districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/clubs/rc_pempelfort/10_jahre... ·...

32
10 Jahre Copceac Community-Entwicklungsunterstützung Rotarische Projekte in der Republik Moldau unter der Leitung von Rotary Club Grafschaft Moers 1 10 years of Copceac community development support Rotarian projects in Republic of Moldova under leadership of Rotary Club Grafschaft Moers 10 лет поддержки развития села Копчак Ротарианские проекты в Республике Молдова под руководством Ротари клуба Grafschaft Moers 1. New name since 2017: Rotary Club Kamp-Lintfort/Grafschaft Moers SERVICE ABOVE SELF Districts 1870, 1900, 2170, 2241

Upload: others

Post on 24-Jun-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

1

10 Jahre Copceac Community-Entwicklungsunterstützung

Rotarische Projekte in der Republik Moldauunter der Leitung

von Rotary Club Grafschaft Moers1

10 years of Copceac community development support Rotarian projects in Republic of Moldova under leadership of Rotary Club Grafschaft Moers

10 лет поддержки развития села КопчакРотарианские проекты в Республике Молдовапод руководством Ротари клуба Grafschaft Moers

1. New name since 2017: Rotary Club Kamp-Lintfort/Grafschaft Moers

SERVICE ABOVE SELF

Districts 1870, 1900, 2170, 2241

Page 2: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

2

TEAM /команда/team/- PDG Joachim Reuter (RC Grafschaft Moers, heute: RC Kamp-Lintfort/Grafschaft Moers) – Primary Contact Int.- PP Jörg Bickenbach (RC Düsseldorf-Pempelfort)- Zsuzsa Barna-Jozsits (RC Berlin-Friedrichstraße, früher: RC Paderborn Stadt+Land)- PP Karel Darley (RC Aalst-Noord, Belgien)- P Alexandru Musteata (RC Chisinau Centru) – Primary Contact Host- Yvonne Heimerdinger (Projektkoordinatorin bei Rotary Deutschland Gemeindienst e.V.)

VERANTWORTLICH FÜR DIE AUSGABE /Ответственный за издание/In charge of the edition/

PDG Joachim Reuter (RC Grafschaft Moers, heute: RC Kamp-Lintfort/Grafschaft Moers) – Primary Contact Int.

TECHNISCHE BETREUUNG /Technical Assistance/Техническая поддержка/

Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din Moldova”, NGOwww.fism.pro.md / e-mail: [email protected] / GSM: +373 692 41 847

Page 3: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

3

INHALT• Vorwort• Was ist Rotary?• Danke• Über das Dorf Copceac• Beginn der Zusammenarbeit• Fortsetzung der Zusammenarbeit• Übersicht über die einzelnen Projekte• Epilog• Fotos

СОДЕРЖАНИЕ• Предисловие• Что такое Ротари?• Слова благодарности• О сообществе Копчак• Начало сотрудничества• Продолжение сотрудничества• Обзор отдельных проектов• Эпилог• Фотографии

CONTENT• Foreword• What is Rotary?• Words of gratitude• About Copceac community• Beginning of Collaboration• Continuation of Collaboration• Overview of the individual projects• Epilog• Pictures

Page 4: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

4

VORWORT /Предисловие/Foreword/

Dr. Joachim F. ReuterRotary Past District Governor Primary Contact Rotary Global Grant Rotary Club Kamp-Lintfort/Grafschaft Moers (International Club)

Als Ende des vorigen Jahrhunderts in Europa zwischen Ost und West die Mauer fiel, markierte dies ein Ende des Kalten Krieges. Dieses wunderbare und völlig unerwartete Ereignis gebar die Idee, Brücken zur Verständigung zwischen Ost und West zu bauen. Eine dieser Brücken war der Schüleraustausch zwischen Deutschland und Moldau in Copceac mit den Lehrerinnen Edith Catrein-Diering und Domnika Manolowa. Der deutsche Rotary Club Grafschaft Moers (heute: Kamp-Lintfort/Grafschaft Moers) griff diese Idee zum Brückenbau zusammen mit einem Club in den Niederlanden auf für dringend benötigte zentrale Wasserversorgung und Sanitärprojekte. Ehrenamtlich tätige Rotarier organisierten und spendeten für den Ersatz zahlloser häufig verschmutzter Brunnen durch zentrale Wasserversorgung.

Когда стена между Востоком и Западом в Европе упала в конце про-шлого века, это означало конец холодной войны. Это замечательное и совершенно неожиданное явление создало идею для возведения мостов для лучшего взаимопонимания между Востоком и Западом. Одним из таких мостов был школьный обмен между Германией и Мол-довой в Копчаке с учителями Эдит Катрейн-Дьеринг и Домника Ма-нолова. Вместе с одним Клубом из Голландии, немецкий Ротари-клуб Grafschaft Moers рассмотрел идею моста для срочно необходимых проектов в области водоснабжения и сани-тарии. Волонтеры-ротари-анцы организовали и финансово поддержали замену многочислен-ных колодцев через централизованное водоснабжение.

When the wall between East and West in Europe fell at the end of the last century, this marked the end of the Cold War. This wonderful and total-ly unexpected occurrence created the idea to build bridges for a better mutual understanding between East and West. One of these bridges was the school exchange between Germany and Moldova in Copceac with the teachers Edith Catrein-Diering and Domnika Manolowa. Together with a club in The Netherlands the German Rotary Club Grafschaft Moers took up the idea of the bridge for urgently needed water and sanitation projects. Volunteer Rotarians organized and financially supported the substitution of numerous wells by central water supply.

Page 5: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

5

NACHHALTIGKEITT /Устойчивость/Sustainability/

Jörg BickenbachPrimary Contact for the BMZ project Rotary Club Düsseldorf-Pempelfort

Wir als Mitglieder von Rotary legen besonderen Wert auf die Nachhaltigkeit unserer Projekte. Wir wollen den Menschen helfen, ihre Lebensbedingungen nachhaltig zu verbessern. Eine sichere und hygienisch einwandfreie Wasserversorgung ist dabei von entscheidender Bedeutung. Mit dem nun abgeschlossenen Projekt zur Abwasserbehandlung können wir einen Beitrag zum Schutz der wichtigsten Trinkwasserquelle, des Grundwassers der Gemeinde Copceac, leisten. Wir Rotary Clubs hätten ein solch umfangreiches Projekt nicht alleine finanzieren können. Wir sind daher dem Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung der Bundesrepublik Deutschland für die grosszügige Unterstüt-zung dieses Projektes sehr dankbar.

Ротарианцы привержены устойчивости своих проектов. Мы хотим помочь людям улучшить условия жизни на устойчивой основе. В ка-честве первого шага, важно иметь безопасное и гигиенически без-упречное водоснабжение. Проект по очистке сточных вод, который уже завершен, позволит нам внести свой вклад в защиту источника питьевой воды, подземных вод села Копчак. Ротари-клубы не могли финансировать такой обширный проект самостоятельно. Поэтому мы очень благодарны Министерству Экономического Сотрудничества и Развития Федеративной Республики Германии за его щедрую под-держку этого проекта.

Rotarians are committed to the sustainability of their projects. We want to help people to improve their living conditions in a sustainable way. As a first step, a safe and hygienic water supply is of crucial importance. The wastewater treatment project, which has now been completed, will en-able us to contribute to the protection of the drinking water source, the groundwater of the Copceac village.Rotary clubs could not have financed such an extensive project on their own. We are therefore very grateful to the Ministry for Economic Coopera-tion and Development of the Federal Republic of Germany for its generous support for this project.

Page 6: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

6

KOORDINATION /Координирование/Coordination/

Yvonne HeimerdingerProject Coordinator at Rotary Deutschland Gemeindienst e.V. (Financial Administration)

Rotary Deutschland Gemeindienst e.V. (RDG) mit Sitz in Düsseldorf ist eine gemeinnützige Organisation mit 52.000 rotarischen Mitgliedern. Der Verein verfolgt ausschließlich und unmittelbar gemeinnützige und mildtätige Zwecke im Sinne des Abschnitts „Steuerbegünstigte Zwecke“ der Abgabenordnung. Die Mittel zur Verwirklichung seiner Zwecke erhält der Verein durch Spenden deutscher Rotarier, Spenden und Zuwendungen Dritter und Fördermittel des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ), der Europäischen Union (EU) und anderer – auch privater Organisationen sowie der Rotary Foundation of Rotary International (TRF). RDG berät die Mitglieder der deutschen Rotary Clubs in allen Belangen rotarischer lokaler oder internationaler Projekte.

