerialsorworkmanship.
Theunitleavessmokeandodorsintheair.
Theunitseemstoproduceodors.
Theunitmakesafainttickingsound.
Theunitinterfereswithradioortelevisionreception.
TheTrueHEPAandCarbonFilterindicatorsremainlitafterreplacingtheTrueHEPAand/orCarbonFilter.
ThePlasmaTRUE™iconisnotilluminated.
Thewrongfilterreplacementlightwasreset.
•Makesurethesensorisnotblockedorclogged.•Movetheunitclosertotheoffendingodors.•Replacethefiltersasneeded.
•Replacethefiltersasneeded.
•ThisindicatesthatthePlasmaTRUETMfunctionisworking.
•Becausethisunitradiatesradiofrequencyenergy,wesuggestyoutryoneormoreofthefollowing: -Forbetterreception,adjustthetelevision/radioantenna. -Movetheunitawayfromtheaffectedtelevision/radio. -Plugtheunitpowercordintoanoutletdifferentfromthe television/radiopowercord.
•Repeatfilterlightresetinstructionsfrompage10.
•TouchandholdPlasmaTRUE™iconforfivesecondsuntilunitbeeps.
•Inthecaseofunintendedfilterreset,repeatthefilterresetprocedureonpage10within5minutesofunintendedreset.
•Thefiltercounterandindicatorwillreturntothestatusprevioustothereset.
PROBLEM POSSIBLE SOLUTION
10 11
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• Purificateurd’airAeraMax™Fellowes®
• FiltreTrueHEPAavectraitementantimicrobienAeraSafe™(1filtre)
• Filtreàcharbon(1filtre)• Feuilled’instructions• Fichequestionnaire
TABLE DES MATIÈRES
Garantie limitée:Fellowes,Inc.(«Fellowes»)garantitquelespiècesdel’appareilseront libresdetoutvicedematériauoudefabricationetoffreserviceetassistancependantunepériodedetroisansàpartirdeladated’achatparleconsommateurd’origine.Siunepièces’avèredéfectueusedurantlapériodedegarantie,votreseuletuniquerecoursseralaréparationouleremplacementdelapièceàladiscrétionetauxfraisdeFellowes.Cettegarantienecouvrepaslesdommagescausésparl’utilisationdefiltresnonapprouvésparFellowesoulenon-respectdel’horairederemplacementrecommandé.Cette garantie ne couvre pas les cas d’abus, demanutention inadéquate, de non-conformité auxnormes d’usage du produit, d’utilisation d’une source d’alimentation inappropriée (autre que celleindiquéesurl’étiquette)ouderéparationnonautorisée.Fellowesseréserveledroitdefacturerauxconsommateurs touscoûtssupplémentairesencourusparFellowespour fournirdespiècesoudesservicesà l’extérieurdupaysoù leproduitaétévenduà l’origineparunrevendeurautorisé.Cettegarantie ne couvre pas les filtres remplaçables de l’épurateur d’air. Les filtres sont des pièces quis’usentdansdesconditionsd’utilisationnormalesavantlafindelapériodedegarantiedetroisans.TOUTEGARANTIEIMPLICITE,YCOMPRISCELLEDEQUALITÉMARCHANDEOUD’ADAPTATIONÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,SELIMITEAUXPRÉSENTESÀLADURÉEDELAPÉRIODEDEGARANTIEAPPROPRIÉEÉTABLIEDANSCEDOCUMENT.En aucun cas, Fellowes ne seratenueresponsabledequelquefaçonquecesoitdetoutdommageindirectouconsécutifattribuableàceproduit.Cettegarantievousdonnedesdroitsjuridiquesspécifiques.Ladurée,lesmodalitésetlesconditionsdecettegaranties’appliquentpartoutdanslemondesaufdanslescasoùdifférenteslimites,restrictionsouconditionspourraientêtreexigéesparlaloilocale.Pourplusdedétailsoupourobtenirunservicesouscettegarantie,veuilleznouscontacteroucontactervotreconcessionnaire.
Garantie.................................................. 12Contenudel’emballage.......................... 12Consignesdesécurité............................ 13Caractéristiquestechniquesduproduit.. 14Caractéristiquesdupurificateurd’air...... 15Installationdupurificateurd’air............... 16
Panneaud’affichage............................... 17Fonctionnement...................................... 18Entretien............................................ 19-20Dépannage...............................................21
1212
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Mercid’avoirachetéunpurificateurd’airFellowes®.Veuillezlirecemanuelattentivementavantdel’utiliser.Ceproduitnedoitêtreutiliséqu’àl’intérieurseulement.
MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DE VOTRE PURIFICATEUR D’AIRAVERTISSEMENT :Suivrelesinstructionsdecemanuelpourréduirelerisquedechocélectrique,decourtcircuitet/oud’incendie:• Nepasréparernimodifierl’unité,saufsicelaestprécisémentrecommandédanscemanuel.Touteslesréparationsdoiventêtreeffectuéesparuntechnicienqualifié.
• Lafichedecetteunitéestpolariséegrâceàunelamepluslargequel’autre.Nepasforcerlafichedansunepriseélectrique.
• Nepasaltérerlafiched’unequelconquefaçon.Renverserlafichesiellen’entrepasdanslaprise.Sileproblèmepersiste,communiqueravecuntechnicienqualifiéquiinstalleraunepriseappropriée.
• Nepasutiliserlecordond’alimentationoulafiches’ilssontendommagésousileraccordaveclaprisemuraleestlâche.
