mesaEstructura desmontable de acero pintado de blanco, negro, aluminio, rojo o grafito. Sobre de cristal transparente o pintado rojo o negro, o de cristal extra-claro pintado de blanco o aluminio, templado; o chapado con cerezo, o con roble natural o teñido wengé, o con laminado plastico en los colores: blanco, amarillo, azul marino o naranja y borde de abedul.
tavoloStruttura smontabile in acciaio verniciato bianco, nero, alluminio, rosso o grafite. Piano in cristallo trasparente o verniciato rosso o nero, oppure in cristallo extrachiaro verniciato bianco o alluminio, temperato, oppure impiallacciato in ciliegio verniciato, o in rovere naturale, o tinto wengè oppure placcato in laminato, colore bianco, giallo, blu o arancione con bordo in betulla.
tableDemountable frame in white, black, aluminium, red or graphite colour painted steel. Top in plate glass, clear or red or black painted, or in extra-clear plate glass painted white or aluminium, tempered; or veneered with varnished cherry-wood, or natural or wengè-stained oak, or coated with plastic laminate, colours: white, yellow, blue or orange with birch edge.
tableStructure démontable en acier verni blanc, noir, aluminium, rouge ou graphite. Plateau en verre transparent ou verni rouge ou noir, ou en verre extraclair verni blanc ou aluminium, trempé, ou plaqué en cérisier verni, ou en rouvre naturel ou teinté wengè, ou en laminé plastique, couleur blanche, jaune, bleu ou orange, avec bord de bouleau.
tischZerlegbares Gestell aus lackiertem Stahl, weiss, schwarz, alufarben, rot oder Graphit. Platte aus Kristallglas, transparent oder rot oder schwarz lackiert, oder aus extra-klarem Glas, weiss oder alufarben lackiert, hitzebeständig, oder mit Kirsche furniert, oder aus naturfarbener oder wengé-gebeizter Eiche, oder mit Plastiklaminat beschichtet, Farbe weiß, gelb, blau oder orange und Rand aus Birke.
2570 SanmarcoGae Aulenti (1984)
80 x 80 cm60 x 120 cm60 x 160 cm80 x 120 cm80 x 140 cm80 x 160 cm80 x 180 cm90 x 180 cm90 x 200 cm
cristallobiancowhite glassverreblancweisseskristallglascristalblanco
roverenaturalenaturaloakwoodrouvrenaturelnaturfarbeneeicheroblenatural
rovere tinto wengéwengé stained oakrouvre teinté wengéwengé-gebeizte eicheroble teñido wengé
laminato laminate laminé laminat laminado
strutturaframestructuregestellestructura
pianotopplateauplattesobre ciliegio
cherrywoodcerisierkirschholzcerezo
cristalloglassverrekristallglascristal
cristalloalluminioaluminiumglassverrealuminiumalufarbenkristallglascristalaluminio
cristallorossoredglassverrerougeroteskristallglascristalrojo
cristalloneroblackglassverrenoirschwarzeskristallglascristalnegro
50
75
50
57
SP
A
WWW
.ZA
NO
TTA
.IT
SP
A
WWW
.ZA
NO
TTA
.IT
other fu rnitureMeubles d ivers
Mobili vari
Muebles variosverschie dene Moebel
SP
A
WWW
.ZA
NO
TTA
.IT
SP
A
WWW
.ZA
NO
TTA
.IT
wandtischAbnehmbares Gestell aus vernickeltem und gebürstetem Stahl oder schwarz oder weiß lackiert. Platte aus hitzebeständigem klarem oder schwarz oder aus extra-klarem, weiß lackiertem Kristallglas.
consolaEstructura desmontable de acero niquelado y cepillado o pintado de negro o blanco. Sobre de cristal transparente o pintado negro o de cristal extra-claro pintado de blanco, templado.
706 Appia Gae Aulenti (1984) 710 QuadernaSuperstudio (1970)
consolleStruttura smontabile in acciaio nichelato e spazzolato oppure verniciato nero o bianco. Piano in cristallo trasparente oppure verniciato nero o in cristallo extra-chiaro verniciato bianco, temperato.
console tableDemountable frame in brushed and nickel-plated steel or painted black or white. Top in clear or black or in extra-clear tempered plate glass painted white.
consoleStructure démontable en acier niquelé et brossé ou verni noir ou blanc. Plateau en verre transparent ou verni noir ou en verre extraclair verni blanc, trempé.