Ротари Deutschland Gemeindienst e.V. (RDG), рас-положенная в Дюс-сельдорфе, является некоммер-ческой ассоциацией из 52.000 рота-рианцев, пре-следующих благотворительные цели в соответст-вии с разделом «Налоговые льготы» Финансового кодекса Германии. Для реализации своих целей RDG собирает средства за счет пожертвова-ний, предоставленных членами Ротари Германии, и третьими сторо-нами, включая субсидии Мини-стерства Экономического Сотрудниче-ства и Разви-тия Германии (BMZ), Европейского Союза (ЕС) а также от других частных организаций. RDG дает советы членам немецких клу-бов по всем аспектам управления Ротарианцами местных или между-на-родных проектов.

Rotary Deutschland Gemeindienst e.V. (RDG), located in Düsseldorf, is a non-profit making association of 52.000 Rotarians pursuing charitable goals in accordance with the section on “tax-favored purposes” of the German Fiscal Code. For the realization of its goals, RDG acquires funds through donations given by German Rotary members and by third parties including subsidies of the German Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ), the European Union (EU) and other – also private – organizations. RDG gives advice to the members of German Rotary Clubs on all aspects of Rotarian management of local or international projects.

Page 7: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

7

KONTAKTSTELLE /Контактный пункт/Contact Point/

Dr. Zsuzsa Barna-JozsitsContact Point Moldova (CPM) in GermanyRotary Club Berlin-Friedrichstraße, former member of RC Paderborn Stadt+Land and RC Moscow International

Die Rotary Kontaktstelle Moldau (CPM) in Deutschland wurde 2007 durch Dr. Joachim Reuter gegründet, als er mit seinen ersten Projekten für Wasser und Sanitäreinrichtungen in Gagauzien, Moldau begann. CPM wurde eine exzellente Kommunikations-Plattform zwischen den Rotariern in Deutschland und in Moldau. Als er Governor im Distrikt 1870 wurde, hat er mich gebeten, CPM zu übernehmen. Mit Beginn unseres Projektes wurde ich Mitglied des Moldau-Arbeits-Teams für die erfolgreiche Implementierung dieses wichtigen Projektes von Rotary. Heute hat Moldau 64 Mitglieder in 4 Rotary Clubs: RC Chisinau (1998), RC Chisinau Centru (2004), RC Chisinau Cosmopolitan (2012) und RC Cahul (2008); 2003 wurde ein Rotaract Club Chisinau gegründet. 2018 plane ich, CPM als Kommunikationsmöglichkeit besser und intensiver als in der Vergangenheit für Verbreitung der Ideen und Aufgaben von Rotary in Moldau zu verwenden.

Ротари Контактный пункт Молдова (КПМ) в Германии был создан в 2007 году доктором Joachim Reuter, когда он начал свои первые проекты Рота-ри по водоснабжению и санитарии в Гагаузии, Молдова. КПМ стал отлич-ной коммуникационной платформой между ротарианцами в Германии и Молдове. Будучи назначенным губернатором в округе 1870, он попросил меня взять на себя его обязанности по КПМ. Начав наш проект, я стала членом нашей рабочей группы по Молдове для успешной реализации этого очень важного проекта Ротари. Сегодня в Молдове 64 члена в 4 клубах Ротари: RC Chisinau (1998), RC Chisinau Centru (2004), RC Chisinau Cosmopolitan (2012) и RC Cahul (2008); Kлуб Rotaract Chisinau был основан в 2003 году. Я планирую использовать КПМ в 2018 году, как инструмент коммуникации, более интен-сивно чем в прошлом, для распространения идей и задач Ротари в Молдове.

The Rotary Contact Point Moldova (CPM) in Germany was established in 2007 by Dr. Joachim Reuter as he started with his first Rotary projects for water and sanitation in Gagauzia, Moldova. CPM became an excellent communication platform between Rotarians in Germany and in Moldova. Being appointed to Governor in District 1870, he asked me to take over his CPM. By starting our project, I became member of our Moldova-Working Team for successful implementation of this very important Rotary project. Today Moldova has 64 members in 4 Rotary Clubs: RC Chisinau (1998), RC Chisinau Centru (2004), RC Chisinau Cosmopolitan (2012) and RC Cahul (2008); a Rotaract Club Chisinau was founded in 2003. For 2018 I plan to use CPM as communication tool more intensively as in the past for spreading the Rotary ideas and tasks in Moldova.

Page 8: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

8

TECHNIK /Инженерия/Engineering/

Karel DarleyTechnical Contacts Rotary Club Aalst- NoordBelgium

Das Projekt in Copceac/Moldau betrifft zwei der sechs Schwerpunktbereiche von Rotary International, und zwar „Wasser und Hygiene“ sowie „Krankheitsvorsorge und -behandlung“. Das SWSS Projekt war also sehr vielseitig. Das Rotary Projekt-Team erfüllte seine Aufgabe mit Hilfe von Experten durch Auswahl des Generalunternehmers nach öffentlicher Ausschreibung entsprechend den Richtlinien der Europäischen Union. Um eine Dynamik für nachhaltige Funktionsfähigkeit sicherzustellen, wurde besonderer Wert gelegt auf die Einbeziehung und Unterstützung durch die lokale Gemeinde und ihre örtlichen und regionalen Funktionsträger. Die Verwirklichung des SWSS-Projektes ist ein Vorbild für die Schaffung von sauberem „Wasser und Hygiene“ in der teilautonomen Region Gagauzien.

Проект в Копчак / Молдова охватывает «Чистую воду и санитарию» и «профилактику и лечение заболеваний», две из шести основных обла-стей деятельности Rotary International. Канализацион-ный проект был сложным. Команда Ротари выпол-нила свою задачу с помощью специ-ализированных партнеров через открытый тендер на проект «под ключ» в соответствии со стандартами ЕС. Чтобы создать настоящую динамику для долгосрочной устойчивой деятельности, особое вни-мание было также уделено развитию участия и поддержки ме-стного сообщества, его местного и регионального руководства. Установка очистных сооружений является ведущим примером развития чистой воды и санитарии в АТО Гагаузия.

The project in Copceac/Moldova covers “Clean water and sanitation” and “disease prevention and treatment”, two of the six focus areas of Rotary In-ternational. The sewage project was complex. The Rotary execution team accomplished its task with the help of specialized partners via a public ten-der for a turn key project according EU-standards. To create true dynamics for a long term sustainable operation, strong emphasis was also given to develop involvement and support of the local community, its local and re-gional leadership. The SWSS installation is a leading example for the devel-opment of clean water & sanitation in the Gagauz Autonomous Territorial Unit.

Page 9: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

9

Page 10: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

10

Rotary vereint Persönlichkeiten aus allen Kontinenten, Kulturen und Berufen, um weltweit Dienst an der Gemeinschaft zu leisten und um zu einer besseren weltweiten Verständigung beizutragen. Seit der Gründung des ersten Clubs durch Paul Harris und drei Freunde am 23. Februar 1905 in Chicago hat sich Rotary zu einem weltumspannenden Netzwerk engagierter Männer und Frauen entwickelt, die eine gemeinsame Vision verfolgen. Sie wollen denen zur Seite stehen, die sich nicht selbst helfen können: im lokalen Umfeld der eigenen Gemeinde und in internationalen humanitären Hilfsprojekten.

Dabei stehen ähnlich den Zielen der UNO, folgende Bereiche besonders im Fokus:  • Frieden und Konfliktvermeidung/-lösung • Krankheitsprävention und -behandlung• Wasser und Hygiene• Gesundheit von Mutter und Kind • Elementarbildung, Lesen und Schreiben• Wirtschafts- und Kommunalentwicklung.

Neben den Clubprojekten gibt es große internationale Projekte, die von Rotary global organisiert und über die Rotary Foundation als zentraler Stiftung aller Rotarier finanziell unterstützt werden. Das bekannteste Projekt von Rotary ist „End Polio Now“, der weltweite Kampf gegen die Kinderlähmung. Zur Völkerverständigung und einem besseren globalen Verständnis trägt Rotary unter anderem durch sein Engagement im internationalen, nichtkommerziellen Jugendaustausch bei: Als größte weltweite Austauschorganisation ermöglichen die Clubs jährlich Tausenden von Schülern, Studenten und jungen Berufstätigen Begegnungen mit fremden Kulturen.