• N’utiliserqu’uncourantalternatifde120volts.
• Nepasendommager,briser,plieravecforce,tirer,tordre,écraser,recouvrir,pincerlecordond’alimentation,nileplacersousdesobjetslourds.
• Dépoussiérerrégulièrementlafiched’alimentation.L’humiditéauraainsimoinsdechancedes’yaccumuler,cequipourraitaugmenterlerisquedechocélectrique.
• Silafiched’alimentationestbrisée,elledoitêtreremplacéeparlefabricantouuntechnicienqualifié.
• Sortirlafiched’alimentationdelapriseavantdenettoyerl’unité.Poursortirlafiched’alimentation,tirersurlafichemêmeplutôtquesurlecordond’alimentation.
• Retirerlafiched’alimentationdelapriselorsquel’unitén’estpasutilisée.
• Nepasmanipulerlafiched’alimentationsivosmainssontmouillées.
• Nepasmettrel’unitéenmarchesivousutilisezàl’intérieurdesinsecticidesquidégagentdelafumée.
• Nepasnettoyerl’unitéavecdubenzèneoududiluantpourpeinture.Nepasvaporiserd’insecticidesurl’unité.
• Nepasutiliserl’unitédansdesendroitshumidesoulàoùellepourraitsefairemouiller,dontlasalledebain.
• Nepasinsérerlesdoigtsoudesobjetsétrangersdanslapriseoulasortied’air.
• Nepasutiliserl’unitéàproximitédegazinflammables.Nepasl’utiliseràproximitédecigarettesallumées,d’encensoud’autresélémentsquipeuventprovoquerdesétincelles.
• L’uniténevapassupprimerlemonoxydedecarbonequis’échappedesappareilsdechauffageoud’autressources.
• Nepasbloquerlesprisesousortiesd’air.• Nepasutiliseràproximitéd’objetschauds,commeunpoêle.Nepasutiliserl’unitédansunendroitoùellepeutentrerencontactavecdelavapeur.
• Nepasplacerl’unitéenmarchesurlecôté.
• Tenirloindesproduitsquigénèrentdesrésidushuileux,commelesfriteuses.
• Nepasutiliserdedétergentpournettoyerl’unité.
• Nepasfairefonctionnerl’unitésansfiltre.• NepasnettoyerniréutiliserlefiltreTrueHEPA.
• Nepasplacerlecordond’alimentationsousuntapisouunecarpette.
• Toujoursdéplacerlamachineenlasoulevantparlapoignée.
1312 13
Purificateurd’airAeraMax™100Surfacedesservie 100piedscarrés/8mètrescarrésAlimentation 120Vc.a./60HzPuissancenominale Basse37W,élevée51WVitesseduventilateur 3vitessesAffichage ÉcrantactileTypedecommande Auto/Manuel/Aera+™Capteurdequalitéd’air Oui
Filtres 1filtreTrueHEPAavectraitementantimicrobienAeraSafe™1filtreàcharbon
SystèmedenettoyageFiltreàcharbonFiltreTrueHEPAavectraitementantimicrobienAeraSafe™PlasmaTRUE™
CADR(tauxdedistributiond’airpur) 68fumée/65poussière/75pollen
Couleur Blanc
CARACTÉRISTIQUES TEChNIQUES DU PRODUIT
RENSEIGNEMENTS DESTINÉS à L’UTILISATEURCetappareilaététestéetestconformeauxlimitesétabliespourunappareilnumériquedeclasseB,conformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespouroffriruneprotectionraisonnablecontrelebrouillagepréjudiciablelorsquel’équipementestutilisédansuneinstallationrésidentielle.Cetéquipementproduit,utiliseetpeutémettredesradiofréquenceset,s’iln’estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutcauser un brouillage préjudiciable pour les radiocommunications. Il n’est toutefois pasgarantiqu’unbrouillagepréjudiciableneseproduirapasdansuneinstallationparticulière.Sicetéquipemententraîneunbrouillagepréjudiciablepourlaréceptiondesprogrammesradio ou télévisés, ce qui peut être déterminé en allumant puis éteignant l’équipement,l’utilisateurestencouragéàessayerdecorriger lebrouillagepréjudiciableselon l’uneoul’autredesmesuressuivantes:–Réorientezoudéplacezl’antennederéception;–Augmentezladistanceentrel’équipementetlerécepteur;–Connectezl’équipementàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquellerécepteurestconnecté;
–Consultezvotreconcessionnaireouun technicien radio/téléd’expériencepourobtenirdel’aide.
AvertissementLeschangementsou lesmodificationsquinesontpasapprouvésexpressémentpar lefabricantpourraientannulerl’autoritédel’utilisateurdefairefonctionnerl’équipement.
FiltreTrueHEPAderechangeavectraitementantimicrobienAeraSafe™
9287001
Filtreàcharbonderechange 9324001
CARACTÉRISTIQUES TEChNIQUES DES FILTRES
Pour obtenir des filtres de rechange, consultez le site www.fellowes.com
1414
CARACTÉRISTIQUES DU PURIFICATEUR D’AIR• Fonctionnement ultra silencieux Cepurificateurd’airAeraMax™deFellowesestéquipéd’unventilateuràtroisvitessesultrasilencieuxidéalpouruneutilisation24h/24.
• Entretien facile Pourunrendementoptimal,remplacezlefiltreTrueHEPAlorsquesonindicateurderemplacementdevientrouge,ouenvirontousles12moisdansdesconditionsd’utilisationnormales.Remplacezlefiltreàcharbonlorsquesonindicateurderemplacementdevientrouge,ouenvirontousles3moisdansdesconditionsd’utilisationnormales.