40 x 130 cm40 x 160 cm40 x 180 cm40 x 200 cm
83
pianotopplateauplattesobre
strutturaframestructuregestellestructura
wandtisch und bankGestell aus Sperrholz mit weißem Print belegt. Siebdruck mit kariertem Muster, Linienabstand 3 cm.
consola y subconsolaEstructura de madera aplacada con laminado Print, color blanco, serigrafiado en cuadritos negros de 3 cm.
consolle e sottoconsolleStruttura in legno tamburato placcato in laminato Print, colore bianco, stampato in serigrafia a quadretti neri con interasse di 3 cm.
console table and benchHoneycomb core frame coated with white plastic laminate, silk-screen printed with black squares at 3 cm spacing.
console et banquetteStructure en panneau alvéolaire plaqué en Print, couleur blanche, imprimé en sérigraphie à carrés noirs avec entraxe de 3 cm.
39
42
84
180 150
SP
A
WWW
.ZA
NO
TTA
.IT
SP
A
WWW
.ZA
NO
TTA
.IT
712 Joy Achille Castiglioni (1989)
mobile a ripiani rotantiPiani in medium density fiberboard con verniciatura goffrata antigraffio nei colori bianco o nero. Snodi portanti in acciaio verniciato nero o alluminio.
rotating shelf unitShelves made of medium density fiberboard, finished with scratch-resistant embossing in white or black. Black or aluminium colour painted steel supporting joints.
meuble à étagères pivotantesEléments en medium density fiberboard avec vernissage gaufré antirayures dans les couleurs blanc ou noir. Articulations porteuses en acier verni noir ou aluminium.
drehregalPlatten aus Medium Density Fiberboard, kratzfest gaufriert lackiert in den Farben weiß oder schwarz. Gelenk-Stützen aus lackiertem Stahl, schwarz oder alufarben.
mueble con estantes giratoriosEstantes de medium density fiberboard lacado en relieve anti-rasguño en los colores blanco o negro. Articulaciones portantes de acero pintado de negro o aluminio.
74103
132161
190
96 30
snodoarticulated jointarticulationverbindungsstuckarticulación
SP
A
WWW
.ZA
NO
TTA
.IT
SP
A
WWW
.ZA
NO
TTA
.IT
741 Adhoc Bruno Fattorini and Partners (2011)
caissonsStructure en tôle d’acier peinte en blanc. Les caissons peuvent être ouverts, avec des tiroirs ou avec une porte à coulisse brevetée (BF&P - patent pending n° MI2011A000131). Les caissons ouverts sont disponibles avec une peinture intérieure de couleur rouge (Ral 3003), jaune (Ral 1023) ou anthracite (Ral 9004). Tous les caissons peuvent être disposés en ligne ou superposés, pour former des colonnes de la même largeur ou, dans tous les cas, pas superposés sur des points intermédiaires de la largeur des caissons du dessous. La charge de portée maximale distribuée ne doit pas dépasser 1,5 kg par dm2. A partir du deuxième niveau et au-delà, tous les caissons doivent être assurer au mur. L’hauteur maximale accordée pour les compositions est 184 cm.
behälterGestell aus weiß lackiertem Stahlblech. Die Behälter sind offen, mit Schubladen oder patentierter Schiebetür erhältlich (BF&P- patent pending n° MI2011A000131). Die offenen Behälter sind mit roter (Ral 3003), gelber (Ral 1023) oder anthrazitfarbener (Ral 9004) Innenlackierung erhältlich. Alle Behälter können nebeneinander oder in Säulen gleicher Breite übereinander gestellt werden (die Behälter dürfen nur Ecke auf Ecke mit den darunter liegenden gestellt werden, nicht auf andere Punkte ihrer Breite). Die verteilte Höchstlast darf maximal 1,5 kg pro dm2 betragen. Ab der zweiten Schicht müssen alle Behälter an der Wand befestigt werden. Die zulässige Höchsthöhe der Kompositionen ist 184 cm.
