digitalkamera vvg-150g-150 · for å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang...

74
Bruksanvisning VG-150 VG-150 DIGITALKAMERA Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta vare på bruksanvisningen for framtidig bruk. Før du går i gang med å ta viktige bilder, anbefaler vi deg å ta noen testbilder for å bli vant med bruken av kameraet. For stadig å kunne forbedre våre produkter forbeholder Olympus seg retten til å oppdatere eller modisere informasjonen i denne bruksanvisningen. Skjerm- og kameraillustrasjonene som vises i denne bruksanvisningen ble produsert under utviklingsstadiene og kan variere fra det faktiske produktet. Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus!

Upload: others

Post on 21-Sep-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

BruksanvisningVG-150VG-150DIGITALKAMERA

● Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta vare på bruksanvisningen for framtidig bruk.

● Før du går i gang med å ta viktige bilder, anbefaler vi deg å ta noen testbilder for å bli vant med bruken av kameraet.● For stadig å kunne forbedre våre produkter forbeholder Olympus seg retten til å oppdatere eller modifi sere

informasjonen i denne bruksanvisningen.● Skjerm- og kameraillustrasjonene som vises i denne bruksanvisningen ble produsert under utviklingsstadiene

og kan variere fra det faktiske produktet.

Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus!

Page 2: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

� NO

Trinn1

Annettilbehørsomikkeervist:garantikortInnholdetkanvariereavhengigavkjøpsstedet.

Kontrollere innholdet i esken

OLYMPUSoppsettCD-ROM

USB-kabelLI-70Blitiumion-batteri

Trinn2 Klargjøre kameraet

«Klargjørekameraet»(s.12)

Trinn3 Ta og spille av bilder

«Opptak,visningogsletting»(s.19)

Trinn4 Slik bruker du kameraet

«Kamerainnstillinger»(s.3)

Trinn5 Skrive ut

«Direkteutskrift(PictBridge)»(s.45)«Utskriftskoder(DPOF)»(s.49)

InnholdDeler på kameraet .......................................... 8Klargjøre kameraet....................................... 12Ta bilde, visning og sletting ........................ 19Bruke opptaksmoduser ............................... 27Bruke opptaksfunksjoner ............................ 31Menyer for opptaksfunksjoner.................... 34

Menyer for avspilling, redigering og utskriftsfunksjoner ................................. 38Menyer for andre kamerainnstillinger ........ 41Skrive ut ........................................................ 45Tips om bruk ................................................. 52Vedlegg ......................................................... 57

Digitalkamera F-2ACUSB-AC-adapter

Stropp

eller

Page 3: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�NO

Kamerainnstillinger

Bruke direkteknappene Funksjonersombrukesofteertilgjengeligeviadirekteknappene.

Piltaster

H(venstre)

G(ned)/D-knapp(slette)(s.25)

F(opp)/INFO-knapp(endreskjerminformasjon)(s.23,26)

I(høyre)

Q-knapp(avspilling)(s.17)

SymboleneFGHIsomvisesforbildevalgeneoginnstillingenebetyratpiltasteneskalbrukes.

NORM

OKSingle Print

Print

4/304/30

More

12:30’11/02/26’11/02/26 12:30

NORM 12M

FILE 100 0004100 0004

02 26 12 30:..2011

OKSet

X

Y M D Time

MENUCancel

Y/M/DY/M/D

Utløserknapp(s.20)

Zoomknapper(s.22,25)

q-knapp(vekslemellomopptakogvisning)(s.20,23)

-knapp(s.5)

E-knapp(menyguide)(s.26)

Page 4: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

� NO

Bruke menyenBrukmenyentilåendrekamerainnstillinger,somopptaksmodus.

Detkanværemenyersomikkeertilgjengeligeavhengigavandreinnstillingerellers-modusen(s.27).

FunksjonsmenyTrykkpåHunderopptakforåvisefunksjonsmenyen.Funksjonsmenyenbrukestilåvelgeopptaksmodusenoggirtilgangtiloftebrukteopptaksinnstillinger.

Velge opptaksmodusBrukHItilåvelgeenopptaksmodusogtrykkpåQ-knappen.Velge funksjonsmenyenBrukFGforåvelgeenmeny,ogHItilåvelgeetmenyalternativ.TrykkpåQ-knappenforåstillefunksjonsmenyen.

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

Program AutoProgram Auto

12M NORM

Ta bilder

Funksjonsmeny

Opptaksmodus

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

Program AutoProgram Auto

12M NORM

Valgtalternativ

«Oppsettsmeny» (s. 5)

Page 5: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�NO

1 Trykk på -knappen.Oppsettsmenyenvises.

MENU OKSetExit

Digital Zoom OffIcon Guide On

AF Mode Face/iESP

Date Stamp Off

Compression NormalImage Size 12M

1

2

ResetReset

2 Trykk på H for å markere sidekategoriene. Bruk FG til å velge ønsket sidekategori, og trykk på I.

MENU OKSetExit

Power Save OffEnglish

World Time1

2

Bright

Sidekategori

MENU OKSetExit

1

2

BrightPower Save Off

English

World Time

Undermeny1

3 Bruk FG til å velge ønsket undermeny 1, og trykk på Q-knappen.

MENU OKSetExit

1

2

Bright

English

World Time

Power Save OffPower Save Off

MENU OKSetBack

1

2

Bright

English

World Time

Power Save OffPower Save OffPower Save

OnOffOff

Undermeny2

●4 Bruk FG til å velge ønsket undermeny 2,

og trykk på Q-knappen.Strakseninnstillingervalgt,gårskjermentilbaketilforrigeskjermbilde.

Flereoperasjonerkanværemulig.«MenuSettings»(s.34til44)

MENU OKSetExit

1

2

Bright

English

World Time

Power Save OnPower Save On

5 Trykk på -knappen for å fullføre innstillingen.

OppsettsmenyTrykkpå-knappenunderopptakellerspillavforåviseoppsettmenyen.Oppsettsmenyengirtilgangtilenrekkekamerainnstillinger,inkludertalternativersomikkeernevntifunksjonsmenyen,visningsalternativer,ogklokkeslettogdato.

Page 6: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

� NO

MenyindeksMenyerforopptaksfunksjoner

1OpptaksmodusP(ProgramAuto)............ s.19M(iAUTO).................. s.27N(DIS-modus)............. s.27s(SceneMode)........ s.27P(MagicFilter)......... s.29~(Panorama)................. s.29A(Film).......................... s.25

2Blits.................................. s.313Makro.............................. s.31

4Selvutløser...................... s.325Eksponerings-

kompensasjon................. s.326Hvitbalanse...................... s.337ISO.................................. s.338#(Setup)

z(Opptaksmeny)Nullstilling................... s.34Bildestørrelse............. s.34Kompresjon................ s.34

AF-modus................... s.35DigitalZoom............... s.36IconGuide.................. s.37Datostempel............... s.37

A(Filmmeny)Bildestørrelse............. s.35Bildefrekvens.............. s.35R(Lydfilmopptak)...... s.36

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

Program AutoProgram Auto

12M NORM

4

5

1

2

3

7

6

8

MENU OKSetExit

Digital Zoom OffIcon Guide On

AF Mode Face/iESP

Date Stamp Off

Compression NormalImage Size 12M

1

2

Reset Image Size VGA

OnFrame Rate 30fps

MENU OKSetExit

1

2

Page 7: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�NO

Menyerforavspilling,redigeringogutskriftsfunksjoner

1r(Innstillinger1)MemoryFormat/Format..........................s.41Backup.........................s.41USB-forbindelse...........s.41qPowerOn...............s.42BeholdK-innstillinger...........s.42Pip................................s.42PixelMapping...............s.43

2s(Innstillinger2)s(Skjerm).................s.43PowerSave..................s.43W(Språk)..................s.43X(Dato/klokkeslett)...s.44Globaltid......................s.44

Menyerforandrekamerainnstillinger

1q(Avspillingsmeny)Lysbildevisning.............s.38Rediger...................s.38,39Slette............................s.39PrintOrder....................s.40?(Beskytt)...................s.40y(Roter).....................s.40

SlideshowEditErasePrint Order

y

?

MENU OKSetExit

1

2

1

Backup

q Power On Yes

Format

Keep K Settings Yes

USB Connection Storage

Beep OnPixel Mapping

MENU OKSetExit

1

2

1

2

Page 8: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

� NO

Deler på kameraet

Kameraenhet

23

1

4

7

56

8

9

1 Kontaktdeksel...s.14,16,452 USB-kobling.....s.14,16,453 Stroppfeste.....................s.94 Dekseltilbatterirom/

kortplass.....................s.125 Blits...............................s.316 Selvutløserlampe..........s.327 Linse.......................s.57,718 Mikrofon..................s.36,399 Stativfeste

Page 9: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�NO

4

3

2

1

7

56

8910

1 n-knapp........s.17,192 Utløserknapp................s.203 Skjerm....................s.19,524 Zoomknapper...............s.225 Indikatorlampe

........................s.13,14,166 q-knapp

(vekslemellomopptakogavspilling).........s.20,23

7 Q-knapp(OK)..............s.178 Piltaster..........................s.3

INFO-knapp(endreinformasjonsskjerm)..............................s.23,26D-knapp(slette)...........s.25

9 E-knapp(menyguide)................s.26

10-knapp..................s.5

Feste kamerastroppen

Trekktilstroppenslikatdensitterordentlig.

Page 10: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

10 NO

Skjerm

Opptaksmodus-skjermen

Stillbilde

Film

1/100 F2.9F2.9

PP

1/100

zz

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

DATE ##

1 2

345678

9

131415 11

16

17

18

1920

12

12M44 NORM

0:340:34

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

VGA

1 2

4567

2122 10

16

17

## 9zz

12

1/100 F2.9F2.9

PP

1/100

zz

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

DATE ##

1 2

345678

9

131415 11

16

17

18

1920

12

12M44 NORM

0:340:34

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

VGA

1 2

4567

2122 10

16

17

## 9zz

12

1 Batterisjekk...................s.162 Opptaksmodus.......s.19,273 Blits...............................s.31

Blitsklar/blitslader.......s.524 Makro...........................s.315 Selvutløser...................s.326 Eksponerings-

kompensasjon.............s.327 Hvitbalanse...................s.338 ISO...............................s.339 Oppsettsmeny................s.510Opptakmedlyd

(filmer).........................s.3611Datostempel.................s.3712Globaltid......................s.44

13Kompresjon(stillbilder)...................s.34

14Bildestørrelse(stillbilder)...................s.34

15Antallbildersomkanlagres(stillbilder)...................s.19

16Aktueltminne................s.5917AF-søkefelt...................s.2018Advarselomutstødig

kamera19Blenderverdi.................s.2020Lukkerhastighet............s.2021Bildestørrelse(filmer)...s.3522Kontinuerligopptakslengde

(filmer).........................s.21

Page 11: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

11NO

Avspillingsmodus-skjermenNormalskjerm● 1 Batterisjekk...................s.16

2 Utskriftskoding/antalleksemplarer.......s.49/s.46

3 Beskytt..........................s.404 Leggepålyd.................s.395 Aktueltminne................s.596 Bildenummer/

totaltantallbilder(stillbilder)...................s.23Avspillingstid/totalopptakstid(filmer).........................s.24

7 Opptaksmodus.......s.19,278 Lukkerhastighet............s.209 Blenderverdi.................s.2010 ISO...............................s.3311 Eksponeringskompensasjon

....................................s.3212 Hvitbalanse...................s.3313 Bildestørrelse.........s.34,3514 Filnummer15 Datoogklokkeslett.......s.1716 Kompresjon

(stillbilder)...................s.34Bildefrekvens(filmer).........................s.35

1010

12:30’11/02/26’11/02/26 12:30

4/304/30

1010 4/304/30

00:12/00:3400:12/00:34

1/1000 F2.9 2.0

AUTOWB

100ISOP

NORM 12M

FILE 100 0004’11/02/26 12:30

1/1000 F2.9 2.0

AUTOWB

100ISOP

NORM 12M

FILE 100 0004’11/02/26 12:30

1 65432

1 6 87 9 11105432

1

15

12

131415

16

6

Stillbilde Film

1010

12:30’11/02/26’11/02/26 12:30

4/304/30

1010 4/304/30

00:12/00:3400:12/00:34

1/1000 F2.9 2.0

AUTOWB

100ISOP

NORM 12M

FILE 100 0004’11/02/26 12:30

1/1000 F2.9 2.0

AUTOWB

100ISOP

NORM 12M

FILE 100 0004’11/02/26 12:30

1 65432

1 6 87 9 11105432

1

15

12

131415

16

6

Detaljertskjerm●

1010

12:30’11/02/26’11/02/26 12:30

4/304/30

1010 4/304/30

00:12/00:3400:12/00:34

1/1000 F2.9 2.0

AUTOWB

100ISOP

NORM 12M

FILE 100 0004’11/02/26 12:30

1/1000 F2.9 2.0

AUTOWB

100ISOP

NORM 12M

FILE 100 0004’11/02/26 12:30

1 65432

1 6 87 9 11105432

1

15

12

131415

16

6

Page 12: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

1� NO

Klargjøre kameraet

Sette inn batteriet og SD/SDHC-minnekortet (selges separat)

BrukalltidSD/SDHC-minnekortmeddettekameraet.Settikkeinnandretyperminnekort.

1 2

11Dekseltilbatterirom/kortplass

2

Bryterforskrivebeskyttelse

Batterilå-setapp

SettinnbatterietmedB-symboletpådensammesidensombatterilåsetappen.Skadepåutsidenavbatteriet(riper,osv.)kanproduserevarmeellerføretileneksplosjon.

Skyvbatterilåsetappenipilretningenforåsetteibatteriet.

Skyvbatterilåsetappenipilretningenforålåseopp,ogtaderetterutbatteriet.

Slåavkameraetførduåpnerdekselettilbatterirommet/kortplassen.

Påseatdekselettilbatterirommet/kortplassenerlukketnårkameraetbrukes.

Skyvkortetrettinntildetsmekkerpåplass.

Ikketadirektepåkontaktområdet.

3 11

2

DettekameraetlarbrukerentabildermeddetinterneminnetselvnårdetikkeersattinnetSD/SDHC-minnekort(selgesseparat).«BrukeetSD/SDHC-minnekort»(s.58)

«Antallbildersomkanlagres(stillbilder)/kontinuerligopptakslengde(filmer)idetinterneminnetogpåSD/SDHC-minnekort»(s.60)

Page 13: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

1�NO

Ta ut SD/SDHC-minnekortet

21

Trykkpåkortettildetklikkerogkommerdelvisut,taderettertakikortetogtrekkdetut.

Lade batteriet og sette opp ved hjelp av den medfølgende CD-enKoblekameraettildatamaskinenforåladebatterietogbrukedenmedfølgendeCD-enforoppsett.

BrukerregistreringvedhjelpavdenmedfølgendeCD-enoginstallasjonav[ib]-datamaskinprogramvarenerkuntilgjengeligpådatamaskinermedWindows.

Kamerabatterietkanladesmenskameraetertilkobletendatamaskin.

Indikatorlampenlyserunderladingogslårsegavnårladingenerfullført.

Ladingtaropptil3timer.

Hvisindikatorlampenikkelyser,erkameraetikkeriktigtilkoblet,ellerdetkanhendeatbatteriet,kameraet,datamaskinenellerUSB-kabelenikkefungerersomforventet.

VianbefaleratdubrukerendatamaskinutstyrtmedWindowsXP(ServicePack2ellersenere),WindowsVista,ellerWindows7.Se«LadebatterietmeddenmedfølgendeUSB-AC-adapteren»(s.16)hvisdubrukerenannendatamaskinellerønskeråladebatterietutenåbrukedatamaskin.

Windows

1 Sett inn den medfølgende CD-en i en CD-ROM-stasjon.

Windows XPEn«Oppsett»-dialogvises.

Windows Vista/Windows 7EnAutorun-dialogvises.Klikkpå«OLYMPUSSetup»foråvise«Oppsett»-dialogen.

Hvis«Oppsett»-dialogenikkevises,velg«MyComputer»(WindowsXP)eller«Computer»(WindowsVista/Windows7)frastartmenyen.DobbeltklikkpåCD-ROM(OLYMPUSSetup)-ikonetforååpne«OLYMPUSSetup»-vinduetogdobbeltklikkderetterpå«Launcher.exe».

Hvisen«UserAccountControl»-dialogvises,klikkpå«Yes»eller«Continue».

Page 14: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

1� NO

2 Følg instruksjonene på skjermen på din datamaskin.

Hvisdetikkevisesnoepåkameraskjermenetteratkameraeterkoblettildatamaskinen,kanbatterietværetomt.Lakameraetværekoblettildatamaskinentilbatterietharladet,ogkoblefraogtilkameraet.