• Capteur AeraSmart™ Cepurificateurd’airestéquipéd’uncapteurdelaqualitédel’airquirègleautomatiquementlavitesseduventilateurenconséquencepourquel’airquivousentourerestepur.Lesindicateursbleu,ambreetrougeindiquentlapuretédel’airquivousentoure.
• Trois paramètres de vitesse DelavitesseBASSEpourunfonctionnementsilencieuxetéconomique,àlavitesseÉLEVÉEpourlapurificationlaplusefficace.
• Mode Aera+™ Conçupouruneutilisationlorsdessaisonslespluspropicesauxallergies.Cemodeaugmenteletauxdecirculationdel’airde35%parrapportauxparamètresdebassevitesseduventilateurpoursupprimerencoreplusd’allergènesdel’airquivousentoure.
• Indicateurs de remplacement des filtres CesindicateursindiquentlemomentoùlesfiltresTrueHEPAetàcharbondoiventêtreremplacésenfonctiondeleurutilisation.
SYSTÈME DE PURIFICATION EN QUATRE ÉTAPESSupprime99,97%despolluantsdel’air.
• Filtre à charbon Supprimelesmauvaisesodeursetretientlesgrossesparticulesvolatiles.
• Filtre True HEPA Retient99,97%desparticulesdontlepluspetitdiamètreestde0,3microns,notammentl’ambroisieetautresallergènes,virus,microbes,acariens,champignons,squamesanimalesetfuméedecigarette.
• Traitement antimicrobien AeraSafe™ Offreuneprotectionintégréecontreledéveloppementdesbactéries,moisissuresetchampignonssurlefiltreTrueHEPApouvantengendrerdemauvaisesodeurs.
• Technologie PlasmaTRUE™ Lorsdeladernièreétapedelapurification,latechnologiePlasmaTRUE™deFellowes®produitunchampionisépoursupprimerlespolluantsdel’airentoutesécurité.
AVANT ARRIÈRE
Entréed’air
PlasmaTRUETM
Poignée
Panneaud’affichage
Sortied’air FiltreTrueHEPAavectraitementantimicrobienAeraSafe™
Filtreàcharbon
Fiched’alimentation
1514 15
INSTALLATION DU PURIFICATEUR D’AIR
L’icône«Auto»vaclignoterpendantenviron4minutesaprèslamiseenmarchedel’unité,duréependantlaquelleellemesurelaqualitédel’air.
REMARQUE :respectezcesdirectivespourunrendementoptimal.• Placezl’unitéàaumoins2pieds(0,5mètre)dumur.
• Maintenezl’unitéàl’abridescourantsd’air.
• Neplacezpasl’unitéàproximitéderideauxquipourraientfaireobstacleàlapriseoulasortied’air.
• Placezl’unitésurunesurfacestableoùl’airpeutcirculerlibrement.
1.Ôtezlefilmdeprotectiondupanneaudecommande.
2.Appuyezsurlalanguetteetretirezlepanneauarrière.
3.Retirezlesacdesfiltres.Remettezlesfiltresenplacedansl’unité.
4.Insérezlefiltreàcharbonenpremier,puislefiltreTrueHEPA.
5.Insérezd’abordcomplètementleslanguettesinférieuresdupanneaudufiltre,puislalanguettesupérieurejusqu’àentendreunclic.
6.Branchezlecordond’alimentationdanslaprisemurale.
7.Mettezl’unitésoustension.Celle-ciémettraunbip.
1616
PANNEAU D’AFFIChAGE
4
1
3
7
65
2
1. CAPTEUR AeraSmart™–Contrôlelaqualitédel’airetrègleautomatiquementlavitesseduventilateurenconséquencepourquel’airquivousentourerestepur.Lesindicateursbleu,ambreetrougeindiquentlapuretédel’airquivousentoure. Pardéfaut,l’unitéestconfiguréepourfonctionnerenmodeautomatiquedèssamiseenmarcheinitiale.Pourretournerenmodeautomatiquedepuislemodemanuel,appuyezsurl’icône«Auto»entouttemps.
2. MODE Aera+™–Conçupouruneutilisationlorsdessaisonslespluspropicesauxallergies.Cemodeaugmenteletauxdecirculationdel’airde35%parrapportauxparamètresdebassevitesseduventilateurpoursupprimerencoreplusd’allergènesdel’airquivousentoure.PourpasseraumodeAera+™,appuyezsurl’icône .Pourreveniraumodedefonctionnementautomatique,appuyezunefoisencoresurl’icône pourl’éteindre.
3. INDICATEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR–Affichelesparamètresdevitesseactuelsduventilateur:basse,moyenneouélevée.
4. AJUSTEMENT MANUEL DE LA VITESSE DU VENTILATEUR–Appuyezsurl’icôneduventilateurpoursélectionnersavitessedefaçonmanuelle.
5. INDICATEURS DE REMPLACEMENT DU FILTRE TRUE hEPA–Lesindicateursrougeetambreindiquentlemomentoùlefiltredoitêtreremplacé.L’indicateurrougeindiquequandremplacerlefiltre.(Ilestconseilléderemplacerlefiltretouslesdouzemoisdansdesconditionsd’utilisationnormales.)Pourlesfiltresderechange,consultezlapage14.
