digital photo - hama.com · q deklaracja zgodności według dyrektywy r&tte 99/5/eg dostępna...

76
00090917/10.09 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com p A declaração de conformidade segundo a directiva R&TTE 99/5/CE pode ser consultada em www.hama.com s Konformitetsförklaring enligt R&TTE riktlinje 99/5/EG finner du på www.hama.com m Radio- ja telepäätelaitteita koskevan direktiivin 99/5/EY mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta www.hama.com q Deklaracja zgodności według dyrektywy R&TTE 99/5/EG dostępna na stronie internetowej www.hama.com h A megfelelőségi követelmények megegyeznek az R&TTE Irányelvek 99/5/EG ajánlásaival www.hama.com c Prohlášení, o shodě podle směrnice R&TTE 99/5/EG, naleznete na www.hama.com v Prehlásenie o zhode podľa R&TTE smernice 99/5/EG nájdete na www.hama.com k Τη δήλωση συμμόρφωσης σύμφωνα με την οδηγία 99/5/EΚ περί R&TTE θα τη βρείτε στη διεύθυνση www.hama.com u Заявление о соответствии товара нормам R&TTE 99/5/EG см. на веб-узле www.hama.com t R&TTEDirektifi 99/5/EG’ye göre uygunluk beyanı için www.hama.com adresine bakınız. r Declaraţia de conformitate conform directivei 99/5/UE din R&TTE o găsiţi la www.hama.com j Overensstemmelseserklæringen i henhold til R&TTE-retningslinierne finder du under http://www.hama.com n Samsvarserklæringen i henhold til R&TTE-direktiv 99/5/EF finner du på www.hama.com 1177

Upload: others

Post on 10-Oct-2019

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

0009

0917

/10.

09

All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Hama GmbH & Co KGD-86651 Monheim/Germany

www.hama.com

p A declaração de conformidade segundo a directiva R&TTE 99/5/CE pode ser consultada em www.hama.coms Konformitetsförklaring enligt R&TTE riktlinje 99/5/EG finner du på www.hama.comm Radio- ja telepäätelaitteita koskevan direktiivin 99/5/EY mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta

www.hama.comq Deklaracja zgodności według dyrektywy R&TTE 99/5/EG dostępna na stronie internetowej www.hama.comh A megfelelőségi követelmények megegyeznek az R&TTE Irányelvek 99/5/EG ajánlásaival www.hama.comc Prohlášení, o shodě podle směrnice R&TTE 99/5/EG, naleznete na www.hama.comv Prehlásenie o zhode podľa R&TTE smernice 99/5/EG nájdete na www.hama.comk Τη δήλωση συμμόρφωσης σύμφωνα με την οδηγία 99/5/EΚ περί R&TTE θα τη βρείτε στη διεύθυνση www.hama.comu Заявление о соответствии товара нормам R&TTE 99/5/EG см. на веб-узле www.hama.comt R&TTEDirektifi 99/5/EG’ye göre uygunluk beyanı için www.hama.com adresine bakınız.r Declaraţia de conformitate conform directivei 99/5/UE din R&TTE o găsiţi la www.hama.comj Overensstemmelseserklæringen i henhold til R&TTE-retningslinierne finder du under http://www.hama.comn Samsvarserklæringen i henhold til R&TTE-direktiv 99/5/EF finner du på www.hama.com

1177

D I G I T A L P H O T O

00090917

Digitaler Bilderrahmen 11.0»High-End«Digital Photo Frame

4

Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für einen digitalen Bilderrah-men aus dem Hause Hama entschieden haben. Bittelesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme und Benutzungdiese Anleitung vollständig und aufmerksam durch.Bitte bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Sie wirdIhnen eine wertvolle Hilfe zu allen Fragen rund um Ihrendigitalen Bilderrahmen sein.

Diese Dokumentation und die evtl. zugehörigen Pro-gramme (Software) sind urheberrechtlich geschützt.Der Hersteller behält sich alle Rechte vor die nichtausdrücklich eingeräumt werden ohne vorheriges,schriftliches Einverständnis und außer in den gesetzlichgestatteten Fällen darf diese Dokumentation oder dieSoftware insbesondere weder vervielfältigt, verbreitetoder in sonstiger Weise öffentlich zugänglich gemachtwerden. Diese Dokumentation und evtl. zugehörigeSoftware wurde mit größter Sorgfalt erstellt und nachdem Stand der Technik auf Korrektheit überprüft. Fürdie Qualität, Leitungsfähigkeit sowie Marktgängigkeitdes Produkts zu einem bestimmten Zweck der vondem durch die Produktbeschreibung abgedecktenLeistungsumfangs abweicht wird weder ausdrücklichnoch stillschweigend die Gewähr oder Verantwortungübernommen. Der Lizenznehmer trägt alleine das Risikofür Gefahren und Qualitätseinbußen die sich bei Einsatzdes Gerätes eventuell ergeben.

Für Schäden die sich direkt oder indirekt aus demGebrauch der Dokumentation oder der Software oderdes Gerätes ergeben sowie für beiläufige Schäden oderFolgeschäden ist der Hersteller nur im Falle des Vor-satzes, oder der groben Fahrlässigkeit verantwortlich.Für den Verlust oder die Beschädigung von Hardwareoder Software Daten infolge direkter oder indirekterFehler oder Zerstörung sowie für Kosten (einschließlichTelekommunikationskosten) die im Zusammenhang mitder Dokumentation oder der Software stehen und auffehlerhafte Installation die seitens des Herstellers nichtvorgenommen wurde zurückzuführen sind, sind alleHaftungsansprüche ausdrücklich ausgeschlossen.

Die in dieser Dokumentation enthaltenen Informationenund die Software können ohne besondere Ankündigungzum Zwecke des technischen Fortschritts geändertwerden. Wir bieten Ihnen als Hersteller dieses Original-produktes eine Herstellergarantie.

Stand der Dokumentation 10/2009

Sicherheitshinweise:• Setzen Sie das Gerät keinen starken Erschütterungen

aus und vermeiden Sie Stoß oder Fall.• Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten, die in das Gehäuse

eindringen, können Ihren Digitalen Photorahmen irreparabel werden lassen. Sollte Flüssigkeit in das Geräteingedrungen sein, trennen Sie dieses umgehendvom Netz und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.

• Öffnen Sie keinesfalls den Bilderrahmen• Wählen Sie einen Standort an dem der Bilderrahmen

sicher steht und nicht herunterfallen kann.• Der digitale Bilderrahmen ist eine technisch komplexe

und hochwertige Entwicklung. Dennoch könnenelektrotechnische oder elektrische Geräte im direktenUmfeld des Bilderrahmens zu Wiedergabestörungenund Fehlfunktionen führen. Wählen Sie daher einenStandort mit genug Abstand zu TV, Radio, W-LANGeräten und Mikrowellen.

• Setzen Sie das Geräte weder Staub noch Sand aus.Zur Vermeidung eines Defektes durch elektrostatische Aufladung sollte der aufgestellte Bilderrahmenstets mit dem Stromnetz verbunden sein.

• Betreiben Sie den Bilderrahmen nur an einer dafürzugelassenen Netzsteckdose. Die Netzsteckdosesollte jederzeit leicht erreichbar sein. Achten Siedarauf, dass das Kabel ordnungsgemäß verlegt ist,und für sicheren Stand des Rahmens sorgt.

• Der digitale Bilderrahmen verfügt über ein modernes,hochauflösendes LCD-Panel. Vermeiden Sie es unterallen Umständen, starken Druck auf dieRahmenvorderseite bzw. das Display auszuüben.

• Stellen Sie den Bilderrahmen bitte nicht im direktenSonnenlicht auf. Nehmen Sie das Gerät bittekeinesfalls in Betrieb, wenn dieses auf einem Teppichoder einer anderen, textilen Unterlage aufgestellt ist.Die Belüftungslöcher auf der Unterseite des digitalenBilderrahmens dürfen nicht verdeckt werden.

• Das Display Ihres Bilderrahmens befindet sich hintereinem Schutzglas. Reinigen Sie dieses nur imBedarfsfall. Verwenden Sie dazu ein weichesMicrofasertuch (wie z.B. Hama Art.-Nr.: 42267 u.78399), bzw. ein Spezialreinigungstuch für LC-Displays. Verwenden Sie niemals starke, bzw.alkoholhaltige Reiniger.

• Sollten Sie einen Defekt an Ihrem digitalen Bilderrahmen feststellen, wenden Sie sich bitte an IhrenFachhändler.

d Bedienungsanleitung

5

• Bitte beachten Sie die im Anhang technischen Datenim Bezug auf die Multimedia-Kompatibilität beimAnschluss von USB-Geräten, bzw. bei derWiedergabe von Fotos, Musik, Videos oder Filmen (jenach Gerätespezifikation).

• Bitte beachten Sie, dass Dateien, die auf demdigitalen Bilderrahmen wiedergegeben werden unterUmständen dem Copyright Dritter unterliegen können.Alle hieraus resultierenden Haftungsansprüchewerden vom Hersteller ausdrücklich ausgeschlossen.

• Entnehmen Sie während der Wiedergabe keinesfallsdie eingelegte Speicherkarte, oder trennen evtl.angeschlossene USB-Geräte ab.

• Bevor Sie das Gerät ausschalten, kehren Sie mit derTaste “EXIT/ENTER“ stets bis in dasFunktionsauswahlmenü zurück. Schalten Sie dasGeräte nicht während der Wiedergabe aus, odertrennen es vom Netz. Trennen Sie den digitalenBilderrahmen erst vom Netz, wenn Sie diesen zuvorüber die “ON“-Taste ausgeschaltet haben.

• Achten Sie bei der Verwendung eines externenOhrhörers/Kopfhörers (Funktion je nachGerätespezifikation) darauf, diese nicht zu lange undnicht bei zu hoher Lautstärke zu verwenden. Dieskann zu Hörschäden führen.

• Zu hohe Lautstärke bei der Verwendung deseingebauten Lautsprechers (Funktion je nachGerätespezifikation) kann zu Verzerrungen führen.Stellen Sie in diesem Fall eine niedrigere Lautstärkeein.

• Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgeliefertenNetzgerät. Sollte das Gehäuse des Netzgerätes oderdes Bilderrahmens einen Defekt aufweisen, trennenSie das Gerät umgehend vom Netz und wenden Siesich an Ihren Fachhändler.

• Im Falle ungewöhnlich hoher Betriebswärme,seltsamen Betriebsgeräuschen oderRauchentwicklung trennen Sie das Gerät ebenfallsumgehend vom Netz.

• Der digitale Bilderrahmen ist versiegelt/geschlossen.Verletzten Sie diese Siegel, bzw. wird das Gehäusegeöffnet, erlischt der Garantieanspruch.

Verwendete Markennamen und Markenzeichen sindEigentum der jeweiligen Inhaber.

Funktionsüberblick:• hochauflösendes 27,94 cm (= 11.0) TFT-LC-Display im

16:9 Format• inkl. Bluetooth-Funktion

(zur kabellosen Datenübertragung)• inkl.128MB Speicher• integriertes Kartenlesegerät für CF/SD/SDHC/MMC/

MS/XD auch als externer USB 2.0 Kartenleser am PCverwendbar

• inkl. 2 x USB-Anschluss (mini-USB + Typ A;Host & Device; 2.0 highspeed)

• unterstützte Bilddateien: JPG, JPEG, BMP, PNG, TIF,TIFF, GIF

• unterstützte Bildfunktionen: Zoom, Bildrotation,Dia-Show und einstellbaren Splitscreen-Modus(mit 3 Effektdarstellungen)

• unterstützte Audioformate: MP3• inkl. Lautsprechern und Audio-Ausgang (3.5mm)• unterstützte Videoformate: Motion JPEG, AVI,

MPEG 1/2, MPEG 4• weitere Funktionen: Uhr/Kalender/Alarm,

Bildanzeigedauer, Dateibeschreibung, Ordnermodus,Darstellungsformat (normal, smart, zoom) und7-sprachiges Menü

• inkl. Infrarot-Fernbedienung (mit Batterie), Netzteil,USB-Kabel, Bedienungsanleitung, Vorbereitung zurWandmontage und Standhalterung

Lieferumfang:• digitaler Bilderrahmen• Netzadapter (AC/DC-Adapter: 12V, 1,5mA)• Bedienungsanleitung• Fernbedienung (inkl. Batterie)• USB-Kabel• Bluetooth USB Stick (DC-5V, 100mA)

Stromversorgung:Verbinden Sie das Netzgerät mit dem digitalen Bilder-rahmen. Anschließend verbinden Sie das Netzgerät miteiner leicht zugänglichen und für die Verwendung desNetzgerätes zugelassenen Steckdose.

6

Dreht das Foto um 90 °

Vergrößert das Foto

Aktiviert/deaktiviert dieMusik-Diashow

Wählt die zu löschende oder zukopierende Datei aus

„ON”-Taste: Zum Ein- bzw. Ausschalten desdigitalen Bilderrahmens

„MENÜ”-Taste (=„M”): Mit dieser Taste gelangenSie in den Bildauswahlmodus

„ENTER”-Taste (=„E”): Mit dieser Taste bestätigenSie die gewünschtenMenüeinträge undEinstellungen

-Tasten: Die Pfeiltasten dienenzur Navigation undBildauswahl

Der Aufstellwinkel des digit. Bilderrahmens kann mit demverstellbaren Ständer verändert werden. Ziehen Sie denin 6 verschiedenen Längen verstellbaren Ständer heraus,um ihn wie gewünscht anzupassen.

Verstellbarer Ständer:

Funktionen der Fernbedienung:

Diavortrag

Modus

Menü

Drehen

Beenden

Zoom

Lautstärke -Nach obenNach links

Auswählen /AusführenNach unten

SetupStummschaltung

Stopp

Lautstärke +

Aufbau des digitalen Bilderrahmens und der Fernbedienung:

Ein/AusMenu

EnterLinks

RechtsOben

UntenLautstärkeReglung

Um das Einlegen bzw.die Entnahme von „MSDuo/MS PRO Duo“-Karten zu erleichternwird ein „ Adapter“benötigt.

Compact Flash

Secure Digital/Multi Media/Memory StickMini USB PortUSB PortAudio-OutNetzteil Anschluss

SteuerungstastenEin/AusLautstärkeregelung

7

Stecken Sie zuerst den Adapterstecker in den digitalenBilderrahmen und danach das Netzkabel in eineSteckdose. Schalten Sie dann das Gerät ein.Der Bildschirm zeigt an, dass das Gerät lädt (loading...“).

1. Funktion auswählen

Im Funktionsauswahlmenü können Sie mit den Tastendie gewünschte Funktion auswählen.

Mit der Taste ENTER gelangen Sie dann in dasKartenauswahlmenü. Außerdem können Sie über dasFunktionsauswahlmenü zu den Funktionen EDIT(bearbeiten) und SETTINGS (Systemeinstellungen)gelangen und den Kalender aufrufen.

2. Kartenauswahlmenü

Im Kartenauswahlmenü können Sie mit den Tastenzwischen den verfügbaren und entsprechendhervorgehobenen Speichermedien wählen. (Abb. 1)Drücken Sie ENTER, um die Dateiliste der Speichermedienanzuzeigen. Drücken Sie MENU, um zumFunktionsauswahlmenü zurückzukehren.

Abb. 1: Kartenauswahlmenü

3. Dateiliste

Sind der USB-Stick bzw. die Speicherkarten korrekt in dendigitalen Bilderrahmen eingesteckt, wird eine Liste derDatenträgeretiketten angezeigt. (Abb. 2)

Aktionen:a) Wählen Sie mit den Tasten ein

Dateiträgeretikett aus und drücken Sie dann ENTER,um zur Dateiliste zu gelangen.

b) Wählen Sie mit den Tasten einen Ordner bzw.eine Datei aus und drücken Sie dann um den Ordnerzu öffnen oder ENTER, um die Datei abzuspielen. (Abb. 3)

c) Mit gelangen Sie zurück in das vorherige Verzeichnis.d) Mit der Taste MENU, kehren Sie zurück zum

Funktionsauswahlmenü.

Abb. 2: Liste der Datenträgeretiketten

Abb. 3: Liste der abspielbaren Dateien

Aktionen im Bildschirm Dateiverwaltung:a) Wählen Sie eine Datei, die Sie kopieren möchten und

drücken Sie dann Ein erscheint vor demDateinamen und zeigt an, dass die Datei ausgewähltwurde.

b) Drücken Sie , um die Zielorder für das Kopierenauszuwählen und aufzurufen.

c) Drücken Sie MENU und das Menü Abbrechen/Einfügen/Löschen erscheint auf dem Bildschirm. (Abb. 4)

d) Wählen Sie Einfügen und drücken Sie ENTER, um dieDatei einzufügen. (Abb. 5)

e) Drücken Sie ENTER, um zur Dateiliste zurückzukehren.

Abb. 4: Dateiverwaltung

Abb. 5: Datei kopieren

4. Anzeigen für die Wiedergabe

Aktionen:Drücken Sie während der Wiedergabe ENTER und dieInfo-Leiste wird angezeigt. Wählen Sie dann mit denTasten eine Funktion aus und drücken Sie ENTER,um die entsprechende Funktion auszuführen. (Abb. 6)Drücken Sie MENU, um zur Anzeige der Dateilistezurückzukehren.

4.2 Bilder anzeigen

Abb. 6: Bilder mithilfe der Info-Leiste anzeigen

Wandmontage:An der Rückseite des digit. Bilderrahmens befinden sichMontagelöcher, mit denen der Bilderrahmen mithilfepassender Schrauben an der Wand befestigt werdenkann.

Bildbetrachtung:Legen Sie eine Speicherkarte ein und schalten Sie dendigit. Bilderrahmen ein. Nach einigen Sekunden er-scheint der Startbildschirm. Der voreingestellte Modusdes digit. Bilderrahmens zeigt die auf der Speicherkartebefindlichen Daten an.

Verwendung als Card Reader:Sie können Ihren digit. Bilderrahmen per USB mit IhremComputer verbinden, um auf Dateien der eingelegtenSpeicherkarte zuzugreifen, bzw. Daten über die USB-Schnittstelle austauschen/kopieren/löschen. Bevor Sieden digit. Bilderrahmen per USB an Ihrem Computeranschließen, müssen Sie den digit. Bilderrahmen aus-schalten. Gehen Sie wie folgt vor, um eine Verbindungherzustellen:

• Schalten Sie den digit. Bilderrahmen aus• Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Bilderrahmen

(USB - Anschlusskabel: A-Stecker auf Mini-B-Stecker(B5Pin))

• Verbinden Sie den digit. Bilderrahmen mit IhremComputer

• Legen Sie eine Speicherkarte in den Slot desBilderrahmen

• Schalten Sie den Bilderrahmen mit demHauptschalter “ON“ ein

8

Statusanzeige Stop

Bildrotation

Zoom vorheriges Bild

Dateiinformation

Play/Pause

nächstes Bild

Dateibrowser

Auflösung

9

Nach Anschluss des Bilderrahmens wechselt dieser inden USB-Modus. Über den Windows-Explorer könnenSie nun auf die im Bilderrahmen eingelegte Speicher-karte zugreifen.

ACHTUNG: Während der automatischen Diashow oderder Wiedergabe von Einzelbildern ist keineUSB-Verbindung möglich. Ebenso ist esnicht möglich, eine Diashow zu starten oderDateien zu betrachten, während der digit.Bilderrahmen arbeitet.

Reinigung & Pflege:Gelegentliche Pflege und Reinigung des Gerätessorgen für eine lange Lebensdauer. Verwenden Sie zurReinigung des Gerätes ein weiches, fusselfreies Tuch(z.B. Hama Art.-Nr. 42267/51076/51077/78399 u.ä.). Beistärkeren Verschmutzungen feuchten Sie das Tuch sehrleicht an. Verwenden Sie jedoch keinesfalls starke Lö-sungsmittel, wie z.B. Alkohol, Benzin, oder Verdünnung.Diese könnten das Gehäuse oder das Displayschutzglasangreifen.

Vorsicht Lebensgefahr!Um das Risiko von einem elektrischen Schlag zu ver-meiden, darf die Abdeckung des digit. Bilderrahmens,das Gehäuse oder Bauteile des Netzadapters niemalsgeöffnet werden. Es befinden sich keine vom Benutzerzu wartenden Teile im Innern des digit. Bilderrahmensoder Netzgerätes.