Koble til kameraet

Kontaktdeksel

USB-kabel(medfølger)

Datamaskin(påogkjører)

IndikatorlampeUSB-kobling

3 Registrere ditt Olympus-produkt.Klikkpå«Registration»-knappenogfølginstruksjonenepåskjermen.

4 Installere OLYMPUS Viewer 2 og [ib]-datamaskinprogramvare.Sjekksystemkraveneførdubegynnerinstallasjonen.Klikkpå«OLYMPUSViewer2»eller«OLYMPUSib»-knappenogfølginstruksjonenepåskjermenforåinstallereprogramvaren.

OLYMPUS Viewer 2

Operativsystem WindowsXP(ServicePack2ellersenere)/WindowsVista/Windows7

Prosessor Pentium41,3GHzellerbedre

RAM 1GBellermer(2GBellermeranbefales)

Ledigharddiskplass 1GBellermer

Skjerminnstillinger1024×768pikslerellermerMinimum65536farger(16770000fargeranbefales)

[ib]

Operativsystem WindowsXP(ServicePack2ellersenere)/WindowsVista/Windows7

ProsessorPentium41,3GHzellerbedre(PentiumD3,0GHzellerbedreernødvendigforfilmer)

RAM

512MBellermer(1GBellermeranbefales)(1GBellermerernødvendigforfilmer–2GBellermeranbefales)

Ledigharddiskplass 1GBellermer

Skjerminnstillinger1024×768pikslerellermerMinimum65536farger(16770000fargeranbefales)

Grafikk Etminimumpå64MBvideoRAMmedDirectX9ellersenere.

* Sehjelponlineforinformasjonombrukavprogramvaren.

5 Installer kamerabruksanvisningen.Klikkpå«CameraInstructionManual»-knappenogfølginstruksjonenepåskjermen.

Page 15: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

1�NO

Macintosh

1 Sett inn den medfølgende CD-en i en CD-ROM-stasjon.DobbeltklikkpåCD(OLYMPUSSetup)-ikonetpåskrivebordet.Dobbeltklikkpå«Setup»-ikonetforåvise«Setup»-dialogen.

2 Installer OLYMPUS Viewer 2.Sjekksystemkraveneførdubegynnerinstallasjonen.Klikkpå«OLYMPUSViewer2»-knappenogfølginstruksjonenepåskjermenforåinstallereprogramvaren.

Dukanutføreenbrukerregistreringvia«Registrering»iOLYMPUSViewer2«Hjelp».

OLYMPUS Viewer 2Operativsystem MacOSXv10.4.11–v10.6

Prosessor IntelCoreSolo/Duo1,5GHzellerbedre

RAM 1GBellermer(2GBellermeranbefales)

Ledigharddiskplass 1GBellermer

Skjerminnstillinger1024×768pikslerellermerMinimum32000farger(16770000fargeranbefales)

* Andrespråkkanvelgesfradenkombinertespråkboksen.Sehjelponlineforinformasjonombrukavprogramvaren.

3 Kopiere kamerabruksanvisningen.Klikkpå«CameraInstructionManual»-knappenforååpnemappenmedkamerabruksanvisningene.Kopierbruksanvisningenfordittspråktildatamaskinen.

Page 16: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

1� NO

Lade batteriet med den medfølgende USB-AC-adapteren

DenmedfølgendeF-2ACUSB-AC-adapteren(heretterrefererttilsomUSB-AC-adapter)variereravhengigavområdethvordukjøptekameraet.

DenmedfølgendeUSB-AC-adapterenskalkunbrukestilladingogavspilling.DumåikketabildermensUSB-AC-adapterenerkoblettilkameraet.KameraetkanikkeavspilleutenbatterietselvomdeterkoblettilUSB-AC-adapteren.

1

Stikkontakt Stikkontakt

USB-kabel(medfølger)

USB-kabel(medfølger)

USB-koblingUSB-

kobling

KontaktdekselKontaktdeksel

USB-kobling USB-kobling

2IndikatorlampePå:LaderAv:Ladet

Batterieterikkefullstendigoppladetnårkameraetkjøpes.Dumåderforladeoppbatterietfullstendigtilindikatorlampenslukkes(etterca.3timersladning).

Hvisindikatorlampenikkelyser,kandethendekameraetikkeerriktigtilkoblet,elleratdeterenfeilmedbatteriet,kameraetellerUSB-AC-adapteren.

ForinformasjonombatterietogUSB-AC-adapteren,se«BatterietogUSB-AC-adapteren»(s.57).

Dukanladebatterietmenskameraetertilkobletdatamaskinen.Ladetidenvariereravhengigavdatamaskinensytelse.(Inoentilfellerkandettaca.10timer.)

Når du bør lade opp batterieneLadoppbatterietnårdukansefeilmeldingensomervistunder.

Øversttilvenstrepåskjermen

Feilmelding

Blinkerrødt

44

Battery Empty

12M

Page 17: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

1�NO

BetjeningsveiledningBetjeningsveiledningersomvisespåbunnenavskjermenbetyrat-knappen,Q-knappenellerzoomknappenekanbrukes.

MENUOK

Sel. Image

Erase/Cancel

Betjeningsveiledning

OKSet

MENU OKSetExit

Digital Zoom OffIcon Guide On

AF Mode Face/iESP

Date Stamp Off

Compression NormalImage Size 12M

1

2

Reset

Dato, klokkeslett, tidssone og språkDatoogklokkeslettsomstillesinnherlagrestilbildefilnavn,datautskrifterogannendata.Dukanogsåvelgespråketformenyeneogmeldingenesomvisespåskjermen.

1 Trykk på n-knappen for å slå på kameraet.Datoogklokkeslett-innstillingsskjermenvisesnårdatoogklokkeslettikkeerstiltinn.

X

-- -- -- --:.. Y/M/D

MENU

Y M D Time

Cancel

--------

Datoogklokkeslett-innstillingsskjerm

2 Bruk FG til å velge året for [Y].

X

:.. Y/M/D

MENU

Y M D Time

Cancel

20112011 -- -- -- --

Page 18: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

1� NO

3 Trykk på I for å lagre innstillingen for [Y].

:..2011

X

Y/M/D

MENU

Y M D Time

Cancel

-- -- ------

4 Samme som i trinn 2 og 3, bruk FGHI og Q-knappen til å stille inn [M] (måned), [D] (dag) og [Time] (timer og minutter), og [Y/M/D] (datorekkefølge).

Forenmernøyaktiginnstilling,trykkpåQ-knappennårtidssignaletblir00sekundermensdustillerinnminuttene.

Menyenekanbrukestilåendrevalgtdatoogklokkeslett.[X](Dato/klokkeslett)(s.44)

5 Bruk HI til å velge din hjemmetidssone, og trykk på Q-knappen.BrukFGtilåslåpåelleravsommertid([Summer]).

’11.02.26.12:30

Summer OKSet

SeoulTokyoSeoulTokyo

Menyenekanbrukestilåendredenvalgtetidssonen.[WorldTime](s.44)

6 Bruk FGHI til å velge språket ditt og trykk på Q-knappen.

Menyenekanbrukestilåendredetvalgtespråket.[W](Språk)(s.43)

Page 19: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

1�NO

Ta bilde, visning og sletting

Opptak med den optimale blenderverdi og lukkerhastighet [Program Auto]Idennemodusenaktiveresautomatiskeopptaksinnstillingersamtidigsomdukantilpasseenrekkeandreopptaksmeny-funksjonersomeksponeringskompensasjon,hvitbalanseogsåvidere.

1 Trykk på n-knappen for å slå på kameraet.

[ProgramAuto]-indikator

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

12M

Antallstillbildersomkanlagres(s.62)

Skjerm(standbymodus-skjerm)

Hvis[ProgramAuto]-indikatorenikkevises,trykkpåHforåvisefunksjonsmenyenogderetterstilleopptaksmodusentilP.«Brukemenyen»(s.4)

Aktuellopptaksmoduspåskjermen

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

Program AutoProgram Auto

12M NORM

Trykkpån-knappenengangtilforåslåavkameraet.

2 Hold kameraet og komponer bildet.

Vannrettgrep

Loddrettgrep

Skjerm

Påseatduikkedekkertilblitsenmedfingreneetc.nårduholderkameraet.

Page 20: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�0 NO

3 Trykk utløserknappen halvveis ned for å fokusere på motivet.Menskameraetfokusererpåmotivet,låseseksponeringen(lukkerhastighetogblenderverdivises)ogAF-søkefeltetblirgrønt.KameraetkunneikkefokuserehvisAF-søkefeltetblinkerrødt.Fokuserpånytt.

PP

1/4001/400 F2.9F2.9

AF-søkefelt

Trykkhalvtned

Lukkerhastighet Blenderverdi

«Fokusere»(s.54)

4 Trykk utløserknappen forsiktig helt ned for å ta bildet. Vær forsiktig så du ikke rister kameraet.

PP

1/4001/400 F2.9F2.9

Bildevisning-skjermen

Trykkheltned

Se på bilder under opptakTrykkpåq-knappenforåspilleavbilder.Trykkentenpåq-knappenellertrykkutløserknappenhalvveisnedforågåtilbaketilopptak.

Page 21: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�1NO

Ta opp filmer [Movie]

1 Trykk på H for å vise funksjonsmenyskjermen.

44

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

PPProgram AutoProgram Auto

12M NORM

2 Bruk HI til å stille inn opptaksmodusen til A, og trykk deretter på Q-knappen.

[Movie]-indikator

0:340:34

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

VGA

3 Trykk utløserknappen halvveis ned for å fokusere på motivet, og trykk knappen forsiktig helt ned for å starte opptaket.

0:00RECREC

0:340:00

0:34

0:00RECREC

0:340:00

0:34

Lyserrødtmensopptakpågår

Aktuelllengde

Trykkhalvtned

Trykkheltned

Kontinuerligopptakslengde(s.60)

4 Trykk utløserknappen forsiktig helt ned for å stoppe opptaket.

Lydentasogsåopp.

Underlydinnspillingkanbaredendigitalezoomenbrukes.Foråtaoppfilmmedoptiskzoom,mådustilleinn[R](filmer)(s.36)til[Off].

Page 22: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�� NO

Bruke zoomenTrykkpåzoomknappeneforåjustereopptaksrekkevidden.

Trykkepåbred(W)-knappen

Trykkepåtelefoto(T)-knappen

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

12M 12M

Zoomindikator

Optiskzoom:4× Digitalzoom:4×

For å ta større bilder [Digital Zoom] Typeogmengdezoomkanidentifiseresfrautseendepåzoomlinjen.Visningenerforskjelligavhengigavdevalgtealternativene[DigitalZoom](s.36)og[ImageSize](s.34).

[Off] valgt for [Digital Zoom]:

Bildestørrelse Zoomindikator

12MOptiskzoom-rekkevidde

AnnetBildezoometogbeskåret.*1

[On] valgt for [Digital Zoom]:

Bildestørrelse Zoomindikator

12MDigitalzoom-rekkevidde

Annet Bildezoometogbeskåret.*1

Digitalzoom-rekkevidde

*1 Hvisenbildestørrelseermindreennfulloppløsningetteråhanåddmaksimaloptiskzoom,vilkameraetautomatiskendrestørrelsenogbeskjærebildettildenvalgtebildestørrelsenoggåinniområdetfordigitalzoomhvis[DigitalZoom]er[On].

Fotografiersomtasmedzoomlinjenvistirødt,kansynes«kornet.»

Page 23: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

��NO

Endre opptaksinformasjonen som vises på skjermenSkjerminformasjonsomviseskanendresslikatdenpasserbestmedsituasjonen,somforeksempelbehovetforåfjerneinformasjonenfraskjermenellergjøreenpresiskomposisjonmedrutenettet.

1 Trykk på F (INFO).Opptaksinformasjonensomvisesendresirekkefølgensomvisesunderhvergangdutrykkerpåknappen.«Opptaksmodus-skjermen»(s.10)

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

44 NORM

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

PP12M

12M

Normal

Detaljert

Ingeninformasjon

Visning av bilder

1 Trykk på q-knappen.Antallbilder/totaltantallbilder

12:30’11/02/26’11/02/26 12:30

4/304/30

Spillavbilde

2 Bruk HI til å velge et bilde.

Viserforrigebilde

Visernestebilde

HoldnedeIforåspolefremover,ogholdnedeHforåspoletilbake.

Visningsstørrelsenpåbildenekanendres.«Indeksvisning,kalendervisningognærbildevisning»(s.25)

Page 24: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�� NO

Spille av filmerVelgenfilmogtrykkpåQ-knappen.

12:30’11/02/26’11/02/26 12:30

4/304/30

OKMovie PlayMovie PlayFilm

Funksjoner under avspillingen

Underavspilling

Pause og gjenoppta avspilling

TrykkpåQ-knappenforåpauseavspilling.Forågjenopptaavspillingunderpause,hurtigfremover-ellertilbakespoling,trykkpåQ-knappen.

Spole fremoverTrykkpåIforåspolefremover.TrykkpåIengangtilforåøkehastighetenforspolingfremover.

Spole tilbakeTrykkpåHforåspoletilbake.TilbakespolingshastighetenøkerforhvergangdutrykkerpåH.

Lydensomtasoppifilmmoduskanikkespillesavmeddettekameraet.KobletilenPCforålyttetillyden.

Funksjoner under avspillingspause

Underpause

00:14/00:3400:14/00:34Avspillingstid/

Totalopptakstid

BildesøkingTrykkpåFtilåvisedetførstebildetogtrykkpåGforåvisedetsistebildet.

Spole frem og tilbake, ett bilde

av gangen

TrykkpåIellerHforåspoleettbildeavgangenfremellertilbakeHoldnedIellerHforkontinuerligspolingfremoverellertilbake.

Gjenoppta avspilling

TrykkpåQ-knappenforågjenopptaavspilling.

Stoppe filmavspillingTrykkpå-knappen.

Page 25: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

��NO

Slette bilder under avspilling (sletting av enkeltbilde)

1 Vis bildet du vil slette, og trykk på G (D).

OK

Erase

CancelCancelErase

SetMENUCancel

2 Trykk på FG for å velge [Erase], og trykk på Q-knappen.

Foråsletteflerebildersamtidig,se«Slettebilder[Erase]»(s.39).

Indeksvisning og nærbildevisningMedindeksvisningkandurasktvelgeetønsketbilde.Mednærbildevisning(opptil10×forstørrelse)kandukontrolleredetaljeneibildet.

1 Trykk på zoomknappene.

12:30’11/02/26’11/02/26 12:30

4/304/30

’11/02/26

12:30’11/02/26’11/02/26 12:30

4/304/30

2

44

’11/02/26

42

W T

W T

W

T

2

2 4

Indeksvisning

Enkeltbilde-visning Nærbildevisning

Page 26: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�� NO

Velge et bilde i indeksvisningBrukFGHItilåvelgeetbilde,ogtrykkpåQ-knappenforåvisedetvalgtebildetienkeltbilde-visning.

Utforske deler av et bilde i nærbildevisningBrukFGHItilåflyttevisningsområdet.

Endre bildeinformasjonen som vises på skjermenInnstillingerforopptaksinformasjonsomvisespåskjermenkanendres.

1 Trykk på F (INFO).Denvistebildeinformasjonenendresirekkefølgensomvisesunderhvergangdutrykkerpåknappen.

1010

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

4/304/30

1010 4/304/30

1/1000 F2.9 2.0

AUTOWB

100ISOP

NORM 12M

FILE 100 0004’11/02/26 12:30

Normal

Detaljert

Ingeninformasjon

Bruke menyguidenVedåtrykkepåE-knappenioppsettsmenyenvisesenbeskrivelseavdetaktuelleelementet.

«Brukemenyen»(s.4)

Page 27: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

��NO

Bruke opptaksmoduserEndre opptaksmodusOpptaksmodusen(P,M,N,s,P,~,A)kanendresvedbrukavfunksjonsmenyen.«Brukemenyen»(s.4)

Standardinnstillingerforfunksjonenuthevesmed .

Opptak med automatiske innstillinger (M-modus)Avhengigavscenen,velgerkameraetautomatiskdenbesteopptaksmodusenfra[Portrait]/[Landscape]/[Night+Portrait]/[Sport]/[Macro].Detteerenfullstendigautomatiskmodussomlardegtabildervedåbrukedenbestemodusforscenenvedåkuntrykkepåutløserknappen.

1 Still opptaksmodusen til M.

44 12M

Ikonetendresavhengigavmotivprogrammetsomervalgtavkameraet.

Inoentilfellerkanikkekameraetvelgeopptaksmodusensomduvilbruke.

