djo global - sanimed-online.it€¦ · 5 elettroterapia portatile compex 3 4 canali e 4 sensori:...

24
© 2012 DJO - 00-0974-IT - Rev B ASIA-PACIFIC: DJO Asia-Pacific Limited Unit 1905, 19/F, Tower II Grand Central Plaza 138 Shatin Rural Committee Road Shatin HONG KONG Tel: +852 3105 2237 Fax: +852 3105 1444 Email: [email protected] EUROPE, MIDDLE EAST & AFRICA DJO Benelux Welvaartstraat 8 2200 Herentals BELGIUM Tel: +32 (0) 14248350 Fax: +32 (0) 14248358 Email: [email protected] LATIN AMERICA: DJO Global, Inc 1430 Decision Street Vista CA 92081-8553 U.S.A. Tel: 1 800 336 6569 Fax: 1 800 936 6569 Email: [email protected] AUSTRALIA: DJO Australia PO Box 2057 Normanhurst NSW 2076 AUSTRALIA Tel: +1300 66 77 30 Fax: +1300 66 77 40 Email: [email protected] BENELUX: DJO Benelux Welvaartstraat 8 2200 Herentals BELGIUM Tel Belgium: 0800 18 246 Tel Netherlands: 0800 0229442 Tel Luxemburg: 8002 27 42 Email: [email protected] DENMARK, FINLAND, NORWAY & SWEDEN: DJO Nordic AB Murmansgatan 126 21225 Malmö SWEDEN Tel Sweden: 040 39 40 00 Tel Norway: 8006 1052 Tel Finland: 0800 114 582 Tel Denmark: +46 40 39 40 00 Email: [email protected] FRANCE: DJO France S.A.S. Centre Européen de Fret 64990 Mouguerre FRANCE Tél: +33 (0)5 59 52 80 88 Fax: +33 (0)5 59 52 62 99 Email: [email protected] GERMANY: DJO Deutschland ORMED GmbH Merzhauser Str. 112 D-79100 Freiburg GERMANY Tel: +49 761 4566 251 Fax: +49 761 4566 55251 Email: [email protected] ITALY: DJO Italia Srl Via Leonardo Da Vinci 97 Trezzano Sul Naviglio 20090 Milano ITALY Tel: +39 02 484 63386 Fax: +39 02 484 09217 Email: [email protected] SWITZERLAND: Compex Médical SA Ch. du Dévent ZI Larges Pièces A 1024 Ecublens SWITZERLAND Tel: +41 (0) 21 695 2360 Fax: +41 (0) 21 695 2361 Email: [email protected] UK & IRELAND: DJO UK Ltd 1a Guildford Business Park Guildford Surrey GU2 8XG ENGLAND Tel: +44 (0)1483 459 659 Fax: +44 (0)1483 459 470 Email: [email protected] UNITED STATES: DJO Global, Inc 1430 Decision Street Vista CA 92081-8553 U.S.A. Tel: 1 800 336 6569 Fax: 1 800 936 6569 CANADA: DJO Canada 6485 Kennedy Road Mississauga Ontario L5T 2W4 CANADA Tel: +1 1866 866 5031 Fax: +1 1866 866 5032 Email: [email protected] DJO GLOBAL: DJO GLOBAL, EXPORT CENTERS: SPAIN: DJO Ibérica Carretera de Cornellá 144, 1º 4ª Esplugues de Llobregat 08950 Barcelona SPAIN Tel: +34 93 480 32 02 Fax: +34 93 473 36 67 Email: [email protected]

Upload: vudieu

Post on 28-Sep-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

a brand

© 2

012

DJO

- 0

0-09

74-I

T -

Rev

B

E l e t t r o t e r a p i a P o r t a t i l e 2012

ASIA-PACIFIC:DJO Asia-Pacific LimitedUnit 1905, 19/F, Tower IIGrand Central Plaza138 Shatin Rural Committee RoadShatinHONG KONGTel: +852 3105 2237Fax: +852 3105 1444Email: [email protected]

EUROPE, MIDDLE EAST & AFRICA DJO BeneluxWelvaartstraat 82200 HerentalsBELGIUMTel: +32 (0) 14248350Fax: +32 (0) 14248358Email: [email protected]

LATIN AMERICA:DJO Global, Inc1430 Decision StreetVistaCA 92081-8553U.S.A.Tel: 1 800 336 6569Fax: 1 800 936 6569Email: [email protected]

AUSTRALIA:DJO AustraliaPO Box 2057NormanhurstNSW 2076AUSTRALIATel: +1300 66 77 30Fax: +1300 66 77 40Email: [email protected]

BENELUX:DJO BeneluxWelvaartstraat 82200 HerentalsBELGIUMTel Belgium: 0800 18 246Tel Netherlands: 0800 0229442Tel Luxemburg: 8002 27 42Email: [email protected]

DENMARK, FINLAND,NORWAY & SWEDEN:DJO Nordic ABMurmansgatan 12621225 MalmöSWEDENTel Sweden: 040 39 40 00Tel Norway: 8006 1052Tel Finland: 0800 114 582Tel Denmark: +46 40 39 40 00Email: [email protected]

FRANCE:DJO France S.A.S.Centre Européen de Fret64990 MouguerreFRANCETél: +33 (0)5 59 52 80 88Fax: +33 (0)5 59 52 62 99Email: [email protected]

GERMANY:DJO DeutschlandORMED GmbHMerzhauser Str. 112D-79100 FreiburgGERMANYTel: +49 761 4566 251Fax: +49 761 4566 55251Email: [email protected]

ITALY:DJO Italia SrlVia Leonardo Da Vinci 97Trezzano Sul Naviglio20090 MilanoITALYTel: +39 02 484 63386Fax: +39 02 484 09217Email: [email protected]

SWITZERLAND:Compex Médical SACh. du DéventZI Larges Pièces A1024EcublensSWITZERLANDTel: +41 (0) 21 695 2360Fax: +41 (0) 21 695 2361Email: [email protected]

UK & IRELAND:DJO UK Ltd1a Guildford Business ParkGuildfordSurreyGU2 8XGENGLANDTel: +44 (0)1483 459 659Fax: +44 (0)1483 459 470Email: [email protected]

UNITED STATES:DJO Global, Inc1430 Decision StreetVistaCA 92081-8553U.S.A.Tel: 1 800 336 6569Fax: 1 800 936 6569

CANADA:DJO Canada6485 Kennedy RoadMississaugaOntarioL5T 2W4CANADATel: +1 1866 866 5031Fax: +1 1866 866 5032Email: [email protected]

DJO GLOBAL:

DJO GLOBAL, EXPORT CENTERS:

SPAIN:DJO IbéricaCarretera de Cornellá 144, 1º 4ªEsplugues de Llobregat08950 BarcelonaSPAINTel: +34 93 480 32 02Fax: +34 93 473 36 67Email: [email protected]

a brand

© 2

012

DJO

- 0

0-09

74-I

T -

Rev

B

E l e t t r o t e r a p i a P o r t a t i l e 2012

ASIA-PACIFIC:DJO Asia-Pacific LimitedUnit 1905, 19/F, Tower IIGrand Central Plaza138 Shatin Rural Committee RoadShatinHONG KONGTel: +852 3105 2237Fax: +852 3105 1444Email: [email protected]

EUROPE, MIDDLE EAST & AFRICA DJO BeneluxWelvaartstraat 82200 HerentalsBELGIUMTel: +32 (0) 14248350Fax: +32 (0) 14248358Email: [email protected]

LATIN AMERICA:DJO Global, Inc1430 Decision StreetVistaCA 92081-8553U.S.A.Tel: 1 800 336 6569Fax: 1 800 936 6569Email: [email protected]

AUSTRALIA:DJO AustraliaPO Box 2057NormanhurstNSW 2076AUSTRALIATel: +1300 66 77 30Fax: +1300 66 77 40Email: [email protected]

BENELUX:DJO BeneluxWelvaartstraat 82200 HerentalsBELGIUMTel Belgium: 0800 18 246Tel Netherlands: 0800 0229442Tel Luxemburg: 8002 27 42Email: [email protected]

DENMARK, FINLAND,NORWAY & SWEDEN:DJO Nordic ABMurmansgatan 12621225 MalmöSWEDENTel Sweden: 040 39 40 00Tel Norway: 8006 1052Tel Finland: 0800 114 582Tel Denmark: +46 40 39 40 00Email: [email protected]

FRANCE:DJO France S.A.S.Centre Européen de Fret64990 MouguerreFRANCETél: +33 (0)5 59 52 80 88Fax: +33 (0)5 59 52 62 99Email: [email protected]