Gewährleistung/KundendienstACHTUNG! Das Öffnen durch nicht autorisierte Per-sonen oder Servicewerkstätten führt zum Verlust IhrerGarantie- bzw. Gewährleistungsansprüchen. So fern Sieeinen Defekt an Ihrem digitalen Bilderrahmen vermuten,setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung,bei dem das Gerät erworben wurde. Dieser kann füreine schnelle und reibungslose Kundendienstabwick-lung sorgetragen. Wartungen und/oder Reparaturen anIhrem digitalen Bilderrahmen dürfen nur von autorisier-ten Fachwerkstätten durchgeführt werden.

Einstellungen der Video-Endlosschleifenfunktion:Um die endlose Wiedergabe von Videos zu nutzen, müs-sen einige Einstellungen am Bilderrahmen durchgeführtwerden:

Stellen Sie zuerst im Setup-Menü ein, dass der Bilder-rahmen nach dem Einschalten mit Videos beginnen soll(Menü->Einstellung->“Film“).

Zusätzlich müssen Sie noch einstellen, dass bei Videosdas Verzeichnis wiederholt werden soll. Spielen Siedazu ein Video ab und drücken Sie dann die Enter-Tasteder Fernbedienung. Es erscheint dann eine Funktions-leiste im Bild.

Ganz rechts können Sie zwischen den Betriebsartenwählen:• Standard (keine Wiederholung)• Einzeln wiederholen

(das aktuelle Video wird endlos wiederholt)• Verzeichnis wiederholen (es werden alle Videos des

Verzeichnisses nacheinander abgespielt, danach wirddas gesamte Verzeichnis jeweils wiederholt).

Achtung:Diese Funktion wird nur ab Firmware-Version HA07 V1.5-102 unterstützt!

Bei Fragen wenden Sie sich an:• Internet/World Wide Web

Produktunterstützung, neue Treiber oderProduktinformationen bekommen Sie unterwww.hama.com

• Support Hotline - Hama ProduktberatungTel.: +49(0)9091/502-115Fax.: +49(0)9091/502-272Email: [email protected]

MENÜ Untermenüs & Funktionsbeschreibungen

Funktionsauswahlmenü

PHOTO Photo Diashow

MUSIK MP3

COMBO Musik + Photo Diashow

MOVIE Video

SPIELLISTE Liste aller Dateien mit Dateimanagement sowie Lösch- & Kopierfunktion

EINSTELLUNGEN(Setting/Setup)

Systemeinstellungen (variiert je nach Gerätespezifikation)

KALENDER Kalender-, Uhr- und Alarmeinstellungen

Kartenauswahlmenü

SD/SDHC/MMC Verschiedene Datenträgerarten

MS

CF

USB

MEMORY Interner Speicher

Einstellungen

BILD SETZEN

Sprachauswahl

Bildstandzeit 2 Sek./5 Sek./10 Sek.

Bildwechsel Verschiedene Bildwechseleffekte einstellbar

Bildformat OriginalSmart

Splitscreenmodus Verschiedene Bildwechseleffekte einstellbar(mehrere Bilder zeitgleich auf Display)

UHR SETZEN JAHR/MONAT/DATUM/ZEIT

ALARM SETZEN JAHR/MONAT/DATUM/ZEIT/KLINGELTON (1/2)/MODE (AN/AUS)

STARTEN SETZEN FUNKTIONSAUSWAHL/KALENDER/BILD/MUSIK/FILM/SPIELLISTE

DISPLAYEINSTELLUNGEN HELLIGKEIT/KONTRAST/FARBSÄTTIGUNG

DEFAULT SETZEN Standardwerte wiederherstellen

SYSTEMINFORMATION Auskunft über die Softwareversion/Firmware

10

Menüfunktionen:

11

Aufbau und Funktionen der Info-Leiste:• Statusanzeige• Wiedergabe/Pause• Stopp• Bild drehen• Zoom• Vorheriges Bild• Nächstes Bild• Datei-Info anzeigen• Miniaturbildanzeige• Bildauflösungsanzeige

5. Kalender

Aktionen:Drücken Sie ENTER, um zum Funktionsauswahlmenüzurückzukehren. Drücken Sie , um zum vorherigenoder folgenden Monat zu wechseln.Angezeigte Informationen:• Monatsanzeige• Bildanzeige• Zeitanzeige

6. Einstellungsmenü

Drücken Sie MENU, um zum Funktionsauswahlmenüzurückzukehren.

Folgende Einstellungsmöglichkeiten sind verfügbar:

Sprachauswahl aus mehrerenSprachen.Bildeinstellungen einschließlich Anzeigege-schwindigkeit, Diavortrag-Modus und Bildan-zeigemodus.Uhreinstellungen

Alarm

StartUp

Bildschirmhelligkeit, Kontrast undFarbeinstellungen.

Standardeinstellungen, um zumAuslieferungszustand zurückzukehren.

Informationen zur aktuellen Software-Version.

Folgende Tasteneingaben sind möglich:

Tasten: Wechsel zwischen Elementen oderAuswahl von Parametern.

Tasten: Eingabetaste für das gewählte Element.

Enter-Taste: Einstellungen bestätigen.

Statusanzeige Stop Fast ForwardDateiinformation

Play/Pause

nächstes Lied

Liedinfo

Abspielmodus

vorheriges LiedFast Backward

Playback time

Statusanzeige Stop Fast ForwardDateiinformation

Play/Pause

nächster Film

Zoom

Abspielmodus

vorheriger FilmFast Backward

Playback time

12

Bluetooth:Einstellen der Bluetooth-Funktion desdigit. Bilderrahmens

1.) Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des digit.Bilderrahmens wie folgt:

• Hauptmenü -> Setup -> Werkseinstellung ->Bluetooth An/Aus -> ANDie Bluetooth-Funktion des digit. Bilderrahmnes istnun aktiviert.

2.) Aktivieren Sie das zu verwendende, Bluetooth-fähige, Gerät (Handy, PC, usw...)Bitte Bluetooth-Modus laut Bedienungsanleitungendes Gerätes einstellen/aktivieren

3.) Lassen Sie ihr Gerät nach bestehenden Bluetooth-Verbindungen suchen.Der digit. Bilderrahmen wird entweder unter derBezeichnung “Digi Frame“ oder unter “Amlogic“erkannt.

4.) Bei der Pincodeabfrage geben Sie bitte “0000“ ein.5.) Sobald Sie eine korrekte Verbindungsanzeige

erhalten können Sie beginnen Daten über dieBluetooth-Verbindung in den internen Speicher desdigit. Bilderrahmens zu übertragen.Gegebenenfalls müssen noch weitere Anweisungendes Übertragungsgerätes (z.B. Handys, PC, usw...)befolgen (siehe Anleitung ihres Übertragungsgerätes).

Hinweis:Bitte beachten Sie, nicht alle Bluetooth-Geräte sinduntereinander kompatibel (abhängig von Profile undinternen Passwörtern).

Achtung:Für die Anbindung von USB-Geräten welche über denstandard Typ-A USB-Anschluss an den digit. Bilderrah-men angeschlossen werden sollen, muss der Bluetooth-Dongle aus dem USB-Einschub vorsichtig herausgezo-gen werden. Bitte bewahren Sie den Bluetooth-Donglein solch einem Fall auf, damit er nicht verloren geht!

Der beiliegende Bluetooth-Dongle ist separat unter derHama-Art.-Nr.: 49227: “Nano-Bluetooth-Dongle“erhältlich. Hierzu kann über die Hama Internetseite(www.hama.de / www.hama.com) ein aktueller Treiberheruntergeladen werden der es Ihnen erlaubt denbeiliegenden Nano-Bluetooth-Dongle auch an anderenGeräten mit Bluetooth-Unterstützung zu verwenden(z.B. am PC, Laptop etc...).

Einstellen der Bluetooth-Verbindung über denPC/Laptop

Bitte folgen Sie o.g. Schritten 1.) bis 5.) um dieBluetooth-Verbindung zwischen Ihrem, PC/Laptop,herzustellen.

6.) Wählen Sie nun das zu übertragende Photo/Datenaus und beginnen die Übertragung (siehe Beispiel-darstellung unten)

7.) Ihr PC/Laptop wird nun versuchen eine Verbindungzum digit. Bilderrahmen herzustellen

13

8.) Wählen Sie den digit. Bilderrahmen aus und sendenSie die Datei wie folgt:

9.) Bitte geben Sie die Pin-Numer “0000“ (4-mal die 0)ein, danach drücken Sie auf OK.

10.) Sobald die Übertragung erfolgreich abgeschlossenwurde erscheint unten aufgeführtes Fenster.Zeitgleich werden die übertragenen Daten auf demBilderrahmen angezeigt/abgespielt

Bitte beachten Sie folgende Punkte:• Die oben beschriebenen Übertragungsarten stellen

Beispiele dar. Andere Geräte können unter Umständen verschiedene, bzw. weitere Einstellungenerfordern. Bitte lesen Sie deshalb auch die Anleitungdes Übertragungsgerätes sorgfältig durch!

• Für die Bestmöglichste Übertragung empfiehlt essich kleine Datenmengen zu senden

• Falls es, trotz einer einwandfrei bestehendenVerbindung, zu Übertragungsproblemen kommensollte empfiehlt es sich den digit. Bilderrahmen überden auf der Rückseite befindlichen “ON“-Knopf,auszuschalten, den Bluetooth-Dongle aus demUSB-port vorsichtig herauszuziehen und wiedereinzustecken und danach den digit. Bilderrahmenüber den “ON“-Knopf einzuschalten.

• Die Suche nach Bluetooth-Geräten sollte jedes Malwiederholt werden, sobald der digit. Bilderrahmenausgeschaltet und/oder der Bluetooth-Dongleentfernt wurde.

• Sobald Daten übertragen wurden werden diese aufdem Bildschirm des digit. Bilderrahmens angezeigt.Drücken Sie die Taste “EXIT“ um in das Hauptmenüzurückzukehren.

• Alle Daten werden zuerst auf den internen Speicherübertragen. Diese können später auf andereDatenträger verschoben, bzw. kopiert werden!