Nårkameraetikkekanidentifiseredenbestemodusen,velges[ProgramAuto].

DeternoenbegrensningerpåinnstillingeriM-modus.

Redusere uskarphet ved opptak (N-modus)Meddennemodusenkanbrukerenredusereuskarphetensomskyldesetustødigkameraelleretmotivibevegelse.

1 Still opptaksmodusen til N.

44

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

12M

N-modusindikator

Bruke den beste modusen for opptaksscenen (s-modua)

1 Still opptaksmodusen til s.

44

Scene ModeScene Mode

12M NORM

Page 28: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�� NO

2 Trykk på G for å gå til undermenyen.

44

PortraitPortrait

12M NORM

3 Bruk HI til å velge den beste opptaksmodusen for scenen, og trykk på Q-knappen.

44 12M

Ikonsomindikereraktuells-modus

Is-modus,erdeoptimaleopptaksinnstillingenealleredeprogrammertinnforspesifikkeopptaksforhold.Detteerårsakentilatnoeninnstillingerikkekanendresivissemoduser.

Alternativ Bruksområde

BPortrait/FLandscape/GNightScene*1/MNight+Portrait/CSport/NIndoor/WCandle*1/RSelfPortrait/SSunset*1/XFireworks*1/VCuisine/dDocuments/KBeach&Snow/cPet

Kameraettaretbildemeddebesteinnstillingeneforsceneforholdene.

*1 Vedmørkemotiveraktiveresbildestøyreduseringenautomatisk.Dettevilfordobleopptakstidenforhvertenkeltbilde.

Ta bilder av et motiv i bevegelse, som et kjæledyr ([c Pet])1 BrukHItilåvelge[cPet],ogtrykkpåQ-knappen

foråstilleinn.2 HoldkameraetforåfokuserepåmotivetiAF-søkefeltet

ogtrykkpåQ-knappen.Nårkameraetgjenkjennermotivet,vilAF-søkemerketautomatiskfølgemotivetsbevegelseogfokuserekontinuerlig.«Fokuserekontinuerligpåetmotivibevegelse(AFTracking)»(s.36)

Page 29: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

��NO

Opptak med spesialeffekter (P-modus)Leggtilenartistiskeffektpåbildetdittvedåvelgeønsketmagiskfilter.

1 Still opptaksmodusen til P.

44

Magic FilterMagic Filter

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

12M NORM

2 Trykk på G for å gå til undermenyen.

Pop Art

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

12M44 NORM

3 Bruk HI for å velge ønsket effekt, og trykk på Q-knappen for å stille inn.

44

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

12M

IkonsomindikereraktuellP-modus

Opptaksmodus Alternativ

Magiskfilter

[PopArt\PinHole]FishEye@Tegning*1;SoftFocus:PunkjGnistrende

*1 Tobildererlagret,etumodifisertbildeogetbildesomerpålagteffekt.

IP-modus,erdeoptimaleopptaksinnstillingenealleredeprogrammertinnforhvereffekt.Detteerårsakentilatnoeninnstillingerikkekanendresivissemoduser.

Page 30: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�0 NO

3 Trykk på utløserknappen for å ta det første bildet, og komponer deretter det andre bildet.

1 21 2

MENUExit

OKSet

Før første bilde

Etter første bilde

Etteratduhartattdetførstebildet,fremstårområdetsomvisesidenhviterammenigjenpåsidenavskjermenimotsattretningavpanoreringsretningen.Komponeretterfølgendebilderslikatdeoverlappermedbildetpåskjermen.

4 Gjenta trinn 3 til antall ønskede bilder er tatt, og trykk deretter på k-nappen når du er ferdig.

Panoramaopptakkangjøresmedopptil10bilder.

Forinformasjonomopprettingavpanoramabilder,sehjelponlinefordenmedfølgendeprogramvaren.

Opprette panoramabilder (~-modus)Tabildersomkansettessammenforåskapeetpanoramabildevedhjelpavdenmedfølgendeprogramvaren.

Fokuset,eksponeringen,zoomposisjonen(s.22),oghvitbalanse(s.33)låsesveddetførstebildet.

Blitsen(s.31)fastsettestil$(FlashOff)-modus.

1 Still opptaksmodusen til ~.

44

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

PanoramaPanorama

12M NORM

2 Bruk FGHI til å velge panoreringsretningen.

Page 31: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�1NO

«Brukemenyen»(s.4)

Standardinnstillingerforfunksjonenuthevesmed .

Bruke blitsenBlitsfunksjonenekanvelgesslikatdebestpassermedopptaksforholdene.

1 Velg blitsalternativet i funksjonsmenyen.

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

Flash AutoFlash Auto

12M NORM

2 Bruk HI til å velge innstillingsalternativet, og trykk på Q-knappen for å stille inn.

Alternativ Forklaring

AutoBlits Blitsenutløsesautomatiskvedsvakelysforholdellermotlys.

RødeØyne Småblitslysutløsespåforhåndforåredusererødeøyneifotografienedine.

FillIn Blitsenutløsesuansettlysforhold.BlitsAv Blitsenutløsesikke.

Ta nærbilder (Makro opptak)Dennefunksjonenlarkameraetfokusereogtabilderavmotiverpånærthold.

1 Velg makroalternativet i funksjonsmenyen.

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

OffOff

12M NORM

2 Bruk HI til å velge innstillingsalternativet, og trykk på Q-knappen for å stille inn.

Alternativ ForklaringAv Makromoduserdeaktivert.

Makro Dettelardegtabildersånærtsom20cm.*1(60cm.*2)tilmotivet.

SuperMakro*3 Dettelardegtabildersånærtsom5cmtilmotivet.

*1 Nårzoomenersatttildenbredeste(W)posisjonen.*2 Nårzoomenersatttildenstørstetelefoto(T)posisjonen.*3 Zoomenfastsettesautomatisk.

Blitsen(s.31)ogzoom(s.22)kanikkestillesinnisupermakroopptak.

Bruke opptaksfunksjoner

Page 32: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�� NO

Bruke selvutløserenEtteratutløserknappenertrykketheltned,tasbildetetterenkortforsinkelse.

1 Velg selvutløseralternativet i funksjonsmenyen.

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

121222Y OffY Off

12M NORM

2 Bruk HI til å velge innstillingsalternativet, og trykk på Q-knappen for å stille inn.

Alternativ Forklaring

YAv Selvutløserenerdeaktivert.

Y12sek.Selvutløserlampenlyseriomtrent10sekunderogblinkeriomtrent2sekunder.Derettertasbildet.

Y2sek.Selvutløserlampenblinkerica.2sekunderførbildettas.

Selvutløserendeaktiveresautomatisketteratbildetertatt.

Avbryte selvutløseren etter at den har startetTrykkpå-knappen.

Justere lysstyrken (Eksponeringskompensasjon)Standardlysstyrke(passendeeksponering)stiltinnavkameraetbasertpåopptaksmodusenunntatt(Mogs)kanjusterestiletlysereellermørkerenivåforåoppnåønsketbilde.

1 Velg eksponeringskompensasjonsalternativet i funksjonsmenyen.

0.0Exposure Comp.

0.30.30.00.00.30.3AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

PP

##12M44 NORM

2 Bruk HI til å velge ønsket lysstyrke, og trykk på Q-knappen.

Page 33: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

��NO

Tilpasse til en naturlig fargestil (hvitbalanse)Forenmernaturligfarge,velgalternativetforhvitbalansesomerbestegnetforholdet.

1 Velg hvitbalansealternativet i funksjonsmenyen.

WB AutoWB

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

PP

12M44 NORM

2 Bruk HI til å velge innstillingsalternativet, og trykk på Q-knappen for å stille inn.

Alternativ Forklaring

WBAutoKameraetjustererhvitbalansenautomatiskihenholdtilopptaksscenen.

5 Sol Fotograferingutendørsunderblåhimmel.

3 Skyet Fotograferingutendørsunderoverskyethimmel.

1 Lampe Fotograferingilysfraglødelamper.

> Neon Fotograferingihvittfluorescerendelys(kontorer,osv.).

Velge ISO-følsomheten

1 Velg ISO-innstillingsalternativet i funksjonsmenyen.

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

400ISOISO

200ISOISO

100ISOISOISO 200

1/4001/400 F2.9F2.9

400200100ISO 200

2 Bruk HI til å velge innstillingsalternativet, og trykk på Q-knappen for å stille inn.

Alternativ Forklaring

ISOAutoKameraetjustererfølsomhetenautomatiskihenholdtilopptaksscenen.

Verdi ISO-følsomhetenerfastveddenvalgteverdien.

«ISO»erforkortelsefor«InternationalOrganizationforStandardization.»ISO-standarderspesifisererfølsomhetenfordigitalkameraerogfilmer.Kodersom«ISO100»brukesderforforårepresenterefølsomhet.

IISO-innstillingen,selvommindreverdierførertilmindrefølsomhet,kandutaskarpebilderiforholdsomerfullstendiglystopp.Størreverdierførertilhøyerefølsomhet,ogbilderkantasmedraskelukkerhastigheterselvveddårligelysforhold.Høyfølsomhetforårsakerderimotbildestøy,somkangibildeneetkornetepreg.

Page 34: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�� NO

For informasjon om hvordan du bruker menyene, se «Bruke menyen» (s. 4).

Menyer for opptaksfunksjoner

Standardinnstillingerforfunksjonenuthevesmed .

Gjenopprette opptaksfunksjonene til standardinnstillingene [Reset]z(Opptaksmeny)Reset

Undermeny 2 Bruksområde

Ja

Gjenoppretterfølgendemenyfunksjonertilstandardinnstillingene.

Opptaksmodus(s.27)Blits(s.31)Makro(s.31)Selutløser(s.32)

••••

Eksponeringskompensasjon(s.32)Hvitbalanse(s.33)ISO(s.33)

•••

Menyfunksjoneriz(Opptaksmeny)/A(Filmmeny)(s.34til37)

Nei Aktuelleinnstillingerendresikke.

Velge bildekvaliteten for stillbilder [Image Size/Compression]z(Opptaksmeny)ImageSize/Compression

Undermeny 1 Undermeny 2 Bruksområde

Bildestørrelse

12M(3968×2976) EgnettilåskriveutbildersomerA3.8M(3264×2448) EgnettilåskriveutbilderopptilA3.5M(2560×1920) EgnettilåskriveutbildersomerA4.3M(2048×1536) EgnettilåskriveutbilderopptilA4.2M(1600×1200) EgnettilåskriveutbildersomerA5.1M(1280×960) Foråskriveutbilderipostkortstørrelse.VGA(640×480) ForåvisebilderpåetTV-apparatellerbrukebilderie-postogpånettsider.

16:9S(1920×1080) Egnetforavspillingavbilderpåenbredskjerm-TVogforutskriftistørrelseA5.

KompresjonFin Opptakmedhøykvalitet.

Normal Opptakmednormalkvalitet.

«Antallbildersomkanlagres(stillbilder)/kontinuerligopptakslengde(filmer)idetinterneminnetogpåSD/SDHC-minnekort»(s.60)

Page 35: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

��NO

For informasjon om hvordan du bruker menyene, se «Bruke menyen» (s. 4).

Velge bildekvaliteten for filmer [Image Size/Frame Rate]A(Filmmeny)ImageSize/FrameRate

Undermeny 1 Undermeny 2 Bruksområde

Bildestørrelse VGA(640×480)/QVGA(320×240)

Velgbildekvalitetenbasertpåbildestørrelsenogbildefrekvensen.Høyerebildefrekvensgirjevnerefilmbilder.

Bildefrekvens N30fps*1/O15fps*1

*1 bilderpersekund

«Antallbildersomkanlagres(stillbilder)/kontinuerligopptakslengde(filmer)idetinterneminnetogpåSD/SDHC-minnekort»(s.60)

Velge fokusområdet [AF Mode]z(Opptaksmeny)AFMode

Undermeny 2 Bruksområde

Ansikt/iESP

Kameraetfokusererautomatisk.(Hviskameraetregistrereretansikt,visesenhvitramme*1.Hvisutløserknappentrykkeshalvveisnedogkameraetkanfokusere,blirrammengrønn*2hviskameraetkanfokusere.Hvisingenansikterregistreres,velgerkameraetetmotivirammenogfokusererautomatisk.)

Spot KameraetfokusererpåmotivetsombefinnerseginnenforAF-søkefeltet.

AFTracking Kameraetfølgerautomatiskmotivetsbevegelseogfokusererkontinuerlig,

*1 Fornoenmotiverkandethendeatrammenikkeviseselleratdettarlitttidførdenvises.

*2 Hvisrammenblinkerrødt,kanikkekameraetfokusere.Prøvigjenvedåtrykkeutløserknappenhalvveis.

Page 36: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�� NO

For informasjon om hvordan du bruker menyene, se «Bruke menyen» (s. 4).

Fokusere kontinuerlig på et motiv i bevegelse (AF-sporing)1 HoldkameraetforåfokuserepåmotivetiAF-søkefeltet

ogtrykkpåQ-knappen.2 Nårkameraetgjenkjennermotivet,vilAF-søkemerket

automatiskfølgemotivetsbevegelseogfokuserekontinuerlig.

3 Foråavsluttesporingen,trykkpåQ-knappen.

Avhengigavmotiveneelleropptaksforholdene,kandethendeatkameraetikkekanlåsefokusetelleratdetikkekanfølgemotivetsbevegelse.

AF-søkemerketendrestilrødtnårkameraetikkekanfølgemotivetsbevegelse.

Fotografering med større forstørrelse enn optisk zoom [Digital Zoom]z(Opptaksmeny)DigitalZoom

Undermeny 2 BruksområdeAv Deaktiveredigitalzoom.På Aktiveredigitalzoom.

[DigitalZoom]erikketilgjengelignår[%SuperMacro](s.31)ervalgt.

Alternativetvalgtfor[DigitalZoom]påvirkerutseendetavzoomlinjen.«Foråtastørrebilder[DigitalZoom]»(s.22)

Ta opp lyd når du tar opp filmer [R]A(Filmmeny)R

Undermeny 2 BruksområdeAv Ingenlydtasopp.På Lydtasopp.

Nårinnstillingenersatttil[On],kankundigitalzoombrukesunderfilmopptak.Foråtaoppfilmmeddenoptiskezoomen,mådusette[R](filmer)til[Off].

Lydensomtasoppifilmmoduskanikkespillesavmeddettekameraet.KobletilenPCforålyttetillyden.

Page 37: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

��NO

For informasjon om hvordan du bruker menyene, se «Bruke menyen» (s. 4).

Vise ikonguider [Icon Guide]z(Opptaksmeny)IconGuide

Undermeny 2 BruksområdeAv Ingenikonguidevises.

Nårduvelgeretikonforopptaksmodusellerfunksjonsmeny,visesforklaringenfordetvalgteikonet(plassermarkørenpåikonetforåviseforklaringen).

Ikonguide

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

Functions can be changed manually.

Program AutoProgram Auto

12M NORM

Trykke på opptaksdatoen [Date Stamp]z(Opptaksmeny)DateStamp

Undermeny 2 BruksområdeAv Ikketrykkpådatoen.

På Stemplenyefotografiermedopptaksdatoen.

[DateStamp]erikketilgjengelighvisklokkenikkeerinnstilt.«Dato,klokkeslett,tidssoneogspråk»(s.17)

Datostempeletkanikkeslettes.

[DateStamp]erikketilgjengeligi~modusellerunderserieopptak.

Page 38: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�� NO

For informasjon om hvordan du bruker menyene, se «Bruke menyen» (s. 4).

Menyer for avspilling, redigering og utskriftsfunksjoner

Spiller av bilder automatisk [Slideshow]q(Visningsmeny)Lysbildevisning

Starte en lysbildevisningEtteratduhartrykketpåQ-knappen,starterlysbildevisningen.TrykkpåQ-knappeneller-knappenforåstoppelysbildevisningen.

TrykkpåIunderenlysbildevisningforågåettbildefremover,ellertrykkpåHforågåettbildetilbake.

Endre bildestørrelsen [Q]q(Visningsmeny)RedigerQ

Undermeny 2 Bruksområde

8640×480 Dettelagrerethøyoppløsningsbildesometseparatbildemedenmindrestørrelseforbrukie-postvedleggogandreprogrammer.9320×240

1 BrukHItilåvelgeetbilde.2 BrukFGtilåvelgestørrelsen,ogtrykkpåQ-knappen.

Beskjære bilder [P]q(Visningsmeny)RedigerP

1 BrukHItilåvelgeetbilde,ogtrykkpåQ-knappen.2 Brukzoomknappenetilåvelgebeskjæringsstørrelsen

ogFGHItilåplasserebeskjæringen.