contenitoriStruttura in lamiera d’acciaio verniciata colore bianco. I contenitori possono essere a giorno, con cassetti o con anta con apertura a scomparsa brevettata (BF&P - patent pending n° MI2011A000131). I contenitori a giorno sono disponibili con verniciatura interna colore rosso (Ral 3003), giallo (Ral 1023) o antracite (Ral 9004). Tutti i contenitori possono essere disposti in linea o sovrapposti in colonne di uguale larghezza o comunque non sovrapposti su punti intermedi della larghezza dei contenitori sottostanti. Il carico di portata massimo distribuito non deve superare 1,5 kg al dm2. A partire dal secondo livello e oltre tutti i contenitori devono essere assicurati a parete. L’altezza massima consentita delle composizioni è di 184 cm.
storage unitsSteel sheet frame painted the shade of white. Storage units can be either open, or with drawers or with a patented sliding door (BF&P - patent pending n° MI2011A000131). Open storage units are available painted in the shade of red (Ral 3003), yellow (Ral 1023) or anthracite (Ral 9004) on the inside. All storage units can be placed in a row or stacked in columns the same width or, however, not stacked at intermediate points of underlying storage unit widths. The maximum distributed load must not exceed 1,5 kg / dm2. Starting from the second level upwards, all storage units must be fastened to wall. The max allowed height of the compositions is 184 cm.
contenedoresEstructura en chapa de acero barnizada color blanco. Los contenedores pueden ser abiertos, con cajones o puerta corredera patentada (BF&P - patent pending n° MI2011A000131). Los contenedores abiertos están disponibles con barnizado interno color rojo (Ral 3003), amarillo (Ral 1023) o antracita (Ral 9004). Todos los contenedores pueden disponerse en línea o sobreponerse en columnas con un ancho igual o en cualquier caso no pueden sobreponerse en puntos intermedios del ancho de los contenedores situados debajo. La carga de capacidad máxima distribuida no debe superar 1,5 Kg por 1 dm2. A partir del segundo nivel y superiores todos los contenedores deben ser asegurados en la pared. La altura maxima permitida de las composiciones es 184 cm.
SP
A
WWW
.ZA
NO
TTA
.IT
741 Adhoc Bruno Fattorini and Partners (2011)
SP
A
WWW
.ZA
NO
TTA
.IT
SP
A
WWW
.ZA
NO
TTA
.IT
SP
A
WWW
.ZA
NO
TTA
.IT
741 Adhoc
72
741/tv
36
18
741 / TV741 / TV
72
144
741 / TV
18
741/A3/A4/A5/A6
36 36
18
741/B8/B9
36 36
741/C3/C4/C5/C6
36
36 36
741/D11/D12
36
36 36
741/E14/E15
36
36 36 36
741/F17/F18
36
36
72
741/G3/G4/G5/G6
36
18
3672
741/H8/H9
18
72
741/I3/I4/I5/I6
36
36
72
741/L11/L12
36
36
72
741/M14/M15
36
36
72
741/N17/N18
36
36
741/O3/O4/O5/O6
36
18
108
741/P8/P9
36
18
108
741/q3/q4/q5/q6
36
36
108
741/r11/r12
36
36
108
741/s14/s15
36
36
108
741/t17/t18
36
741 / T17 / T18741 / T17 / T18
36
108
elementi sovrapponibili/pensili stackable/hanging elements éléments superposables/suspendusstapelbare/hänge-elementeelementos apilables/colgantes
elemento porta tvtv rackélément porte-tvtv ständerelemento porta tv
36
741/A1/A2
22
36 36
741/C1/C2
36
40
36
741/D10
36
40
3636
741/E13
40
72
741/G1/G2
36
22
72
741/H7
36
22
72
741/I1/I2
36
40
72
741/L10
36
40
72
741/M13
36
40
108
741/O1/O2
36
22
108
741/P7
36
22
741/q1/q2
36
40
108
741/r10
36
40
108
741/s13
36
40
108
elementi basebase elementséléments basebasis elementeelementos base 741/B7
36 36
22
comodininight tablestables de chevetnachttischemesitas de noche
cassettieredrawer unitséléments à tiroirsschubladenelementecajoneras
58
108 36
11
216
108
58
108 36
216
108 72 36
216
72
76
72
72 36
216
72
76
3636 108 36
324
108
76
108
94
108 3636
144
130
72 3636
108
148
72 3636
108
184
72 3636
108
112
108 3636
288
36 108
contenitori varimiscellaneous storage unitsdifferents caissonsverschiedene behältercontenedores varios