• Bitte beachten Sie das sobald die max. Kapazitätdes internen Speichers erreicht wurde, keineweiteren Daten mehr übertragen werden könnenund somit die Verbindung/Übertragung fehlschlägt!

14

Original:

Originalgröße (4:3 Format) In der Einstellung „Normal“ behält das Bildsein Originalformat bei

Smart:

Originalgröße (4:3 Format) In der Einstellung „Smart“ wird das Bild aufdie Displaygröße angepasst

FEHLERSUCHE:

Der Bilderrahmen lässt sich nicht einschalten:Ursache: Problem in der Stromversorgung desBilderrahmens.Prüfen Sie, ob der Stecker des Netzadapters korrektund vollständig eingesteckt ist. Prüfen Sie auch, obdas Netzgerät am Netz angeschlossen und mit Stromversorgt ist.

Beim Auswählen von Dateien lässt sich der digit.Bilderrahmen nicht mehr bedienen:Ursache: Schutzverletzung in der internen Software desdigit. Bilderrahmens.Dies kann am verwendeten Dateiformat liegen. Esgibt einige Konstellationen welche die Software desdigitalen Bilderrahmens zum Absturz bringen. Die

Ursache jedoch liegt nicht an der Technik/Softwaredes digitalen Bilderrahmens, sondern an den Dateikon-ventionen/-konvertierungen der wiederzugebendenDatei. Sollte sich der digit. Bilderrahmen weder mit derEXIT-Taste ins Funktionsauswahlmenü zurückbringen,noch ausschalten lassen, trennen Sie den Bilderrahmenvom Stromnetz. Nach einigen Sekunden verbinden Siediesen erneut und schalten ihn wieder ein.

Filme/Bilder (je nach Gerätespezifikation) erscheinenunscharf bzw. niedrig aufgelöst auf dem DisplayUrsache: zu niedrige Datenrate/Qualität bzw. AuflösungQualitätseinbußen von Bildern entstehen durchKompression und zu niedrige Auflösung. So fern Siedie Daten in höherer Auflösung bzw. in niedrigererKompression zur Verfügung haben, sollten Sie diese zurWiedergabe verwenden.

15

Dateien werden nicht angezeigt:Ursache: zu hohe AuflösungBitte beachten Sie das mit zunehmender Dateigröße derLadevorgang deutlich verlängert wird. Im Bedarfsfallreduzieren Sie die Bildgröße (Abmessungen in Pixel).

Der Ton klingt stark verzerrt (je nachGerätespezifikation):Ursache: Lautstärke zu hoch eingestelltRegulieren Sie die Lautstärkeeinstellungen so lange bisdie Verzerrungen verschwinden.

Beim Anschluss von USB-Endgeräten werden diesenicht angezeigt.Ursache: inkompatibles USB-ProtokollNicht alle Geräte unterstützen die USB-Kommunikationin gleicher Weise. Im Zweifelsfall testen Sie ein anderesGerät am digit. Bilderrahmen.

Auf Daten einer Speicherkarte kann nicht zugegriffenwerden.Ursache: inkompatible Speicherkarte oder falschesDatenträgerformatEs gibt einige Typen von Speicherkarten/-medien zudenen der digit. Bilderrahmen nicht kompatibel ist. Indiesem Fall wird die Karte nicht erkannt und kann nichtzur Wiedergabe von Inhalten verwendet werden. PrüfenSie, ob die Karte das FAT bzw. FAT32-Dateisystem nutzt.

Der Dateinamen im File-Menü erscheint nicht vollstän-dig oder nur abgekürzt.Ursache: zu langer DateinameDer digit. Bilderrahmen unterstützt Dateinamen. Zulange Dateinamen lassen sich auf Grund der begrenztenDisplaygröße jedoch nicht immer vollständig anzeigenund werden deshalb verkürzt dargestellt. Sofern derDateiname Sonderzeichen und/oder Umlaute enthält,werden diese ggf. durch Sonderzeichen/Symboleersetzt.

Technische Daten:Display: 27,94 cm (= 11.0) TFT-LC Display;

800 x 480 PixelsUSB-Schnittstelle: USB 2.0 HighspeedSpeichermedien für CF/SD/SDHC/MMC/MS/XDBildformat: JPEG, JPG, BMP, PNG, TIF, TIFF, GIFFilmformat: Motion JPEG, MPEG 1/2, MPEG 4,

DivX, Xvid, AviAusgänge: USB Anschluss (Host & Device)Stromversorgung: AC/DC-Adapter (12V, 1,5mA)Betriebstemperatur: 0°C ~ 30°C (32 ~ 85 F)Abmessungen: ca. 30,0 x 4,2 x 23,3 cm (B x T x H)Platzbedarf: ca. 30,0 x 20,5 x 23,3 cm (B x T x H)Relative Luftfeuchtigkeit : 40–64 % RH

(nicht kondensierend)

ACHTUNG:Bedingt durch den Herstellungsprozess kann es zu sog.Pixelfehlern kommen. Diese äußern sich im Allgemeinendurch weiße oder schwarze Pixel, die während derWiedergabe permanent aufleuchten. Im Rahmen vonFertigungstoleranzen sind max. 0,01% dieser Pixelfehlergemessen an der Gesamtgröße des Displays als Toleranzmöglich, und stellen keine Produktfehler dar.

Support- und KontaktinformationenBei defekten Produkten:Bitte wenden Sie sich bei Produktreklamationen anIhren Händler oder an die Hama Produktberatung.

Internet/World Wide WebProduktunterstützung, neue Treiber oder Produktinfor-mationen bekommen Sie unter www.hama.com

Sicherheitshinweise• Das Gerät ist nur für den Inneneinsatz und

nicht für den Außeneinsatz geeignet• Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Gerätes• Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern• Betreiben Sie dieses Gerät weder in

feuchter noch in staubiger Umgebung.

Die Konformitätserklärung nach der R&TTE-Richtlinie99/5/EG finden Sie unter www.hama.com

1177

16

Operating instructions

Thank you for choosing a Hama digital picture frame.Please read the complete operating instructionscarefully before using the device for the first time.Please keep this manual in a safe place. It is a greathelp for all your questions about your digital pictureframe.

This document and any associated programs (software)are protected by copyright law. The manufacturerreserves all rights that are not explicitly granted withoutprevious written approval. This document or softwaremay not be copied, distributed or made public in otherways unless legally permitted. This document andassociated software was created with great care andchecked according to the state of technology. Noexplicit or implied warranty or responsibility is given forthe quality, performance or marketability of the productfor any purpose that deviates from the scope of servicescovered in the product description. The licensee alonebears the risk for dangers and quality reductions thatmay result when using the device.

The manufacturer is only responsible in the caseof malicious intent or gross negligence for damagethat results directly or indirectly from the use of thedocumentation, software or device as well as incidentaldamage or consequential damage. All liability claimsfor the loss or damage of hardware or software datadue to direct or indirect faults or destruction as well ascosts (including telecommunication costs) associatedwith the documentation or software and that are causedby faulty installation by the manufacturer are explicitlyexcluded.

The information contained in this documentation andthe software may be changed without notice for thepurpose of technical progress. We provide you amanufacturer‘s guarantee as the manufacturer of thisoriginal product.

Issue of documentation: October 2009

Safety Notes:• Do not expose the player to heavy vibrations and do

not drop or knock it.• Moisture or liquid that penetrates the casing can

make your digital photo frame irrepairable. If liquidspills on the device, disconnect it from the powersupply immediately and consult your specialist dealer.

• Never open the picture frame.• Select a location where the picture frame can safely

stand and can not fall down.• The digital picture frame is a technically complex

and high quality development. However, technicalor electrical devices in the immediate vicinity ofthe picture frame can cause faulty operation. For thisreason, always choose a location far enough awayfrom TVs, radios, W-LAN devices and microwaves.

• Do not expose the device to dust or sand. The pictureframe must be continually connected to the mainssupply to prevent faults caused by static electricity.

• Only connect the picture frame to a suitable mainssocket. The mains socket must always be easilyaccessed. Ensure that the cable is properly routedand maintains the frame in a safe state.

• The picture frame has a modern, high resolution LCDpanel. Always avoid knocking the side of the pictureframe and the display.

• Do not stand the picture frame in direct sunlight.Never operate the device when it is standing on acarpet or other textile mat. The ventilation holeson the base of the digital picture frame must not becovered.

• The display of your picture frame is behind protectiveglass. Only clean this when required. To do this, use asoft microfibre cleaning cloth (e.g. Hama item no.42267 and 78399) or a special cleaning cloth for LCdisplays. Never use strong cleaners or cleaners thatcontain alcohol.

• Please contact your specialist dealer if you find afault with your digital picture frame.

• Please observe the technical data in the appendixwith regard to multimedia compatibility whenconnecting USB devices or displaying photos andplaying music, videos or films (according to thedevice specification).

g Operating instructions

17

• Please note that that files that are displayed or playedon the digital picture frame may be subject tocopyright laws from third parties. All liability claimsresulting from this are excluded by the manufacturer.

• Never remove the inserted memory card whenplaying or disconnect any USB devices.

• Return to the function selection menu using the EXIT/ENTER button before switching off the device. Do notswitch off the device or disconnect it from the powersupply when playing. Disconnect the digital pictureframe from the mains power after switching it offusing the ON button.

• When using external earphones/headphones(function according to device specification), makesure you do not listen over long periods of time or athigh volume levels. This may cause hearing loss.

• When using the integrated loudspeaker (functionaccording to device specification), loud volumes maylead to distortion. Set a lower volume if this occurs.

• Use the device with the enclosed power supply unitonly. If the casing of the power supply unit orthe picture frame is faulty, disconnect the deviceimmediately from the mains power and contact yourspecialist dealer.

• Disconnect the device from the mains powerimmediately if unusually high operating temperatures,strange operating noises or smoke developmentoccurs.

• The digital picture frame is sealed/closed. Guaranteeclaims are void if the seal is tampered with or thecasing is opened.

Registered trademarks and brands are property of therespective manufacturers.