OKSet

3 TrykkpåQ-knappen.Detredigertebildetlagressometnyttbilde.●

Page 39: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

��NO

For informasjon om hvordan du bruker menyene, se «Bruke menyen» (s. 4).

Legg til lyd på stillbilder [R]q(Visningsmeny)RedigerR

1 BrukHItilåvelgeetbilde.2 Rettmikrofonenmotlydkilden.

Mikrofon

3 TrykkpåQ-knappen.Opptaketstarter.Kameraetleggertil(taropp)lydiomtrent4sekundermensbildetspillesav.

Lydensomerlagttilstillbildetkanikkespillesavmeddettekameraet.KobletilenPCforålyttetillyden.

●●

Retusjere bilder [Perfect Fix]q(Visningsmeny)RedigerPerfectFix

Avhengigavbildet,kandethendeatredigeringenikkeereffektiv

Retusjeringsprosessenkanreduserebildeoppløsningen.

Undermeny 1 Bruksområde

Alle [LightingFix]og[RedeyeFix]brukessamtidig.

LightingFixKundelersomharblittmørkereavbaklysogdempetbelysningblirlystopp.

RedeyeFix Øynesomharblittrødepågrunnavblitsenrettesopp.

1 BrukFGtilåvelgeenkorrigeringsmetode,ogtrykkpåQ-knappen.

2 BrukHItilåvelgeetbildesomskalretusjeres,ogtrykkpåQ-knappen.

Detretusjertebildetlagressometnyttbilde.

Slette bilder [Erase]q(Visningsmeny)Slette

Undermeny 1 Bruksområde

Slettealle Allebildeneidetinterneminnetellerminnekortetslettes.

Velgbilde Bildervelgesindividueltogslettes.Slett Bildetsomvisesslettes.

Ikkesettkortetinnikameraetnårdusletterbilderietinterntminne.

Settinnetkortikameraetpåforhåndnårdusletterbilderfrakortet.

Page 40: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�0 NO

For informasjon om hvordan du bruker menyene, se «Bruke menyen» (s. 4).

Slette alle bilder [All Erase]1 BrukFGtilåvelge[AllErase],ogtrykkpå

Q-knappen.2 BrukFGtilåvelge[Yes],ogtrykkpåQ-knappen.

Velge og slette bilder individuelt [Sel. Image]1 BrukFGtilåvelge[Sel.Image],ogtrykkpå

Q-knappen.2 BrukHItilåvelgebildetsomskalslettes,ogtrykk

påQ-knappenforåmerkebildetmedenR.TrykkpåW-zoomknappenforåviseenindeksvisning.DukanvelgebilderrasktmedFGHI.TrykkpåT-knappenforågåtilbaketilvisningenavenkeltbilder.

MENUOK

Sel. Image

Erase/Cancel

R-merke

3 Gjentatrinn2foråvelgebildenesomskalslettes,ogtrykkderetterpå-knappenforåslettedevalgtebildene.

4 BrukFGtilåvelge[Yes],ogtrykkpåQ-knappen.BildersomermerketmedRblirslettet.

Lagre utskriftsinnstillinger til bildedataen [Print Order]q(Visningsmeny)PrintOrder

«Utskriftskoder(DPOF)»(s.49)

Utskriftskoderkankunsettesforstillbildersomlagrespåkortet.

Beskytte bilder [?]q(Visningsmeny)?

Bildersomerbeskyttetkanikkeslettesmed[Erase](s.25,39),[Sel.Image],eller[AllErase](s.39),menallebilderslettesmed[MemoryFormat]/[Format](s.41).

1 BrukHItilåvelgeetbilde.2 TrykkpåQ-knappen.

TrykkpåQ-knappenengangtilforåavbryteinnstillingene.

3 Hvisnødvendig,gjentatrinnene1og2foråbeskyttelerebilder,ogtrykkpå-knappen.

Rotere bilder [y]q(Visningsmeny)y

1 BrukHItilåvelgeetbilde.2 TrykkpåQ-knappenforåroterebildet.3 Hvisnødvendig,gjentatrinnene1og2forågjøre

innstillingerforflerebilder,ogtrykkpå-knappen.

Dennyeretningenpåbildeterlagretselvnårkameraetslåsav.

Page 41: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�1NO

For informasjon om hvordan du bruker menyene, se «Bruke menyen» (s. 4).

Menyer for andre kamerainnstillinger

Fullstendig sletting av data [Memory Format]/[Format]r(Innstilling1)MemoryFormat/Format

Førduformaterer,mådusørgeforatdetikkeerviktigedataidetinterneminnetellerpåminnekortet.

Minnekortmåformateresmeddettekameraetførbrukførstegang,elleretteråhablittbruktmedandrekameraerellerdatamaskiner.

Undermeny 2 Bruksområde

JaSletterfullstendigbildedataeneidetinterneminnet*1ellerminnekortet(inkludertbeskyttedebilder).

Nei Avbryterformatering.*1 Huskåtautkortetførduformatererdetinterneminnet.

Kopiere bilder fra internt minne til minnekort [Backup]r(Innstilling1)Backup

Undermeny 2 Bruksområde

Ja Sikkerhetskopiererbildedataidetinterneminnettilkortet.

Nei Avbrytersikkerhetskopieringen.

Sikkerhetskopieringavdatatarlitttid.Kontrolleratbatterietharnokstrømførdustartersikkerhetskopieringen.

Velge en metode for å koble kameraet til andre enheter [USB Connection]r(Innstilling1)USBConnection

Undermeny 2 Bruksområde

AutoNårkameraeterkoblettilenannenenhet,visesskjermbildetforvalgavinnstillinger.

Oppbevaring

Velgesnårduoverførerbildertilendatamaskinellernårdubrukerdenmedfølgendeprogramvarenmedkameraetkoblettilendatamaskin.

MTP

VelgesnårduoverførerbildertilendatamaskinsomkjørerWindowsVistaellerWindows7utenåbrukedenmedfølgendeprogramvaren.

Skriveut VelgdettealternativetnårdukoblertilenPictBridge-kompatibelskriver.

Kopiere bilder til en datamaskin uten å bruke den medfølgende programvarenDettekameraeterkompatibeltmedUSB-masselagring(USBmassstorage).Dukanoverføreoglagrebildedataenepådatamaskinenmenskameraetogdatamaskinenerkoblettil.

Systemkrav

Windows WindowsXP(ServicePack1ellersenere)/WindowsVista/Windows7

Macintosh MacOSXv10.3ellersenere

Page 42: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�� NO

For informasjon om hvordan du bruker menyene, se «Bruke menyen» (s. 4).

SelvomendatamaskinharUSB-porter,garanteresikkekorrektoperasjonifølgendetilfeller.

datamaskinermedUSB-portersomerinstallertmedetutvidelseskort,osv.datamaskinerutenfabrikkinstallertoperativsystemogselvbygdedatamaskiner

Slå på kameraet med q-knappen [q Power On]r(Innstilling1)qPowerOn

Undermeny 2 Bruksområde

Nei Kameraeterikkeslåttpå.Trykkpån-knappenforåslåpåkameraet.

Ja Trykkogholdpåq-knappenforåslåpåkameraetiavspillingssmodus.

Lagre modusen når kameraet er slått av [Keep K Settings]r(Innstilling1)KeepKSettings

Undermeny 2 Bruksområde

JaOpptaksmodusenlagresnårkameraeterslåttavogaktiveresigjennestegangkameraetslåspå.

Nei OpptaksmodusenersatttilP-modusnårkameraetslåspå.

Stille inn betjeningslyden [Beep]r(Innstilling1)Beep

Undermeny 2 Bruksområde

Off/On Slåravellerpåbetjeningslyden/advarselslydentilkameraknappene.

Page 43: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

��NO

For informasjon om hvordan du bruker menyene, se «Bruke menyen» (s. 4).

Tilpasse CCD og bildebehandlingsfunksjonen [Pixel Mapping]r(Innstilling1)PixelMapping

Dennefunksjonenharalleredeblitttilpassetførkameraetblesendtfrafabrikken,ogdeterikkenødvendigåtilpassefunksjonenrettetteratduharkjøptkameraet.Vianbefalerca.engangiåret.

Forbestresultat,ventminstettminuttførdutarellerserpåbilderetteratduharutførtpixelmapping.Hviskameraetslåsavunderpixelmapping,måduutføredennefunksjonenpånytt.

Tilpasse CCD og bildebehandlingsfunksjonenTrykkpåQ-knappennår[Start](undermeny2)vises.

KameraetkontrollererogtilpasserCCDogbildebehandlingsfunksjonensamtidig.

Justere lysstyrken på skjermen [s]s(Innstilling2)s

Undermeny 2 Bruksområde

Lys/Normal Velgerlysstyrkenpåskjermenavhengigavomgivendelys.

Spare batteristrøm mellom opptak [Power Save]s(Innstilling2)PowerSave

Undermeny 2 BruksområdeAv Avbryter[PowerSave].

Nårkameraetikkeeribrukforca.10sekunder,kanskjermenautomatiskslåsegavforåsparebatteristrøm.

Gjenoppta standbymodusTrykkpåenknapp.

Endre skjermspråket [W]s(Innstilling2)W

Undermeny 2 Bruksområde

SpråkDukanvelgespråketformenyeneogfeilmeldingenesomvisespåskjermen.

1 BrukFGHItilåvelgespråketdittogtrykkpåQ-knappen.

Page 44: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�� NO

For informasjon om hvordan du bruker menyene, se «Bruke menyen» (s. 4).

Stille inn dato og klokkeslett [X]s(Innstilling2)X

For å velge visningsrekkefølgen for dato1 TrykkpåIetteratduharstiltinnMinutt,ogbrukFG

tilåvelgevisningsrekkefølgenfordato.

02 26 12 30:..2011

OKSet

X

Y M D Time

MENUCancel

Y/M/DY/M/D

Datorekkefølge

2 TrykkpåQ-knappenforåfullførefunksjonen.

«Dato,klokkeslett,tidssoneogspråk»(s.17)

Veksle mellom tidssonene hjemme og på reisemålet [World Time]s(Innstilling2)WorldTime

Hvisduvilvelgeentidssonemed[WorldTime],måkameraklokkenførststillesmedbrukav[X].

Undermeny 2 Undermeny 3 Bruksområde

Home/Alternate

x

Klokkeslettetforhjemstedetstidssone(tidssonenvalgtforxiundermeny2).

z

Klokkeslettetforreisemåletstidssone(tidssonenvalgtforziundermeny2).

x*1 — Velgtidssonenforhjemstedet(x).

z*1,2 — Velgtidssonenforreisemålet(z).

*1 Iområdermedsommertid,brukFGtilåslåpåsommertid([Summer]).

*2 Nårduvelgerentidssoneberegnerkameraetautomatisktidsforskjellenmellomdenvalgtesonenogtidssonenpåhjemstedet(x)foråviseklokkeslettetfortidssonenpåreisemålet(z).

Page 45: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

��NO

Skrive ut

Direkte utskrift (PictBridge*1)HvisdukoblerkameraettilenPictBridge-kompatibelskriver,kanduskriveutbildenedirekteutenendatamaskin.OmskriverenerkompatibelmedPictBridge,ståriskriverensbruksanvisning.*1 PictBridgeerenstandardforåkobledigitalkameraersammenmedskriverefraulikeprodusenter,ogskriveutbilderdirekte.

Utskriftsformater,papirstørrelserogandreparametersomkanstillesinnmedkameraetvilvariereetterskriverendubruker.Detaljertinformasjonfinnerduiskriverensinstruksjonsveiledning.

Informasjonomtilgjengeligepapirtyper,innmatingavpapiroginstallasjonavblekkpatronerfinnerduiinstruksjonsveiledningentilskriveren.

Skrive ut bilder med skriverens standardinnstillinger [Easy Print]

Ioppsettsmenyen,still[USBConnection](s.41)til[Print].

1 Vis bildet som skal skrives ut på skjermen. «Visningavbilder»(s.23)

2 Slå på skriveren og koble deretter til skriveren og kameraet.

OKCustom PrintEasy Print Start

USB-kabel(medfølger)

Y-knapp

Kontaktdeksel

USB-kobling

3 Trykk på Ifor å starte utskriften.

4 For å skrive ut et annet bilde, bruk HI til å velge et bilde, og trykk på Q-knappen.

Page 46: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�� NO

Avslutte utskriftenEtteratetvalgtbildeharblittvistpåskjermen,kobleUSB-kabelenfrakameraetogskriveren.

OKPrintExit

Endre innstillingen til skriveren for utskrift [Custom Print]

1 Følg trinn 1 og 2 for [Easy Print] (s. 45), og trykk på Q-knappen.

2 Bruk FG til å velge utskriftsmetoden, og trykk på Q-knappen.

Print Mode Select

Multi Print

Print OrderAll Index

MENU OKSetExit

All PrintPrintPrint

Undermeny 2 Bruksområde

Skriveut Detteskriverutbildetsomervalgtitrinn5.

AllPrintDetteskriverutallebildenesomerlagretidetinterneminnetellerpåkortet.

MultiPrint Detteskriverutettbildeiulikelayoutformater.

AllIndexDetteskriverutenindeksoverallebildenesomerlagretidetinterneminnetellerpåkortet.

PrintOrder*1 Detteskriverutallebilderbasertpåutskriftskodenepåkortet.

*1 [PrintOrder]erkuntilgjengelignårutskriftskoderharblittopprettet.«Utskriftskoder(DPOF)»(s.49)

3 Bruk FG for å velge [Size] (undermeny 3), og trykk på I.

Hvis[Printpaper]-skjermenikkevises,settes[Size],[Borderless]og[Pics/Sheet]tilskriverensstandardverdier.

Printpaper

Size Borderless

Standard

OKSetMENUBack

StandardStandard

Page 47: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

��NO

4 Bruk FG til å velge [Borderless]-eller [Pics/Sheet]-innstillingene, og trykk på Q-knappen.

Undermeny 4 Bruksområde

Off/On*1Bildetskrivesutmedenkantrundtdet([Off]).Bildetskrivesutslikatdetfyllerhelepapiret([On]).

(Antallbilderperarkvariereravhengigavskriveren.)

Antallbilderperark([Pics/Sheet])kankunvelgesnår[MultiPrint]ervalgtitrinn2.

*1 Tilgjengeligeinnstillingerfor[Borderless]variereravhengigavskriveren.

Hvis[Standard]velgesitrinn3og4,skrivesbildetutmedskriverensstandardinnstillinger.

NORM

OKSingle Print

Print

4/304/30

More

12:30’11/02/26’11/02/26 12:30

NORM 12M

FILE 100 0004100 0004

5 Bruk HI til å velge et bilde.

6 Trykk på F for å lage en utskriftskode for det aktuelle bildet. Trykk på G for å gjøre detaljerte skriverinnstillinger for det aktuelle bildet.

Gjøre detaljerte skriverinnstillinger1 BrukFGHItilåvelgeinnstillingen,ogtrykkpå

Q-knappen.

Print Info

File NameP

DateWithoutWithout

MENU OKSetExit

<x<x 11

Undermeny 5 Undermeny 6 Bruksområde

<× 0til10 Dettevelgerantalleksemplarer.

Dato With/Without

Nårduvelger[With],skrivesbildeneutmeddatoen.Nårduvelger[Without],skrivesbildeneututendatoen.

Filnavn With/Without

Nårduvelger[With],skrivesfilnavnetutpåbildet.Nårduvelger[Without],skrivesikkefilnavnetutpåbildet.

P(Fortsettertilinnstillings-skjermen.)

Dettevelgerendelavbildetforutskrift.

Page 48: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�� NO

Beskjære et bilde [P]1 Brukzoomknappenetilåvelgestørrelsenpå

beskjæringsrammen,ogbrukFGHItilåflytterammenogtrykkderetterpåQ-knappen.

OKSet

2 BrukFGtilåvelge[OK],ogtrykkpåQ-knappen.

MENU OK

P

CancelOKOK

SetBack

7 Hvis nødvendig, gjenta trinn 5 og 6 for å velge bildet som skal skrives ut, gjør de detaljerte innstillingene og still inn [Single Print].

8 Trykk på Q-knappen.

Print

MENU OK

Cancel

SetBack

PrintPrint

9 Bruk FG for å velge [Print], og trykk på Q-knappen.Utskriftenstarter.Når[OptionSet]ervalgti[AllPrint]-modus,vises[PrintInfo]-skjermen.Nårutskriftenerferdig,vises[PrintModeSelect]-skjermen.

Print Mode Select

Multi Print

Print OrderAll Index

MENU OKSetExit

All PrintPrintPrint

For å stanse utskriften1 Når[DoNotRemoveUSBCable]vises,trykkpå-knappen,ogbrukFGtilåvelge[Cancel],ogtrykkderetterpåQ-knappen.