6. INDICATEURS DE REMPLACEMENT DU FILTRE À ChARBON–Lesindicateursrougeetambreindiquentlemomentoùlefiltredoitêtreremplacé.L’indicateurrougeindiquequandremplacerlefiltre.(Ilestconseilléderemplacerlefiltretouslestroismoisdansdesconditionsd’utilisationnormales.)Pourlesfiltresderechange,consultezlapage14.
7. TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™–Cettetechnologieproduitunchampionisépoursupprimerlespolluantsdel’airentoutesécurité.
1716 17
FONCTIONNEMENT
BASSE MOYENNE ÉLEVÉE
FONCTIONNEMENT EN MODE AUTOMATIQUEPardéfaut,l’unitéestconfiguréepourfonctionnerenmodeautomatiquedèssamiseenmarcheinitiale.Cepurificateurd’airdétecteautomatiquementlaquantitéd’impuretéscontenuesdansl’airetrèglelavitesseduventilateurenconséquencepourquel’airquivousentourerestepur.
MODE DE FONCTIONNEMENT MANUELAprèsavoirmisl’unitésoustension,vouspouvezpasserenmodemanuelenappuyantsurl’icôneduventilateur.Celavouspermetdesélectionnermanuellementlavitesseduventilateur.
• PARAMÈTRES DE VITESSE BASSE, MOYENNE OU ÉLEVÉE
CAPTEUR AERASMART™ L’indicateurdelaqualitéd’airindiquelesniveauxdequalitédel’airquivousentoure.
MODE Aera+™ Aprèsavoirmisl’unitésoustension,vouspouvezpasserenmodeAera+™enappuyantsurl’icônemodeAera+™( ).Pourrepasserenmodedefonctionnementautomatique,appuyezsurl’icônemodeAera+™( )pourl’éteindre.
L’indicateurbleuindiquequel’airestpur.
L’indicateurambreindiquequel’airestdequalitémédiocre.
L’indicateurrougeindiquequel’aircomprenddesquantitésélevéesdepolluants.
1818
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :avantderemplacerlesfiltres,assurez-vousdedébrancherl’unité.
NETTOYAGE• Nettoyezl’unitéselonlebesoinenl’essuyantavecunchiffondouxetsec.Pourlestachestenaces,utilisezunchiffonhumectéd’eautiède.
• N’utilisezpasdeliquidesvolatilescommelebenzène,lesdiluantspourpeinture,nidepoudreàrécurer,carcelapourraitendommagerlasurfacedel’unité.
• Maintenirl’unitéausec.
Remplacement des filtresLesindicateursderemplacementdesfiltresindiquentlemomentoùlesfiltresTrueHEPAet/ouàcharbondoiventêtreremplacés.Lapériodederemplacementvarieenfonctiondesheuresd’utilisationetdelaqualitédel’air.Toutefois,dansdesconditionsd’utilisationnormales,laplupartdesfiltresTrueHEPAdoiventêtreremplacéschaqueannée,etlesfiltresàcharbontouslestroismois.
NenettoyezpasnineréutilisezlesfiltresTrueHEPAouàcharbon:celaauraunimpactsurleurefficacité.UtilisezuniquementdesfiltresderechangeAeraMax™demarqueFellowes.
Procédure de remplacement des filtres1.Appuyezsurlalanguetteetretirezlepanneauarrière.
2.Ôtezlesfiltresquidoiventêtreremplacés.
3.Sortezlesnouveauxfiltresdeleuremballage.
Pourlesnumérosdepiècedesfiltresderechange,consultezlapage14.
191918
4.Insérezlesnouveauxfiltresdansl’unitéprincipale.(LefiltreTrueHEPAdoittoujoursêtreinséréenpremier,suividufiltreàcharbon.)
5.Pourréinitialiserl’indicateurdufiltreunefoislenouveaufiltreTrueHEPAet/ouàcharboninsérédansl’unité:
a. Assurez-vousquelepanneauarrièreestbienenplace.
b.Mettezl’unitésoustension. c. Trouvezl’icôneduremplacementdesfiltres
surlepanneaud’affichage. d. Appuyezetmaintenezenfoncéel’icône
duremplacementdesfiltrespendant3secondesjusqu’àentendreunbip.L’icônedufiltreHEPAdecouleurambreclignotealors.Appuyezsurl’icônedufiltrepourbasculerentrefiltreHEPAetfiltreàcharbon.
e. Unefoisquelefiltresouhaités’allume,appuyezetmaintenezl’icôneenfoncéependant3à5secondes.Unbipcourtsefaitentendreetl’indicateurs’éteint.Recommencezlaprocédurepourchaquefiltreaubesoin.
2020
DÉPANNAGE
Avant de contacter l’assistance à la clientèleSolutions aux problèmes courantsPassezcettelisteenrevueavantdecontacterl’assistanceàlaclientèle.Cettelisteabordelesproblèmesquinesontpasliésauxdéfautsdematériauxoudefabrication.
L’uniténefiltrepastoutelafuméeoutouteslesodeurs.
Desmauvaisesodeurssemblentsedégagerdel’unité.
L’unitéémetunfaiblebruitsemblableaumécanismed’unehorloge.
L’unitécréedesinterférencesaveclaréceptiondesprogrammestélévisés/deradio.
LesindicateursdesfiltresTrueHEPAetàcharbonrestentallumésaprèsavoirremplacélesfiltres.
L’icônePlasmaTRUE™nes’allumepas.
Lemauvaisindicateurderemplacementdesfiltresaétéréinitialisé.
•Assurez-vousquelecapteurn’estpasbloquéouobstrué.•Rapprochezl’unitédesmauvaisesodeurs.•Remplacezlefiltreaubesoin.