Die Mission von Rotary International ist der Service Above Self. Rotarier sollen Dienst für andere leisten, Integrität wahren und das Verständnis in der Welt füreinander pflegen sowie Wohlwollen und Frieden fördern durch Freundschaft zwischen Führungskräften im Geschäftsleben und in den Kommunen. Besonderes Schwergewicht legt Rotary auf die Vermittlung von Werten auch an Jugendliche durch Jugend-Jahresaustausche mit Einbindung in rotarische Familien und durch Austausche im Rahmen von Kurzzeitprogrammen. In den Service- und Gemeinschaftsclubs für Jugendliche Rotaract (18 bis 30jährige) und Interact (12 bis 18-jährige) haben Jugendliche die Möglichkeit, sich in lebendigem Clubleben gemeinnützig und sozial zu engagieren; Rotary hat derzeit 1,2 Mio. Mitglieder in über 35.000 Clubs in mehr als 200 Ländern der Welt.

WAS IST ROTARY?

Pressekonferenz in der Deutschen Botschaft in Chisinau 2015 mit Botschafterin Ulrike Knotz (2. von rechts)

Page 11: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

11

Что такое РОТАРИ?Ротари - это ассоциация личностей со всех континен-тов, культур и профессий, чтобы предоставлять услу-ги в сообществах по всему миру для лучшего взаи-мопонимания. Со времени основания первого клуба господином Пол П Харрис и трех его друзей в Чикаго 23 февраля 1905 года, Ротари появился в глобальной сети мужчин и женщин следуя чёткому видению. Они хотят поддерживать тех, кто не может помочь себе: локально в своих сообществах, а также в проектах по международным услугам.

В соответствии с целями в области развития, сформу-лированными в Декларации тысячелетия ООН, основ-ными направлениями деятельности являются:

• Поощрение Мира• Борьба с Болезнью• Обеспечение Чистой Воды и Санитарии• Спасение Матерей и Детей• Поддержка Образования• Рост местной Экономики

Помимо проектов каждого Ротари-клуба, также круп-ные международные проекты организованы Rotary International во всем мире, финансово поддержива-емых Фондом Ротари как централизованная основа всех Ротарианцев во всем мире. Самый известный фундаментальный проект Ротари во всем мире - «End Polio Now» для глобальной борьбы и кампании про-тив полиомиелита.

Ротари способствует международному взаимопони-манию между странами, среди прочих, с его участи-ем в международном некоммерческом молодежном обмене. В рамках крупнейшей молодежной орга-низации по всему миру клубы Ротари способствуют каждый год тысячям ученикам, студентам и молодым специалистам познавать иностранные культуры.

Миссия Ротари Услуга превыше Себя означает предо-ставление услуг другим, продвижение целостности и понимания мира, доброжелательности и мира по-средством общения деловых, профессиональных и общественных лидеров. Ротари также придает боль-шое значение передаче ценностей молодым людям в рамках программ долгосрочного молодежного об-мена с интеграцией в Ротарианские семьи, а также в краткосрочной перспективе. Кроме того, молодым людям предлагается участвовать в благотворитель-ных клубах Rotaract (от 18 до 30 лет) и Interact (под-ростки от 12 до 18 лет). 1,2 миллионов Ротарианцев предоставляют свои услуги в более чем 35 000 клубов в около 200 странах мира.

What is ROTARY? Rotary is an association of personalities from all continents, cultures and professions to provide service worldwide in communities to create better understanding in the world. Since the foundation of the first club by Paul P. Harris and three friends in Chicago on 23rd February 1905, Rotary emerged to a global network of men and women following a clear vision. They want to support those who can-not help themselves: locally in their communities as well as in international service projects.

Following the Millennium Development Goals of the UN, the areas of focus are:

• Promoting Peace• Fighting Disease• Providing Clean Water and Sanitation• Saving Mothers and Children• Supporting Education• Growing Local Economies

Besides the projects of each Rotary Club, also big international projects are globally organized by Rotary International, financially supported by the Rotary Foundation as the centralized foundation of all Rotarians worldwide. Rotary’s best-known fun-damental project is ‘End Polio Now’ for the global fight and campaign against Poliomyelitis.

Rotary contributes to international understand-ing between nations among others with its en-gagement in international non-commercial youth exchange. As part of the largest youth exchange organization worldwide, Rotary clubs enable every year thousands of pupils, students and young pro-fessionals to meet foreign cultures.

Rotary’s mission of Service Above Self means to provide service to others, promote integrity, and advance world understanding, goodwill, and peace through its fellowship of business, profes-sional, and community leaders. Rotary also attach-es great importance to convey and communicate values to young people in long term youth ex-change programs with integration into Rotarian families and in short term exchanges. Youngsters are furthermore encouraged to engage in service and charitable clubs of Rotaract (18 to 30 years) and Interact (Teenagers 12 to 18 years). 1,2 Mio. Rotarians are serving in more than 35,000 clubs in over 200 countries in the world.

Page 12: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

12

DANKE /Слова благодарности/Words of gratitude/

Oleg Garizan - Bürgermeister in Copceac

Seit Jahren gehörte zu den Entwicklungsprioritäten in Copceac die Bereitstellung von sozialen Dienstleistungen für die Bevölkerung im Bereich der Wasserversorgung und Abwasserentsorgung. Lange Zeit konnten wir das Problem der Kanalisation aufgrund mangelnder finanzieller Möglichkeiten und kompetenter Partner nicht selbst lösen, was sich negativ auf die Gesundheit der Bevölkerung auswirkte. Wir sind sehr glücklich, dass Frau Domnika Manolova und Frau Edith Catrein-Diering uns mit Herrn Joachim F. Reuter, Herrn Jörg Bickenbach, Frau Yvonne Heimerdinger, Frau Zsuzsa Barna-Jozsits und Herrn Karel Darley bekannt gemacht haben. Dank der Hilfe dieses rotarischen Teams und ihrer internationalen Kontakte haben wir viele Projekte in Copceac implementiert.Im Namen der gesamten Bevölkerung von Copceac drücken wir unsere große Dankbarkeit für die Verwirklichung dieser Systeme aus. Für Copceac ist das der Beginn der strategischen Arbeit zur Verbesserung der Lebensqualität der Bevölkerung.

Олег Гпризан Мэр села КопчакНа протяжении многих лет одним из приоритетов раз-вития села Копчак остается предоставление населению социальных услуг в области водоснабжения и канали-зации. Долгое время нам не удавалось самостоятельно решить проблему канализаций в связи с отсутствием финансовых возможностей и реальных партнеров, что негативно отражалось на здоровье населения. Нам очень повезло, что г-жа Домника Монолова, познако-милась с г-жой Катрайн-Диринг Едит, которая познако-мила нас с г-ном Йоахим Ф. Рейтер, г-ном Йорг Бикенбах, г-жой Явон Хаймердингер, г-ном Карел Дарли и г-жой Жужа Барна-Йозиц. Благодаря помощи команды Рото-рианцев и их международным контактам, мы смогли в селе Копчак осуществить множество проектов.От имени всего населения села Копчак выражаем огромную благодарность в связи с строительством очистных сооружений в селе и началом стратегиче-ской работы по улучшению качества жизни населения.

Oleg GarizanMayor of Copceac village Providing social services in the field of water supply and sewerage disposal for the people of Copceac has been one of our development priorities for years. But unfortunately, due to the lack of financial means and competent partners, we have not been able to solve the canalization issue which had a negative impact on the inhabitant’s health. Therefore, we are very glad that Mrs. Domnika Manolova and Mrs. Edith Catrein-Diering allowed us to make the acquaintance of Mr. Dr. Joachim F. Reuter, Mr. Jörg Bickenbach, Mrs. Zsuzsa Barna-Jozsits, Mr. Karel Darley and Mrs. Yvonne Heimerdinger. With the help of this Rotarian team and their international contacts we have implemented many projects in Copceac.On this opportunity, I want to express our great thanks and gratitude in the name of the whole people of Copceac. For us, these were the first steps of a strategic approach for the improvement of quality of life in our community.

Page 13: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

13

Die Republik Moldau ist ein kleines Binnenland zwischen der Westgrenze der Ukraine und der Ostgrenze Rumäniens. Die Bevölkerung von 3,9 Millionen Menschen nimmt ab und ist überwiegend ländlich, 59% der Bevölkerung leben in Städten und Dörfern mit weniger als 10.000 Einwohnern. Moldau wurde 1991 im Zuge der Auflösung der ehemaligen Sowjetunion unabhängig und ist heute eines der ärmsten Länder in Europa. Die Unabhängigkeit ging einher mit einer Unterbrechung der Handels- und Haushaltssubventionen und Preisschocks infolge der Liberalisierung der Wirtschaft. Seit 2000 hat sich die Wirtschaft dank Überweisungen von im Ausland arbeitenden Bürgern verbessert; die Armutsquote ist von 73% auf 28% gesunken.