GERMANY:DJO DeutschlandORMED GmbHMerzhauser Str. 112D-79100 FreiburgGERMANYTel: +49 761 4566 251Fax: +49 761 4566 55251Email: [email protected]

ITALY:DJO Italia SrlVia Leonardo Da Vinci 97Trezzano Sul Naviglio20090 MilanoITALYTel: +39 02 484 63386Fax: +39 02 484 09217Email: [email protected]

SWITZERLAND:Compex Médical SACh. du DéventZI Larges Pièces A1024EcublensSWITZERLANDTel: +41 (0) 21 695 2360Fax: +41 (0) 21 695 2361Email: [email protected]

UK & IRELAND:DJO UK Ltd1a Guildford Business ParkGuildfordSurreyGU2 8XGENGLANDTel: +44 (0)1483 459 659Fax: +44 (0)1483 459 470Email: [email protected]

UNITED STATES:DJO Global, Inc1430 Decision StreetVistaCA 92081-8553U.S.A.Tel: 1 800 336 6569Fax: 1 800 936 6569

CANADA:DJO Canada6485 Kennedy RoadMississaugaOntarioL5T 2W4CANADATel: +1 1866 866 5031Fax: +1 1866 866 5032Email: [email protected]

DJO GLOBAL:

DJO GLOBAL, EXPORT CENTERS:

SPAIN:DJO IbéricaCarretera de Cornellá 144, 1º 4ªEsplugues de Llobregat08950 BarcelonaSPAINTel: +34 93 480 32 02Fax: +34 93 473 36 67Email: [email protected]

1 Elettroterapia Portatile

INTRODUZIONE

Riabilitazione, gestione del dolore, guarigione, rafforzamento muscolare...

Al giorno d’oggi, i benefici dell’elettroterapia sono riconosciuti sia da medici che da fisioterapisti che lavorano nel campo dello sport e del trattamento del

dolore.

I prodotti CefarCompex offrono la tecnologia più all’avanguardia con un obiettivo: agevolare la vita professionale quotidiana dei medici

In particolare, lavorare con i dispositivi CefarCompex significa scegliere soluzioni terapeutiche di alta qualità e usufruire di una gamma efficace di prodotti che

soddisfano ogni requisito, a prescindere dalla metodologia di lavoro, dal tipo di cliente o dal budget.

L’utilizzo dei prodotti CefarCompex assicura il raggiungimento di ottimi risultati e garantisce la migliore scelta nella ricerca e nell’innovazione

dell’elettroterapia a livello mondiale. Tutti i prodotti in questo catalogo, dagli elettrodi autoadesivi ai neurostimolatori più sofisticati, soddisfano i criteri di

qualità più elevati e sono stati ideati prendendo in considerazione un singolo obiettivo: offrire ai pazienti i trattamenti ottimali.

Come leader nel campo dell’elettroterapia portatile, i prodotti CefarCompex sono venduti in oltre 80 paesi in tutto il mondo. CefarCompex è rappresentata

direttamente nei nostri mercati principali , ma ha anche rapporti solidi e duraturi con distributori dislocati in America latina, EMEA e Asia-Pacifico. I distributori e

i clienti CefarCompex possono contare per l’emissione di ordini, formazione, consegna dei prodotti e assistenza post-vendita, sul supporto di un team altamente

qualificato di dipendenti DJO in tutto il mondo.

CefarCompex è un marchio di DJO Global Inc. DJO Global offre soluzioni per la salute muscolo-scheletrica, la salute vascolare e la gestione del dolore. I nostri

prodotti aiutano a prevenire lesioni e facilitano la riabilitazione dopo interventi chirurgici, traumi o problemi dovuti a patologie degenerative, consentendo ai

pazienti di riacquistare o mantenere il loro movimento naturale.

Visitare www.DJOglobal.eu

TM

2www.DJOglobal.eu

SOMMARIO

Introduzione 1

Guida alla selezione 3

MI-Sensor 4

Compex 3 5

Mi-Theta 600 7

Theta 500 8

Physio 5 9

Rehab 400 10

Cefar Rehab X2 11

Cefar Peristim Pro 12

Cefar Primo Pro 13

Cefar Basic 14

Cefar Easy / Cefar Femina 15

Sonde 16

Elettrodi 17

Tabelle degli elettrodi 19

Accessori 21

Domande frequenti 22

3 Elettroterapia Portatile

GUIDA ALLA SELEZIONE

PRODOTTO

INDICAZIONI TERAPEUTICHE

ANTALGICORIABILITAZIONE

MUSCOLAREEDEMA

CICATRIZZAZIONE DELLE FERITE INCONTINENZA

AUMENTO DELLA

CIRCOLAZIONEIONTOFORESI

MUSCOLI DENERVATI

Compex 3

Mi Theata 600

Theta 500

Physio 5

Rehab 400

Rehab X2

Peristim Pro

Primo Pro

Basic

Easy

Femina

4www.DJOglobal.eu

TECNOLOGIA MI-SENSOR

Il sensore crea un collegamento interattivo

tra muscolo e stimolatore, offrendo

accesso a 4 funzioni:

: Un tocco personale

Questa funzione utilizza il sensore per

determinare e adattare i parametri di

stimolazione ottimale per ogni paziente e

ogni sessione.

: Partecipazione del paziente

Esercizi attivi combinati che consentono al

terapista di integrare in maniera più efficace

l’elettroterapia nei trattamenti. Mi-Action

permette ai pazienti di attivare la stimolazione

con la contrazione volontaria del muscolo.

: Terapia del dolore autoregolata

Controllo continuo dell’energia di stimolazione

per eliminare le contrazioni indesiderate nei

programmi antalgici.

: controllo

dell’energia

Per migliorare le contrazioni

ottimali nei programmi a bassa

frequenza (tipo endorfinico),

Mi-Range indica al terapista il

livello di energia minimo

e massimo.

QUALITà AD ALTA pRECISIONE:

MI-TEChNOLOGy

Sviluppata nei nostri laboratori di ricerca, la

tecnologia rivoluzionaria ed esclusiva Muscle

IntelligenceTM di Compex regola e personalizza

automaticamente i parametri di stimolazione in

base alle caratteristiche fisiche di ogni paziente.

Questa personalizzazione automatica

rende il trattamento più efficace

e confortevole per il paziente.

COMpEX 3 MI-ThETA 600 ThETA 500

La Tecnologia Mi è disponibile su Compex 3,

Theta 500 e Mi-Theta 600

5 Elettroterapia Portatile

COMpEX 3

4 canali e 4 sensori: Tutto il necessario per prestazioni di alto livello.L’elettroterapia integrata e i trattamenti proposticombinano un’ampia gamma di tecniche di riabilitazione e terapie di stimolazione. Con Compex 3, questo approccio è stato portato ad un livello superiore.• Gestione di un elenco giornaliero di pazienti e trattamenti• Accesso alla cronologia delle sessioni di rieducazione• Creazione di programmi personalizzati, se

necessario. Tutte queste funzioni sono presenti nello stimolatore e sono facilmente accessibili• Compex 3, dotato della Mi-Technology, offre

non solo tutti i programmi di neurostimolazione standard, ma anche programmi per la denervazione e i trattamenti eseguiti con corrente diretta

Utilizzo dei metodi di trattamento: Software, docking station e stimolatoreUn’interfaccia paziente stabilisce un collegamentotra il computer e Compex 3 attraverso una docking station e un cavo USB, per preparare e gestire piani giornalieri di trattamento e monitorare ogni singolo paziente. La docking station serve inoltre come base

INFORMAZIONI pER L’ORDINE

Codice pezzo Descrizione

Compex 3Il kit seguente include elettrodi

513105 Kit Compex 3 (IT) con spina UE

Accessori standard

842305Istruzioni per l’uso (manuale dell’utente,guida pratica e guida di posizionamentodegli elettrodi inclusi) (IT)

680031 Custodia C3 con logo CC

683028 Docking Station

690001 Coperchio protettivo

601162 Cavo USB

601161 Adattatore cavo 6P per sonda

880041 CD, Compex 3

941213 Batteria High Energy

980026 Penna punto motore Compex Pro Pack

602047 Flacone di gel (250 g)

601131Cavo elettrico con connettore a scatto (4 cavi/kit)

601132Cavo elettrico con connettore a pin (4 cavi/kit)

683010 Caricabatteria 9 V – 1,4 A – UE

683016 Caricabatteria 9 V – 1,4 A – US

683012 Caricabatteria 9 V – 1,4 A – UK

601160 Cavo elettrico Mi-Sensor (1 pezzo)

642110 Elettrodi per ionoforesi (1 set)

602110 Elettrodi flessibili (1 set)

949000 Gancio per cintura

Per gli elettrodi fare riferimento alle pagine 17-18

di appoggio e per la ricarica dell’unità.Il software dell’interfaccia paziente offre agli specialisti funzioni pratiche, semplici e veloci.