Function overview:• High-resolution 27.94cm (= 11.0) TFT LC display in

16:9 format• Incl. Bluetooth function (for wireless data transfer)• Incl. 128MB memory• Built-in card reader for CF/SD/SDHC/MMC/MS/XD,

can also be used as external USB 2.0 card reader ona PC

• Incl. 2x USB port (mini USB + type A; Host & Device;2.0 highspeed)

• Supported image files: JPG, JPEG, BMP, PNG, TIF,TIFF, GIF

• Supported image functions: zoom, image rotation,slide show and adjustable split screen mode(with 3 effects)

• Supported audio formats: MP3• Incl. speakers and audio output (3.5mm)• Supported video formats: Motion JPEG, AVI,

MPEG 1/2, MPEG 4• Additional functions: clock/calendar/alarm, duration

of image display, file description, file mode,representation format (normal, smart, zoom) and7-language menu

• Incl. infrared remote control (with battery),power supply unit, USB cable, operating instructions,preparation for wall mounting and holder

• Replacement frames are separately available indifferent designs

Included:• Digital picture frame• Power supply adapter (AC/DC adapter: 12V, 1.5mA)• Operating instructions• Remote control (including battery)• USB cable• Bluetooth USB Stick (DC-5V, 100mA)

Power supply:Connect the power supply unit to the digital pictureframe. Now connect the power supply unit to an easilyaccessible power outlet suitable for use.

18

Press to Rotate the photo 90 degree

Press to Zoom in photo

Turn on / Turn off Music Slide Show

Select the file to delete or copy

„ON“ button: for switching the digital picture frameon or off

„MENU“ button (=„M”): With this button, you get to thepicture selection mode

“EXIT/ENTER” button (=„E”): With this button, you confirmthe desired menu entries andsettings

-buttons: The arrow keys are fornavigation and pictureselection

The angle of the digital picture frame on the desk canbe changed with the adjustable stand. The stand can bepulled out in 6 different lengths as you require.

Adjustable stand:

Structure of the digital picture frame and the remote control:

Remote Control Functions:

Slide Show

Mode

Menu

Rotate

Exit

Zoom

Audio Volume MinusUpLeft

Select / ExecuteDown

SetupMute

Stop

Audio Volume Plus

ON/OffMenu

EnterLeft

RightUp

DownVolumecontrol

An „Adapter“ isrequired to facilitatethe insertion andremoval of „MS Duo/MS PRO Duo“ cards.

Volume control

Secure digital/Multimedia/Memory stickMini USB portUSB portAudio outPower supply unit connection

Control keysON/OffVolume control

19

Insert the adaptor DC plug into the DPF player first, andplug the power cord to a standard wall outlet, then turn onthe power. The screen will display „Loading..” interface.

1. Funktion select

In the function select menu, you can Pressto select to play picture then press enter to card selectmenu. And you can also select to edit the files, setting thesystem or display the calendar.

2. Card Select Menu

In the function select menu, you can pressto select the highlight icon which shows the card isinserted or not. (Exhibit. 1)Press ENTER to display file list in the card. Press MENU toreturn to function select menu.

Exhibit. 1: card select menu

3. File List Screen

With USB device/Memory cards rightly inserted into theDigital Picture Frame: volume label list screen displays.(Exhibit. 2)

Actions:a) Press to select a volume label, then press

ENTER to enter the file list.b) Press to select a file/folder, then press

to enter the folder or press ENTER to play the file .(Exhibit 3)

c) Press to return to previous directory.d) Press MANU to return to card select menu.

Exhibit 2: Volume Label List

Exhibit 3: File Play List

File management screen Action:a) Select a file to copy, press on the orginal file.

A will appear in front of the file name indicating thefile has been selected

b) Press to locate and enter the copy-to destination directory.

c) Press MENU and Cancel/Paste/Del menu displays onthe screen. (Exhibit 4)

d) Select Paste and press ENTER to paste the file.(Exhibit 5)

e) Press ENTER to return to the file list.

20

Exhibit 4: File Operation

Exhibit 5: File Copy

4. Playback screens

Actions:During Playback, press ENTER and info bar displays onthe screen. Then select a function item by pressingand press ENTER to perform the corresponding function.(Exhibit 6)

Press MENU to return to file list display screen.

4.2 Picture display screen

Exhibit 6: Picture Playback with Info Bar

Wall mounting:There are installation holes on the rear of the digitalpicture frame to attach it to the wall using suitablescrews.

Picture viewing:Insert a memory card and switch on the digital pictureframe. The start screen appears after a few seconds.The preset mode of the digital picture frame displays thedata on the memory card.

Use as a card reader:You can connect your digital picture frame to yourcomputer via USB to access files on the insertedmemory card or exchange/copy/delete data via the USBinterface. You must switch the digital picture frame offbefore connecting it to your computer via USB. Proceedas follows to connect it:

• Switch the digital picture frame off• Connect the USB cable with the picture frame

(USB connection cable: A-connector withmini USB B-connector (B5 pin))

• Connect the digital picture frame to your computer• Insert a memory card in the slot of the picture frame• Switch on the digital picture frame using the „ON“

main switch

After connecting the picture frame, it changes to USBmode. You can now access the memory card inserted inthe picture frame using Windows Explorer.

WARNING: During the automatic slide show or displayof individual images, no USB connection ispossible. It is also not possible to start aslide show or view files while the digitalpicture frame is in operation.

Cleaning & Care:Occasional care and cleaning of the device ensure along service life. Use a soft, lint-free cloth (e.g. Hamaitem no. 42267/51076/51077/78399, etc.) to clean thedevice. Slightly dampen the cloth if the device is verydirty. However, never use strong solvents such asalcohol, petrol or thinners. This could attack the casingor the protective glass of the display.

Status indicator Stop

Image rotation

Zoom Previous image

File information

Play/Pause

Next image

File browser

Resolution

21

Caution – Danger to life!To prevent the risk of an electric shock, never openthe cover of the digital picture frame, casing or poweradapter components. There are no serviceable parts inthe digital picture frame or power supply.

Warranty/customer serviceCAUTION! Any guarantee or warranty claims arevoid if the device is opened by unauthorised personsor service workshops. Please contact the specialistdealer you purchased the device from if you find a faultwith your digital picture frame. Your dealer can quicklydeal with your customer service requirement withoutproblem. Service and repairs on your digital pictureframe must only be performed by authorised specialistworkshops.

Continual video loop settings:In order to use the continual video loop function, somesettings on the picture frame have to be adjusted.

First, set the Setup menu so that the picture framebegins showing videos when it is turned on(Menu->Setting->“Film“)

You also have to adjust the settings so that for videosthe directory is repeated. To do that, play a video andthen press the Enter key on the remote control.A function menu will then appear on the screen.

On the far right, you have the option of choosing bet-ween the following modes:

• Standard (does not repeat)• Repeat one track

(the current video is continually repeated)• Repeat directory (all videos in the directory are

repeated one after the other, and the wholedirectory is then repeated afterward).

Note:This function is only supported for firmware versionHA07 V 1.5-102 and higher.

If you have any inquiries, contact:• Internet/World Wide Web

Product support, new drivers and product informationare available at www.hama.com.

• Support hotline - Hama Product ConsultingTel.: +49(0)9091/502-115Fax: +49(0)9091/502-272E-mail: [email protected]

22

MENU Submenus & function descriptions

Function selection menu

PHOTO Photo slide show

MUSIC MP3

COMBO Music + photo slide show

MOVIE Video

PLAY LIST List of all files with file management as well as delete & copy functions

SETTINGS(Setting/Setup)

System settings (varies according to the device specification)

CALENDAR Calendar, time and alarm settings

Card selection menu

SD/SDHC/MMC Different storage medium types

MS

CF

USB

MEMORY Internal memory

Settings

IMAGE SETTING

Language selection

Image dwell time 2 sec./ 5 sec./ 10 sec.

Image change Various adjustable image change effects

Image format OriginalSmart

Split screen mode Various adjustable image change effects(several images simultaneously displayed)

TIME SETTING YEAR/MONTH/DATE/TIME

ALARM SETTING YEAR/MONTH/DATE/TIME/RINGTONE (1/2)/MODE (ON/OFF)

START SETTING FUNCTION SELECTION/CALENDAR/IMAGE/MUSIC/FILM/PLAY LIST

DISPLAY SETTINGS BRIGHTNESS/CONTRAST/COLOUR SATURATION

DEFAULT SETTING Resetting default values

SYSTEM INFORMATION Information about the software version/Firmware

Menu functions:

23

Info bar layout and functions:• Status indicator• Play/Pause• Stop• Picture rotate• Zoom• Previous picture• Next picture• Show file info• Picture thumbnail display• Picture resolution display

5. Kalender

Actions:Press ENTER to return to function select menu. Pressto move to the previous or next month.Display Information:• Monthly calendar display• Picture display• Time display

6. Setup Menu

Press MENU to return to function select menu.

The setup items are shown as below:

Menu language setup, it includesmulti-language.Picture setup, it includes the displayspeed, slide show mode and picturedisplay mode.

Clock setup

Alarm

StartUp

Screen brightness, contrast and colorsetups.

Default setup, recover the factory default setup.

Check out the information of current softwareedition.

The buttons operation method is shown as below:

button: shift items or chooseparameters.

button: enter the selected item.

Enter button: confirm the setup result.

Status indicator Stop Fast ForwardFile information

Play/Pause

Next song

Song info

Play mode

Previous songFast Backward

Playback time

Status indicator Stop Fast ForwardFile information

Play/Pause

Next film

Zoom

Play mode

Previous filmFast Backward

Playback time

24

Bluetooth:Configuring the Bluetooth function of thedigital picture frame

1.) Activate the Bluetooth function of the digital pictureframe as follows:

• Main menu -> Setup -> Factory settings -> Bluetoothon/off -> ONThe Bluetooth function of the digital picture frame isnow activated.

2.) Activate the Bluetooth-enabled device (mobilephone, PC, etc.) which you intend to use.Configure/activate the Bluetooth mode according tothe operating instructions of the device.

3.) Have your device search for existing Bluetoothconnections. The digital picture frame is detected aseither “Digi Frame” or “Amlogic”.

4.) Enter “0000” when prompted to enter the PIN.5.) As soon as the display indicates that a connection

has been established properly, you can begin totransfer data via the Bluetooth connection to theinternal memory of the digital picture frame. You mayalso have to follow other instructions of the transferdevice (e.g. mobile phones or PCs) (see theinstructions of the transfer device).