Copceac liegt in der autonomen Provinz Gagauzien (Gagauz Autonomous Territorial Unit) und ist eines der größten Dörfer der Republik Moldau. Die Gemeinde Copceac hat 9.916 Einwohner in 2.450 Haushalten. Sie hat sehr geringe Einnahmen, da die Bevölkerung arm ist und es nur wenig Jobs, wie z.B. in einer Textilfabrik mit 240 Arbeitsplätzen gibt. Die Folge ist, dass die überwiegende Mehrheit der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter gezwungen ist, in Russland, Rumänien oder anderen Ländern zu arbeiten, um sich selbst und die Familie zu ernähren. Dies wirkt sich direkt auf die Bevölkerungsstruktur des Dorfes aus.

О селе КопчакРеспублика Молдова - небольшая страна, не имеющая вы-хода к морю, расположенная между западной границей Украины и восточной границей Румынии. Её население в 3,9 млн. человек сокращается и преимущественно сельское, причём 59% населения проживают в городах и деревнях с менее 9 000 человек. Молдова стала независимой в 1991 году в рамках распада бывшего Советского Союза. Теперь она является одной из самых бедных стран в Европе. Неза-висимость сопровождалась срывом торговых и бюджетных субсидий, а также ценовыми шоками от либерализации экономики. С 2000 года экономика улучшилась, подпитыва-ясь денежными переводами из-за рубежа, а уровень бедно-сти снизился с 73% до 28%.

Село Копчак находится в Автономном территориальном образовании Гагаузия и является одним из крупнейших сёл Республики Молдова, с населением 9 916 человек в 2450 семьях. Так как население бедное и практически не находит работу в селе, за исключением текстильной фабрики с 240 рабочими местами, у муниципалитета села Копчак очень мало доходов. Следствием этого является то, что подавляю-щее большинство населения трудоспособного возраста вы-нуждено работать в России, Румынии или других странах, чтобы прокормить себя и семью. Это имеет прямое влия-ние на структуру населения села.

About Copceac communityThe Republic of Moldova is a small, landlocked coun-try situated between the western border of Ukraine and the eastern border of Romania. Its population of 3.9 million is decreasing and its structure is predomi-nantly rural with 59% of the population living in towns and villages of less than 10,000 inhabitants. Moldova became independent in 1991 in the context of the for-mer Soviet Union’s break down. Today, it is one of the poorest country in Europe. Independence was accom-panied by a disruption of trade and budget subsidies as well as price shocks from liberalization of the econo-my. Since 2000, the economy has improved, fueled by remittances from workers abroad, and the poverty rate has dropped from 73% to 28%.

Copceac village located in Gagauz Autonomous Ter-ritorial Unit, is one of the biggest villages of the Re-public of Moldova with a population of 9,916 people living in 2,450 households. As the population is poor and practically doesn’t find work on site, except in a textile factory with 240 jobs, the Copceac municipal-ity has very little revenues. In consequence, most of the working-age population is forced to work in Rus-sia, Romania or other countries to feed themselves and the family. This has a direct impact on the popu-lation structure of the village.

ÜBER DAS DORF COPCEAC

source: en.wikipedia.org

Page 14: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

14

Die Idee für ein Projekt ‘Hilfe für Copceac’ gab es schon früh. Es begann 2003 durch einen Lehreraustausch finanziert durch den Parlamentarischen Austauschdienst der Bundesrepublik Deutschland. In einem dreiwöchigen Besuch in Deutschland erhielt Frau Domnika Manolova, Deutsch-Lehrerin einer Schule in Copceac, die Möglichkeit, durch einen Aufenthalt in Alpen das deutsche Schulsystem und deutsche Kultur kennenzulernen und Kontakt mit der deutschen Bevölkerung aufzubauen. Es entstand ein enger Kontakt zur Leiterin der Schule in Alpen, Frau Edith Catrein-Diering.

Zwei Jahre später besuchten Frau Catrein-Diering und ihr Mann Copceac und waren erschrocken über die Lebensbedingungen, die unvorstellbare Armut und mangelnde Hygiene. An den dortigen Schulen war die Ausstattung der Klassenräume ärmlich, es fehlte dringend an Lehr- und Lernmaterial, viele Fenster waren kaputt trotz Wintertemperaturen unter -20 °, Schultoiletten waren Löcher in Räumen außerhalb der Schule, fließendes Wasser gab es nicht.

Nach Rückkehr in Deutschland fassten sie den Entschluss, dass etwas getan werden musste. Dies war der Anstoß für die Gründung des Vereins ‘Hilfe für Copceac e.V.’, dessen Vorsitz Frau Catrein-Diering seither innehat. Zusammen mit Gleichgesinnten wurde die Einwerbung von Spenden organisiert, und die Hilfe bei der Ausstattung mit dem Nötigsten begann. Neben Hilfstransporten wurden eine Hilfestation eingerichtet und Wasserleitungen gelegt. Stühle, Tafeln und sogar Papier und Schreibzeug für Kindergärten und Schulen wurden gesammelt und in Groß-Containern nach Copceac transportiert, Ausrüstungen für das örtliche Krankenhaus, wie Betten, Rollstühle, Matratzen und vieles andere, kamen hinzu.

BEGINN DER ZUSAMMENARBEIT

Page 15: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

15

Начало сотрудничества Идея проекта помощи молдавскому селу Копчак поя-вилась давно. Сотрудничество началось в 2003 году с обмена учителей в рамках Службы педагогического обмена Германии. Трехнедельный визит г-жи Домники Маноловой, учителя немецкого языка из селе Копчак, за счет Федерального правительства, позволил ей по-знакомиться с немецкой школьной системой, узнать о культуре и познакомиться с людьми.

В свою очередь, через два года г-жа Эдит Катрейн-Дьеринг, директор средней школы в Alpen, отправилась вместе с мужем в Копчак. Они были в шоке от тех катастрофических ус-ловий, которые царили там где жил немецкий учитель, поскольку была неописуемая нищета и полное от-сутствие гигиены. Плохое классное оборудование и неадекватные учеб-ные условия и материалы, разбитые окна, несмотря на зиму до -20 °, ту-алеты в школах были просто отвер-стиями в полу, а проточная вода не была доступной.

Последствия после ее возвращения: «Мы должны были что-то сделать». Именно так была создана Ассоциация «Помощь для Копчак», с ее Председателем г-жой Эдит Катрейн-Дье-ринг до сегодняшнего дня. Она создала надёжную ко-манду, чтобы организовать помощь и пожертвования для сообщества Копчак.

В дополнение к благотворительному транспорту были организованы и внедрены такие проекты как строи-тельство водопроводов и центра социальных услуг. Пожертвования были в виде школьных столов, досок и стульев, бумаги, карандашей и ручек, оборудования для больниц, таких как кровати и матрасы.

Beginning of collaborationThe project idea for aid to the Moldovan village of Cop-ceac has been initiated long ago. It started in 2003 with a teacher exchange within the framework of the Pedagogi-cal Exchange Service of Germany.

A three weeks’ visit of Mrs. Domnika Manolova, German teacher from Copceac village, at the expense of the Fed-eral Government, allowed her to get to know the German

school system, learn about the culture and get in touch with people.

In turn, two years later, Mrs. Edith Catre-in-Diering, headmistress of a secondary school in Alpen, traveled, together with her husband to Copceac. They were shocked by the catastrophic conditions that prevailed there, in the place where the German teacher lived, as there was an indescribable poverty and lack of hy-giene. Poor classroom equipment and in-adequate learning and teaching material, broken windows despite down to -20 ° in winter, the toilets at the schools were just holes in the floor, and running water was not available. .

The consequence after her return: “We had to do something”. This is how the Association “Help for Copceac” was founded with its Chairwoman Edith Ca-trein-Diering till today. She started with a reliable team to organize help and donations for Copceac community.

In addition to the aid transports, projects such as place-ment of water pipes and the setting up of social care day centre services were organized and carried out. Do-nations in kind were made in the form of school tables, blackboards and chairs, paper, pencils and balls, hospitals equipment like beds and mattresses, etc.