•Remplacezlefiltreaubesoin.
•CeciindiquequelafonctionPlasmaTRUETMfonctionne.
•Puisquecetteunitégénèredel’énergieRF,nousvousconseillonsd’essayercequisuit:
-Pourunemeilleureréception,réglezl’antennedutéléviseur/delaradio.
-Éloignezl’unitédutéléviseur/delaradioaffecté(e)parl’énergieRF.
-Branchezlecordond’alimentationdansuneprisepluséloignéeducordond’alimentationdutéléviseur/delaradio.
•Recommencezlesétapesdelaréinitialisationdel’indicateurdesfiltresfigurantàlapage20.
•Appuyezetmaintenezenfoncéel’icônePlasmaTRUE™pendantcinqsecondesjusqu’àentendreunbip.
•Sivousavezréinitialisélefiltreparerreur,recommencezlaprocédurederéinitialisationdesfiltresdelapage20danslescinqminutessuivantlaréinitialisationerronée.
•Lecompteuretl’indicateurdufiltrereviennentàleurétatavantlaprocédurederéinitialisation.
PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE
2120 21
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
CONTENIDO DEL PAQUETE
• PurificadordeaireAeraMax™deFellowes®
• FiltroTrueHEPAcontratamientoantimicrobianoAeraSafe™(1filtro)
• Filtrodecarbón(1filtro)• Hojadeinstrucciones• Tarjetaparaencuesta
CONTENIDO
Garantíalimitada:Fellowes,Inc.(“Fellowes”)garantizaquelaspiezasdelamáquinaestaránlibresdedefectosdematerialymanodeobrayproporcionaservicioysoportetécnicodurante3añosapartirdelafechaenlaqueelconsumidororiginalhayaadquiridoelproducto.Siseencuentraalgúndefectoencualquieradelaspiezasduranteelperíododegarantía,laúnicayexclusivasoluciónserálareparaciónoelcambiodelapiezadefectuosa,acriterioycuentadeFellowes.EstagarantíanocubrelosdañosproducidosporelusodefiltrosquenohansidoaprobadosporFellowesopornoseguirelcalendariodereemplazosrecomendado.Estagarantíanorigeparacasosdeabuso,usoindebido,incapacidaddecumplirconlasnormasdeusodelproducto,operaciónmedianteunafuentedeenergíaindebida(distintaalaquesaleenlaetiqueta),oreparacionesnoautorizadas.FellowessereservaelderechoacobraralosconsumidoresloscostosadicionalesenqueincurraFellowesparasuministrarpiezasoserviciosfueradelpaísenelqueunrevendedorautorizadohayavendidooriginalmenteelpurificadordeaire.Estagarantíanoincluyelosfiltrosreemplazablesdelpurificadordeaire,yaqueconstituyenunapiezaconsumiblequepuededesgastarseporelusonormalenmenosdetresaños.PORMEDIODELPRESENTE,TODAGARANTÍAIMPLÍCITA,INCLUIDALAGARANTÍADECOMERCIABILIDADOADAPTABILIDADPARAUNPROPÓSITOESPECÍFICO,SELIMITAALPERÍODODEDURACIÓNCORRESPONDIENTEDELAGARANTÍACONFERIDAANTERIORMENTE.Enningúncaso,Fellowesserá responsable de cualquier daño, directo o indirecto, que pueda atribuírsele a este producto.Estagarantía leconfierederechos legalesespecíficos.Laduración, los términosy lascondicionesde esta garantía son válidos en todo elmundo, excepto en los lugares donde la legislación localexijalimitaciones,restriccionesocondicionesdiferentes.Paraobtenermásdetallesorecibirservicioconformeaestagarantía,comuníqueseconnosotrosoconsudistribuidor.
Garantía.................................................. 22Contenidodelpaquete........................... 22Instruccionesdeseguridad..................... 23Especificacionesdelproducto................ 24Funcionesdelpurificadordeaire........... 25Configuracióndelpurificadordeaire...... 26
Paneldepantalla.................................... 27Funcionamiento...................................... 28Cuidadoymantenimiento.................. 29-30Solucióndeproblemas............................31
2222
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
GraciasporcomprarunpurificadordeaireFellowes®.Antesdeusarlo,leaatentamenteestemanual.Esteproductoestádiseñadoparausarenáreascubiertasúnicamente.
PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA USAR EL PURIFICADOR DE AIREADVERTENCIA:Sigalasinstruccionesdeestemanualafindedisminuirelriesgodechoqueeléctrico,cortocircuitooincendio:• Noreparenimodifiquelaunidadamenosqueelmanuallorecomiendeespecíficamente.Untécnicocalificadodeberealizartodaslasreparaciones.
• Elenchufedeestaunidadestápolarizadoconunaclavijamásanchaquelaotra.Nofuerceelenchufeparaintroducirloenuntomacorriente.
• Noaltereelenchufedeningúnmodo.Sinocabeeneltomacorriente,inviértalo.Siaunasínocabe,comuníqueseconuntécnicocalificadoparaqueinstaleuntomacorrienteadecuado.
• Nouselaunidadsielcableoelenchufeestándañadososilaconexiónaltomacorrientedelaparedestásuelta.
• Useúnicamente120VdeCA.• Nodañe,rompa,doblealafuerza,jale,retuerza,ate,recubranicomprimaelcable;tampococoloqueobjetospesadossobreél.