Note:Note that not all Bluetooth devices are compatiblewith one another (depends on profiles and internalpasswords).

Caution:To connect USB devices to the digital picture framewith a standard type-A USB connector, carefully pullthe Bluetooth dongle out of the USB port. In this case,please keep the Bluetooth dongle in a safe placeso that you do not lose it.

The enclosed Bluetooth dongle is available separatelyunder Hama item no.: - 49227: “Nano Bluetoothdongle”. The current driver for the dongle can bedownloaded from the Hama Internet site (www.hama.de/www.hama.com). It allows you to install the enclosedNano Bluetooth dongle on other devices (e.g. on a PC,laptop, etc.) to enable Bluetooth support.

Configuring the Bluetooth connection via a PC/laptop

Please follow steps 1.) to 5.) mentioned above toestablish the Bluetooth connection between yourPC/laptop.

6.) Now select the photo/file to be transferred and begintransfer (see example below).

7.) Your PC/laptop now attempts to connect to thedigital picture frame.

25

8.) Select the digital picture frame and send the fileas follows:

9.) Enter the PIN “0000” (four zeros) and press OK.

10.) As soon as transfer has been completedsuccessfully, the following window appears.The transferred files are displayed/played backon the picture frame simultaneously.

Please observe the following points:• The types of transfer described above are examples.

Other devices may require different or additionalsettings. For this reason, read the instructions of thetransfer device carefully.

• For the best possible transfer, we recommend that yousend small amounts of data.

• Should you encounter problems during transfereven though the connection is working correctly,we recommend you switch off the digital pictureframe via the “ON” button on the rear side, carefullypull the Bluetooth dongle out of the USB port, plug itin again and then switch on the digital picture frameby pressing “ON”.

• The search for Bluetooth devices should be repeatedeach time the digital picture frame is switched offand/or the Bluetooth dongle is removed.

• As soon as files have been transferred, they aredisplayed on the screen of the digital picture frame.To return to the main menu, press “EXIT”.

• All files are first transferred to the internal memory.They can be moved to other storage media or copiedat a later stage.

• Please note that as soon as the max. capacity of theinternal memory has been reached, no other files canbe transferred and the connection/transfer fails as aresult.

26

Original size (4:3 format) With the „Normal“ setting, the image keepsits original format

Original size (4:3 format) With the „Smart“ setting, the image isadjusted to fit the size of the display

Original:

Smart:

TROUBLESHOOTING:

The picture frame can not be switched on:Cause: Problem with the electrical supply of the picturescreen.Check that the plug of the power adapter is connectedcorrectly and completely. Also check that the powersupply unit is connected to the power supply andsupplied with electricity.The picture frame can no longer be operated whenselecting files:Cause: Safety violation in the internal software of thedigital picture frame.This may be due to the file format used. There are someconfigurations that cause the software of the digitalpicture frame to crash. However, the cause does not

lie with the technology/software of the digital picturescreen, but with the file convention of the file to bedisplayed or played. If the digital picture frame cannot be restored using the EXIT button in the functionselection menu or can not be switched off, disconnectthe picture frame from the mains supply. Reconnect itand switch it on again after a few seconds.

Films/images (according to the device specification)appear out of focus or grainy on the displayCause: the data rate/quality or resolution is too lowThe quality loss of images is caused by compressionand insufficient resolution. If it is possible to have ahigher resolution for the data, use this when displayingor playing files.

27

Files are not displayed:Cause: Resolution too highPlease note that loading requires a lot more time forlarge file sizes. Reduce the image size (dimensions inpixels) if required.

The sound is heavily distorted (varies according to thedevice specification):Cause: The volume level is too highReduce the volume level until the distortion disappears.

USB devices are not displayed when connected.Cause: incompatible USB protocolNot all devices support USB communication in the sameway. If in doubt, test another device with the digitalpicture frame.

Data on a memory card can not be accessed.Cause: incompatible memory card or incorrect datamedia formatThere are some types of memory cards/media that arenot compatible with the digital picture frame. In thiscase, the card is not recognised and can not be used todisplay or play files. Check whether the card uses theFAT or FAT32 file system.

The file name does not completely appear in the filemenu or appears abbreviated.Cause: File name is too longThe digital picture frame supports file names. Filenames that are too long can not always be fullydisplayed due to the limited display size and aretherefore abbreviated. If the file name contains specialcharacters and/or umlauts, these may be replaced byspecial characters/symbols.

Specifications:Display: 27,94 cm (= 11.0) TFT LCD display;

800 x 480 pixelsUSB port: USB 2.0 high speedStorage media for: CF/SD/SDHC/MMC/MS/XDImage format: JPEG, JPG, BMP, PNG, TIF, TIFF, GIFFilm format: Motion JPEG, MPEG 1/2, MPEG 4, DivX,

Xvid, AviOutputs: USB connection (host & device)Power supply: AC/DC Adapter (12 V, 1.5 mA)Operating temperature: 0°C ~ 30°C (32°F ~ 85°F)Dimensions: approx. 30,0 x 4,2 x 23,3 cm (W x D x H)Space requirements: approx. 30,0 x 20,5 x 23,3 cm

(W x D x H)Relative humidity: 40–64 % RH (non-condensing)

WARNING:So-called pixel errors can occur depending on themanufacturing process. These manifest themselves aswhite or black pixels that permanently light up duringdisplay. Within the context of production tolerances, amax. 0.01% of these pixel errors measured on the totalsize of the screen are permitted as a tolerance and donot represent a product fault.

Support and contact informationIf the product is defective:Contact your retailer or Hama Product Consulting if youhave any product claims.

Internet/World Wide WebProduct support, new drivers and product informationare available at www.hama.com.

Safety notes• The device is appropriate for indoor use only,

not for outdoor use.• Do not open the device casing.• Keep the device away from sources of heat.• Do not operate the device in damp or dusty

environments.

See www.hama.com for the declaration of conformity withR&TTE Directive 99/5/EC.

1177

28

f Mode d´emploi

Mode d’emploi

Nous vous remercions d’avoir choisi un cadre photonumérique de Hama. Veuillez lire attentivement leprésent mode d‘emploi avant sa première utilisation etle conserver à portée de main. Il vous sera utile pourtoute question concernant le cadre photo numérique.

Cette documentation ainsi que les logicielséventuellement fournis sont protégés par la loiconcernant la protection des droits d’auteur. Lefabricant se réserve tous les droits qui n’ont pas étéexplicitement accordés par une autorisation écritepréalable ; à l’exception des cas juridiques l’autorisant,il est interdit de reproduire, diffuser ou de permettrel’accès de cette documentation ou du logiciel dequelque manière que ce soit. Cette documentation ainsique le logiciel éventuellement fourni ont été élaborésavec le plus grand soin et leur conformité à l’état actuelde la technique a été contrôlée. Aucune garantie niresponsabilité, expresse ou tacite, ne seront assuméespour la qualité, les performances ou l’accès au marchédu produit utilisé à d’autres fins que celles stipuléesdans la description du produit. Le preneur de licencese porte garant de tous les risques et pertes de qualitéséventuellement engendrés par l’utilisation du produit.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas dedommages résultant de l’utilisation de la documentationou de l’appareil ainsi que pour tout dommage directou consécutif ne relevant pas d‘un acte intentionnelou d‘une négligence grave commis par le fabricant.Le fabricant ne pourra en aucun cas être tenuresponsable de pertes ou de dommages matériels ouencore de perte de données informatiques résultantdirectement ou indirectement d’une utilisation erronéeou d’une destruction ainsi que de coûts (coûts detélécommunication inclus) provoqués par l’utilisation dela documentation ou du logiciel et par une installationerronée qui n’a pas été effectuée par le fabricant.

L‘amélioration technique constante de l‘appareil peutamener une modification des informations contenuesdans cette documentation et dans le logiciel sanspréavis. Le fabricant de ce produit offre une garantie defabricant aux acheteurs du produit.

Etat de la documentation 10/2009

Consignes de sécurité :• Protégez l’appareil des secousses violentes et évitez

tout choc ou toute chute.• Les liquide ou l’humidité pénétrant dans le boîtier du

cadre photo numérique sont susceptibles dele détruire irréparablement. Dans le cas où unliquide a pénétré à l’intérieur de l’appareil, coupezimmédiatement l’alimentation électrique et adressez-vous à votre revendeur spécialisé.

• Ne tentez en aucun cas d’ouvrir le cadre photo.• Placez le cadre photo dans un endroit sûr d’où il ne

peut pas tomber.• Le cadre photo numérique est un appareil technique

complexe de qualité supérieure. Les appareilsélectriques et électrotechniques placés à proximitédu cadre photo sont toutefois susceptiblesde provoquer des perturbations de lecture etdes dysfonctionnements. Sélectionnez donc unemplacement présentant une distance de sécuritésuffisante par rapport à des téléviseur, des radios,des appareils WiFi et des fours à micro-ondes.

• Protégez l‘appareil de la poussière et du sable. Lecadre photo mis en place devrait être connectéau secteur en permanence afin d’écarter tout défautprovoqué par une charge électrostatique.

• Utilisez le cadre photo exclusivement connecté à uneprise de courant appropriée. La prise de courantdevrait être accessible à tout moment. Veillez à poserle câble correctement, de manière à garantir la bonnestabilité du cadre.

• Le cadre photo numérique dispose d’un écran LCDhaute résolution moderne. Evitez impérativementd’exercer une forte pression sur la surface du cadreou de l’écran.

• Ne placez pas le cadre photo numérique dans lalumière directe du soleil. Ne mettez en aucun casl’appareil sous tension lorsque que ce dernier estplacé sur un tapis ou sur une surface textile. Veillezà ne pas obstruer les ouvertures de refroidissementplacées sur la face inférieure du cadre photonumérique.

• L’écran du cadre photo numérique est protégé parune vitre. Nettoyez cette vitre uniquement lorsquecela est nécessaire. Utilisez uniquement un chiffonmicrofibres doux (par exemple l’article Hama réf.42267 et 78399) ou un chiffon de nettoyage spécialpour écrans LCD. Utilisez en aucun cas un produit denettoyage puissant ou contenant de l’alcool.