Compex 3: uno strumento creato esclusivamente per il trattamentoI menu a discesa di Compex, facili da navigare, offrono tutti i vantaggi dell’elettroterapia moderna.Ciascun gruppo di programmi è rappresentato da un pittogramma che consente di accedere facilmente ad applicazioni o indicazioni specifiche.

pianificazione:Organizza i tuoi trattamenti:• Creando una lista pazienti sul tuo computer• Assegnando trattamenti personalizzati• Trasferendo la lista pazienti su Compex 3• Aggiornando la lista in qualsiasi momento

Cronologia/archiviazione:• Archiviazione delle informazioni su file dei pazienti, per facilitare una gestione rapida e accurata del

lavoro terapeudico

Sincronizzazione:• Solo pochi istanti, per lo scambio di dati utente

e di programmi di trattamento tra Compex 3 e il computer

programmazione:

• Libero accesso a tutti i parametri di programmazione

di elettroterapia tramite un’interfaccia semplice da

usare

FORME D’ONDA

• Bifase simmetrica compensata al 100%

Monofase • Continua • A ciclo programmato • Pulsata rettangolare • Pulsata triangolare

• Corrente galvanica/diretta

SpECIFIChE TECNIChE

Alimentazione: NiMH, 4,8 V, 2000 mAh

Peso: 300 g (+/-15 g), inclusa la batteria

Dimensioni*: 135 x 94 x 33 mm

Larghezza degli impulsi: 30 μ secondi – 1000 ms

Frequenza in uscita: 1-150 Hz

Corrente: 0-120 mA

Sincronizzazione PC: collegamento USB

Classe di sicurezza elettrica: classe II, tipo BF

Conformità ai test di sicurezza:

IEC 60601, IEC 60601-1-2IEC 60601-1-2-10

* Le dimensioni sono elencate come L x P x A

6www.DJOglobal.eu

CARATTERISTIChE

• Compex 3 offre programmi preimpostati di trattamento per la riabilitazione muscolare, il trattamento del

dolore, i muscoli denervati, l’iperidrosi, la ionoforesi e gli edemi

• Programmabile: creazione e personalizzazione di programmi per la configurazione di parametri specifici per i

pazienti

• Mi-Technology dotata di quattro Mi-Sensor inclusi nel kit: Mi-Scan, Mi-Action, Mi-Tens e Mi-Range

• Ti-Tens: la sensibilità viene valutata grazie a Compex 3, che aiuta a determinarne il livello prima di iniziare una

seduta di stimolazione con meccanismo del gate control, adattandolo ad ogni paziente

• Trattamenti per muscoli denervati: utilizzo di Compex 3 per determinare se la denervazione è totale o parziale.

Per una denervazione parziale Compex 3 esegue una ricerca automatica della rampa

• Ionoforesi: disponibile su un canale. Calcola automaticamente la densità elettrica consigliata

• Strumenti: Compex 3 comprende un manuale dell’utente, una guida pratica e un opuscolo per il

posizionamento degli elettrodi. Libero accesso a tutti gli strumenti, oltre a un video che mostra tutti i

posizionamenti degli elettrodi nel software

• Penna punto motore: inclusa nel kit. Strumento molto utile che insieme al programma dedicato garantisce

il posizionamento ottimale degli elettrodi

• Batteria ricaricabile: con caricabatteria incluso nel kit; per un ciclo completo di ricarica sono necessarie al

massimo 2,5 ore

• Garanzia di due anni

7 Elettroterapia Portatile

INFORMAZIONI pER L’ORDINE

Codice pezzo Descrizione

Mi-Theta 600Il kit completo include 6 sacchetti con 4 elettrodi

2521160 Mi-Theta 600 (FR-DE-ES-IT-EN) con spina UE

Accessori standard

4520160Manuale dell’utente, Theta 500/Mi-Theta 600:(FR-DE-ES-IT-EN)

4841500Guida pratica sulla famiglia di prodotto CC (FR-DE-ES-IT-EN)

601131 Cavo elettrico con connettore a scatto (4 cavi/kit)

601132 Cavo elettrico con connettore a pin (4 cavi/kit)

601160 Cavo elettrico Mi-Sensor (1 pezzo)

602047 Flacone di gel (250 g)

680031 Custodia C3 con logo CC

683010 Caricabatteria 9 V – 1,4 A – UE

683012 Caricabatteria 9 V – 1,4 A – UK

683016 Caricabatteria 9 V – 1,4 A – US

941213 Batteria High Energy

949000 Gancio per cintura

980026 Penna punto motore Compex Pro Pack

Per gli elettrodi fare riferimento alle pagine 17-18

MI-ThETA 600

Mi-Theta 600 assolve a diverse funzioni

Mi-Theta 600 offre le massime prestazioni ai professionisti del settore medico che ricercano l’alta qualità. Si

tratta di uno stimolatore predisposto per tutte le indicazioni che un utente abituale di elettroterapia potrebbe

incontrare sia nel campo della medicina dello sport così come della riabilitazione ortopedica e/o neurologica.

Mi-Theta 600 è un dispositivo programmabile e dotato di due Mi-Sensor, per un utilizzo completo della

Mi-Technology (ovvero Mi-Scan, Mi-Action, Mi-Tens e Mi-Range). SpECIFIChE TECNIChE

Numero di canali: 4

Numero di programmi: 83

Numero di programmi esclusivi preimpostati, inclusi i livelli:

134

Corrente costante: fino a una resistenza di max 1300 Ohm/canale

Ampiezza massima: 120 mA

Intensità: regolazione manuale (unità di energia) 0-999

Incrementi di intensità: minimo di 0,5 mA

Durata/Larghezza degli impulsi:

30-400 μ secondi

Frequenza: 1-150 Hz

Fonte di alimentazione: NiMH, 4,8 V, 2000 mAh

Dimensioni*: 138 x 95 x 33 mm

Peso: 300 g (+/-15 g), inclusa la batteria

Classe di sicurezza elettrica: classe II, tipo BF

Conformità ai test di sicurezza:

IEC 60601-1, IEC 60601-1-2,IEC 60601-2-10

* Le dimensioni sono elencate come L x P x A

CARATTERISTIChE• Programmabile: creazione e personalizzazione di programmi per la configurazione dei parametri specifici per i pazienti• Mi-Technology: due Mi-Sensor sono inclusi nel kit e offrono la possibilità di utilizzare completamente la Mi-Technology con Mi-Action, Mi-Range, Mi-Tens e Mi-Scan. Mi-Technology ottimizza l’erogazione della stimolazione e il comfort• Funzione 2+2: scegliere un programma per il canale 1 e 2, quindi selezionare un programma dall’elenco di programmi 2+2 per il canale 3 e 4. Ciò consente di eseguire il trattamento su due diverse parti del corpo, su due pazienti contemporaneamente o combinare NMES e TENS in un unico trattamento• 134 programmi esclusivi: vasta selezione di

programmi di trattamento per indicazioni specifiche per facilitare il fisioterapista nell’individuazione dei parametri di programma ottimali per ciascun paziente.

• Selezione completa di programmi per indicazioni specifiche: “programmi specifici per la riabilitazione” con un esclusivo programma per il legamento crociato anteriore (LCA) per la riabilitazione del ginocchio e una “categoria antalgica specifica” con 13 programmi mirati diversi

• Tre livelli di avanzamento: i programmi di stimolazione muscolare presentano tre livelli di progressione. I diversi livelli di ogni programma consentono una rieducazione graduale del muscolo Tre livelli assicurano una progressione ottimale del trattamento riabilitativo• Guida pratica dettagliata: contiene linee guida e raccomandazioni per i trattamenti, e anche parametri tecnici per tutti i programmi inclusi nello stimolatore. All’interno sono riportate le illustrazioni del posizionamento consigliato degli elettrodi• Penna punto motore: inclusa nel kit. Strumento

molto utile che insieme al programma dedicato consente il posizionamento ottimale degli elettrodi

• Batteria ricaricabile: con caricabatteria incluso nel kit; per un ciclo completo di ricarica sono necessarie al massimo 2,5 ore• Garanzia di due anni

FORME D’ONDA

• Bifase simmetrica compensata al 100%

8www.DJOglobal.eu

ThETA 500

Theta 500 migliora con il terapista

Theta 500 è uno stimolatore nato dall’esperienza di trattamenti di elettroterapia e clinici su pazienti ortopedici

e/o neurologici. Dotato di tecnologia Mi con un sensore incluso.