• Limpieelpolvodelenchufeperiódicamente.Deestemodoreducirálaposibilidaddequeseacumulehumedad,locualaumentaelriesgodechoqueeléctrico.
• Sielenchufeestádañado,elfabricantedelenchufeountécnicocalificadodeberánreemplazarlo.
• Desenchufelaunidadantesdelimpiarla.Hágalosujetandoelenchufe,nuncatirandodelcable.
• Desenchufelaunidadcuandonoestéenuso.
• Nomanipuleelenchufeconlasmanosmojadas.
• Nooperelaunidadsiestáutilizandoinsecticidasquegeneranhumodentrodeunáreacubierta.
• Nousebencenonidiluyentedepinturaparalimpiarlaunidad.Norocíeinsecticidassobrelaunidad.
• Noutilicelaunidadenlugareshúmedosodondepuedamojarse,comoenunbaño.
• Nointroduzcalosdedosniobjetosextrañosenlaentradaolasalidadeaire.
• Noutilicelaunidadcercadegasesinflamables.Nolauseencercaníadecigarrillos,inciensouotroselementosquepuedangenerarchispas.
• Launidadnoeliminaráelmonóxidodecarbonoqueemanedeaparatoscalentadoresuotrasfuentes.
• Nobloqueelasrejillasdeventilacióndeentradaosalida.
• Nouselaunidadcercadeobjetoscalientes,comounaestufa.Nolautiliceenlugaresdondepuedaentrarencontactoconvapor.
• Nolacoloquedeladoparausarla.• Manténgalaalejadadeproductosquegeneranresiduosaceitosos,comounafreidora.
• Nousedetergenteparalimpiarlaunidad.• Nolahagafuncionarsinfiltro.• NolaveelfiltroTrueHEPAparavolverautilizarlo.
• Noextiendaelcabledebajodealfombrasnilocubracontapetes.
• Cuandomuevalamáquina,siemprelevántelausandolamanija.
2322 23
PurificadordeaireAeraMax™100Áreadecobertura 100pies²/8m²Fuentedealimentacióneléctrica CA120V/60Hz
Potencianominal Baja37W,alta51WVelocidaddelventilador 3velocidadesPantalla PantallatáctilTipodecontrol Automático/Manual/Aera+™Sensordecalidaddelaire Sí
Filtros 1filtroTrueHEPAcontratamientoantimicrobianoAeraSafe™1filtrodecarbón
SistemadelimpiezaFiltrodecarbónFiltroTrueHEPAcontratamientoantimicrobianoAeraSafe™PlasmaTRUE™
CADR 68humo/65polvo/75polenColor Blanco
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
INFORMACIóN PARA EL USUARIOEsteequiposehasometidoapruebasquehanpermitidoconfirmarel cumplimientodeloslímitesparaundispositivodigitalClaseBconformeconloestipuladoenlaparte15delasreglasdelaFCC.Dichoslímitessehandiseñadoparaproporcionarprotecciónrazonablecontralainterferenciadañinaeninstalacionesresidenciales.Esteequipogenera,usaypuede irradiarenergíaderadiofrecuenciay,sinose instalayusaconformea lasinstrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Noobstante,nosegarantizaquenoocurraninterferenciasenunainstalaciónenparticular.Siesteequipoprovocainterferenciasdañinasalarecepciónderadiootelevisión,hechoquesepuededeterminaralencenderyapagarelequipo,serecomiendaalusuarioprocurarcorregir la interferencia a través de la implementación de una omás de las siguientesmedidas:–Cambielaorientaciónolaubicacióndelaantenaderecepción.–Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.–Conecteelequipoalatomadeuncircuitoquenoseaaquellaalaqueestáconectadoelreceptor.
–Consultealdistribuidoroauntécnicoderadio/TVespecializadoparaobtenerayuda.AdvertenciaLoscambiosolasmodificacionesquenocuentenconlaaprobaciónexpresadelfabricantepuedenanularlaautoridaddeusodelequipo.
RepuestodefiltroTrueHEPAcontratamientoantimicrobianoAeraSafe™
9287001
Repuestodefiltrodecarbón 9324001
ESPECIFICACIONES DEL FILTRO
Para obtener filtros de repuesto, visite: www.fellowes.com
2424
FUNCIONES DEL PURIFICADOR DE AIRE• Funcionamiento ultrasilencioso EstepurificadordeaireAeraMax™deFellowestieneunventiladordetresvelocidadesconunfuncionamientoultrasilenciosoqueesidealparautilizarlolas24horas.
• Fácil mantenimientoParalograrundesempeñoóptimo,reemplaceelfiltroTrueHEPAcuandoelindicadordelfiltrosetornerojoocada12meses(aproximadamente)encondicionesnormalesdeuso.Reemplaceelfiltrodecarbóncuandoelindicadordelfiltrosetornerojoocada3meses(aproximadamente)encondicionesnormalesdeuso.
• Sensor AeraSmart™ Estepurificadordeaireestáequipadoconunsensordecalidaddelairequeajustaautomáticamentelavelocidaddelventiladorparamantenerelairepurificado.Laslucesazul,ámbaryrojaindicanlapurezadelaire.
• Configuración de tres velocidades DesdeBAJAparaunfuncionamientosilenciosoydebajoconsumoenergéticohastaALTAparaunalimpiezamáseficaz.
• Modo Aera+™ Diseñadoparalaépocamásintensadelatemporadadealergias.Incrementaun35%lafrecuenciademovimientodelaireencomparaciónconelmodobajodeconfiguracióndelventiladorparaeliminaraunmásalérgenosdelaire.