Page 16: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

16

IIn den Jahren 2009-2013 implementierte der RC Grafschaft Moers zusammen mit dem RC Eerbeek-Zutphen (Niederlande) und anderen deutschen Rotary Clubs kleinere Projekte zur Reaktivierung von Wasserversorgungs-Systemen in Copceac; Ziel dieser rotarischen Aktivitäten war, dem Dorf zu einer stetigen Verbesserung der hygienischen Infrastruktur zu verhelfen im Dienste der Gesundheit der Bevölkerung. Dem sollte die Versorgung mit sauberem Wasser dienen, die Entsorgung von Abwasser und die Verbesserung der hygienischen Verhältnisse in öffentlichen Einrichtungen.

Innerhalb von acht Jahren haben somit Rotarier mit ihren rotarischen Spenden und den Zuschüssen der Rotary Foundation folgende Teilprojekte realisiert:

• Restaurierung von Frischwasser-Quellen• Sanierung der Versorgungsnetzwerke• Ausstattung des Kindergartens Nr. 2 mit Toiletten, Waschbecken und Duschen nach

europäischen Standards • Erneuerung von zwei Wasser-Hochbehältern durch den RC Düsseldorf-Pempelfort

Auch wenn schon all diese Maßnahmen die Situation verbessert haben, war es unerlässlich, für sauberes Grundwasser zu sorgen, aus dem sich die Wassernetze versorgen, also das durch die örtlichen öffentlichen und privaten Institutionen und Haushalte verschmutzte Grundwasser zu reinigen.Im Oktober 2013 wurde daher die Partnerschaft bei Wasser- und Sanitärprojekten fortgesetzt. Ein neues Abwassersystem wurde geplant und schließlich implementiert.

Im Zeitraum 2015-2017 erfolgten insgesamt folgende Maßnahmen:• Bau einer Bio-Kläranlage mit einer Kapazität von 98 cbm pro Tag• Bau einer Pumpstation• Restaurierung von 2 km alten Kanalsystems• Bau von 3,4 km neuen Kanälen• Verbindung des Kanalnetzes mit 12 öffentlichen Institutionen, Weinhandel und

Textilfabrik sowie etwa 100 Haushalten• Schaffung von Voraussetzungen für den Anschluss von mindestens 350 weiteren

Haushalten und kleinen und mittleren Unternehmen• Durchführung sonstiger Maßnahmen im Interesse des Umweltschutzes

In diesem Stadium betrugen die gesamten Projektkosten etwa ½ Mio. EUR, von denen 118.000 EUR durch deutsche und belgische Clubs und die Rotary Foundation finanziert wurden, 335.000 EUR durch das deutsche Bundesministerium für wirtschaftliche Entwicklung und Zusammenarbeit. Ein zusätzliches Projekt in einer durch das Hauptprojekt nicht erfassten Straße wurde mit 15.000 EUR durch den RC Düsseldorf-Pempelfort und mit 5.000 EUR durch den RC Geldern sowie mit ca. 12.000 EUR durch die Gemeinde Copceac finanziert.

Weiterhin wurden wesentliche Beiträge zur Erweiterung des Netzwerkes zur Wasserversorgung und zum Abwassersystem durch SlovakAID nach Vermittlung durch die Botschaft der Slowakischen Republik und durch UNDP Moldau im Rahmen des SARD-Programms geleistet. Alle diese Investitionen stellen eine Synergie unterschiedlicher Geldgeber dar und sollen zur nachhaltigen Sicherstellung der Infrastruktur beitragen.

ZUSAMMENARBEIT BEI WASSERPROJEKTEN

Page 17: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

17

„Offizielle Eröffnungszeremonie in Copceac 2017:

in der Mitte Botschafterin Dr. Julia Monar, EU-Botschafter Peter Michalko

Page 18: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

18

Сотрудничество по водным проектамВ период 2009-2013 гг. Ротари Клубом Grafschaft Moers в сотрудничестве с Ротари Клубом Eerbeek-Zutphen / Голландия и другими немец-кими Ротари клубами, было реализовано мно-жество небольших проектов для реконструк-ции системы водоснабжения в селе Копчак. Целью деятельности Ротари было помочь этому селу постепенно улучшать санитарную инфра-структуру, необходимой для здоровья населе-ния. Основное внимание уделялось водоснаб-жению, отвода сточных вод и бытовых отходов, а также улучшению гигиенической ситуации в общественных зданиях.

Так, в течение последних восьми лет Ротари-анцы реализовали в селе Копчак, при помо-щи пожертвований своих членов, следующие под-проекты:

• Реабилитация колодцев;• Восстановление водоснабжения;• Оборудование детского сада № 2 сти-

ральными, душевыми и туалетами в со-ответствии с центрально-европейским стандартом;

• Обновление двух резервуаров для питьевого водоснабжения;

Несмотря на улучшения, благодаря внедрению вышеупомянутых систем водоснабжения, ситу-ация может стать удовлетворительной только за счет обеспечения чистой грунтовой воды. Поэтому жизненно важна и необходима очист-ка сточных вод, загрязненных местными госу-дарственными и частными учреждениями, а также домашними хозяйствами.

В октябре 2013 года Ротари Клуб Grafschaft Moers вместе с представителями примэрии Копчак, продолжили своё партнёрское сотруд-ничество в области проектов по водоснабже-нию и канализации. Новая система очистки сточных вод была запланирована и постепенно внедрилась.

В период 2015-2017 гг. были проведены следую-щие мероприятия:

• Строительство био-очистных сооруже-ний (производительность 98 м³ в день);

• Строительство насосной станции;• Восстановление 2 км старой канализаци-

онной сети;• Строительство 3,4 км новой канализаци-

онной сети;

Collaboration in water projectsDuring the period of 2009-2013the RC Grafschaft Moers, in collaboration with RC Eerbeek-Zutphen/NL and other German Rotary Clubs implemented some small-scale projects for the redevelopment of the water supply system in Copceac village. The goal of Rotary’s activities was to help this village from the outset to gradually restore the hygienic infrastructure essential to the health of the pop-ulation. The focus was laid on the supply of safe water and sewage disposal as well as the improve-ment of hygienic situation in the public facilities.

Thus, during the last eight years, Rotarians imple-mented in Copceac village, with donations of the members and matching contributions of The Ro-tary Foundation, the following sub-projects:

• Rehabilitation of fresh water fountains;• Rehabilitation of the fresh water supply

pipes;• Equipment of the facilities for nursery no.

2 with washing and shower facilities and toilets according to the Central European standard;

• Renewal of two water tanks for drinking water supply;

In spite of the effect that the situation has been im-proved by the above-mentioned water systems, it would only become satisfactory by insuring clean ground water. Therefore it was vital and indispen-sable to clean the sewage water polluted by local public and private institutions and households.

In October 2013, RC Grafschaft Moers along with representatives of the Copceac municipality, con-tinued their water and sanitation projects’ collab-oration partnership. A new Sewage System was planned and implemented gradually.

During the period of 2015-2017 FY the following activities were done:

• Construction of a Bio-type residual water treatment plant (capacity 98 m³ per day);

• Construction of a pumping station;• Restoration of 2 km of old sewerage

network;• Construction of 3,4 km of new sewerage

network;• Connection of 12 public institutions, Winery

and Textile factories, and at least 100 households to the sewerage network;

• Providing future access for at least an additional 350 households and SME to sewage network;

Page 19: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

19

• Подключение 12 государственных уч-реждений, винной и текстильной фа-брик, не менее 100 домашних хозяйств к канализационной сети;

• Обеспечен доступ другим, по меньшей мере 350 домашним хозяйствам, малым и средним предприятиям, для подключе-ния к канализационной сети;

• Проведены разные мероприятия с мо-билизацией общественности по защите окружающей среды;

На этом этапе, общая стоимость проекта со-ставило около 1/2 млн. €, из которых -118.000 € доля Ротари клубов и округов из Германии и Бельгии и Фонд Ротари, -335.000 € от Федераль-ного Министерства Экономического Сотрудни-чества и Развития (BMZ). Дополнительный про-ект, не являющийся частью основного проекта, финансировался Ротари-клубами Dusseldorf-Pempelfort - 15.000 €, Geldern - 5.000 €, а также Примэрией Copceac - 12.000 €.

Значительные контрибуции на расширение се-тей водоснабжения и канализации в деревне Копчак были предоставлены SlovakAID через Посольство Словацкой Республики в Молдове и ПРООН Молдова через программу САРД. Все эти инвестиции представляют собой синергию различных доноров и вносят свой вклад в даль-нейшее обеспечение устойчивости построен-ной инфраструктуры. для строительства систе-мы очистки сточных вод.

• Environment protection and community mobilization activities.