CARATTERISTIChE

• Programmabile: creazione e personalizzazione di

programmi per la configurazione dei parametri

specifici per i pazienti

• Funzione 2+2: scegliere un programma per il canale

1 e 2, quindi selezionare un programma dall’elenco

di programmi 2+2 per il canale 3 e 4. Ciò consente

di eseguire il trattamento su due diverse parti del

corpo, su due pazienti contemporaneamente o

combinare NMES e TENS in un unico trattamento

• 52 programmi esclusivi: programmi per indicazioni

specifiche per facilitare il fisioterapista

nell’individuazione dei parametri di programma

ottimali per ciascun paziente. Tali indicazioni

riguardano le categorie: Antalgico, Riabilitazione,

Sport, Fitness, Estetica e Massaggio. Una raccolta,

accuratamente selezionata, dei migliori programmi

sviluppati da Cefar e Compex

• Guida pratica dettagliata: contiene linee guida e

raccomandazioni per i trattamenti, così come i

parametri tecnici per tutti i programmi inclusi nello

stimolatore. All’interno sono riportate le illustrazioni

del posizionamento consigliato degli elettrodi

• Penna punto motore: inclusa nel kit. Strumento

molto utile che insieme al programma dedicato

consente il posizionamento ottimale degli elettrodi

• Batteria ricaricabile: con caricabatteria incluso nel

kit; per un ciclo completo di ricarica sono necessarie

al massimo 2,5 ore

• Garanzia di due anni

INFORMAZIONI pER L’ORDINE

Codice pezzo Descrizione

Theta 500Il kit completo include 4 sacchetti con 4 elettrodi

2520160 Theta 500 (FR-DE-ES-IT-EN) con spina UE

Accessori standard

4520160Manuale dell'utente, Theta 500/Mi-Theta 600: (FR-DE-ES-IT-EN)

4841500Guida pratica sulla famiglia di prodotto CC(FR-DE-ES-IT-EN)

601131 Cavo elettrico con connettore a scatto (4 cavi/kit)

601132 Cavo elettrico con connettore a pin (4 cavi/kit)

602047 Flacone di gel (250 g)

680031 Custodia C3 con logo CC

683010 Caricabatteria 9 V – 1,4 A – UE

683012 Caricabatteria 9 V – 1,4 A – UK

683016 Caricabatteria 9 V – 1,4 A – US

941213 Batteria High Energy

949000 Gancio per cintura

980026 Penna punto motore Compex Pro Pack

601160 Cavo elettrico Mi-Sensor (1 pezzo)

Per gli elettrodi fare riferimento alle pagine 17-18

SpECIFIChE TECNIChE

Numero di canali: 4

Numero di programmi: 51

Numero di programmi esclusivi preimpostati, inclusi i livelli:

75

Corrente costante: fino a una resistenza di max 1300 Ohm/canale

Ampiezza massima: 120 mA

Intensità: regolazione manuale (unità di energia) 0-999

Incrementi di intensità: minimo di 0,5 mA

Durata/Larghezza degli impulsi:

30-400 μ secondi

Frequenza: 1-150 Hz

Fonte di alimentazione: NiMH, 4,8 V, 2000 mAh

Dimensioni*: 138 x 95 x 33 mm

Peso: 300 g (+/-15 g), inclusa la batteria

Classe di sicurezza elettrica: classe II, tipo BF

Test di sicurezza: IEC 60601-1, IEC 60601-1-2,IEC 60601-2-10

* Le dimensioni sono elencate come L x P x A

FORME D’ONDA

• Bifase simmetrica compensata al 100%

9 Elettroterapia Portatile

INFORMAZIONI pER L’ORDINE

Codice pezzo Descrizione

Physio 5Il kit include gli elettrodi

2528116 Physio 5 (FR-DE-ES-IT-EN) con spina UE

Accessori standard

885908CD Manuale dell’utente Physio 5(FR-DE-ES-IT-EN-NL-GR-SE-PT-TR)

4841519 Guida pratica Physio 5 (FR-DE-ES-IT-EN)

601132Cavo elettrico con connettore a spinotto (4 cavi/kit)

602047 Flacone di gel (250 g)

680031 Custodia con logo CC

683010 Caricabatteria 9 V – 1,4 A – UE

683016 Caricabatteria 9 V – 1,4 A – US

683012 Caricabatteria 9 V – 1,4 A – UK

941213 Batteria High Energy

949000 Gancio per cintura

980026 Penna punto motore Compex Pro Pack

642110 Elettrodi per ionoforesi (1 set)

602110 Elettrodi flessibili (1 set)

phySIO 5

SpECIFIChE TECNIChE

Numero di canali: 4

Numero di programmi: 31

Corrente costante:fino a una resistenza di max 1300 Ohm/canale

Ampiezza massima: 120 mA

Intensità:regolazione manuale (unità di energia) 0-999

Incrementi di intensità: minimo di 0,5 mA

Durata/Larghezza degli impulsi:

30-400 μ secondi

Frequenza: 1-150 Hz

Fonte di alimentazione: NiMH, 4,8 V, 2000 mAh

Dimensioni*: 138 x 95 x 33 mm

Peso:300 g (+/-15 g), inclusa la batteria

Classe di sicurezza elettrica: classe II, tipo BF

Conformità ai test disicurezza:

IEC 60601-1, IEC 60601-1-2, IEC 60601-2-10

* Le dimensioni sono elencate come L x P x A

Physio 5 è uno stimolatore nato dall’esperienza di trattamenti di elettroterapia e clinici su pazienti ortopedici

e/o neurologici. È stato predisposto per tutte le indicazioni che, un utente abituale di elettroterapia, potrebbe

venire incontro.

CARATTERISTIChE

• Programmabile: creazione e personalizzazione di programmi per la configurazione dei parametri specifici per i pazienti

• Funzione 2+2: scegliere un programma per il canale 1 e 2, quindi selezionare un programma dall’elenco di

programmi 2+2 per il canale 3 e 4. Ciò consente di eseguire il trattamento su due diverse parti del corpo, su

due pazienti contemporaneamente o combinare NMES e TENS in un unico trattamento

• 31 programmi esclusivi: programmi per indicazioni specifiche per facilitare il fisioterapista nell’individuazione

dei parametri di programma ottimali per ciascun paziente. Tali indicazioni riguardano le categorie: Antalgico,

Riabilitazione, Incontinenza, Condizionamento ed Estetica. Una raccolta, accuratamente selezionata, dei

migliori programmi sviluppati da Cefar e Compex

• Dispositivo completo: oltre ai programmi standard, contiene programmi per il trattamento dei muscoli

denervati e la ionoforesi

• Guida pratica dettagliata: contiene linee guida e raccomandazioni per i trattamenti, così come anche

parametri tecnici per tutti i programmi inclusi nello stimolatore. All’interno sono riportate le illustrazioni del

posizionamento consigliato degli elettrodi

• Penna punto motore: inclusa nel kit. Strumento molto utile che insieme al programma dedicato consente

il posizionamento ottimale degli elettrodi

• Batteria ricaricabile: con caricabatteria incluso nel kit; per un ciclo completo di ricarica sono necessarie

al massimo 2,5 ore

• Garanzia di due anni

FORME D’ONDA

• Bifase simmetrica compensata al 100%

Monofase • Continua • A ciclo programmato • Pulsata rettangolare • Pulsata triangolare

• Corrente galvanica/diretta

10www.DJOglobal.eu

INFORMAZIONI pER L’ORDINE

Codice pezzo Descrizione

Rehab 400Il kit completo include 1 sacchetto con 4 elettrodi

2519160 Rehab 400 (FR-DE-ES-IT-EN) con spina UE

Accessori standard

4519160Manuale dell'utente, Rehab 400: (FR-DE-ES-IT-EN)

4841500Guida pratica sulla famiglia di prodotto CC(FR-DE-ES-IT-EN)

601132 Cavo elettrico con connettore a pin (4 cavi/kit)

602047 Flacone di gel (250 g)

6680033 Custodia con logo CC

683010 Caricabatteria 9 V – 1,4 A – UE

683012 Caricabatteria 9 V – 1,4 A – UK

683016 Caricabatteria 9 V – 1,4 A – US

941213 Batteria High Energy

949000 Gancio per cintura

Per gli elettrodi fare riferimento alle pagine 17-18

REhAB 400

Rehab 400: per agevolare la riabilitazione

Unità portatile a quattro canali con tutti i programmi dell’elettroterapia fondamentali per TENS e NMES. Rehab