contenitori pensiliwall-mounted storage unitscaissons suspendushängebehältercontenedores colgantes
librerie e contenitori porta tvbookcases and tv racksbibliothèques et éléments porte tvbücherregale und tv-ständerbibliotecas y elementos porta tv
148
36 3636
144
3636 108 3672
288
108
184
108 3672
324
184
7272
58
36 36
158
36 36
58
36 36
58 5858
72 36
58
72 36
2 3 44 5
58
108 36
58
108 36
76
108 36
76
108 36
94
108 36
86 9 107
12 13
14 15 16
20191817
21 22 23
3672
288
184
727272
24
108 3672
360
184
72108
25
72 3672
36
72
72 36
216
72
40
72
72 36
216
72
72
72
72 36
216
72
36
7272 36
216
72
36
72
36
216
108
54
108 36
216
108
36
108
26A 27
28 29 30
26B
esempi di composizioniexamples of compositionsexemples de compositionsbeispiele zur kompositionejemplos de composiciones
Bruno Fattorini and Partners (2011)
SP
A
WWW
.ZA
NO
TTA
.IT
SP
A
WWW
.ZA
NO
TTA
.IT
744 Speed Carlo Colombo (2004)
kommode, kredenzen, hängeschrank, möbelFuß aus vernickeltem und gebürstetem Stahl. Gestell aus Sperrholz mit Laminat beschichtet, kratzfest gaufriert lackiert in den Farben der Musterkarte. Schiebe-, Flügel-, Klapptüren und Schubladenfrontplatten in den gleichen Ausführungen, oder glanzlackiert in den Farben der Musterkarte. Das Möbel 744/132 ist lieferbar mit Türe aus Kristallglas mit Siebdruck (Kreise).
banco, aparadores, mueble pensil, mueblesBase de acero niquelado y cepillado. Armazón de madera con estructura alveolar enchapada en laminado estratificado, lacado con relieve anti-rasguño en los colores del muestrario. Puertas correderas, batientes o abatibles y frentes de los cajones con iguales acabados, o lacados brillantes en los colores del muestrario. El mueble 744/132 está disponible en un modelo con puerta de cristal serigrafiado con decoración de círculos.
panca, madie, mobile pensile, mobiliBase in acciaio nichelato e spazzolato. Struttura in legno tamburato placcato in laminato stratificato, verniciato goffrato antigraffio nei colori della cartella. Ante scorrevoli, a battente o a ribalta e frontalini cassetti nelle medesime finiture, oppure laccati lucidi nei colori della cartella. Il mobile 744/132 è disponibile in una versione con anta in cristallo serigrafato con decoro a cerchi.
bench, cupboards, wall-mounted furniture unit, furniture unitsNickel-plated and brushed steel base. Frame in honeycomb wood, coated with layered laminate, with scratch-resistant embossed finish in the colours shown on our colour card. Sliding-, leaf or drop-leaf doors and drawer fronts in medium density fiberboard with the same finishes, or glossy lacquered in the colours shown on our colour card. The furniture unit 744/132 is available in a version with door in silk-screen printed plate glass with circular design.
banc, coffres, meuble suspendu, meublesEmbasement en acier niquelé et brossé. Structure en panneaux alvéolaires plaqués en laminé stratifié, vernis gaufré antirayures dans les couleurs de la fiche. Portes coulissantes, à battant ou basculantes et façades des tiroirs avec les mêmes finitions, ou laquées brillantes dans les couleurs de la fiche. Le meuble 744/132 existe en version avec porte en verre sérigraphie avec décorations en cercles.
laccatura lucidaglossy lacquerlaquage brillantglanzlacklacadura brillante
verniciatura goffrataembossed paintvernissage gaufrégaufrierte lackierunglacadura anti-rasguño
SP
A
WWW
.ZA
NO
TTA
.IT
SP
A
WWW
.ZA
NO
TTA
.IT
744 Speed Carlo Colombo (2004)
madiecupboardscoffreskredenzenaparadores
744/58 B 744/58 C
64240
58
240
58
64240
58
240
58
744/58 E
64240
58
240
58
mobile pensilewall-mounted furniture unit meuble suspenduhängeschrankmueble pensil
35240
53
35240
53
35240
53
744/53 A
54240
132
54240
132
240 54
132
744/132
mobilifurniture unitsmeublesmöbelmuebles 54180
108
54180
108
54
108
744/108 B
180
64 152
58
64
pancabenchbanckommodebanco 744/34 B
64240
34
240 64
34
64240
34