At this stage, the total project cost was circa ½ mil-lion EUR, to which contributed Rotary Clubs and Districts of Germany and Belgium and The Rotary Foundation – 118.000 EUR German Government, through the Federal Ministry for Economic Coop-eration and Development (BMZ) – 335.000 EUR. An additional project not being part of the main project has been financed by Rotary Clubs Düssel-dorf-Pempelfort – 15.000 EUR and Geldern – 5.000 EUR as well as Primaria Copceac – abt. 12.000 EUR.

Further significant contributions for extension of the water supply and sewerage networks in Cop-ceac village have been provided by SlovakAID in-itiated by the Embassy of the Slovak Republic and by UNDP Moldova through the SARD program. All these investments represent a synergy of different donors and shall contribute to further infrastruc-ture’s sustainability insurance.

Page 20: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

20

Das erste Wasserprojekt hatte eine Investitionssumme von 20.060 € (27.108 US$) für die Sanierung einer seit vielen Jahren kaum noch funktionsfähigen Wasserversorgung eines Gebietes von 500 Häusern mit 3000 Bewohnern in dem Ort mit insgesamt ca. 10.000 Einwohnern. Eine etwa 2 km entfernte Pumpenstation war mit zwei neuen Pumpen und Ausrüstungen auszustatten und durch 1,5 km neue Rohrleitungen mit vorhandenen Tanks zu verbinden.

Finanzierungsbeiträge leisteten neben RC Grafschaft Moers der Distrikt 1870, RC Eerbeek-Zutphen/NL, die niederländische Stichting Tineke Hut in Eerbeek sowie ein niederländischer Rotarier. RC Chisinau fungierte als Host Club.

Projekt-Ergebnisse: Durch die wesentlich verbesserte Wasserversorgung in einem Gebiet mit 3000 Menschen hat sich auch die Versorgungslage bei Grundnahrungsmitteln verbessert, da Felder und außerdem nunmehr auch Gärten bewässert werden können. Das Krankenhaus konnte bis auf wenige Tage im Sommer über Wasser verfügen, was zu einer deutlichen Verbesserung der hygienischen Situation und zur Reduzierung der damit verbundenen Anfälligkeit für Infektionskrankheiten geführt hat.

WASSERPROJEKT1. STUFE

Anschließend wurde das 2. Wasserprojekt in Copceac zur Sanierung der Wasserversorgung für das Gebiet der verbleibenden 7000 Einwohner abgeschlossen.

Die Finanzierung (32.454 €) erfolgte durch:• RC Grafschaft Moers• RC Eerbeek-Zutphen, NL / RC Xanten / RC Cahul• Benefizkonzert vom 28.11.08 in Kevelaer mit Unterstützung des RC Kevelaer und unter der

Schirmherrschaft des moldauischen Botschafters in der Bundesrepublik;• private Mittel;• Mittel des Rotary Distrikts und der Rotary Foundation im Rahmen eines Matching Grant.

Das Benefizkonzert in der St. Antonius-Kirche in Kevelaer mit jungen Künstlern in der Marienbasilika war bei gutem Besuch und einem Spendenaufkommen von über 4.000 € ein großer Erfolg und hatte auch eine sehr positive Resonanz in der Presse.

Projekt-Ergebnisse: Es wurden etwa 1 km Druckleitung verlegt, drei Brunnen wiederbelebt, d.h. gespült, auf Förderleistung geprüft und desinfiziert, Brunnenschächte und andere notwendige Einrichtungen sowie Einfriedungen der Förderstandorte errichtet, Pumpen geliefert und montiert, sowie alle elektrischen Einrichtungen vom Trafo bis zur Druck- und Volumensteuerung montiert. Bisher häufig angezapfte Leitungen durch Gärten wurden dabei in die Straßen verlegt.

Der RC Cahul hat sich als Host Club vorbildlich an der Vorbereitung dieses Projektes beteiligt.

WASSERPROJEKT2. STUFE

20

Page 21: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

21

Водный Проект - 1-й ЭтапЭтот проект имел капитальные затраты в размере 20 060 € (27.108 US$) для реконструкции системы во-доснабжения, которая датируется предыдущим со-ветским периодом и был уже более года в не рабочем состоянии. Теперь обновленная система снабжает 500 домов для 3000 человек из 10000 жителей Копчака. Насосная станция, на расстоянии 2 км от села, была ос-нащена двумя новыми насосами и необходимым обо-рудованием и была соединена к существующими ре-зервуарам водопроводными трубами длинною в 1,5 км.

В дополнение к финансированию от Ротари Клуба County Moers, Rotary District 1870, Eerbeek-Zutphen / Голандия, голландский фонд Stichting Tineke Hut и част-ный голландский Ротарианец также внесли свой вклад в этот проект. Ротари Клуб Chisinau был принимающим клубом.

Достигнутые результаты Проекта: 1-й проект по во-дным ресурсам в Копчаке создал надежное водоснаб-жение для около 3000 человек. Кроме того, этот проект улучшает ситуацию с поставками основных продуктов питания, делая возможным орошение земли, а теперь в дополнение к этому и полив садов. Местная больница теперь способна значительно улучшить гигиеническую ситуацию и снизить восприимчивость к инфекциям.

Water Project – 1st PhaseThis project had capital expenditure requirements of 20060 € (27 108 US$) for the redevelopment of the water supply system which dated back to the earlier Soviet period and has no longer been in working order for many years. This renewed system now supplies water for an area of 500 peoples’ homes with 3000 persons out of 10000 inhabitants of Copceac. A pump station in a distance of 2 km from the village has been equipped with two new pumps and the necessary equipment and has further been connected with existing tanks by pipes of 1,5 km.

Besides RC Grafschaft Moers, the Rotary District 1870 has contributed financial means to this project as well as RC Eerbeek-Zutphen/NL, the Dutch foundation Stichting Tineke Hut and a private Dutch Rotarian. RC Chisinau acted as Host Club.

Project’s Results achieved: The 1st Water Project in Copceac created a reliable water supply for an area of about 3000 people. Furthermore, this project improved the supply situation for basic food by making irrigation of the land and now in addition to that watering the gardens possible. The local Hospital already could dispose of water except some days in the summer, thus improving remarkably the hygienic situation and reducing the susceptibility to infections.

Водный Проект - 2-й ЭтапМежду тем, был завершен второй водный проект в Коп-чаке, по восстановлению водоснабжения для остав-шихся 7000 жителей.

Финансирование (32.454 €) было обеспечено:• RC Grafschaft Moers;• RC Eerbeek-Zutphen, NL / RC Xanten / RC Cahul• Благотворительный концерт от 28.11.08 в

Kevelaer с замечательной поддержкой RC Kevelaer и под эгидой посла Молдовы в Герма-нии;

• Частные средства;• Вклады Rotary District и Rotary Foundation в

рамках проекта соответствующего гранта.

Благотворительный концерт в церкви Св. Антония в Kevelaer с участием молодых артистов, в Базилике Св. Марии, имели большой успех благодаря хорошей по-сещаемости и пожертвованию более 4.000 €, с очень позитивным резонансом в прессе.

Достигнутые результаты Проекта: было проложено почти 1 км труб, были восстановлены три скважины, то есть были промыты, протестированы и дезинфициро-ваны, были построены колодцы и другие необходимые сооружения, а также корпуса производственных цехов, были установлены насосы и всё электрическое обору-дование от трансформатора до счётчиков давления и объема. Были перенесены на улицы ранее часто пере-секающиеся через сады водопроводные линии.

RC Cahul был образцово вовлечен в подготовку этого проекта.

Water Project – 2nd PhaseSubsequently, the 2nd water project in Copceac for rehabilitation of the water supply for the area of the remaining 7000 inhabitants has been completed.

The financing (32.454 €) was carried out by: • RC Grafschaft Moers • RC Eerbeek-Zutphen, NL / RC Xanten / RC Cahul• Charity concert on 28.11.08 in Kevelaer with the

remarkable support of RC Kevelaer and under the auspices of the Moldovan Ambassador in Germany;

• private funds;• Contributions of the Rotary District and the Rotary

Foundation within a Matching Grant Project.

The charity concert in the St. Antonius Church in Kevelaer with participation of young artists in the St. Mary Basilica was a great success with good attendance and donation of over 4.000 € and had a very positive resonance in the press.

Project’s Results achieved: Almost 1 km of pipes was laid, three wells were revived, i.e. rinsed, tested for delivery and disinfected, well chambers and other necessary structures as well as enclosures of the production sites were built, pumps delivered and installed, and all electrical equipment from the transformer to the pressure and volume control mounted. Previously frequently tapped lines through gardens were thereby transferred to the streets.