• Indicadores luminosos del filtro de repuesto IndicancuándosedebereemplazarelfiltroTrueHEPAyelfiltrodecarbónenfuncióndeluso.
SISTEMA DE PURIFICACIóN EN CUATRO ETAPASEliminael99,97%deloscontaminantesatmosféricos.
• Filtro de carbón Eliminaoloresycapturapartículasatmosféricasgrandes.
• Filtro True HEPA Capturael99,97%departículasmínimas(hasta0,3micrones),queincluyenlaambrosíayotrosalérgenos,virus,gérmenes,ácarosdelpolvo,esporas,caspademascotasyhumodecigarrillo.
• Tratamiento antimicrobiano AeraSafe™ ProtecciónintegradadelfiltroTrueHEPAcontraelcrecimientodelasbacteriasquecausanolor,elmohoyloshongos.
• Tecnología PlasmaTRUE™ Enlaetapafinaldepurificación,latecnologíaPlasmaTRUE™deFellowes®creauncampoionizadoparaayudaraeliminarconseguridadloscontaminantesatmosféricos.
PARTEDELANTERAPARTEPOSTERIOR
Entradadeaire
PlasmaTRUETM
Manija
Paneldepantalla
SalidadeaireFiltrosTrueHEPAcontratamientoantimicrobianoAeraSafe™Filtrodecarbón
Enchufe
2524 25
CONFIGURACIóN DEL PURIFICADOR DE AIRE
NOTA:Sigaestasinstruccionesparaobtenerresultadosóptimos.• Coloquelaunidadaunadistanciamínimade2pies(½metro)delapared.
• Mantengalaunidadalejadadelascorrientesdeaire.
• Mantengalaunidadalejadadecortinasquepuedaninterferirconlaentradaosalidadelaire.
• Coloquelaunidadsobreunasuperficieestableymuyaireada.
1.Retirelapelículaprotectoradelpaneldecontrol.
2.Presionelalengüetayretireelpanelposterior.
3.Retirelabolsadelosfiltros.Coloquenuevamentelosfiltrosenlaunidad.
4.PrimerocoloqueelfiltrodecarbónydespuéselfiltroTrueHEPA.
5.Insertecompletamentelaslengüetasinferioresdelpaneldefiltrosy,luego,insertelalengüetasuperiorhastaoírunclic.
6.Enchufeelcabledealimentaciónauntomacorrientedepared.
7.Enciendalaunidad.Launidademitiráunsonido.
Durantelosprimeroscuatrominutosdespuésdeencenderlaunidad(aproximadamente),eliconoautoparpadearámientraslaunidadmidelacalidaddelaire.
2626
PANEL DE PANTALLA
4
1
3
7
65
2
1. SENSOR AeraSmart™: Controlalacalidaddelaireyajustaautomáticamentelavelocidaddelventiladorparamantenerelairepurificado.Laslucesazul,ámbaryrojaindicanlapurezadelaire. Launidadestáconfiguradademanerapredeterminadaparafuncionarenmodoautomáticocuandoselaenciendeporprimeravez.Siseencuentraenelmododefuncionamientomanual,vuelvaalaconfiguraciónautomáticaencualquiermomentopresionandoeliconoauto.
2. MODO Aera+™:Diseñadoparalaépocamásintensadelatemporadadealergias.Incrementaun35%lafrecuenciademovimientodelaireencomparaciónconelmodobajodeconfiguracióndelventiladorparaeliminaraunmásalérgenosdelaire.CambiealmodoAera+™presionandoelicono .Pararegresaralfuncionamientoautomático,presioneelicono unavezmásparaapagarlo.
3. INDICADOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR:Permiteverlaconfiguraciónactualdelavelocidaddelventilador(baja,mediaoalta).
4. AJUSTE MANUAL DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR:Toqueeliconodelventiladorparaseleccionarmanualmentelavelocidad.
5. INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO TRUE hEPA:Laslucesámbaryrojaindicancuándosedebereemplazarelfiltro.Elindicadorluminosorojoleavisarácuandodebareemplazarelfiltro.(Serecomiendareemplazarelfiltrocadadocemesesencondicionesnormalesdeuso).Vealosfiltrosderepuestoenlapágina24.
6. INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO DE CARBÓN:Laslucesámbaryrojaindicancuándosedebereemplazarelfiltro.Elindicadorluminosorojoleavisarácuandodebareemplazarelfiltro.(Serecomiendareemplazarelfiltrocadatresmesesencondicionesnormalesdeuso).Vealosfiltrosderepuestoenlapágina24.
7. TECNOLOGÍA PlasmaTRUE™:Creauncampoionizadoparaayudaraeliminarconseguridadloscontaminantesatmosféricos.
2726 27
FUNCIONAMIENTO
BAJO MEDIO ALTO
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICOLaunidadestáconfiguradademanerapredeterminadaparafuncionarenmodoautomáticocuandoselaenciendeporprimeravez.Elpurificadordeairedetectaráautomáticamentelacantidaddeimpurezaspresentesenelaireyregularálavelocidaddelventiladorparamantenerelairepurificado.
FUNCIONAMIENTO MANUALDespuésdeencenderlaunidad,puedeseleccionarelfuncionamientomanualtocandoeliconodelventiladorparaseleccionarmanualmentelavelocidaddelventilador.
• CONFIGURACIÓN BAJA, MEDIA O ALTA
SENSOR AeraSmart™ Losindicadoresdecalidaddelairemuestranlosnivelesdecalidad.