Print

OKSet

ContinueCancelCancel

MENU

Do Not Remove USB Cable

Cancel

10 Trykk på -knappen.

11 Når meldingen [Remove USB Cable] vises, koble USB-kabelen fra kameraet og skriveren.

●●

Page 49: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

��NO

Utskriftskoder (DPOF *1)Iutskriftskoderlagresantalleksemplarerogdatotrykkibildetpåkortet.DettegjørdetenkeltåskriveutmedenskriverellerutskriftssentersomstøtterDPOFvedåkunbrukeutskriftskodenepåkortetutenendatamaskinelleretkamera.*1 DPOFerenstandardforlagringavautomatiskutskriftsinformasjonfradigitalekameraer.

Utskriftskoderkankunsettesforbildenesomerlagretpåkortet.Settinnetkortmedbilderførduoppretterutskriftskoder.

DPOF-kodingsomerforetattmedandreenheterkanikkeendresmeddettekameraet.Endringermågjøresmedoriginalenheten.HvisduoppretternyeDPOF-kodermeddettekameraet,vildetteslettekodersomergjortmedenannenenhet.

DukanlageDPOF-utskriftskodingforopptil999bilderperminnekort.

Koding av enkeltbilder [<]

1 Vis oppsettsmenyen.

«Brukemenyen»(s.4)

2 Fra avspillingsmenyen q, velg [Print Order] og trykk på Q-knappen.

Print Order

U

MENU OKSetExit

<<

3 Bruk FG til å velge [<], og trykk på Q-knappen.

NORM

4/304/30

12:30’11/02/26’11/02/26 12:30

NORM 12M

FILE 100 0004100 0004

OK

00

Set

Page 50: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�0 NO

4 Bruk HI for å velge bildet for utskriftskoding. Bruk FG for å velge antallet. Trykk på Q-knappen.

MENU OK

X

DateTime

SetBack

NoNo

5 Bruk FG til å velge [X] (datoutskrift)-skjermalternativet, og trykk på Q-knappen.

Undermeny 2 BruksområdeNei Detteskriverkunutbildet.

Dato Detteskriverutbildetmedopptaksdatoen.

Klokkeslett Detteskriverutbildetmedopptaksklokkeslettet.

Print Order

Cancel

1 ( 1)1 ( 1)

MENU OKSetBack

SetSet

6 Bruk FG til å velge [Set], og trykk på Q-knappen.

Kode ett eksemplar hver av alle bilder på kortet [U]

1 Følg trinn 1 og 2 i [<] (s. 49).

2 Bruk FG til å velge [U], og trykk på Q-knappen.

3 Følg trinn 5 og 6 i [<].

Nullstille all utskriftskoding

1 Følg trinn 1 og 2 i [<] (s. 49).

2 Bruk FG til å velge enten [<] eller [U], og trykk på Q-knappen.

Print Order Setting

MENU OK

Print Ordered

SetBack

KeepResetReset

3 Bruk FG til å velge [Reset], og trykk på Q-knappen.

Page 51: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�1NO

Nullstille utskriftskoding for utvalgte bilder

1 Følg trinn 1 og 2 i [<] (s. 49).

2 Bruk FG til å velge [<], og trykk på Q-knappen.

3 Bruk FG til å velge [Keep], og trykk på Q-knappen.

4 Bruk HI for å velge bildet for utskriftskoding som du vil avbryte. Bruk FG for å sette utskriftsantallet til «0».

5 Hvis nødvendig, gjenta trinn 4, og trykk deretter på Q-knappen når du er ferdig.

6 Bruk FG til å velge [X] (datoutskrift)-skjermalternativet, og trykk på Q-knappen.Innstillingenebrukesfordegjenværendebildenemedutskriftskodene.

7 Bruk FG til å velge [Set], og trykk på Q-knappen.

Page 52: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�� NO

Tips om brukHviskameraetikkefungerersomduvil,ellerhvisenfeilmeldingvisespåskjermen,ogduikkeersikkerpåhvaduskalgjøre,seinformasjonenunderforenløsningpåproblemet.

Feilretting

Batteri«Kameraet fungerer ikke selv om batteriene er satt i».

Settoppladedebatterierinnriktigvei.«SetteinnbatterietogSD/SDHC-minnekortet(selgesseparat)»(s.12),«LadebatterietogoppsettvedhjelpavdenmedfølgendeCD-en»(s.13),«LadebatterietmeddenmedfølgendeUSB-AC-adapteren»(s.16)Batteriytelsenkanhablittmidlertidigredusertpågrunnavlavtemperatur.Tautbatterieneavkameraetogvarmdemoppvedåleggedemilommenenstund.

Kort/internminne«En feilmelding vises».

«Feilmelding»(s.53)

Utløserknapp«Ingen bilder tas selv om utløserknappen trykkes».

Avbrythvilemodus.Foråspareenergifrabatteriet,gårkameraetautomatiskoverihvilemodusogskjermenslåsavdersomkameraetikkebetjenesfor3minutternårkameraeterslåttpå.Idennemodusenvilikkekameraettabilder,selvomutløserknappenertrykketheltned.Trykkpåzoomknappeneellerandreknapperforåvekkekameraetfrahvilemodusenførdutarflerebilder.Hvisdularkameraetværepåiytterligere12minutter,slårdetsegavautomatisk.Trykkpån-knappenforåslåpåkameraet.

Trykkpåq-knappenforåbyttetilopptaksmodus.Venttil#(blitsoppladning)harstoppetåblinkeførdutarbilder.

Skjerm«Vanskelig å se».

Kondens*1kanhaoppstått.Slåavstrømmen,ogventtilkamerahusettilpassersegomgivelsestemperaturenogtørkerutførdutarbilder.*1 Duggdråperkandannesikameraetnårdetplutseligtasfraetkaldtstedtiletvarm,fuktigrom.

«Vertikale linjer vises på skjermen».Dettekanskjenårkameraetpekesmotetekstremtlystmotivunderenblåhimmel,osv.Linjenevisesderimotikkepådetendeligebildet.

«Lys fanges opp på bildet».Opptakmedblitsimørkesituasjonerførertiletbildemedmangeblitsrefleksjonerpåstøvetiluften.

Dato og klokkeslett-funksjon«Dato og klokkeslett-innstillinger går tilbake til standardinnstillingen».

Hvisbatterienefjernesogholdesutenforkameraetforomtrentendag*2,tilbakestillesdatoogklokkeslett-innstillingenetilstandardinnstillingen,ogmåstillesinn.*2 Tidendettarførdatoogklokkeslett-innstillingenetilbakestillestilstandardinnstillingenvariereravhengigavhvorlengebatterieneharståttikameraet.

«Dato,klokkeslett,tidssoneogspråk»(s.17)

●●

Page 53: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

��NO

Diverse«Kameraet lager en lyd når du tar bilder.»

Kameraetkanaktiverelinsenoglageenlyd,selvomingenhandlingutføres.Detteskyldesatkameraetautomatiskutførerautofokushandlingersålengedeterklarttilåtabilder.

Feilmelding

Sjekkmottiltaketnårenavmeldingeneundervisespåskjermen.

Feilmelding Mottiltak

Kortfeil

Problem med kortetSettinnetnyttminnekort.

Skrivebeskytte

Problem med kortetKortetsbryterforskrivebeskyttelseersatttilsiden«LOCK».Frigjørbryteren.

Minne er fullt

Problem med det interne minnetSettinnetminnekort.Slettbildersomduikketrenger.*1

••

Kortet er fullt

Problem med kortetByttutkortet.Slettbildersomduikketrenger.*1

••

Card Setup

OKSet

FormatPower OffPower Off

Problem med kortetBrukFGforåvelge[Format],ogtrykkpåQ-knappen.BrukderetterFGtilåvelge[Yes],ogtrykkpåQ-knappen.*2

Memory Setup

OK

Memory Format

Set

Power OffPower Off

Problem med det interne minnetBrukFGforåvelge[MemoryFormat],ogtrykkpåQ-knappen.BrukderetterFGtilåvelge[Yes],ogtrykkpåQ-knappen.*2

Feilmelding Mottiltak

Bilde mangler

Problem med det interne minnet/ kortetTabilderførduviserdem.

Bildefeil

Problemer med det valgte bildetBruketfotoredigeringsprograme.l.tilåvisebildetpåendatamaskin.Hvisbildetfremdelesikkekanvises,erbildefilenødelagt.

Bildet kan ikke redigeres

Problemer med det valgte bildetBruketfotoredigeringsprograme.l.tilåredigerebildetpåendatamaskin.

Batteriet er tomt

Problem med batterietLadoppbatteriet.

Ingen forbindelse

TilkoblingsproblemKoblekameraettilskriverenellerdatamaskinenpåriktigmåte.

Papir mangler

Problem med skriverLeggpapiriskriveren.

Blekk mangler

Problem med skriverFylloppblekketiskriveren.

Blokkert

Problem med skriverFjernpapirsomharsattsegfast.

Settings Changed*3

Problem med skriverGåtilbaketilstatusenhvorskriverenkanbrukes.

Skriverfeil

Problem med skriverSlåavkameraetogskriveren,sjekkskriverenforproblemer,ogslåderetterpåstrømmenigjen.

Page 54: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�� NO

Feilmelding Mottiltak

Cannot Print*4

Problemer med det valgte bildetForetautskriftenmedendatamaskin.

*1 Overførviktigebildertilendatamaskinførdusletter.*2 Alldataslettes.*3 Dettevisesnår,foreksempel,skriverenspapirmagasinharblittfjernet.Ikkebrukskriverensamtidigsomduutførerinnstillingerpåkameraet.

*4 Dettekameraetkankanskjeikkeskriveutbildersomertattmedandrekameraer.

Tips om fotograferingNårduikkeersikkerpåhvordanduskaltaetbildesomduserfordeg,seinformasjonenunder.

Fokusering

«Fokusere på motivet»Ta et bilde av et motiv som ikke er i midten av skjermenEtteratduharfokusertpåetmotivvedsammeavstandsommotivet,komponerogtabildet.Trykkeutløserknappenhalvveisinn(s.20)Still [AF Mode] (s. 35) til [Face/iESP]Ta et bilde i [AF Tracking]-modus (s. 35)Kameraetfølgerautomatiskmotivetsbevegelseogfokusererkontinuerlig,Ta et bilde av motiver hvor automatisk fokus er vanskeligIfølgendetilfeller,etteratduharfokusertpåetmotiv(vedåtrykkeutløserknappenhalvveisned)medhøykontrastpåsammeavstandsommotivet,komponerogtabildet.

Motivmedlavkontrast

Nårekstremtlysegjenstandervisespåmidtenavskjermen

●●

Page 55: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

��NO

Gjenstandutenvertikalelinjer*1

*1 Deterogsånyttighvisdukomponererbildetvedåholdekameraetvertikaltforåfokusere,ogderettergåtilbaketildenhorisontaleposisjonenforåtabildet.

Nårgjenstanderervedulikeavstander

Objektsombevegersegraskt

Motiveterikkeimidtenavrammen

Ustødig kamera

«Ta bilder uten at kameraet blir ustødig»Ta bilder ved å bruke N-modus (s. 27)Velg C (Sport) i s-modus (s. 27)C(Sport)-modusenbrukerenrasklukkerhastighetogkanredusereuskarphetensomskyldesetobjektibevegelse.Ta bilder med en høy ISO-følsomhetHvisenhøyISO-følsomhetervalgt,kanbildertasmedenhøylukkerhastighetselvstederhvorblitsikkekanbrukes.«VelgeISO-følsomheten»(s.33)

Eksponering (lysstyrke)

«Ta bilder med korrekt lysstyrke»Ta bilder med [Fill In] (s. 31) blitsEtmotivmotbaklysetlysesopp.Ta bilder med eksponeringskompensasjon (s. 32)Justerlysstyrkenmensduserpåskjermenforåtabildet.Vanligvisnårdutarbilderavhvitemotiver(somsnø),førerdettetilbildersomermørkereennselvemotivet.Brukeksponeringskompensasjonentilåjustereidenpositive(+)retningenforåvisehvitfargerslikdeer.Nårdutarbilderavmørkemotiver,børduderimotjustereidennegative(–)retningen.

●●

Page 56: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�� NO

Fargenyanse

«Ta bilder med farger i samme nyanse som de er»Ta bilder ved å velge hvitbalanse (s. 33)Dukanvanligvisfådebesteresultateneunderdeflesteforholdmed[WBAuto]-innstillingen,menfornoenmotiverbørduprøvedegfremmedulikeinnstillinger.(Dettegjelderspesieltforsolskyggeunderenblåhimmel,enblandingavnaturligogkunstiglysinnstillinger,osv.)

Bildekvalitet

«Ta skarpere bilder»Ta bilder med den optiske zoomenUnngådigitalzoom(s.22,36)nårdutarbilder.Ta bilder med en lav ISO-følsomhetHvisbildettasmedenhøyISO-følsomhetkanstøy(småfargedeprikkerogfargeujevnhetersomikkefantesidetoriginalebildet)oppstå,ogbildetkanvirkekornet.ResultatbildeterogsåmerkornetennmedlavISO-følsomhet.«VelgeISO-følsomheten»(s.33)

Batterier

«Få batterier til å vare lenger»Unngå at disse handlingene gjøres uten at du faktisk tar bilder, fordi de bruker batteristrøm

UtløserknappentrykkesoftehalvveisnedZoomenbrukesofte

Sett [Power Save] (s. 43) til [On]

●●

Tips om avspilling / redigering

Visning

«Spille av bilder i det interne minnet og kortet»Fjern kortet når du spiller av bilder i det interne minnet«TautSD/SDHC-minnekortet»(s.13)

Redigere

«Slette lyden som er tatt opp til et stillbilde»Ta opp over lyden med stillhet når du spiller av bildet«Leggetillydpåstillbilder[R]»(s.39)

Page 57: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

��NO

Vedlegg

Vedlikehold av kameraetUtsidenTørkforsiktigavmedenmykklut.Hviskameraetersværtskittent,kandudyppeklutenilittmildtsåpevannogderettervridengodtopp.Tørkavkameraetmeddenfuktigeklutenogtørkdetderettermedettørthåndkle.Etteratduharbruktkameraetpåstranden,børdubrukeenklutsomerfuktetirentvannogvriddoppgodt.

SkjermTørkforsiktigavmedenmykklut.

ObjektivBlåsavstøvfralinsenmedenblåsemaskin,ogtørkderetterforsiktigavmedenlinseklut.

Ikkebruksterkemidlersombensinelleralkohol,oghellerikkekjemiskbehandledekluter.

Hvisobjektivetblirliggendetilsmusset,kandetdannesmuggpålinseoverflaten.

Batteri/USB-AC-adapterTørkforsiktigavmedenmyk,tørrklut.

OppbevaringHviskameraetikkebrukesoverlengretid,børdufjernebatteriet,USB-AC-adapterenogminnekortet,ogoppbevaredetpåetkjøligogtørtstedmedgodventilasjon.Settinnbatterietogtestkamerafunksjoneneregelmessig.

Unngååleggekameraetpåstederderdetbrukeskjemiskeprodukter.Detkanføretilkorrosjon.

Batteriet og USB-AC-adapterIdettekameraetbrukesettOlympuslitiumion-batteri(LI-70B).Ingenandrebatterityperkanbrukes.

Forsiktig:Deterenfareforeksplosjonhvisbatterietbyttesutmedfeilbatteritype.Kasserdetbruktebatterietihenholdtilinstruksjonene.(s.64)

Energiforbrukettilkameraetavhengeravhvilkefunksjonersombrukes.Underfølgendebetingelservildetbrukesenergikontinuerligogbatterietvilderforrasktutlades:Zoomenbrukeshyppig.Utløserknappentrykkeshalvtnedmangegangeriopptaksmodus,slikatautofokusenaktiveres.Etbildevisespåskjermenilengretid.Kameraetertilkobletenskriver.

Hvisdetbrukesetsvaktbatterivilkameraetkunneslåsegavutenatadvarselenombatterinivåvises.Detoppladbarebatterieterikkefullstendigoppladetnårkameraetkjøpes.BrukdenmedfølgendeF-2ACUSB-AC-adapteren(heretterkaltUSB-AC-adapter)tilåladebatterietførbruk.Dettarvanligvisca.3timer(avhengigavbruken)åladeoppbatterietmeddenmedfølgendeUSB-AC-adapteren.

••

••

Page 58: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�� NO

DenmedfølgendeUSB-AC-adapterenskalkunbrukestilladingogavspilling.DumåikketabildermensUSB-AC-adapterenerkoblettilkameraet.KameraetkanikkeavspilleutenbatterietselvomdeterkoblettilUSB-AC-adapteren.DenmedfølgendeUSB-AC-adapterenskalkunbrukesmeddettekameraet.AndrekameraerkanikkeladesmeddenneUSB-AC-adapteren.Brukaldriandreapparater.ForinnstikkbarUSB-AC-adapter:DenmedfølgendeUSB-AC-adapterenermentåværekorrektsattienvertikalellergulvmonteringsposisjon.