400 è stato creato per i professionisti del settore medico che utilizzano l’elettroterapia per la riabilitazione nel

campo dell’ortopedia, neurologia e medicina dello sportSpECIFIChE TECNIChE

Numero di canali: 4

Numero di programmi: 35

Numero di programmi esclusivi preimpostati, inclusi i livelli:

41

Corrente costante: fino a una resistenza di max 1300 Ohm/canale

Ampiezza massima: 120 mA

Intensità: regolazione manuale (unità di energia) 0-999

Incrementi di intensità: minimo di 0,5 mA

Durata/Larghezza degli impulsi:

30-400 μ secondi

Frequenza: 1-150 Hz

Fonte di alimentazione: NiMH, 4,8 V, 2000 mAh

Dimensioni*: 138 x 95 x 33 mm

Peso: 300 g (+/-15 g), inclusa la batteria

Classe di sicurezza elettrica: classe II, tipo BF

Conforme con i test di sicurezza:

IEC 60601-1, IEC 60601-1-2IEC 60601-2-10

* Le dimensioni sono elencate come L x P x A

CARATTERISTIChE

• Selezione di 35 programmi generali: include le categorie Antalgico, Riabilitazione, Sport, Fitness, Estetica e

Massaggio. Una raccolta, accuratamente selezionata, dei migliori programmi sviluppati da Cefar e Compex

• Funzione 2+2: scegliere un programma per il canale 1 e 2, quindi selezionare un programma dall’elenco

di programmi 2+2 per il canale 3 e 4. Ciò consente di eseguire il trattamento su due diverse parti del corpo, su

due pazienti contemporaneamente o combinare NMES e TENS in un unico trattamento

• Guida pratica dettagliata: contiene linee guida e raccomandazioni per trattamenti, così come anche

parametri tecnici per tutti i programmi inclusi nello stimolatore. All’interno sono riportate le illustrazioni del

posizionamento consigliato degli elettrodi

• 4 canali indipendenti: grazie ai quattro canali è possibile coprire aree più grandi o trattare due aree del corpo

contemporaneamente. L’unità portatile è efficace per le aree di trattamento attive in cui il paziente tiene in

mano l’unità e, contemporaneamente, esegue gli esercizi

• Batteria ricaricabile: con caricabatteria incluso nel kit; per un ciclo completo di ricarica sono necessarie al

massimo 2,5 ore

• Garanzia di due anni

FORME D’ONDA

• Bifase simmetrica compensata al 100%

11 Elettroterapia Portatile

CEFAR® REhAB X2

Cefar Rehab X2

Cefar Rehab X2 offre 30 programmi per una vasta gamma di indicazioni.

CARATTERISTIChE • TENS: Cefar Flow TENS, frequenza mista

(stimolazione Han), numerosi programmi per il trattamento del dolore

• NMES: programmi per la riabilitazione neurologica e ortopedica

• Stimolazione alternata, programmi di rafforzamento con riposo attivo, riscaldamento, recupero e massaggio

TECNOLOGIA• Cefar Easy Touch™: regolazione automatica dell’intensità – premendo un pulsante l’intensità viene impostata e regolata automaticamente in base ai risultati dell’analisi dell’autotest. Cefar Easy Touch facilita il trattamento e assicura un’erogazione

della stimolazione a un livello ottimale ed efficace• Programmabile: Cefar Rehab X2 consente al terapista di creare e salvare tre programmi personali• Cefar Flow Tens: programma preimpostato dotato di una confortevole tecnica di stimolazione.

INFORMAZIONI pER L’ORDINE

Codice pezzo Descrizione

Cefar Rehab X2

2942Rehab X2, kit completo con interruttore manuale incluso (EN-ES-FR-IT-SE-DE-PT-FN-TU)

Accessori standard

1240 Set di cavi elettrici (2 pezzi)

2948Manuale dell'utente per Cefar Rehab X2 (EN-ES-FR-IT-SE)

1559 Custodia Cefar (nero), 2 canali

1495 Tracolla Cefar

1551 Batterie, alc. 1,5 V AA (2 pezzi)

1845 Interruttore manuale

Accessori opzionali

1570 Caricabatteria rapido 1,2 V

1575 Batterie ricaricabili 1800 mAh

Per gli elettrodi fare riferimento alle pagine 17-18

SpECIFIChE TECNIChE

Numero di canali: 2

Numero di programmi: 27 preimpostati, 3 programmabili

Corrente costante: fino a una resistenza di max 1000 Ohm/canale

Ampiezza massima: 99,5 mA

Incrementi di intensità: minimo di 0,5 mA

Durata/Larghezza max degli impulsi:

400 μ secondi

Frequenza: 1-120 Hz

Fonte di alimentazione: 2x1,5 V AA

Dimensioni*: 120 x 30 x 50 mm

Peso: 180 g, incluse 2 batterie AA

Classe di sicurezza elettrica: classe II, tipo BF

Test di sicurezza: IEC 60601-1, IEC 60101-1-2

* Le dimensioni sono elencate come L x P x A

FORME D’ONDA

• Bifase simmetrica compensata al 100%

Entrambi i canali vengono utilizzati contemporaneamente per combinare l’effetto antalgico a una piacevole sensazione di massaggio. Altri vantaggi: schermo retroilluminato, funzione di pausa, blocco del programma, timer, blocco tasti, autocontrollo e conformità

• Garanzia di due anni

VANTAGGI• Cefar Clinical Guide (CCG™): il manuale dell’utente contiene informazioni complete sulle indicazioni

più comuni. E’ possibile trovare linee guida e suggerimenti sui programmi accompagnate da foto del posizionamento degli elettrodi per le applicazioni più comuni.

• Interruttore manuale: l’interruttore manuale consente la regolazione manuale della durata delle contrazioni durante i programmi di

stimolazione intermittente, assicurando un trattamento personalizzato efficace

12www.DJOglobal.eu

CEFAR® pERISTIM pRO

Cefar peristim pro

Elettrostimolazione per il trattamento dell’incontinenza

Cefar Peristim Pro è dotato di 9 programmi preimpostati per trattare l’incontinenza da sforzo, l’incontinenza

mista, l’incontinenza da urgenza, il dolore correlato a disturbi urinari (per es. cistiti) e per la stimolazione del

nervo sacrale o dei punti dell’agopuntura per il trattamento dell’incontinenza da urgenza.

CARATTERISTIChE

• Stimolazione tramite sonda vaginale e/o anale o elettrodi di superficie

• Programmabile: Cefar Peristim Pro consente di aggiungere 3 programmi personalizzati

• Schermo retroilluminato: Cefar Peristim Pro è dotato di un ampio schermo e la retroilluminazione ne aumenta

la leggibilità, anche in ambienti poco luminosi.

• Altri vantaggi: funzione di pausa, blocco del programma, blocco tasti, conformità, autocontrollo

• Garanzia di due anni

INFORMAZIONI pER L’ORDINE

Codice pezzo Descrizione

Cefar Peristim Pro

CR1480EXP Cefar Peristim Pro, kit completo (EN-DE-FR-IT-NL-SE-SP) – Sonda non inclusa

Accessori standard

1240 Set di cavi elettrici (2 pezzi)

1566Manuale dell'utente per Cefar Peristim Pro (EN-DE-FR-IT-NL-SE-SP)

1559 Custodia Cefar (nero), 2 canali

1495 Tracolla Cefar

1551 Batterie, alc. 1,5 V AA (2 pezzi)

Accessori opzionali

1570 Caricabatteria rapido 1,2 V

1575 Batterie ricaricabili, alc. 1,5 V AA (2 pezzi)

Per gli elettrodi fare riferimento alle pagine 17-18

SpECIFIChE TECNIChE

Numero di canali: 2

Numero di programmi: 9 preimpostati, 3 programmabili

Corrente costante: fino a una resistenza di max 1000 Ohm/canale

Ampiezza massima: 99,5 mA

Incrementi di intensità: minimo di 0,5 mA

Durata/Larghezza max degli impulsi:

300 μ secondi

Frequenza: 120 Hz

Fonte di alimentazione: 2x1,5 V AA

Dimensioni*: 120 x 30 x 50 mm

Peso: 180 g, batteria inclusa

Classe di sicurezza elettrica: classe II, tipo BF

Test di sicurezza: IEC 60601-1, IEC 60101-1-2

* Le dimensioni sono elencate come L x P x A

FORME D’ONDA

• Bifase simmetrica compensata al 100%

13 Elettroterapia Portatile

CEFAR® pRIMO pRO

CARATTERISTIChE

Cefar Primo Pro offre programmi TENS per il trattamento di diverse tipologie di dolore. È dotato di 7 programmi

di trattamento preimpostato di trattamento, oltre a 3 spazi di memoria liberi per creare programmi personalizzati:

• P1: TENS CONVENZIONALE

• P2: ATTIVITÀ INTENSA/ENDORFINA

• P3: STIMOLAZIONE MODULATA DELLA DURATA DEGLI IMPULSI

• P4: TRATTAMENTO DI ZONE SENSIBILI

• P5: TENS A FREQUENZA MISTA

• P6: TRATTAMENTO DELLA NAUSEA

• P7: CEFAR FLOW TENS – 4 elettrodi

• P8-10: PROGRAMMA PERSONALIZZATO

TECNOLOGIA

• Cefar Easy Touch™: regolazione automatica dell’intensità – premendo un pulsante l’intensità viene impostata

e regolata automaticamente in base ai risultati dell’analisi dell’autotest. Cefar Easy Touch facilita il trattamento

e assicura un’erogazione della stimolazione ad un livello ottimale ed efficace

• 2 canali indipendenti: i trattamenti vengono eseguiti utilizzando contemporaneamente due programmi diversi

• Programmabile: Cefar Primo Pro è dotato di 3 spazi di memoria liberi per i programmi personalizzati

• Schermo retroilluminato: Cefar Primo Pro è dotato di un ampio schermo e la retroilluminazione ne aumenta la

leggibilità, anche in ambienti poco luminosi

Altri vantaggi: funzione di pausa, blocco del programma, blocco tasti, conformità, autocontrollo

INFORMAZIONI pER L’ORDINE

Codice pezzo Descrizione

Cefar Primo Pro

CR1471EXP Cefar Primo Pro, kit completo (DE-EN-ES-IT-NL-NO-PT-FN)

CR1471 Cefar Primo Pro, kit completo (FR-SE)

Accessori standard

1240 Set di cavi elettrici (2 pezzi)

1563Manuale dell'utente per Cefar Primo Pro (DE-EN-ES-IT-NL-NO-PT-FN)

1571Manuale dell'utente per Cefar Primo Pro (FR-SE)

1559 Custodia Cefar (nero), 2 canali

1495 Tracolla Cefar

1551 Batterie, alc. 1,5 V AA (2 pezzi)

Accessori opzionali

1570 Caricabatteria rapido 1,2 V

1575 Batterie ricaricabili 1800 mAh

Per gli elettrodi fare riferimento alle pagine 17-18

SpECIFIChE TECNIChE

Numero di canali: 2

Numero di programmi: 7 preimpostati, 3 programmabili

Corrente costante: fino a una resistenza di max 1500 Ohm/canale

Ampiezza massima: 60 mA

Incrementi di intensità: minimo di 0,5 mA

Durata/Larghezza max degli impulsi:

300 μ secondi

Frequenza max: 120 Hz

Fonte di alimentazione: 2x1,5 V AA

Dimensioni*: 120 x 30 x 50 mm

Peso: 180 g, batteria inclusa

Classe di sicurezza elettrica: classe II, tipo BF

Test di sicurezza: IEC 60601-1, IEC 60101-1-2

* Le dimensioni sono elencate come L x P x A

FORME D’ONDA

• Bifase asimmetrica compensata al 100%

14www.DJOglobal.eu

CEFAR® BASIC INFORMAZIONI pER L’ORDINE

Codice pezzo Descrizione

Cefar Basic

CR1490EXP Cefar Basic, kit completo (DE-EN-ES-FR-IT-NL-NO-SE)

Accessori standard

1240 Set di cavi elettrici (2 pezzi)

1566Manuale dell'utente per Cefar Basic (DE-EN-ES-FR-IT-NL-NO-SE)

1559 Custodia Cefar (nero), 2 canali

1495 Tracolla Cefar

1551 Batterie ricaricabili 1800 mAh

Accessori opzionali

1570 Caricabatteria rapido 1,2 V

1575 Batterie ricaricabili 1800 mAh

Per gli elettrodi fare riferimento alle pagine 17-18

SpECIFIChE TECNIChE

Numero di canali: 2

Numero di programmi: 3 preimpostati

Corrente costante: fino a una resistenza di max 1500 Ohm/canale

Ampiezza massima: 60 mA

Incrementi di intensità: minimo di 0,5 mA

Durata/Larghezza max degli impulsi:

180 μ secondi

Frequenza: 80 Hz

Fonte di alimentazione: 2x1,5 V AA

Dimensioni*: 120 x 30 x 50 mm

Peso: 180 g, batteria inclusa

Classe di sicurezza elettrica: classe II, tipo BF

Test di sicurezza: IEC 60601-1, IEC 60101-1-2

* Le dimensioni sono elencate come L x P x A

Cefar Basic

Stimolatore antalgico per ogni esigenza di base

Cefar Basic offre programmi TENS per le più comuni applicazioni di trattamento del dolore. Cefar Basic è dotato

di 3 programmi di trattamento preimpostati: il programma convenzionale (TENS Conventional), di attività

intensa (TENS Burst) e modulato (Modulated TENS) (durata dell’impulso).

CARATTERISTIChE

• Cefar Easy Touch™: regolazione automatica dell’intensità – premendo un pulsante l’intensità viene impostata

e regolata automaticamente in base ai risultati dell’analisi dell’autotest. Cefar Easy Touch™ facilita il

trattamento e assicura l’erogazione della stimolazione ad un livello ottimale ed efficace

• Schermo retroilluminato: Cefar Basic è dotato di un ampio schermo e la retroilluminazione ne facilita la

leggibilità, anche in ambienti scarsamente illuminati. Altri vantaggi: funzione di pausa, blocco del programma,

blocco tasti, conformità, autocontrollo

• Garanzia di due anni

FORME D’ONDA

• Bifase asimmetrica compensata al 100%

15 Elettroterapia Portatile

CEFAR® EASy / CEFAR® FEMINAINFORMAZIONI pER L’ORDINE

Codice pezzo Descrizione

Cefar Easy – Il kit comprende gli elettrodi

CR1515-Cefar Easy, kit completo (FR 1, DE 2, ES 3, EN 4, IT 5, SE 6, NL 8, PT 9)

Cefar Femina – Il kit comprende gli elettrodi

1830-6Cefar Femina, kit completo(FR-DE-ES-EN-IT-SE-NL-PT)

Accessori standard

1260Cavo elettrico con connettore a scatto (2 pezzi) – Cefar Easy

1240 Set di cavi elettrici (2 pezzi) – Cefar Femina

1517Manuale dell'utente per Cefar Easy (FR-DE-ES-EN-IT-SE-NL-PT)

1838Manuale dell'utente per Cefar Femina (FR-DE-ES-EN-IT-SE-NL-PT)

1519 Tracolla Cefar Easy

1495 Tracolla Cefar Femina

1845 Interruttore manuale Cefar Femina

1551 Batterie, alc. 1,5 V AA (2 pezzi)

1559 Custodia Cefar (nero), 2 canali

Per ordinare Cefar Easy fornire il numero di modello, un trattino di unione e il codice del paese come indicato sopra. Esempio: Cefar Easy EN = CR1515-4 Per gli elettrodi fare riferimento alle pagine 17-18

Cefar Easy

Trattamento con TENS per dolori cervicali, lombari e alla schiena

CARATTERISTIChE

• Trattamento del mal di schiena in modo semplice e rapido tramite la cintura lombare Cefar Easy. Questa cinghia

garantisce ogni volta il comfort e il posizionamento ottimale degli elettrodi. Lo stimolatore Cefar Easy si trova

nella tasca della cinghia

• Cefar Easy dispone di due modalità di stimolazione antidolorifica: la stimolazione TENS con meccanismo

del Gate Control e la stimolazione con massaggio rilassante a bassa frequenza

• Garanzia di 2 anni

• Tracolla: lo stimolatore è dotato di una tracolla rimovibile e di un gancio per cintura, per facilitare le terapie

domiciliari

Cefar Femina

per la donna moderna, prima, durante e dopo il parto

CARATTERISTIChE

• Cefar Femina consente di trattare il dolore durante le doglie senza effetti collaterali per la madre o il bambino