RC Cahul as Host Club has been exemplarily involved in the preparation of this project.

Page 22: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

22

Ende März 2012 konnte ein weiteres Projekt abgeschlossen werden. Die Rotary Clubs Düsseldorf-Pempelfort, Xanten und Grafschaft Moers finanzierten das Projekt gemeinsam mit dem Distrikt 1870 in einer Größenordnung von 23.000 €.

Es begannen die Projektplanungen für die Abwasserentsorgung und -reinigung für das gesamte Dorf sowie erste Ideen für eine spätere Abfallentsorgung für Copceac und umliegende Gemeinden.

Nutzer: 240 Kinder, 20 Lehrer, der technische Stab und 400 Eltern

AUSSTATTUNG DER EINRICHTUNGEN FÜR KINDERGARTEN NR. 2 MIT WASCH-UND DUSCHMÖGLICHKEITEN UND TOILETTEN

Оборудование детского сада № 2 стиральными, душевыми и туалетамиВ конце марта 2012 года был завершен еще один проект. Ротари Клубы Dusseldorf-Pempelfort, Xanten и Grafschaft Moers вместе с Distrikt 1870 финансиро-вали проект в размере 23.000 €.

Дальнейшее планирование проекта касалось очист-ки сточных вод для всего села и были обсуждены первые идеи для будущего менеджмента отходов для Копчака и окружающих сообществ.

Бенефициары - 240 детей, 20 преподавателей и тех-нических сотрудников, около 400 родителей.

Equipment of the facilities for kindergarten no. 2 with washing and shower facilities and toiletsAt the end of March 2012, another project was completed. The Rotary Clubs Düsseldorf-Pempelfort, Xanten and Grafschaft Moers financed the project together with the District 1870 in the amount of 23.000 €.

Further project planning concerned wastewater treatment and purification for the entire village and first ideas were discussed for a future waste management for Copceac and surrounding communities.

Beneficiaries – 240 children, 20 teaching and technical staff, circa 400 parents.

Vor/До/Before

Nach/После/After Nach/После/After

Page 23: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

23

Im Jahre 2012 bat der Bürgermeister von Copceac um Unterstützung bei der Sanierung der Hochbehälter für das Wasserreservoir als Teil des Wasserleitungs-Systems. Die bestehenden Behälter waren angerostet, die Metallhülle kontaminierte das Wasser. Das Projekt ergänzte bedarfsgerecht die bisherigen Wasserprojekte.Das Projekt wurde vom RC Düsseldorf-Pempelfort geleitet und in zwei Schritten 2012 und 2013 implementiert.Der erste Teil des Projekts (Erneuerung des 1. Wassertanks) wurde durch den RC Düsseldorf-Pempelfort mit 10.000 € finanziert.Der zweite Wassertank wurde durch folgende Partner finanziert:

• Rotary Distrikt 1830:• RC Schwäbisch-Gmünd-Rosenstein mit 4.000 €• RC Stuttgart-International mit 3.000 €• Rotary Distrikt 1900:• RC Paderborn Stadt+Land mit 3.000 €

ERNEUERUNG ZWEIER WASSER-HOCHBEHÄLTER 2012-2013

Обновление двух резервуаров для воды в 2012/2013В 2012 году мэр села Копчак попросил о поддержке в восстановлении артезианских башен, которые явля-ются центральной частью системы водоснабжения. Текущие резервуары были ржавыми, а металличе-ский корпус загрязнял воду. Проект соответствовал серии ранее реализованных проектов Ротари.Проект, управляемый RC Düsseldorf-Pempelfort, был реализован в двух частях в 2012 и 2013 годах.Первая часть проекта (восстановление 1-го ре-зервуара для воды) финансировалась только RC Düsseldorf-Pempelfort, в сумме 10.000 €.Вторая часть проекта (восстановление 2-го резерву-ара для воды) финансировалась следующими пар-тнерами:

• Rotary District 1830:• RC Schwäbisch-Gmünd-Rosenstein - 4.000 €;• RC Stuttgart-International - 3.000 €• Rotary District 1900:• RC Paderborn Stadt+Land - 3.000 €.

Renewal of two Water tanks in 2012/2013 FYIn 2012, the mayor of Copceac asked for support in the rehabilitation of the elevated water reservoirs, which are a central part of the water supply system. The current tanks were rusty, and the metal casing had contaminated the water. The project was in line with the series of previously realized Rotary projects.

The Project, managed by RC Düsseldorf-Pempelfort, was implemented in two sections in 2012 and 2013.

The first part of the Project (rebuilding the 1st water tank) was financed only by RC Düsseldorf-Pempelfort with 10.000 €.

The second part of the Project (rebuilding the 2nd water tank) was financed by the following partners:

• Rotary District 1830:• RC Schwäbisch-Gmünd-Rosenstein with 4.000 €;• RC Stuttgart-International - 3.000 €• Rotary District 1900:• RC Paderborn Stadt+Land with 3.000 €.

Vor/До/Before Nach/После/After

Page 24: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

24

Zusammenfassung

Durch die Renovierung des alten und den Bau eines neuen Kanalnetzes, sowie den Bau einer modernen mechanischen und biologischen Kläranlage wird den Privathaushalten, Privatunternehmen und öffentlichen Einrichtungen in Copceac der Zugang zu einer geordneten Abwasserentsorgung eröffnet. Dies ist eine wichtige Ergänzung des bestehenden zentralen Wasserversorgungssystems.

Gesamtziel:

Verbesserung von Qualität, Effizienz und Nachhaltigkeit der Abwasserbehandlung als zentraler Beitrag zum Umweltschutz und zur Verbesserung der Lebensbedingungen für die Bevölkerung in Copceac.

Spezifische Ziele:

1. Sauberes Abwasser durch Sanierung des bestehenden Netzes von 2 km Länge, Bau eines neuen Netzes von zunächst 1,2 km Länge und Installation einer neuen Kläranlage;2. Verbesserung der Qualität und Effizienz der Abwasserentsorgung durch Einbeziehung der Bevölkerung und der lokalen öffentlichen Verwaltung in den Implementierungsprozess.

Zielgruppen: Öffentliche Einrichtungen, private Haushalte, kleine und mittlere Unternehmen in Copceac.

Endbegünstigte:Kinder im Vorschulalter, Schüler, Lehrer, ältere und behinderte Menschen, Hausbesitzer, Vertreter der LPA und der örtlichen Wirtschaft

Begleitende Maßnahmen:

Neben den Baumaßnahmen, Information und Aufklärung der Bevölkerung sowie deren Einbindung in die Projektüberwachung.

Erzielte Ergebnisse:

•Renovierung von 2 km des bestehenden Kanalnetzes;•Neubau eines 3,4 km langen Kanalnetzes;•Bau einer biologischen Kläranlage Q = 98 m³/Tag mit Pumpstation;•Anschluss von Gymnasium, Sportschule, neu errichtetem

Kindergarten, Sozial und Medizinische Zentren, Kulturhaus, Rathaus, Kirche, theologischem Seminar, mehreren Privatbetrieben und 100 Privathaushalten an das Kanalisationsnetz.

REPARATUR UND NEUBAU VON KANALISATIONUND ABWASSERSYSTEM

Page 25: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

25

Резюме

Проект дополняет центральное водоснабжение села Копчак путём ремонта старой и строительства новой канализационных сетях, с установкой станции для механического и био-очищения сточных вод, обеспечивая доступ домовладельцев, частным и гос. учреждениям к улучшенным канализационным услугам.

Общая цель:Способствовать охране окружающей среды и повышению благосостояния населения села Копчак, путём повышения качества, эффективности и устойчивости санитарных услуг по очистке сточных вод.

Конкретные цели:

1. Очистить сточные воды путём восстановления 2 км, строительства 1,2 км канализационных сетях и установить новую систему очистки;2. Улучшить работу канализационных систем для повышения качества и эффективности обслуживания с вовлечением населения и местной администрации.

Целевые группы: Гос. учреждения, частные дома, малые и средние предприятия в селе Копчак.Конечные бенефициары:

Дети, ученики, учителя, домовладельцы, люди с ограниченными возможностями, представители местных властей и бизнеса.

Мероприятия: Помимо инвестиций, информирование, обучение и привлечение местных жителей к процедурам по мониторингу проекта.