Koble kameraet til en datamaskinBatterietkanladesvedåkoblekameraettilendatamaskin.

Bruke USB-AC-adapteren i utlandetUSB-AC-adapterenkanbrukesideflestestrømkilderihusholdningen,fraAC100Vtil240VAC(50/60Hz)verdenover.Avhengigavhvilketlanddubefinnerdegi,kanstikkontaktenhaenannenform,ogUSB-AC-adapterenvileventuelttrengeenadapterpluggsompassertilstikkontakten.Takontaktmeddinlokaleelektrobutikkellerdittreisebyråformerinformasjon.Ikkebrukreisestrømadaptere,dadissevilkunneskadeUSB-AC-adapteren.

Bruke et SD/SDHC-minnekortEtkort(oginterntminne)tilsvarerogsåfilmensomtaroppbilderietfilmkamera.Ellerskanbildene(dataene)somertattoppslettes,ogretusjeringerogsåtilgjengeligmedbrukavdatamaskinen.Kortkanfjernesfrakameraetogbyttesut,mendetteerikkemuligmeddetinterneminnet.Dukantaflerebilderhvisdubrukerkortmedstørrekapasitet.

Bryter for skrivebeskyttelse for SD/SDHC-kortSD/SDHC-kortetharenbryterforskrivebeskyttelse.Hvisdusetterbryterentilsiden«LOCK»,kanduikkeskrivetilkortet,slettedataellerformatere.Frigjørbryterenforåaktivereskriving.

LOCK

Kort som er kompatible med dette kameraetSD/SDHC-minnekort(seOlympusnettsideforinformasjonomminnekortsomharblitttestetoggodkjenttilåbrukes)

Page 59: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

��NO

Ta i bruk et nytt minnekortMinnekortmåformateresmeddettekameraetførdetbrukesførstegang,elleretteråhablittbruktmedandrekameraerellerdatamaskiner.[MemoryFormat]/[Format](s.41)

Sjekke bildelagringsplasseringenMinneindikatorenviseromdetinterneminnetellerkortetbrukesunderopptakogavspilling.

Nåværende minneindikatorv:Interntminnebrukesw:Kortbrukes

Nåværendeminneindikator

Visningsmodus

Opptaksmodus

12:30’11/02/26’11/02/26 12:30

4/304/3044

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

12M

Selvom[MemoryFormat]/[Format],[Erase],[Sel.Image]eller[AllErase]utføres,slettesikkedataeneikortetfullstendig.Nårdudeponererkortet,ødeleggkortetslikatingenfårtakidinepersonligedata.

Utlesing/opptaksprosess på kortetIndikatorenforaktueltminnelyserrødtmenskameraetskriverdataunderopptak.Åpnealdridekselettilbatterirommet/kortplassenellertautUSB-kabelen.Dettekanikkebareskadebildedataenemenkanogsågjøredetinterneminnetellerkortetubrukelig.

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

12M

Lyserrødt

Page 60: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�0 NO

Antall bilder som kan lagres (stillbilder)/kontinuerlig opptakslengde (filmer) i det interne minnet og på SD/SDHC-minnekort

Talleneforantalllagringsbarestillbilderogkontinuerligopptakslengdeeromtrentlige.Denfaktiskekapasitetenvarierermedopptaksforholdeneogkortetsombrukes.

Stillbilder

Bildestørrelse KompresjonAntall fotografier som kan lagres

Internt minne SD/SDHC-minnekort (1GB)

53968×2976L 2 149

M 5 295

43264×2448L 4 219

M 7 430

n2560×1920L 6 353

M 12 683

32048×1536L 10 566

M 20 1122

21600×1200L 17 924

M 34 1848

11280×960L 26 1428

M 52 2856

7640×480L 105 5712

M 193 9999

01920×1080L 15 860

M 31 1698

Page 61: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�1NO

Filmer

Bildestørrelse BildefrekvensKontinuerlig opptakslengde

Internt minne SD/SDHC-minnekort (1GB)Med lyd Uten lyd Med lyd Uten lyd

8 640×480N 9sek. 9sek. 8min.53sek. 8min.56sek.

O 19sek. 19sek. 17min.42sek. 17min.52sek.

9 320×240N 27sek. 27sek. 24min.42sek. 25min.0sek.

O 53sek. 55sek. 48min.51sek. 50min.1sek.

Denmaksimalefilstørrelsenpåenenkelfilmer2GB,uansettkapasitetenpåkortet.

Øke antall bilder som kan tasSlettentenuønskedebilder,ellerkoblekameraettilendatamaskinellerannenenhetforålagrebildene,ogslettderetterbildeneidetinterneminnetellerpåkortet.[Erase](s.25,39),[Sel.Image](s.39),[AllErase](s.39),[MemoryFormat]/[Format](s.41)

Page 62: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�� NO

SIKKERHETSANVISNINGER

FORSIKTIGFARE FOR ELEKTRISK

STØTMÅ IKKE ÅPNES

ADVARSEL:FORÅREDUSERERISIKOENFORELEKTRISKSTØTMÅIKKEDEKSLET(ELLERBAKSIDEN

AVKAMERAET)ÅPNES.DETERINGENDELERSOMBRUKERENKANREPARERE

SELV.OVERLATVEDLIKEHOLDTILKVALIFISERTSERVICEPERSONELLFRAOLYMPUS

Entrekantmedutropstegngjørdegoppmerksompåviktigebetjenings-ogvedlikeholdsinstruksjoneridokumentasjonensomfølgermedproduktet.

FARE Brukavproduktetsomikketarhensyntilopplysningenegittunderdettesymbolet,vilkunnemedførealvorligepersonskaderellerdød.

ADVARSEL Brukavproduktetsomikketarhensyntilopplysningenegittunderdettesymbolet,vilkunnemedførepersonskaderellerdød.

FORSIKTIG Brukavproduktetsomikketarhensyntilopplysningenegittunderdettesymbolet,vilkunnemedføreletterepersonskader,skaderpåapparatetellertapavverdifulledata.

ADVARSEL!FOR Å UNNGÅ FARE FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT MÅ DU ALDRI DEMONTERE PRODUKTET, UTSETTE DET FOR VANN ELLER BRUKE DET I SVÆRT FUKTIGE OMGIVELSER.

Generelle forsiktighetsreglerLes alle instruksjoner–Førdutaribrukproduktet,måduleseallebruksanvisningerol.Tavarepåalldokumentasjonforeventuellfremtidigbruk.

Rengjøring–Koblealltidproduktetfrastrømkontaktenførrengjøring.Brukbareenfuktigkluttilrengjøring.Brukaldriflytenderengjøringsmidler,sprayerellerorganiskeløsemidlertilårengjøreproduktet.

Tilbehør–Fordinegensikkerhetogforåunngåskadepåproduktet:BrukbaretilbehørsomanbefalesavOlympus.

Vann og fuktighet–Forsiktighetsreglerforprodukterivanntettutførelsefinnerduiavsnittetomvanntetthet.

Plassering–Monterproduktetsikkertpåetstabiltstativ,holdere.l.foråunngåskaderpåproduktet.

Strømforsyning–Koblebareproduktettilstrømkildersomerisamsvarmedproduktetiketten.

Tordenvær–HvisdetkommertordenværmensUSB-AC-adaptereneribruk,mådenumiddelbarttasutavkontakten.

Fremmedlegemer–Foråunngåpersonskadermådualdristikkemetallobjekterinnikameraet.

Varme–Produktetmåaldribrukeselleroppbevaresinærhetenavvarmekilder,sliksomvarmeovner,varmeutslipp,peiserellernoesomhelstslagsapparatellerutstyrsomutviklervarme,inkluderthøyttalere.

Håndtering av kameraet

ADVARSELBruk aldri kameraet i nærheten av brannfarlige eller eksplosive gasser.Ikke bruk blitsen og LED på mennesker (spedbarn, småbarn osv.) på svært kort avstand.Dumåbefinnedegminst1mvekkfraansiktenepåpersonenesomfotograferes.Hvisblitsenutløsesfornærøynenetilpersonensomfotograferes,vildennekunneoppleveatsynetforsvinnerikorttid.

Hold små barn borte fra kameraet.Kameraetmåalltidbrukesogoppbevaresutenforrekkeviddentilsmåbarn,foråunngåatfølgendefarligesituasjoner–ogdermedfareforlivoghelse–oppstår:Kvelningsomfølgeavatkamerastroppenkommerrundthalsen.Svelgingavbatteri,minnekortellerandresmådeler.Utilsiktetutløsingavblitsenmotsineegneelleretannetbarnsøyne.Skadersomskyldeskameraetsbeveligedeler.

Se aldri direkte på solen eller mot sterke lyskilder med kameraet.Ikke bruk eller oppbevar kameraet på støvete eller fuktige steder.Ikke dekk til blitsen med hånden når du trykker på utløseren.Bruk bare SD/SDHC-minnekort. Andre typer kort må ikke brukes.Hvisdutilfeldigvissetterinnenannentypekortikameraet,kontaktenautorisertforhandlerelleretsevicesenter.Brukikkekraftforåtautkortet.

FORSIKTIGStans bruken av kameraet umiddelbart dersom du merker uvanlig lukt, uvanlige lyder eller røyk rundt det.Ikkefjernbatterienedirektemedhendene,dadettekanforårsakebrannellerforbrenningavhendene.

••

••

•••••

Page 63: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

��NO

Du må aldri holde eller betjene kameraet med våte hender.Ikke la kameraet ligge på steder hvor det kan utsettes for ekstremt høye temperaturer.Delerpåkameraetvilkunnetaskadeavdet,ogiverstefallvilenbrannkunneoppstå.IkkebrukUSB-AC-adapterenhvisdenertildekket(f.eks.avetstykketøy).Detvilkunneforårsakeoveropphetningogeventueltbrann.

Håndter kameraet forsiktig for å unngå lette brannskader.Dakameraetinneholdermetalldelerkanoveropphetningføretillettebrannskader.Væroppmerksompåfølgende:Nårkameraetharværtibrukilengretid,vildetblisværtvarmt.Hvisdufortsetteråholdeikameraetidennetilstanden,vildetkunneoppstålettebrannskader.Påstedersomerutsattforekstremtkaldetemperaturer,kantemperaturenpåkamerahusetblikaldereennomgivelsestemperaturen.Hvisdetermulig,børduhapåhanskernårdubrukerkameraetikaldetemperaturer.

Vær forsiktig med stroppen.Værforsiktigmedstroppennårdubærerkameraet.Denvilkunnefestesegiløseobjekterogforårsakealvorligeskader.

Forsiktighetsregler for håndtering av batterier

Følg disse viktige anvisningene for å forhindre at batteriene lekker, blir overopphetet, tar fyr, eksploderer eller forårsaker elektriske støt eller forbrenninger.

FAREKameraetdrivesmedetlitiumion-batterisomangittavOlympus.LadbatterietmeddenspesifiserteUSB-AC-adapteren.BrukikkeandreUSB-AC-adaptere.Ikkevarmoppellerbrennbatteriene.Værforsiktignårduflytterpåelleroppbevarerbatterier,slikatdeikkekommerikontaktmedmetallgjenstandersomsmykker,nåler,knapper,glidelåserosv.Oppbevaraldribatterierpåstederderdeutsettesfordirektesollysellerhøyetemperaturer,ienvarmbil,inærhetenavvarmekilderosv.Følgalleinstruksjonerforbrukavbatterierforåunngåatbatterienelekkerelleratkontaktflateneødelegges.Forsøkaldriådemontereetbatterielleråforetanoensomhelstslagsendringerpådet,vedåloddee.l.Hvisbatterivæskeskullekommeikontaktmedøynene,skyllstraksøynenemedrent,kaltvannogoppsøklegehjelpumiddelbart.

••

••

••

••

Oppbevaralltidbatterierutenforsmåbarnsrekkevidde.Hvisetbarnvedetuhellskullesvelgeetbatteri,målegehjelpoppsøkesumiddelbart.

ADVARSELHoldbatteriertørretilenhvertid.Foråforhindreatbatterienelekker,bliroveropphetet,ellerforårsakerbrannellereksplosjon,brukbarebatteriersomeranbefaltforbruksammenmedproduktet.Settinnbatterieneforsiktigsombeskrevetibruksanvisningen.Hvisoppladbarebatterierikkekanladesoppiløpetavdenangittetiden,stansladingenogikkebrukbatterienelenger.Ikkebrukbatteriersomersprukketellerødelagt.Hvisetbatterilekker,blirmisfargetellerdeformertellerpånoenannenmåteavvikerfranormalenunderbruk,mådustansebrukenavkameraet.Hvisdufårbatterivæskepåklærneellerhuden,fjernklærneogskyllstedetumiddelbartunderrent,rennendevann.Hvisvæskenforbrennerhuden,mådustraksoppsøkelegehjelp.Utsettaldribatterierforkraftigestøtellervedvarenderisting.

FORSIKTIGKontrolleralltidbatterieneforlekkasjer,misfarging,misdannelserellerandreanomalierførduladerdemopp.Batterietkanblisværtvarmtvedlangvarigbruk.Foråunngåletteforbrenninger,ikkefjerndetumiddelbartetterbrukavkameraet.Taalltidbatterietutavkameraetdersomdetikkeskalbrukespålangtid.

Forsiktighetsregler vedrørende bruksomgivelsene

Foråbeskyttehøypresisjonsteknologienidetteproduktetbørdualdrihakameraetifølgendeomgivelser,verkenforbrukelleroppbevaring:Stederhvortemperaturenog/ellerfuktighetenerhøyellergjennomgårekstremesvingninger.Direktesollys,strender,låstebilerellerandrevarmekilder(peis,varmeovnetc.)ellerluftfuktere.Isandeteellerstøveteomgivelser.Inærhetenavbrennbareobjekterellereksplosiver.Påfuktigesteder,sompåbaderomelleriregn.Nårdubrukerproduktermedvanntettutførelse,måduogsåleseinstruksjoneneomdette.Påstedersomutsettesforsterkristing.

••

••

••

•••

Page 64: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�� NO

Slippaldrikameraetpåbakkenogutsettdetikkeforsterkestøtellerristing.Vedfestingpåellerfjerningavkameraetfraetstativ,dreistativskruen,ikkekameraet.Førtransportavkameraet,fjernetstativogalleandretilbehørsomikkeertilbehørfraOLYMPUS.Ikkerørelektriskekontakterpåkameraet.Ikkelakameraetliggeslikatdetvenderdirektemotsolen.Dettekanforårsakeskaderpålinsenellerlukkeren,forvrengningavfarger,skyggekonturerpåCCD-en,ellerdetkanoppståbrann.Ikketrykkellerdrahardtilinsen.Tautbatterienehvisduskalleggevekkkameraetforlengretid.Velgetkjøligogtørtstedtiloppbevaringforåunngåkondenseringogmuggdannelseinneikameraet.Etterlagringenbørdutestekameraetvedåslådetpåogtrykkepåutløserknappen,foråværesikkerpådetfungerernormaltigjen.Kameraetkansviktehvisdetbrukespåetstedderdeterutsattforetmagnetisk/elektromagnetiskfelt,radiobølgerellerhøyspenning,foreksempelinærhetenavTV,mikrobølgeovn,videospill,høyttalere,storskjermenhet,TV-/radiotårnelleroverføringstårn.Isliketilfellermåduslåavogpåkameraetførviderebetjening.Taalltidhensyntilbegrensningenetilomgivelsenesomerbeskrevetikameraetsbruksanvisning.

Forsiktighetsregler for håndtering av batterierKameraetdrivesmedetlitiumion-batterisomangittavOlympus.Ikkebrukandretyperbatterier.Hvisbatterietskontaktflaterblirvåteellersølestil,vildetkunneoppståfeilpåkontaktenkameraet.Tørkgrundigavbatterietmedantørrklutførbruk.Ladalltidbatterietnårdubrukerdetforførstegang,ellernårdetikkeharværtbruktilengretid.Nårdubrukerkameraetmedbatterivedlavetemperaturer,forsøkåholdekameraetogekstrabatteriersåvarmesommulig.Etbatterisomharblittutladetvedlavtemperaturkangjenopplivesvedåvarmedetopptilromtemperatur.Antallbilderdukantaeravhengigavopptaksforholdeneogbatteriet.Taansvarforjordensressurser:Sørgforresirkuleringavbruktebatterier.Nårdukvitterdegmedtommebatterier,mådupassepåådekketilkontaktflatene.Følgalltidlokaleloverogforskrifter!