29

• En cas de défaut constaté sur votre cadre photonumérique, veuillez vous adresser à votre revendeurspécialisé.

• Veuillez noter les caractéristiques techniques enannexe concernant la compatibilité avec les appareilsmulimédia lors de la connexion d’appareils USB oulors de la lecture de photos, de musique, de vidéos oude films (en fonction des spécifications de l’appareil).

• Veuillez noter que des fichiers pouvant être lus sur lecadre photo numérique sont éventuellement protégéspar les règlements des droits d’auteurs. Le fabricantdécline toute responsabilité en matière d’effraction àcette législation.

• Pendant la lecture de fichiers, ne retirez en aucun casla carte mémoire insérée ou ne mettez pas lesappareils USB connectés hors tension.

• Veuillez utiliser la touche « EXIT/ENTER » afin deretourner au menu de sélection des fonctions avantde mettre l’appareil hors tension. Ne mettez pasl’appareil hors tension pendant la lecture de fichiersou ne retirez pas la fiche de la prise de courant.Mettez le cadre photo numérique hors tensionuniquement dans le cas où vous avez utilisé la touche« ON » afin de le mettre sous tension.

• En cas d’utilisation d’un micro-casque/oreillette(fonction selon les spécifications de l’appareil), veillezà ne pas les utiliser trop longtemps ou à un volumeexagérément élevé. Le non-respect de cette consigneest susceptible de provoquer des troubles auditifs.

• Une utilisation des haut-parleurs intégrés (fonctionselon les spécifications de l’appareil) à volume tropélevé est susceptible de provoquer des distorsions duson. Baissez, dans ce cas, le volume.

• Utilisez exclusivement l’appareil d’alimentation fourniavec l’appareil. En cas de défaut au niveau du boîtierde l’appareil d’alimentation ou du cadre photo,coupez immédiatement l’alimentation électrique etadressez-vous à votre revendeur spécialisé.

• Coupez également immédiatement l’alimentationélectrique de l’appareil en cas d’échauffementinhabituel de l’appareil, de bruit de fonctionnementsuspect ou de formation de fumée.

• Le cadre photo numérique est scellé/fermé. Nedétruisez pas ce sceau ou n’ouvrez pas le boîtier afinde ne pas perdre vos droits de garantie.

Les noms et signes de marques utilisés sont la propriétéde leurs détenteurs respectifs.

Aperçu des fonctions :• écran haute résolution TFT-LCD de 27,94 cm (= 11.0)

au format 16:9• avec fonction Bluetooth (pour un transfert de données

sans fil)• avec une mémoire de 128 Mo• lecteur de cartes (CF/SD/SDHC/MMC/MS/XD) intégré,

utilisable également comme lecteur de cartes externeUSB 2.0 sur votre ordinateur

• avec 2 ports USB (mini USB + USB type A ;Host & Device ; 2.0 highspeed)

• formats d’images pris en charge : JPG, JPEG, BMP,PNG, TIF, TIFF, GIF

• fonctions d’images prises en charge : zoom, rotationde l’image, diaporama et mode écran divisé réglable(avec 3 effets différents)

• formats audio pris en charge : MP3• avec haut-parleurs et sortie audio (3,5 mm)• formats vidéo pris en charge : Motion JPEG, AVI,

MPEG 1/2, MPEG 4• autres fonctions : fonction horloge/calendrier/alarme,

description du fichier, mode dossier, formatd’affichage (normal, smart, zoom) et menu en7 langues

• avec télécommande infrarouge (à pile), bloc secteur,câble USB, mode d’emploi, préparation à uneinstallation murale et pied-support

Matériel livré :• Cadre photo numérique• Adaptateur de courant

(adaptateur CA/CC : 12 V, / 1,5 mA)• Mode d’emploi• Télécommande (batterie incluse)• Câble USB• Clé Bluetooth USB (CC-5 V, 100 mA)

Alimentation en électricité :Branchez l’appareil d’alimentation au cadre photonumérique. Branchez ensuite l’appareil d’alimentationà une prise de courant facile d’accès appropriée àl’alimentation de l’appareil d’alimentation.

30

Appuyez sur la touche afin de fairepivoter la photo de 90º

Appuyez sur la touche afin d’agrandirla photo

Activation/désactivation dudiaporama musical

Sélectionnez le fichier à effacerou à copier

Touche « ON » : pour mettre le cadre photo numériquesous ou hors tension

Touche « MENU » (= « M ») : cette touche vous permetd’ouvrir le modede sélection d’images

Touche « EXIT/ENTER » (= « E ») : cette touche vouspermet de confirmer l’entréede menu sélectionnée et lesparamètres

Touche : les touches fléchéessont utilisées pour la navigationet la sélection d’images

Support réglable :

Structure du cadre photo numérique et de la télécommande :

Fonctionnement de la télécommande :

Diaporama

Mode

Menu

Rotation

Quitter

Zoom

Diminution duvolume audioEn hautA gauche

Sélectionner /exécuterEn bas

ConfigurationMise en sourdine

Arrêt

Augmentationdu volumeaudio

L’angle d’inclinaison du cadre photo numérique peut êtremodifié à l’aide du support réglable. Vous pouvez l’extrairedans 6 longueurs différentes afin de l’adapter à vos besoins.

Sous/horstension

MenuEnter

GaucheDroite

HautBas

Réglagedu volume

Un « Adaptateur »est nécessaire afin devous faciliter l’insertionet l’extraction de cartes« MS Duo/MS PRODuo »

Compact Flash

Secure digital/Multi Media/clé mémoirePort mini USBPort USBSortie audioConnexion pour bloc secteur

Touches de commandeSous/hors tensionRéglage du volume

Commencez par insérer la fiche de l’adaptateur CC dansle cadre photo numérique, insérez le câble d’alimentationdans une prise de courant, puis mettez l’appareil soustension. L‘écran affiche l’interface « LOADING.. »

1. Sélection de la fonction

Dans le menu de sélection de la fonction, appuyez surafin de sélectionner l’image que vous

désirez visualiser, puis appuyez sur enter afin d’ouvrir lemenu de sélection de la carte. Vous pouvez égalementsélectionner edit afin d’éditer les fichiers, setting afin derégler le système ou afficher le calendrier.

2. Menu de sélection de la carte

Dans le menu de sélection de la fonction, appuyez surafin de sélectionner l’icône vous indiquant si une

carte est insérée ou non. (Fig. 1.) Appuyez sur ENTERafin d’afficher la liste des fichiers contenus sur la carte.Appuyez sur MENU afin de retourner au menu de sélectionde la fonction.

Fig. 1. Menu de sélection de la carte

3. Ecran liste des fichiers

Lorsqu’un appareil USB / une carte mémoire est correcte-ment inséré(e) dans le cadre photo numérique : l’écranaffiche une liste des volumes. (Fig. 2.)

Actions :a) Appuyez sur afin de sélectionner le volume,

puis appuyez sur ENTER afin d’ouvrir la liste des fichiers.b) Appuyez sur afin de sélectionner un fichier /

un dossier, appuyez sur afin d’ouvrir le dossier ouappuyez sur ENTER afin d’ouvrir le fichier. (Fig. 3.)

c) Appuyez sur afin de retourner au répertoireprécédent.

d) Appuyez sur la touche MENU afin de retourner aumenu de sélection de la carte.

Fig. 2. Liste des volumes

Fig. 3. Liste des fichiers

31

32

Ecran de gestion des fichiers :a) Sélectionnez un fichier à copier, appuyez sur

sur le fichier d’origine. Une apparaît devant le nomdu fichier, vous indiquant ainsi que le fichier a bien étésélectionné.

b) Appuyez sur afin de localiser et saisir lerépertoire vers lequel vous désirez copier le fichier.

c) Appuyez sur MENU et Cancel/Paste du menu affiché àl’écran. (Fig. 4.)

d) Sélectionnez Paste (copier), puis appuyez sur ENTERafin de copier le fichier. (Fig. 5.)

e) Appuyez sur ENTER afin de retourner à la liste desfichiers.

Fig. 4. Fonctionnement des fichiers

Fig. 5. Copie de fichiers

4. Ecran de lecture

Actions :Pendant la lecture, appuyez sur ENTER, une barred’informations sera affichée à l’écran. Sélectionnez unefonction en appuyant sur , puis appuyez sur ENTERafin d’exécuter cette fonction. (Fig. 6.)Appuyez sur MENU afin de retourner à l’écrand’affichage de la liste des fichiers.

4.2 Ecran d’affichage des images

Fig. 6. Lecture d’images avec la barre d’informations

Installation murale :Des perçages de fixation sont disponibles sur laface arrière du cadre photo numérique afin de vouspermettre de la fixer au mur à l’aide de vis.

Visualisation d’images :Insérez une carte mémoire dans le cadre photonumérique. L’écran de démarrage apparaît quelquessecondes plus tard. Le mode par défaut du cadre photonumérique affiche les données enregistrées sur la cartemémoire.

Utilisation en mode lecture de carte (CardReader) :Vous pouvez connecter votre cadre photo numériqueà votre ordinateur via USB afin d’ouvrir les fichiersstockés sur la carte mémoire ou remplacer/copier/effacer les données grâce à l’interface USB. Mettezle cadre photo numérique hors tension avant de leconnecter à votre ordinateur via USB. Procédez de lamanière suivante afin d’établir la connexion :

• Mettez votre cadre photo numérique hors tension• Connectez le câble USB à votre cadre photo

(cordon de raccordement USB : fiche A versfiche mini-B (broche B5))

• Branchez le cadre photo numérique à votreordinateur

• Insérez une carte mémoire dans l‘emplacement ducadre photo

• Mettez le cadre photo numérique sous tension àl’aide de l’interrupteur principal « ON »

Le cadre photo passe en mode USB dès que laconnexion est établie. Vous pouvez alors consulterles fichiers de la carte mémoire insérée dans le cadrephoto à l’aide de l’explorateur Windows.

Affichage d’état Stop

Rotation de l’image

Zoom Image précédenteInformationsdu fichier

Lecture/pause

Image suivante

Navigateur defichiers

Résolution

33

ATTENTION : la connexion USB ne peut pas être établiependant un diaporama automatique ou pendant lalecture d’images individuelles. Il n’est pas non pluspossible de démarrer un diaporama ou de visualiserdes fichiers pendant le fonctionnement du cadre photonumérique.