Достигнутые результаты:

• Очищены 2 км и построены 3,4 км новых канализационных сетей;• Построены Био-очистные сооружения Q = 98 м³/день и насосная станция;• Подключены к канализационным сетям Лицей, Гимназия, Спортивная школа, новый

детский садик, Социальный и Медицинский центры, Дом культуры, Мэрия, Церковь, Богословская семинария, Винодельческий завод и Текстильная фабрика, 100 домов.

Summary

The project rounds up the central water supply in Copceac village through restoration of the old and construction of a new sewage network, by installing a modern plant for mechanically and biologically sewage water treatment, hence providing access to the households, private and public institutions to improved sewage services.

Overall ObjectiveTo contribute to environment protection and enhancement of the welfare of the population living in Copceac village by improving the quality, efficiency and sustainability of residual water treatment and sanitation services.

Specific Objectives:

1. Clean polluted sewage water by restoration of 2km existing network, build 1,2 km of new network and install a new sewage treatment system;2. Improve operations of sewage systems to increase service quality and efficiency through involvement of the population and local public administration in the above.

Target Groups: Public facilities, private households, Small and Medium Enterprises in Copceac village.

Final Beneficiaries: Preschool aged children, pupils, teachers, elders and people with disabilities, householders, representatives of LPA and local business.

Activities: Besides the investments, inform and educate the inhabitants and involve local people in project monitoring procedures.

Results achieved:

• Cleaned 2 km of the existing sewage network;• Built new 3,4 km external sewage network;• Built a Bio-type residual water treatment plant Q=98 m³/day and a pumping station;• Connected to the sewerage network the Lyceum, Gymnasium, the Sport school, the newly

built Kindergarten, the Social care and Medical Centers, Culture house, Mayor’s office, the Church, the theological seminary, Winery and Textile factories, 100 households.

Ремонт и строительство канализационной системы

Restoration and construction of the sewage water system

USD EUR

Contributions for Sewage Water ProjectFinanzierungsquellen AbwasserprojektВклады в проект по очистке сточных вод

Rotary Clubs (11 Clubs) 43.460 39.983Rotary Districts (1870, 1900, 2170) 37.629 34.618The Rotary Foundation 47.523 43.721Rotary Total 128.612 118.322BMZ-Contribution 334.752Total 453.074

Page 26: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

26

FINANZIERUNG DETAILLIERT Финансирование в деталях /Financing in detail

Rotary Clubs USD EURGrafschaft Moers 3.261 3.000Düsseldorf-Pempelfort 9.012 8.291Paderborn Stadt+Land 6.522 6.000Aalst-Noord/Belgium 5.435 5.000Geldern 5.435 5.000Stadtlohn-Hamaland 2.717 2.500Xanten 2.174 2.000Recklinghausen 1.196 1.100Duisburg Rhein-Ruhr 2.174 2.000Emmerich-Rees 5.435 5.000Chisinau Centru/Moldova 100 92Subtotal Cash from Clubs 43.460 39.983Rotary Districts and World Fund1870 26.759 24.618

1900 6.522 6.0002170 4.348 4.000World Fund 47.523 43.721Total Rotary Funding 128.611 118.322German Government (BMZ) 363.861 334.752Total Funding 492.472 453.074

Financing of the additional project Rotary Club Düsseldorf-Pempelfort 15.000Rotary Club Geldern 5.000Primaria Copceac 12.000

During the period of 2007-2017 FY Rotary team has mobilized for Copceac community development, both directly

and indirectly, a total amount of at least 550.000 Euro.

The BMZ Project 2015.0631.0, Rotary Global Grant #1420029 was implemented by Public Association” Fondul de Inovatii Sociale din Moldova”, NGO, in part-nership with RC Grafschaft Moers, with RC Grafschaft Moers, RC Düsseldorf-Pempelfort, RC Paderborn Stadt+Land, RC Aalst-Noord and Rotary Deutschland Gemeindienst e.V. (RDG). The funding was furthermore supported the Rotary Clubs Geldern, Emmerich-Rees, Stadtlohn-Hamaland, Duisburg Rhein-Ruhr, Xanten and Recklinghausen as well as by the Districts 1870, 1900, 2170 and The Rotary Foundation.The RC Chisinau Centru served as Host Club.

Page 27: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

27

EPILOGSie haben von der Wirksamkeit rotarischer ehrenamtlicher Tätigkeit bei der Verbesserung der Lebensbedingungen, zur Hilfe für Benachteiligte und Ausrottung der Kinderlähmung erfahren. Weltfrieden verlangt mehr. Wir alle müssen uns ethischen Werten verpflichtet fühlen. Schauen wir auf das Geschehen in der Welt, ist Geld die Wurzel allen Übels. Moldauer richten ihren Focus auf Werte, deren Wurzeln vor 2000 Jahren gepflanzt wurden. Das sind religiöse Werte, denen auch immer mehr Physiker nahe sind, denn sie wissen, dass auf der elementarsten Ebene des Seins, der Welt der raumzeitlosen Quanten, Dinge geschehen, die durch menschliche Vernunft nicht erklärbar sind. Dass religiöse Werte bei Moldauern stark verwurzelt sind, liegt nicht an dieser wissenschaftlichen Erkenntnis, sondern an unverrückbarem Glauben. Auch Rotarier haben unverrückbare Werte und Prinzipien: Rotarier handeln integer und nach hohen ethischen Standards, gehen fair mit anderen um und suchen keine geschäftlichen oder beruflichen Vorteile von anderen Rotariern.

Und zur friedvollen Orientierung im täglichen Leben fragen Rotarier nach der Vier-Fragen-Probe bei allem, was sie denken, sagen oder tun:

1) Ist es WAHR?2) Ist es FAIR für alle Beteiligten?3) Wird es FREUNDSCHAFT und guten Willen fördern?4) Wird es dem WOHL aller Beteiligten dienen?

ЭПИЛОГВы прочитали об эффективности волонтеров из числа Ротарианцев во всем мире, улучшающих условия жиз-ни, помогая обездоленным группам и искореняя поли-омиелит. Мир требует еще большего. Мы все должны чувствовать себя обязанными и приверженными фун-даментальным ценностям. Если мы посмотрим вокруг, деньги - корень всего зла. Молдавский народ сосредо-точен на ценностях, созданных более 2000 лет назад. Религиозные ценности, в которые верят даже физики, все больше убеждаясь что на низшем начальном уров-не, который является основой всего бытия, происходят вещи которые невозможно понять человеческим ин-теллектом. Религиозные ценности молдавского народа не основываются на физике, они основаны на глубокой вере. У ротарианцев тоже есть непреклонные ценности, они ориентированы на целостность и высокие этиче-ские стандарты, справедливо относятся к другим и не ищут особых деловых или профессиональных преиму-ществ от других ротарианцев.

Для всех, кто ищет мирную ориентацию для повседнев-ной жизни, ротарианцы добавляют свой четырехсто-ронний тест, который требует задаться вопросом о том, что мы думаем, говорим или делаем::

1) ИСТИНА ли это?2) Является ли это СПРАВЕДЛИВЫМ для всех

заинтересованных лиц?3) Будет ли он строить добрую волю и лучшую

ДРУЖБУ?4) Будет ли это ВЫГОДНО всем заинтересованным

лицам?

EPILOGUEYou have read about the effectiveness of Rotarian volunteers worldwide improving conditions of life, helping disadvantaged groups and eradicating Polio. Worldwide peace requires even more. We all must feel obliged and committed to fundamental values. If we look around the world, money is the root of all evil. Moldovan people are focused with their senses towards values created 2000 years ago. Religious values in which even physicists believe more and more knowing that on the lowest elementary level which is base of all being, things happen which cannot be understood by human intellect. Religious values of Moldovan people do not consider physical insight, they base on deep faith. Rotarians too have adamant values, they are focused to integrity and high ethical standards, deal fairly with others and not seeking special business or professional advantages from other Rotarians.

For everybody who seeks peaceful orientation for the everyday life, Rotarians add their Four-Way Test, which requires to ask ourselves in things we think, say or do:

1) Is it the TRUTH? 2) Is it FAIR to all concerned? 3) will it build goodwill and better FRIENDSHIPS? 4) will it be BENEFICIAL to all concerned?

Page 28: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

28

FOTO

S: P

RIVA

T; C

LAU

DIA

AD

OLP

HS

Page 29: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

29

Page 30: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

30

For notice

Page 31: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din
Page 32: Districts 1870, 1900, 2170, 2241rotary1870.de/fileadmin/Clubs/RC_Pempelfort/10_Jahre... · 2018-10-31 · Dumitru Roscovan Executive Director, PA “Fondul de Inovatii Sociale din

32