••

••

LCD-skjermTrykkaldrimedkraftmotskjermen,ellersvilbildetkunnebliuklart,detkanoppståfeilivisningsmodusellerskjermenkanskades.Detkanoppståenlysstripepåtoppenellerbunnenavskjermen,mendetteeringendefekt.Hvisetmotivsesdiagonaltikameraet,kankanteneblisikksakkformetpåskjermen.Detteeringendefekt,ogdetvilblimindremerkbartivisningsmodus.PåstedermedlavetemperaturervildetkunnetalangtidførLCD-skjermenslårsegpå,ogfargenpåskjermenvilkunneendresmidlertidig.Nårdubrukerkameraetpåekstremtkaldesteder,børdufratidtilannenplasserekameraetpåetvarmerested.EnLCD-skjermmeddårligytelsepga.lavetemperaturervilfungerenormaltigjenvedvanligetemperaturer.LCD-ensombrukesiskjermenerlagetmedhøypresisjonsteknologi.LikevelkandethendeatsvarteprikkerellerlysprikkeroppstårpermanentpåLCD-skjermen.Avhengigavskjermensegenskaperogavhvilkenvinkelduserpåden,kanprikkenesfargeogstyrkevariere.Detteeringendefekt.

Rettslige merknader etc.Olympusovertarintetansvarogingengarantiforskader,ellerforforventedeinntektervedlovmessigbrukavdenneenheten,ellerforkravfratredjepart,somoppstårsomfølgeavukorrektbrukavproduktet.Olympusovertarintetansvarogingengarantiforskaderellerforventedeinntektervedlovmessigbrukavenheten,somoppstårvedslettingavbildedata.

GarantibegrensningOlympusovertarintetansvarellergaranti,verkenuttrykkeligellerinneforstått,forellerisammenhengmednoendelavinnholdetidenskriftligedokumentasjonenellerprogramvaren,ogskalikkeinoetilfelleholdesansvarligfornoeninneforståttgarantivedrørendemerkantilbrukelleregnethetfornoesærskiltformål,ellerfornoenpåfølgende,tilfeldigeellerindirekteskader(inkludert,menikkebegrensettilskaderfortapavkommersiellinntjening,forstyrrelseravforretningsvirksomhetellertapavforretningsinformasjon)somfølgeravbrukellerutilstrekkeligbrukavdenskriftligedokumentasjonenellerprogramvarenellerutstyret.Noenlandtillaterikkeutelukkingellerbegrensningavansvaretforpåfølgendeellertilfeldigeskaderellerdenimplisittegarantien,slikatbegrensningeneovenforeventueltikkegjelderiditttilfelle.Olympusforbeholdersegallerettighetertildennebruksanvisningen.

Page 65: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

65NO

AdvarselAdvarselFotografering uten tillatelse eller bruk av beskyttet materiale vil kunne stride mot gjeldende lover om opphavsrett. Olympus overtar intet ansvar for fotografering uten tillatelse, bruk eller andre handlinger som krenker rettighetene til innehavere av opphavsrett.

Merknad om opphavsrettMerknad om opphavsrettAlle rettigheter forbeholdt. Ingen deler av dette skriftlige materialet eller denne programvaren må gjengis i noen form eller med noen midler, elektroniske eller mekaniske, inklusive fotokopiering, opptak, lydopptak eller bruk av noe slags informasjonslagrings- og gjenfi nningssystemer, uten foregående skriftlig tillatelse fra Olympus. Det tas intet ansvar vedrørende bruk av informasjonen i denne skriftlige dokumentasjonen eller programvaren, eller for skader som skyldes bruk av informasjonen i den. Olympus forbeholder seg retten til å endre egenskaper og innhold i denne publikasjonen eller programvaren uten forpliktelser eller varsling på forhånd.

FCC-merknadFCC-merknadRadio- og TV-interferensEndringer eller modifi seringer som ikke uttrykkelig godkjennes av produsenten kan ugyldiggjøre brukerens rett til å bruke dette utstyret. Dette utstyret har blitt testet og er funnet overensstemmende med grensene for digitalt utstyr i klasse B, i henhold til del 15 i FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i boliginstallasjoner.Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi. Det kan forårsake skadelig interferens for radiokommunikasjon dersom det ikke installeres og brukes i henhold til anvisningene.Det fi nnes imidlertid ingen garanti for at interferens ikke vil forekomme i en bestemt installasjon. Hvis utstyret forårsaker skadelig interferens for radio- eller tv-mottak, noe som kan fastsettes ved slå av og på utstyret, oppfordres brukeren til å forsøke å korrigere interferensen ved bruk av et eller fl ere av de følgende tiltakene:

Justere eller fl ytte mottaksantennen.Øke avstanden mellom kameraet og mottakeren.Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn mottakeren er tilkoblet.Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for hjelp. Bruk kun den medfølgende USB-kabelen fra Olympus til å koble kameraet til USB-kompatible datamaskiner (PC).

Uautoriserte endringer eller modifi kasjoner på dette ustyret kan ugyldiggjøre brukerens rett til å bruke utstyret.

••

•••

Bruk bare godkjente oppladbare batterier Bruk bare godkjente oppladbare batterier og USB-AC-adaptereog USB-AC-adaptere

Vi anbefaler på det sterkeste at du kun bruker det originale Olympus-godkjente oppladbare batteriet og USB-AC-adapteren som følger med kameraet. Bruk av oppladbare batterier som ikke er fra Olympus, og/eller USB-AC-adaptere kan forårsake brann eller personskader pga. lekkasjer, overoppheting, antennelse eller skader på batteriet. Olympus overtar intet ansvar for ulykker eller skader som skyldes bruk av batterier og/eller USB-AC-adapter som ikke er originalt Olympus-tilbehør.

For kunder i Nord-Amerika og Sør-AmerikaFor kunder i Nord-Amerika og Sør-AmerikaFor kunder i USASamsvarserklæringModellnummer: VG-150Firmanavn: OLYMPUSAnsvarlig part:

Adresse: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.

Telefonnummer: 484-896-5000

Testet for overensstemmelse med FCC-standarderFOR BRUK HJEMME ELLER PÅ KONTOR

Denne enheten overensstemmer med del 15 av FCC-reglene. Bruk er underlagt følgende to betingelser:(1) Denne enheten kan ikke forårsake skadelig interferens.(2) Denne enheten må godta all interferens som mottas,

inkludert interferens som kan forårsake uønsket drift.

For kunder i CanadaDette digitale apparatet i klasse B samsvarer med Canadas ICES-003.

OLYMPUS' VERDENSOMSPENNENDE BEGRENSEDE GARANTI – KAMERAEROlympus garanterer at medfølgende Olympus® kamera(er) og relatert Olympus® tilbehør (individuelt et «produkt» og samlet «produktene») vil være uten feil i materialer og utførelse under normal bruk og service for en periode på et (1) år fra kjøpsdatoen. Hvis et produkt viser seg å være defekt i løpet av garantiperioden på ett år, må kunden returnere det defekte produktet til et Olympus servicesenter, i henhold til prosedyren som beskrives nedenfor (se «FØLGENDE MÅ GJØRES NÅR DET ER NØDVENDIG MED SERVICE»).Olympus vil, etter eget skjønn, reparere, erstatte eller justere det defekte produktet, gitt at undersøkelser og fabrikkinspeksjon

Page 66: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�� NO

fraOlympusviserat(a)slikdefektbleutvikletundernormalogkorrektbrukog(b)produktetdekkesunderdennebegrensedegarantien.Reparasjon,erstatningellerkorrigeringavdefekteprodukterskalværeOlympus'enesteforpliktelseogkundensenesterettsmiddelunderdennegarantien.Kundenerselvansvarligfor,ogskalbetale,forsendelsenavproduktettilOlympusservicesenteret.Olympusskalikkeværeforpliktettilåutføreforebyggendevedlikehold,installasjon,avinstallasjonellervedlikehold.Olympusforbeholdersegrettentilå(i)brukereparerte,overhalte,og/ellerfunksjonellebruktedeler(somoppfyllerOlympus'kravtilkvalitetsstandarder)forgarantiellerandrereparasjonerog(ii)utføreinterneellereksterneendringerpådesignog/ellerfunksjonerpåsineprodukterutennoesomhelstforpliktelsetilåinkludereslikeendringerpåproduktene.

HVA SOM IKKE DEKKES AV DENNE BEGRENSEDE GARANTIENFølgendeerutelukketfradennebegrensedegarantienoggaranteresikkepånoensomhelstmåteavOlympus,verkeneksplisitt,implisittellervedlov:(a)produkterogtilbehørsomikkeerprodusertavOlympusog/

ellerikkeharpåførtmerket«OLYMPUS»(garantidekningenforprodukterogtilbehørfraandreprodusenter,somkandistribueresavOlympus,erderespektiveprodusentenesansvarisamsvarmedvilkåreneogvarigheteniderespektiveprodusentenesgarantier),

(b)produktersomharblittdemontert,reparertellerjustert,ombygget,endretellermodifisertavandrepersonerennautorisertservicepersonellfraOlympus,medmindreslikereparasjonererutførtavandrepersonermedskriftligsamtykkefraOlympus,

(c)defekterellerskaderpåproduktenesomskyldes,slitasje,bruk,feilbruk,misbruk,skjødesløshet,sand,væsker,støt,feilaktigoppbevaring,unnlatelseiåoverholdebruks-ogvedlikeholdspunkter,batterilekkasje,brukavtilbehør,forbruksartiklerellermaterialersomikkeharmerket«OLYMPUS»ellerbrukavproduktetikombinasjonmedikke-kompatibleenheter,

(d)programvare,(e)materialerogforbruksartikler(inkludertmenikkebegrenset

tillamper,blekk,papir,film,kopier,negativer,kablerogbatterier),og/eller

(f) ProduktersomikkeharetgyldigplassertogregistrertserienummerfraOlympus,medmindredeterenmodellsomOlympusikkemerkermed,ogregistrererserienummerfor.

MEDUNNTAKAVDENBEGRENSEDEGARANTIENSOMBESKRIVESOVER,GIROLYMPUSINGEN,OGFRASKRIVER

SEGALLEANDRE,REPRESENTASJONER,BETINGELSEROGGARANTIERSOMVEDRØRERPRODUKTET,DIREKTEELLERINDIREKTE,EKSPLISITTELLERIMPLISITTELLERSOMFREMKOMMERUNDERNOENLOV,VEDTEKT,BESTEMMELSE,KOMMERSIELLBRUKELLERANNET,INKLUDERT,MENIKKEBEGRENSETTILENHVERGARANTIELLERREPRESENTASJONIHENHOLDTILEGNETHET,VARIGHET,DESIGN,BRUKELLERPRODUKTTILSTAND(ELLERNOENDELAVPRODUKTET)ELLERPRODUKTETSEGNETHETELLERSALGBARHETFORETBESTEMTFORMÅL,ELLERIHENHOLDTILBRUDDPÅLOVOMPATENTELLEROPPHAVSRETTELLERANDREOPPHAVSRETTSLIGERETTIGHETERSOMERBRUKTELLERINKLUDERTHERI.HVISNOENIMPLISITTEGARANTIERERGJELDENDEIHENHOLDTILLOVGIVNING,BEGRENSESVARIGHETENFORDISSEGARANTIENETILVARIGHETENFORDENNEBEGRENSEDEGARANTIEN.NOENSTATERTILLATERIKKEFRASKRIVELSEELLERBERGRENSNINGAVGARANTIEROG/ELLERANSVARSBEGRENSNING,SLIKATOVENNEVNTEFRASKRIVELSEROGUTELUKKELSERIKKEERGJELDENDE.KUNDENKANOGSÅHAANDREOG/ELLEREKSTRARETTIGHETEROGRETTSMIDLERSOMVARIERERFRASTATTILSTAT.KUNDENAKSEPTEREROGSAMTYKKERIATOLYMPUSIKKEHOLDESANSVARLIGFOREVENTUELLESKADERERSTATNINGEROVERFORKUNDENSOMKANSKYLDESFORSINKETFORSENDELSE,FEILPÅPRODUKTET,PRODUKTETSDESIGN,UTVALGELLERPRODUKSJON,TAPAVBILDERELLERDATAELLERSKADERSOMSKYLDESANDREÅRSAKER,UANSETTOMANSVARETERFREMSATTIKONTRAKT,TORT(INKLUDERTSKJØDESLØSHETOGSTRENGTPRODUKTANSVAR)ELLERANNET.OLYMPUSSKALIKKEUNDERNOENOMSTENDIGHETERHOLDESANSVARLIGFOREVENTUELLEDIREKTE,INDIREKTE,TILFELDIGE,DERAVFØLGENDEELLERSPESIELLESKADER(INKLUDERTMENIKKEBEGRENSETTILTAPAVFORTJENESTEELLERTAPAVBRUK)AVNOESLAG,UANSETTOMOLYMPUSHARBLITTINFORMERTOMMULIGHETENFORSLIKTTAPELLERSKADE.

Representasjoneroggarantiersomergjortavenperson,inkludertmenikkebegrensettilforhandlere,representanter,selgereelleragenterhosOlympus,somikkeoverensstemmermed,ellererikonfliktmedelleritilleggtilvilkåreneidennebegrensedegarantien,skalikkeværebindendeforOlympusmedmindredeforeliggerskriftligoguttrykkeligergodkjentavenautorisertpersonhosOlympus.DennebegrensedegarantienerdenfullstendigeogeksklusivegarantierklæringensomOlympusgirihenholdtilproduktet,ogdenskalerstattealletidligeremuntligeellerskriftligegarantier,

Page 67: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

��NO

avtaler,forståelser,forslag,ogkommunikasjonersomvedrørerinnholdetheri.Dennebegrensedegarantiengjelderkunfordenopprinneligekunden,ogdenkanikkeoverførestilandrepersoner.

FØLGENDE MÅ GJØRES NÅR DET ER NØDVENDIG MED SERVICEKundenmåoverføreeventuellebilderellerannendatasomerlagretpåetprodukttiletannetbilde-ellerdatalagringsmediumog/ellerfjerneeventuellfilmfraproduktetførproduktetsendestilOlympusforservice.

OLYMPUSSKALIKKEUNDERNOENOMSTENDIGHETERHOLDESANSVARLIGEFORLAGRING,OPPBEVARINGELLERVEDLIKEHOLDAVBILDERELLERDATASOMERLAGRETPÅETPRODUKTSOMMOTTASFORSERVICE,ELLEREVENTUELLFILMSOMERIETPRODUKTSOMMOTTASFORSERVICE.OLYMPUSSKALHELLERIKKEHOLDESANSVARLIGFOREVENTUELLESKADERSOMKANOPPSTÅSOMFØLGEAVATBILDERELLERDATAGÅRTAPTELLERØDELEGGESMENSSERVICEUTFØRES(INKLUDERTMENIKKEBEGRENSETTILDIREKTE,INDIREKTE,TILFELDIGE,DERAVFØLGENDEELLERSPESIELLESKADER,TAPAVFORTJENESTEELLERTAPAVBRUK),UANSETTOMOLYMPUSHARBLITTINFORMERTOMMULIGHETENFORSLIKTTAPELLERSKADE.

Produktetmåpakkesgodtinnipolstretemballasjeforåunngåatproduktetskadesundertransport.DetskalleverestildenautoriserteOlympus-forhandlerenhvordukjøpteproduktet,ellerdetskalsendesmedforhåndshåndsbetaltportoogforsikringtiletavvåreOlympusservicesentre.Vedreturavprodukterforservice,måpakkeninneholdefølgende:1 Salgskvitteringsomviserkjøpsdato-ogsted.2 Kopiavdennebegrensedegarantienmed produktets

serienummer som korresponderer med serienummeret på produktet(medmindredeterenmodellOlympusikkemerkermed,ogregistrererserienummerfor).

3 Endetaljertbeskrivelseavproblemet.4 Prøveutskrifter,negativer,digitaleutskrifter(ellerfilerpådisk),hvistilgjengeligogrelaterttilproblemet.

Nårserviceerutførtreturneresproduktetiemballasjenmedforhåndsbetaltporto.

HVOR SKAL PRODUKTET SENDES FOR SERVICESe«VERDENSOMSPENNENDEGARANTI»forhvordufinnerdetnærmesteservicesenteret.INTERNASJONAL GARANTISERVICEInternasjonalgarantiserviceertilgjengeligunderdennegarantien.

For kunder i Europa

«CE»-merketviseratdetteprodukteterisamsvarmedeuropeiskekravtilsikkerhet,helse,miljøogforbrukerrettigheter.«CE»-merkedekameraerermentforsalgiEuropa.