• Cefar Femina offre soluzioni per problemi correlati alla gravidanza e post-gravidanza: piedi gonfi, dolore al

collo e alle spalle e perdita di elasticità muscolare

• Garanzia di 2 anni

• Tracolla: lo stimolatore è dotato di una tracolla rimovibile e gancio per cintura, per facilitare le terapie domiciliari

FORME D’ONDA (CEFAR EASy & CEFAR FEMINA)

• Bifase simmetrica compensata al 100%

SpECIFIChE TECNIChE – Cefar Easy

Numero di canali: 1

Numero di programmi: 2 programmi preimpostati ciascuno, per la schiena e il collo

Corrente costante: fino a una resistenza di max 1000 Ohm/canale

Ampiezza massima: 60 mA

Incrementi di intensità: minimo di 0,5 mA

Durata/Larghezza max degli impulsi:

300 μ secondi

Frequenza max: 80 Hz

Fonte di alimentazione: 2x1,5 V AA

Dimensioni*: 52 x 30 x 125 mm

Classe di sicurezza elettrica: classe II, tipo B

Test di sicurezza: IEC 60601-1, IEC 60101-1-2

SpECIFIChE TECNIChE – Cefar Femina

Numero di canali: 2

Numero di programmi: 5 preimpostati

Corrente costante: fino a una resistenza di max 1500 Ohm/canale

Ampiezza massima: 60 mA

Incrementi di intensità: minimo di 0,5 mA

Durata/Larghezza max degli impulsi:

300 μ secondi

Frequenza max: 80 Hz

Fonte di alimentazione: 2x1,5 V AA

Dimensioni*: 120 x 30 x 50 mm

Classe di sicurezza elettrica: classe II, tipo BF

Test di sicurezza: IEC 60601-1, IEC 60101-1-2

* Le dimensioni sono elencate come L x P x A

16www.DJOglobal.eu

SONDE INFORMAZIONI pER L’ORDINE

Codice pezzo Descrizione

A Saint-Cloud Classic

114.502+Sonda vaginale a doppio anello Saint-Cloud CLASSIC (lunghezza: 13 cm / diam.: 2,5 cm) con connettore DIN a 3 pin

B Sonda vaginale Saint-Cloud Plus

114.610EXPSonda vaginale Saint-Cloud PLUS (lunghezza: 12,8 cm / diam.: 2,4 cm) con connettori a pin da 2 x 2 mm

Accessori opzionali

114.901 Cavo monopolare

114.920 Adattatore DIN maschio a 3 pin

Sonda anale Saint-Cloud

C 114.240+Sonda anale Saint-Cloud (lunghezza: 11 cm / diam.: 1,3 cm) con connettore DIN a 3 pin

D 114.242+Sonda anale Saint-Cloud, connettori a pin da 2 x 2 mm

E Copridito

114.121

Copridito: per cercare manualmente i punti di stimolazione e per eseguire i test manuali

F Elettrodi Dura-Stick EMG

42185DURA-STICK EMG, elettrodi rotondi da 6 cm, (100 elettrodi/confezione)

G Adattatori a scatto

1336 Adattatori a scatto

B

A

D

C

E

CARATTERISTIChE

A SAINT-CLOUD CLASSIC

Sonda vaginale a doppio anello

Gli elettrodi ad anello consentono la stimolazione dell’intera parete vaginale. L’estremità allungata facilita il

mantenimento in posizione.

La forma a restringimento riduce il rischio di espulsione durante il trattamento.

B Sonda vaginale SAINT-CLOUD pLUS

La posizione laterale in basso degli elettrodi più grandi agevola il lavoro dei muscoli e migliora il comfort

durante la stimolazione. Un apposito colletto assicura il mantenimento della sonda alla profondità di

penetrazione ottimale. Lo scollegamento dei cavi consente di immergere completamente la sonda in un

bagno disinfettante.

C Sonda anale SAINT-CLOUD

L’anello a 110° consente il lavoro dello sfintere anale striato e puborettale. Una linguetta di tenuta mantiene la

sonda in posizione e previene il rischio di espulsione durante il trattamento.

G Adattatori a scatto

Adattatori per il collegamento di elettrodi con connettore a scatto a cavi elettrici dotati di spinotto. Gli adattatori

a scatto consentono di collegare facilmente elettrodi con connettore a scatto a qualsiasi dispositivo Intelect®.

Conduttore elettrico standard

Adattatore a scattoElettrodo

a scatto

F G

17 Elettroterapia Portatile

INFORMAZIONI pER L’ORDINE

Codice pezzo Descrizione

Dura-Stick Premium

42209 5 cm (2”)

42210 5 x 9 cm (2 x 3.5”)

42205 3,2 cm (1.25”)

42206 5 cm (2”)

42207 4 x 6 cm (1.5 x 2.5”)

422088 x 13 cm (3 x 5”) (confezione da 2)

42211 blue gel 5 cm (2”)

42212blue gel

4 x 9 cm (1.5 x 3.5”)

Nota: 4 elettrodi per confezione se non diversamente specificato.

DURA-STICK® pREMIUM

CARATTERISTIChE

Elettrodi in acciaio inossidabile

• Conduttività eccellente

• Elettrodi di alta qualità ed ampiamente flessibili si adattano ai contorni irregolari del corpo, mantenendo

tuttavia eccellenti proprietà di conduttività

Elettrodi Blue Gel

• Gel adesivo multi-strato che aderisce perfettamente

18www.DJOglobal.eu

DURA-STICK®

DURA-STICK® pLUS

CARATTERISTIChE

• Preciso controllo e ottimizzazione della corrente elettrica

• Stimolazione efficace e confortevole ottenuta tramite l’elettrodo

• Disponibile in tessuto o schiuma

• Disponibile con collegamento a filo, con sistema a scatto Mi o a clip

INFORMAZIONI pER L’ORDINE

Codice pezzo Descrizione

Dura-Stick Plus

42198 Tessuto da 5 cm (2”)

42193 Schiuma da 5 cm (2”)

42199 Tessuto da 5 x 9 cm (2 x 3.5”)

42194 Schiuma da 5 x 9 cm (2 x 3.5”)

42200Tessuto da 5 x 10 cm (2 x 4”) – Doppio filo (confezione da 2)

42218Schiuma da 1,5 x 15 cm (0.5 x 6”) (confezione da 6)

42219 Tessuto da 3,2 cm (1,25”)

42197 Tessuto da 5 cm (2”)

42192 Schiuma da 5 cm (2”)

42195Schiuma da 4 x 6 cm (1.5 x 2.5”)

42196 Schiuma da 5 x 10 cm (2 x 4”)

42201 Tessuto da 5 cm (2”) – Clip

42202Tessuto da 5 x 10 cm (2 x 4”) – Clip

42204 Tessuto da 5 cm (2”)

42203Tessuto da 5 x 10 cm (2 x 4”)– Doppio scatto (confezione da 2)

Nota: 4 elettrodi per confezione se non diversamente specificato.

INFORMAZIONI pER L’ORDINE

Codice pezzo Descrizione

Dura-Stick

421885 cm (2”) (confezione da 2)

421895 x 9 cm (2 x 3.5”) (confezione da 2)

42190 5 cm (2”)

42191 5 x 9 cm (2 x 3.5”)

Nota: 4 elettrodi per confezione se non diversamente specificato.

CARATTERISTIChE

• Elettrodi con un eccellente rapporto qualità-prezzo

• In tessuto bianco, molto gradevoli sulla cute

19 Elettroterapia Portatile

TABELLA DI CONVERSIONE DEGLI ELETTRODI

Questa tabella mostra in dettaglio le referenze vecchie degli elettrodi con le rispettive forme, e di trovare le corrispondenze con i nuovi codici. I nuovi codici sono codificati per colore per semplificare l’identificazione della classe di elettrodo corrispondente: Dura-Stick® Premium, Dura-Stick Plus e Dura-Stick. Nota: non tutti gli elementi sostitutivi presentano le stesse dimensioni, forma o tipo di elettrodo rispetto alla versione precedente. Riconfermare le dimensioni, forma e tipo di elettrodo che si desidera acquistare alle pagine 17-18.