MODO Aera+™ Despuésdeencenderlaunidad,puedeseleccionarelmodoAera+™presionandoeliconoAera+™( ).Pararegresaralfuncionamientoautomático,presioneeliconoAera+™( )paraapagarlo.
Elnivelazulindicaqueelaireestálimpio.
Elnivelámbarindicaquelacalidaddelaireesinsuficiente.
Elnivelrojoindicaunaltoniveldecontaminantesenelaire.
2828
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:Antesdecambiarcualquierfiltro,asegúresededesenchufarelcabledealimentacióndeltomacorrientedelapared.
LIMPIEZA• Limpielaunidadsegúnseanecesarioconuntraposuaveyseco;enelcasodemanchasrebeldes,useuntrapohumedecidoconaguatibia.
• Nouselíquidosvolátilescomobenceno,diluyentedepinturaopolvoabrasivo,yaquepuedendañarlasuperficiedelaunidad.
• Mantengasecalaunidad.
Reemplazo del filtroLosindicadoresdereemplazodelfiltronotificancuándosedebecambiarelfiltroTrueHEPAoelfiltrodecarbón.Elperíododereemplazovaríasegúnlashorasdeusoylacalidaddelaire.Noobstante,encondicionesnormalesdeuso,lamayoríadelosfiltrosTrueHEPAnecesitanserreemplazadosanualmente,ylosfiltrosdecarbóncadatresmeses.
NolavelosfiltrosTrueHEPAolosfiltrosdecarbónparavolverautilizarlos,yaquenofuncionaráneficazmente.UtilicesolamentefiltrosderepuestoAeraMax™delamarcaFellowes.
Procedimiento de reemplazo1.Presionelalengüetayretireelpanelposterior.
2.Retirelosfiltrosquenecesitacambiar.
3.Retireelenvoltoriodelfiltronuevo.
Paraconocerelnúmerodepiezadelosfiltrosderepuesto,consultelapágina24.
292928
4.Coloquelosfiltrosnuevosenlaunidadprincipal.(SedebencolocarsiemprelosfiltrosTrueHEPAprimeroydespuéslosfiltrosdecarbón).
5.ParareiniciarlaluzdelfiltrounavezinstaladoelfiltroTrueHEPAoelfiltrodecarbón:
a. Asegúresedequeelpanelposteriorestécolocadocorrectamenteensulugar.
b.Enciendalaunidad. c. Busqueeliconodereemplazodefiltro
enelpaneldelapantalla. d.Mantengapresionadoeliconode
reemplazodefiltrodurantetressegundoshastaqueescucheunsonido.EliconodelfiltroHEPAparpadearáconunaluzámbar.PresioneeláreadeliconodelfiltroparaalternarentrelosfiltrosHEPAodecarbón.
e. Unavezqueelfiltroelegidoestéiluminado,mantengapresionadoentre3y5segundos.Oiráunbrevesonidoylaluzseapagará.Repitaelprocesoparacadafiltrocuantasvecesseanecesario.
3030
SOLUCIóN DE PROBLEMAS
Antes de llamarSoluciones a problemas comunesConsulteestalistaantesdellamaralserviciotécnico.Lalistaabarcalosproblemasquenosonconsecuenciadedefectosenlosmaterialesolamanodeobra.
Launidaddejahumoyolorenelaire.
Launidadgeneraolores.
Launidadhaceunsonidocasiimperceptible,similaraldeunreloj.
Launidadinterfiereconlarecepciónderadiootelevisión.
LosindicadoresdelosfiltrosTrueHEPAylosfiltrosdecarbónpermanecenencendidostrasreemplazarelfiltroTrueHEPAoeldecarbón.
EliconoPlasmaTRUE™noseilumina.
Sereiniciólaluzdereemplazodefiltroequivocada.
•Asegúresedequeelsensornoestébloqueadoniobstruido.•Acerquelaunidadalosoloresdesagradables.•Reemplacelosfiltrossegúnseanecesario.
•Reemplacelosfiltrossegúnseanecesario.
•EstoindicaquelafunciónPlasmaTRUETMestáenmarcha.
•Debidoaqueestaunidademiteenergíaderadiofrecuencia,lesugerimosquepruebealgunadelassiguientestareas:
-Paralograrunamejorrecepción,ajustelaantenaderadiootelevisión.
-Alejelaunidaddeltelevisorolaradioafectados. -Enchufeelcabledealimentaciónauntomacorrientequeno
seaeldeltelevisorolaradio.
•Repitalasinstruccionesdereiniciodelaluzdelfiltrodelapágina30.
•MantengapresionadoeliconoPlasmaTRUE™durantecincosegundoshastaqueoigaunsonido.
•Encasodereiniciarelfiltroaccidentalmente,repitaelprocedimientoparareiniciarelfiltrodelapágina30duranteloscincominutosposterioresalreinicioaccidental.
•Elcontadoryelindicadordelfiltroregresaránalestadoprevioalreinicio.
PROBLEMA POSIBLE SOLUCIóN
3130 31
Quality Office Products Since 1917
Canada +1-800-665-4339
Mexico +001-800-514-9057
United States +1-800-955-0959
Questions or Concerns?www.fellowes.com
Troubleshooting
Registration
Manuals
Customer Service & Support Troubleshooting
Replacement parts
General questions
© 2013 Fellowes, Inc. Part No. 870329
AeraMax™ 100 Air PurifierPurificateur d’air AeraMax™ 100Purificador de aire AeraMax™ 100