Dettesymbolet[avfallskontainermedkryssoverWEEEvedleggIV]visertilseparatavfallsbehandlingforbruktelektriskogelektroniskutstyriEU-land.Ikkekastutstyretivanlighusholdningsavfall.Leverdetistedettilgjenvinningssystemetfordennetypeprodukteridittland.

Dettesymbolet[utkryssetsøppelkassemedhjul-direktiv2006/66/EC,tilleggII]betyratdetfinnesetegetinnsamlingssystemforbruktebatterieriEU-land.Ikkekastbatterieneivanlighusholdningsavfall.Leverdeistedettilgjenvinningssystemetforbruktebatterieridittland.

Garantivilkår1 Hvisdetteproduktetvisersegåværedefekt,selvomdetharværtbruktkorrekt(ioverensstemmelsemeddenskrifligebetjenings-ogbruksanvisningensommedfølger)innenfordengjeldendenasjonalegarantiperiodenogharblittkjøpthosenautorisertOlympus-forhandlerinnenforforretningsområdettilOlympusEuropaHoldingGmbHsomangittpånettsiden:http://www.olympus.com,vilproduktetblireparert,ellerhvisOlympusvelgerdet,erstattet,utenkostnader.ForkravfremsattihenholdtildennegarantienmåkundenførdengjeldendegarantitidenutløperbringeproduktettilforhandlerenderproduktetblekjøptellertilanannenOlympus-servicestasjoninnenforforretningsområdettilOlympusEuropaHoldingGmbHsomangittpånettsiden:http://www.olympus.com.InnenfordeteneåretsomgirverdensomfattendegarantikankundenlevereinnproduktetpåenhvilkensomhelstOlympus-servicestasjonVæroppmerksompåatdetikkeerOlympus-servicestasjonerialleland.

2 KundenmåselvsørgeforåbringeproduktettilforhandlerenellertilenservicestasjonsomergodkjentavOlympuspåegenrisikoogeransvarligforallekostnadersomoppstårundertransportavproduktet.

Page 68: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�� NO

Garantivilkår1 «OLYMPUSIMAGINGCORP.,ShinjukuMonolith,2-3-1Nishi-Shinjuku,Shinjuku-ku,Tokyo163-0914,Japangirenettårsverdensomfattendegaranti.DenneverdensomfattendegarantienmåfremleggesvedenOlympus-autorisertservicestasjonførnoenreparasjonerkangjøresundervilkåreneidennegarantien.DennegarantienerkungyldigdersomgarantikortetogkjøpsbevisleggesfremvedOlympus-servicestasjonen.Væroppmerksompåatdennegarantienerettilleggtil,ogikkepåvirker,kundenslovmessigegarantirettigheterundergjeldendenasjonalelovbestemmelserforsalgavforbruksvarer.»

2 Følgendepunkterdekkesikkeavdennegarantien,ogkundenvilmåttebetalekostnadeneforreparasjon,selvfordefektersomoppstårinnenforgarantiperiodensomnevntovenfor.Alledefektersomoppstårpågrunnavfeilbruk(f.eks.vedbruksmåtersomikkeernevntibetjeningsveiledningenelleriandredeleravbruksanvisningenosv.).Alledefektersomoppstårpga.avreparasjoner,modifikasjoner,rengjøringosv.utførtavandreennOlympuselleravenservicestasjonsomergodkjentavOlympus.Alledefekterellerskadersomoppstårsomfølgeavtransport,fall,slag,etc.,etterkjøpavproduktet.Alledefekterellerskadersomoppstårpga.brann,jordskjelv,oversvømmelser,andrenaturkatastrofer,forurensningoguregelrettstrømforsyning.Alledefektersomoppstårpga.uforsiktigellerfeilaktigoppbevaring(f.eks.vedhøytemperaturellerluftfuktighet,inærhetenavinsektsfordrivendemidlersomnaftalingellerskadeligemedikamenterosv.)feilaktigvedlikeholdosv.Alledefektersomoppstårpågrunnavutbruktebatterierosv.Alledefektersomoppstårpga.sand,sølee.l.somtrengerinniproduktet.Hvisgarantibevisetikkeleveresinnsammenmedproduktet.Hvisendringergjøresigarantibevisetvedrørendeår,månetogdagforkjøp,kundensnavn,forhandlerensnavnellerserienummeret.Hvisikkekjøpsbevisleveressammenmeddettegarantibeviset.

3 Dennegarantiengjelderkunforselveproduktet.Garantienharingengyldighetforannettilbehør,somforeksempeletui,stropp,linsebeskyttelseogbatterier.

a.

b.

c.

d.

e.

f.g.

h.i.

j.

4 Olympus’senesteansavarunderdennegarantienbegrensersegtilreparasjonellererstatningavproduktet.Altansvarundergarantienforindirekteellerdirekteforårsakettapellerskadeavnoenartsomkundenutsettersegforellerpådraspga.avendefektpåproduktet,ogspesieltalletapellerskadersomoppstårpålinser,film,annetutstyrellertilbehørsombrukessammenmedproduktetelleraltannettapsomoppstårpga.forsinkelserpåreparasjonerellertapavdata,erutelukket.Allegjeldendelovreguleringerforblirupåvirketavdette.

Merknader vedrørendegarantikortet1 DennegarantienvilkunværegyldigdersomgarantibeviseterkorrektutfyltavOlympusellerenautorisertforhandler,ellerhvisannendokumentasjoninneholdertilstrekkeligbevis.Påsederforatdittnavn,forhandlerensnavn,serienummeretogår,månedogdagforkjøpeterfullstendigutfylt,elleratoriginalfakturaellerkjøpsbevis(somviserforhandlerensnavn,kjøpsdatoogprodukttype)erheftettilgarantibeviset.Olympusforbeholdersegrettentilånektekostnadsfriservicehvisgarantibevisetikkeerfullstendigutfyltellerdokumentenenevntovenforikkeervedlagt,ellerhvisinformasjonendeinneholdererufullstendigelleruleselig.

2 Dettegarantibevisetkanikkeutstedespånytt,ogdumåderforsørgeforåoppbevaredetpåetsikkertsted.

* Pånettsiden:http://www.olympus.comfinnerduenlisteoverdetautoriserteinternasjonaleservicenettverkettilOlympus.

For kunder i Asia

Garantivilkår1 Hvisdetteproduktetvisersegåværedefekt,selvomdetharværtbruktkorrekt(ioverensstemmelsemeddenskrifligebetjenings-ogbruksanvisningensommedfølger)innenforenperiodepåopptilettårfrakjøpsdatoen,vilproduktetblireparert,ellerhvisOlympusvelgerdet,erstattet,utenkostnader.Forkravfremsattihenholdtilgarantienmåkunden,innendengjeldendegarantiperiodenpåettårutløper,bringeproduktettilforhandlerenderproduktetblekjøptellertilenannenOlympus-autorisertservicestasjonsomoppførtianvisningeneogbeomnødvendigreparasjon.

2 KundenmåselvsørgeforåbringeproduktettilforhandlerenellertilenservicestasjonsomergodkjentavOlympuspåegenrisikoogeransvarligforallekostnadersomoppstårundertransportavproduktet.

3 Følgendepunkterdekkesikkeavgarantien,ogkundenvilmåttebetalekostnadeneforreparasjonen,selvfordefektersomoppstårinnenforperiodenpåettårsomnevntovenfor.

Page 69: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

��NO

Alledefektersomoppstårpågrunnavfeilbruk(f.eks.vedbruksmåtersomikkeernevntibetjeningsveiledningenelleriandredeleravbruksanvisningenosv.).Alledefektersomoppstårpga.avreparasjoner,modifikasjoner,rengjøringosv.utførtavandreennOlympuselleravenservicestasjonsomergodkjentavOlympus.Alledefekterellerskadersomoppstårsomfølgeavtransport,fall,slag,etc.,etterkjøpavproduktet.Alledefekterellerskadersomoppstårpga.brann,jordskjelv,oversvømmelser,andrenaturkatastrofer,forurensningoguregelrettstrømforsyning.Alledefektersomoppstårpga.uforsiktigellerfeilaktigoppbevaring(f.eks.vedhøytemperaturellerluftfuktighet,inærhetenavinsektsfordrivendemidlersomnaftalingellerskadeligemedikamenterosv.)feilaktigvedlikeholdosv.Alledefektersomoppstårpågrunnavutbruktebatterierosv.Alledefektersomoppstårpga.sand,sølee.l.somtrengerinniproduktet.Hvisgarantibevisetikkeleveresinnsammenmedproduktet.Hvisendringergjøresigarantibevisetvedrørendeår,månedogdagforkjøpet,kundensnavn,forhandlerensnavnellerserienummeret.Hvisikkekjøpsbevisleveressammenmeddettegarantibeviset.

4 Garantiengjelderkunforproduktetselv;denharingengyldighetforannettilbehørsomf.eks.etui,stropp,linsebeskyttelseellerbatterier.

5 Olympus'enesteansvarunderdennegarantienbegrensersegtilreparasjonellererstatningavproduktet.Altansvarundergarantienforindirekteellerdirekteforårsakettapellerskadeavnoenartsomkundenutsettersegforellerpådraspga.avendefektpåproduktet,ogspesieltalletapellerskadersomoppstårpålinser,film,annetutstyrellertilbehørsombrukessammenmedproduktetelleraltannettapsomoppstårpga.forsinkelserpåreparasjoner,erutelukket.

Merknader:1 Dennegarantienerettilleggtil,ogpåvirkerikke,kundenslovfestederettigheter.

2 Hvisduharnoenspørsmålangåendedennegarantien,kontaktenavdeOlympus-autoriserteservicestasjonenesomeroppførtiinstruksjonene.

a.

b.

c.

d.

e.

f.g.

h.i.

j.

Merknader vedrørende garantikortet1 DennegarantienvilkunværegyldighvisgarantibeviseterkorrektutfyltavOlympusellerforhandleren.Kontrolleratnavnetditt,navnetpåforhandleren,serienummerogårsamtmånedogdatoforkjøperfyltut.

2 Dettegarantibevisetkanikkeutstedespåny-tt,ogdumåderforsørgeforåoppbevaredetpåetsikkertsted.

3 AllekravomreparasjonfraenkundeisammelandsomproduktetblekjøptskalværeunderlagtvilkåreneigarantiensomerutstedtavOlympus-forhandlerenidetlandet.ItilfellerhvordenlokaleOlympus-forhandlerenikkeutstederenseparatgarantiellerkundenikkebefinnersegilandethvorproduktetblekjøpt,skalvilkåreneidenneverdensomspennendegarantienværegjeldene.

4 Dennegarantiener,nårgjeldende,gyldigoverheleverden.DeOlympus-autoriserteservicestasjonenesomeroppførtidennegarantienviloverholdeden.

* SedenvedlagtelistenoverdetautoriserteinternasjonaleservicenettverkettilOlympus.

GarantibegrensningOlympusovertarintetansvarellergaranti,verkenuttrykkeligellerinneforstått,forellerisammenhengmednoendelavinnholdetidenskriftligedokumentasjonenellerprogramvaren,ogskalikkeinoetilfelleholdesansvarligfornoeninneforståttgarantivedrørendemerkantilbrukelleregnethetfornoesærskiltformål,ellerfornoenpåfølgende,tilfeldigeellerindirekteskader(inkludert,menikkebegrensettilskaderfortapavkommersiellinntjening,forstyrrelseravforretningsvirksomhetellertapavforretningsinformasjon)somfølgeravbrukellerutilstrekkeligbrukavdenskriftligedokumentasjonenellerprogramvarenellerutstyret.Noenlandtillaterikkeutelukkingellerbegrensningavansvaretforpåfølgendeellertilfeldigeskader,slikatbegrensningeneovenforeventueltikkegjelderiditttilfelle.

VaremerkerIBMeretregistrertvaremerkeforInternationalBusinessMachinesCorporation.MicrosoftogWindowserregistrertevaremerkerforMicrosoftCorporation.MacintosheretvaremerkesomtilhørerAppleInc.SDHC-logoeretvaremerke.Alleandrenavnpåselskaperogproduktererregistrertevaremerkerog/ellervaremerkerforderesrespektiveeiere.Standardeneforkamerafilsystemersomernevntidennebruksanvisningenerstandardenefra«DesignRuleforCameraFileSystem/DCF»fastsattavJapanElectronicsandInformationTechnologyIndustriesAssociation(JEITA).

•••

Page 70: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�0 NO

Programvarenidettekameraetkaninkludereandreleverandørersprogramvare.Enhverannenleverandørsprogramvareerunderlagtvilkåreneogbetingelsenepålagtaveierneellerlisenshaverneavdenprogramvaren,herunderprogramvaregitttildeg.Dissevilkåreneogandreleverandørersprogramvaremerknader,omnoen,finnesiprogramvaremerknadeniPDF-filensomerlagretpåmedfølgendeCD-ROMellerpåhttp://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/notice/notice.cfm

Page 71: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

�1NO

TEKNISKE DATA

KameraProdukttype : Digitalkamera(foropptakogvisning)Opptakssystem

Fotografier : Digitallagring,JPEG(isamsvarmedDesignruleforCameraFilesystem[DCF])Gjeldende standarder : Exif2.2,DigitalPrintOrderFormat(DPOF),PRINTImageMatchingIII,PictBridgeLyd til fotografier : Wave-formatFilm : AVIMotionJPEG

Minne : Interntminne,SD/SDHC-minnekortAntall effektive bildepunkter (piksler)

: 12,000,000piksler

Bildesensor : 1/2,3"CCD(primærtfargefilter)Objektiv : Olympusobjektiv4,8til19,2mm,f2.9til6.5

(tilsvarer27til108mmpået35mm-kamera)Lysmålersystem : DigitaltESP-målesystemLukkerhastighet : 4til1/2000sek.Fotograferingsavstand : 0,6mtil (W),1,0mtil (T)(normal)

0,2mtil (W),0,6mtil (T)(makromodus)0,05mtil (supermakromodus)

Skjerm : 2,7"TFTfarge-LCD-skjerm,230000bildepunkterKontakt : USB-koblingAutomatisk kalendersystem : Fra2000til2099Driftsomgivelser

Temperatur : 0°Ctil40°C(bruk)/–20°Ctil60°C(oppbevaring)

Fuktighet : 30%til90%(bruk)/10%til90%(oppbevaring)Strømforsyning : EttOlympuslitiumion-batteri(LI-70B)Mål : 92,0mm(B)×54,2mm(H)×19,8mm(D)

(utenfremspring)Vekt : 105g(inkludertbatteriogkort)

Page 72: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

72 NO

Litium ion-batteri (LI-70B)Litium ion-batteri (LI-70B)Produkttype : Litium ion oppladbart batteriStandardspenning : DC 3,6 VStandardkapasitet : 650 mAhBatterilevetid : Ca. 300 fulle ladninger (avhengig av bruken)Driftsomgivelser

Temperatur : 0 °C til 40 °C (lading)/–10 °C til 60 °C (bruk)/–20 °C til 35 °C (oppbevaring)

USB-AC-adapter (F-2AC)USB-AC-adapter (F-2AC)Krav til strøm : AC 100 til 240 V (50/60 Hz)Driftsomgivelser

Temperatur : 0 °C til 40 °C (bruk)/–20 °C til 60 °C (oppbevaring)

Utforming og tekniske data kan endres uten varsel.

Page 73: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta
Page 74: DIGITALKAMERA VVG-150G-150 · For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta

Autoriserte forhandlere

Norway: Olympus Norge AS – Consumer Postboks 119 Kjelsås, 0411 OSLO Tlf.: 23 00 50 50

© 2012 VM163501

http://www.olympus.com/

Besøksadresse: Consumer Product DivisionWendenstrasse 14–18, 20097 Hamburg, TysklandTlf.: +49 40–23 77 3-0/Faks: +49 40–23 07 61

Varelevering: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, TysklandBrev: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Tyskland

Teknisk kundeservice i Europa:Se vår hjemmeside http://www.olympus-europa.comeller ring vårt GRATIS TELEFONNUMMER*: 00800–67 10 83 00

for Belgia, Danmark, Finland, Frankrike, Luxemburg, Nederland, Norge, Portugal, Spania, Storbritannia, Sverige, Sveits, Tyskland, Østerrike.* Noen (mobil-)telefontjenester/-leverandører tilbyr ikke adgang til denne

tjenesten, eller krever et prefi ksnummer i tillegg til +800-nummeret.

For alle europeiske land som ikke står på listen, og i tilfelle du ikke kommer frempå nummeret ovenfor, kan du bruke følgendeBETALINGSNUMRE: +49 180 5–67 10 83 eller +49 40–237 73 48 99.Vår tekniske kundestøtte er tilgjengelig mellom kl. 09 og 18 CET (mandag til fredag).