FORMA RIF. PRECEDENTE

DURA-STICK® PREMIUM DURA-STICK® II DURA-STICK® ORIGINALE MULTITRODE STIMTRODE

VECCHIO: NUOVO:

4205042209

VECCHIO: NUOVO:

4204142193

VECCHIO: NUOVO:

4200542193

VECCHIO: NUOVO:

622110142209

VECCHIO: NUOVO:

623130142190

VECCHIO: NUOVO:

625090142198

VECCHIO: NUOVO:

624110142193

VECCHIO: NUOVO:

4205742211

VECCHIO: NUOVO:

622190142211

VECCHIO: NUOVO:

4205542195 42207

VECCHIO: NUOVO:

4204342194

VECCHIO: NUOVO:

4200442194

VECCHIO: NUOVO:

622120142210

VECCHIO: NUOVO:

623140142191

VECCHIO: NUOVO:

626060142199

VECCHIO: NUOVO:

42045 42196 42208

VECCHIO: NUOVO:

42006 42196 42208

VECCHIO: NUOVO:

622160142212

VECCHIO: NUOVO:

624140142194

VECCHIO: NUOVO:

4205142210

VECCHIO: NUOVO:

42046 42196 42208

VECCHIO: NUOVO:

624170142189

VECCHIO: NUOVO:

4205942212

VECCHIO: NUOVO:

625080142200

VECCHIO: NUOVO:

613140342218

VECCHIO: NUOVO:

4204842206

VECCHIO: NUOVO:

4206142219 42205

VECCHIO: NUOVO:

4201142192

VECCHIO: NUOVO:

621010142205

VECCHIO: NUOVO:

623100142190

VECCHIO: NUOVO:

625010142219

VECCHIO: NUOVO:

4204942206

VECCHIO: NUOVO:

4204242192

VECCHIO: NUOVO:

4200942192

VECCHIO: NUOVO:

621020142206

VECCHIO: NUOVO:

624100142219

VECCHIO: NUOVO:

625050142197

VECCHIO: NUOVO:

4204442192

VECCHIO: NUOVO:

623110142190

VECCHIO: NUOVO:

4205342195 42207

VECCHIO: NUOVO:

622060142207

VECCHIO: NUOVO:

622070142207 42208

VECCHIO: NUOVO:

622080142208

VECCHIO: NUOVO:

625910142201

VECCHIO: NUOVO:

625920142202

VECCHIO: NUOVO:

626056142204

VECCHIO: NUOVO:

626057142203

Blue Gel

Blue Gel

20www.DJOglobal.eu

TABELLA DI RIFERIMENTO DEI CONNETTORI pER ELETTRODI

PRODOTTO

CONNETTORI

RIFERIMENTOCOLLEGAMENTO DELL'UNITÀ COLLEGAMENTO DELL'ELETTRODO

GRAFICO DELCONNETTORE NOME DEL CONNETTORE GRAFICO DEL CONNETTORE NOME DEL CONNETTORE

COMPEX 3

Connettore 6P Compex Connettori PIN maschi 2x2 mm Set di 4: 7601132

Connettore 6P Compex 2 connettori a scatto

Set: 7601131Rosso: 7601061Giallo: 7601062

Verde: 76010063Blu: 7601064

Sensore 6P Mi 1 connettore a scatto e 1 Mi-Sensor Set: 7601160

Mi-THETA 600THETA 500

Connettore 6P CompexConnettori PIN maschi

2x2 mmSet di 4: 7601132

Connettore 6P Compex 2 connettori a scatto

Set: 7601131Rosso: 7601061Giallo: 7601062

Verde: 76010063Blu: 7601064

Sensore 6P Mi1 connettore a scatto e 1

Mi-SensorSet: 7601160

REHAB 400PHYSIO 5 Connettore 6P Compex Connettori PIN maschi

2x2 mm Set di 4: 7601132

CEFAR REHAB X2CEFAR BASIC

CEFAR FEMINACEFAR PRIMO PRO

CEFAR PERISTIM PRO

Connettore Cefar X2Connettori PIN maschi

2x2 mmSet di 2: 7124000

CEFAR EASYConnettore Cefar non

angolato2 connettori con clip Set: 7126000

SONDA VAGINALE SAINT-CLOUD PLUS

Prese di corrente femmina 2x2 mm 114.610EXP

SONDA VAGINALE SAINT-CLOUD CLASSIC

1 connettore DIN a 3 pin maschio 114.502+

SONDA ANALE SAINT-CLOUD

1 connettore DIN a 3 pin maschio 114.240+

Prese di corrente femmina 2x2 mm 114.242+

21 Elettroterapia Portatile

ACCESSORIINFORMAZIONI pER L’ORDINE

Codice pezzo Descrizione

Cintura per stimolazione Cefar Easy

6159100 Cintura Cefar Easy (non in figura)

A Cintura per stimolazione Cefar Abdo

6435590 Cintura Cefar Abdo

B Valigetta di trasporto Compex 3

680031 Valigetta di Compex 3

C Gel CefarCompex

6602048 Gel CefarCompex (250 g)

D Gancio per cintura Compex 3

949000 Gancio per cintura Compex 3

E CARICABATTERIA RAPIDO, 1,2 V

1570 Caricabatteria rapido, 1,2 V

F Cavo elettrico Mi-Sensor

601160 Cavo elettrico Mi-Sensor

G Interruttore manuale Rehab X4

3030 Interruttore manuale Rehab X4

H Caricabatteria/Adattatore di rete

2657 Caricabatteria/Adattatore di rete

I Tracolla Cefar

1495 Tracolla Cefar

J Docking Station Compex 3

683028 Docking Station Compex 3

K Penna punto motore

698026 Penna punto motore

L Adattatore cavo 6P per sonda

601161 Adattatore cavo 6P per sonda

M Cavi elettrici con connettori a scatto

601131 Cavi elettrici con connettori a scatto

N Cavo USB Compex 3

601162 Cavo USB Compex 3

O Cavi elettrici con connettori a pin

601132 Cavi elettrici con connettori a pin

Custodia Cefar (nero)

1559Custodia Cefar (nero, 2 canali) (non in figura)

BA C

D E F

G h I

J K L

M N O

22www.DJOglobal.eu

DOMANDE FREQUENTI

CI SONO CONTROINDICAZIONI PER L’ELETTROSTIMOLAZIONE?SÌ. Un paziente che soffre di epilessia o portatore di uno stimolatore cardiaco (pacemaker) non deve mai usare questo dispositivo. Inoltre, le donne in stato di gravidanza o i pazienti con un’ernia o eventrazione non devono mai applicare la stimolazione allo stomaco.

LE PERSONE CON PROTESI O CHIODI IMPIANTATI POSSONO USARE GLI ELETTROSTIMOLATORI CEFARCOMPEX?SÌ. Grazie alla media elettrica uguale a 0, la corrente utilizzata soddisfa gli standard medici e non presenta rischi di ustioni, anche in presenza di impianti metallici.

LE DONNE CON CONTRACCETTIVI INTRAUTERINI POSSONO ESSERE SOTTOPOSTE ALLA RIABILITAZIONE PERINEALE CON UN DISPOSITIVOCEFARCOMPEX?SÌ. La corrente compensata erogata dai dispositivi CefarCompex è priva di rischi, anche in presenza di un dispositivo contraccettivo intrauterino.

SI CORRONO DEI RISCHI SE GLI ELETTRODI NON SONO POSIZIONATI CORRETTAMENTE?NO. Il posizionamento incorretto degli elettrodi non comporta alcun rischio. La stimolazione sarà semplicemente meno efficace.

COME SI PUÒ TROVARE IL PUNTO MOTORE ESATTO?Il posizionamento preciso degli elettrodi è indicato nelle foto del relativo opuscolo. Per individuare il punto motore personale con maggiore precisione, spostare l’elettrodo positivo (rosso) leggermente per vedere dove si ottiene la migliore reazione muscolare.

LA TOLLERANZA ALL'INTENSITÀ ELETTRICA È LA STESSA PER TUTTI?NO. Ogni persona ha il proprio livello individuale di sensibilità che dipende soprattutto dalla sua costituzione (tessuto adiposo, tessuto connettivo, ecc.).

È NORMALE CHE LA CUTE SOTTO GLI ELETTRODI DIVENTI ROSSA DOPO UNA SESSIONE?La stimolazione aumenta la circolazione sanguigna localizzata, che può manifestarsi con un leggero rossore che dovrebbe scomparire in alcuni minuti. Se il rossore continua, probabilmente si tratta di una reazione allergica e si consiglia pertanto di rivolgersi a un medico.

QUANTE VOLTE POSSONO ESSERE RIUTILIZZATI GLI ELETTRODI?Tra 15 e 30 volte, a seconda del tipo di pelle. Sono possibili circa 30 applicazioni se la cute è pulita e non grassa.

QUANTO DURA LA BATTERIA?La durata della batteria dipende dai programmi utilizzati e dalle intensità selezionate. La durata media della batteria è tra 15 e 20 ore.