Nettoyage et entretien :Un entretien régulier de l’appareil et son nettoyageaugmentent sa durée de vie. Utilisez uniquement unchiffon non textile doux pour nettoyer l’appareil (parexemple l’article de Hama réf. 42267/51076/51077/78399).En cas de saletés tenaces, humidifiez légèrement lechiffon. N’utilisez en aucun cas des solvants commel’alcool, l’essence ou un diluant. Ces produits seraientsusceptibles de détériorer la vitre de protection del’écran.

Attention, danger de mort !Ne tentez en aucun d’ouvrir le capot du cadre photonumérique, son boîtier ou des parties de l’appareild’alimentation afin d’écarter tout risque de déchargeélectrique. Aucune partie nécessitant un entretien nese trouve à l’intérieur du cadre photo numérique ou del’appareil d’alimentation.

Garantie/service clientATTENTION ! L’ouverture de l’appareil par despersonnes ou des ateliers de service non autorisésvous ferait perdre vos droits de garantie. Dans le casoù vous suspectez un défaut dans votre cadre photonumérique, veuillez contacter le revendeur chez quivous avez acheté l’appareil. Ce dernier veillera àassurer le bon déroulement des opérations du serviceaprès-vente. Les travaux d’entretien et les réparationsde votre cadre photo numérique doivent être réalisésexclusivement par un atelier spécialisé autorisé.

Réglages de la fonction vidéo en boucle :Quelques réglages sur le cadre numérique doivent êtrefaits afin de pouvoir utiliser la fonction vidéo en boucle :

Réglez premièrement le menu de configuration de tellesorte que le cadre numérique démarre avec les vidéoslorsque vous le mettez sous tension(Menu->réglage-> « film »).

Vous devez également sélectionner la répétition durépertoire pour les vidéos. Commencez la lecture d’unevidéo, puis appuyez sur la touche Enter de la télécom-mande. Une barre de fonction apparaît à l’image.

Vous pouvez sélectionner un mode de fonctionnementtout à fait à gauche :

• Standard (aucune répétition)• Répétition individuelle (la vidéo est lue en boucle)• Répétition du répertoire (toutes les vidéos du

répertoire sont lues successivement ; à la fin de lalecture, tout le répertoire est lu à nouveau).

Attention :Cette fonction est prise en charge uniquement à partirde la version de microprogramme HA07 V 1.5-102.

Pour toute question, veuillez consulter notre serviceaprès-vente :• Internet / World Wide Web

Notre support technique, les nouveaux pilotes etles informations produits sont disponibles sous :www.hama.com

• Ligne téléphonique directe d’assistance –Conseil produits HamaTél. : +49(0)9091/502-115Fax : +49(0)9091/502-272e-mail : [email protected]

34

MENÜ Sous-menus & description des fonctions

Menu de sélection de fonctions

PHOTO Diaporama

MUSIQUE MP3

COMBO Musique + diaporama

MOVIE Vidéo

LISTE DE JEUX Liste aller Dateien mit Dateimanagement sowie Lösch- & Kopierfunktion

PARAMETRES(réglage / setup)

Liste de tous les fichiers à gestion de fichier ainsique fonction de suppression et de copie

CALENDRIER Réglages système (en fonction des spécifications de l’appareil)Fonction calendrier, horloge et alarme

Menu de sélection de cartes

SD/SDHC/MMC Différents types de supports de données

MS

CF

USB

MEMORY Mémoire interne

Réglages

Réglage de l´image

Sélection de la langue

Temps d’affichage 2 s/5 s/10 s

Changement d’image Différents effets de changement d’image réglages

Formats de l’image Normal/originalsmart

Mode écran divisé Différents effets de changement d’image réglages(plusieurs images simultanément à l’écran)

REGLAGE DE L’HORLOGE ANNEE/MOIS/DATE/HEURE

REGLAGE DE L’ALARME ANNEE/MOIS/DATE/HEURE/SONNERIE (1/2)/MODE (SOUS/HORS)

REGLAGE DEMARRAGE SELECTION DE LA FONCTION/CALENDRIER/IMAGE/MUSIQUE/FILM/LISTE DE JEUX

REGLAGES DE L’ECRAN LUMINOSITE/CONTRASTE /SATURATION DES COULEURS

REINITIALISATION Réinitialisation des réglages par défaut

INFORMATIONS SYSTEME Informations concernant la version du logiciel / Firmware

Fonctions du menu :

35

Aperçu de la barre d’informations et fonctions :• Indicateur d’état• Lecture/Pause• Arrêt• Rotation de l’image• Zoom• Image précédente• Image suivante• Affichage des informations de l’image• Affichage des vignettes• Affichage de la résolution d’une image

5. Calendrier

Actions :Appuyez sur ENTER afin de retourner au menu desélection de la fonction. Appuyez sur afin desélectionner le mois précédent ou suivant.Information d’affichage :• Affichage du calendrier mensuel• Affichage des images• Affichage de l’heure

6. Menu de configuration

Appuyez sur MENU afin de retourner au menu de sélec-tion de la fonction.

Les items de réglages sont affichées ci-dessous :

Menu de réglage de la langue, dontmultilingue.Réglage de l’image, dont la vitesse d’affichage,le mode de diaporama et le mode d’affichaged‘images.

Réglage de l’horloge

Alarm set

StartUp

Réglages de la brillance, des contrastes et descouleurs de l’écran.

Réglages par défaut, réinitialisation des rég-lages d’usine.

Vérification des informations concernant unenouvelle version du logiciel.

Le fonctionnement des touches est indiquée ci-dessous :

Touche: déplacement d’un item ou sélectionde paramètres.

Touche: ouverture de l’item sélectionné.

Touche ENTER: confirmation du réglage.

Affichage d’état Stop

Avancerapide Informations

du fichier

Lecture/pause

Chansonsuivante

Info sur lachanson

Mode delecture

Chanson précédenteReculrapide

Durée delecture

Affichage d’état StopAvancerapide Informations

du fichier

Lecture/pause

Film suivant

Zoom

Mode delecture

Film précédentReculrapide

Durée delecture

36

Bluetooth :Réglage de la fonction Bluetooth ducadre photo numérique

1.) Activez la fonction Bluetooth du cadre photonumérique comme suit :

• Menu principal -> Configuration ->Réglages d’usine -> Bluetooth On/Off -> ONLa fonction Bluetooth du cadre photo numérique estalors activée.

2.) Activez l’appareil Bluetooth compatible que vousdésirez utiliser (téléphone portable, ordinateur, etc.).Réglez/activez le mode Bluetooth conformément auxindications du mode d’emploi de l’appareil.

3.) L’appareil commence à rechercher les appareilscorrespondants dans l’environnement Bluetooth.Le cadre photo numérique est détecté soit sous ladésignation « Digi Frame », soit sous « Amlogic ».

4.) Saisissez 0000 lors de l’interrogation du code PIN.5.) Vous pouvez commencer à transférer des données

dans la mémoire interne du cadre photo numérique àl’aide de la connexion Bluetooth dès que vousobtenez une confirmation de connexion correcte.Il est possible que vous deviez encore suivrecertaines indications de l’appareil de transmission(téléphone portable, ordinateur, etc.).

Remarque :Veuillez noter que tous les appareils Bluetooth ne sontpas compatibles l’un avec l’autre (en fonction desprofils et des mots de passe internes).

Attention :Le dongle Bluetooth doit être extrait avec précaution dela prise USB pour raccorder des appareils USB devantêtre connectés au cadre photo numérique à l’aide dustandard USB type A USB. Veuillez conserver le dongleBluetooth en un lieu sûr.

Le dongle Bluetooth fourni est disponible sous laréférence : 49227 : « dongle Bluetooth nano ».Vous pouvez télécharger le dernier pilote vouspermettant d’utiliser également le dongle Bluetoothnano sur d’autres appareils prenant Bluetooth encharge (ordinateur portable ou non, etc.) sur le siteHama (www.hama.de / www.hama.com).

Réglage de la connexion Bluetooth sur un ordinateur(portable ou non)

Veuillez suivre les étapes 1.) à 5.) ci-dessus afin d’établirla connexion Bluetooth entre un appareil et votre ordi-nateur (portable ou non).

6.) Sélectionnez les photos/données que vous désirezcharger et lancez le transfert (voir l’exemple ci-dessous)

7.) Votre ordinateur (portable ou non) va tenter d’établirune connexion vers le cadre photo numérique.

37

8.) Sélectionnez le cadre photo numérique, puistransférez les données comme suit :

9.) Saisissez le code « 0000 » (quatre zéros),puis appuyez sur « OK ».

10.) La fenêtre représentée c-dessous apparaît dès quele transfert s’est déroulé correctement.Simultanément, les données transférées sontaffichées/lues sur le cadre photo numérique.

Veuillez tenir compte des points suivants :• Les types de transfert décrits plus haut sont des

exemples. Il est possible que d’autres appareilsréclament d’autres réglages ou des réglagessupplémentaires. Lisez donc attentivement le moded‘emploi de l’appareil de transfert.

• Nous vous recommandons de transférer des petitesquantités de données afin de garantir la qualité dutransfert.

• En cas de problèmes de transfert malgré une bonneconnexion, nous vous recommandons de mettre lecadre photo numérique hors service à l’aide dubouton « OK » situé sur la face arrière de l’appareil,de retirer avec précaution le dongle Bluetooth duport USB, de le réinsérer et de remettre le cadrephoto numérique sous tension en appuyant ànouveau sur le bouton « ON ».

• Vous devrez répéter la procédure de recherched’appareil Bluetooth chaque fois que vous mettezle cadre photo numérique hors tension et/ou retirezle dongle Bluetooth.

• Les données sont affichées sur le cadre photonumérique dès que leur transfert est terminé.Appuyez sur la touche « EXIT » afin de retourner versle menu principal.

• Toutes les données dont transférée, dans un premiertemps, sur la mémoire interne. Ces données peuventensuite être déplacées ou copiées sur d’autressupports de données.

• Veuillez noter qu’aucune donnée ne peut plus êtretransférée dès que la capacité maximale de lamémoire interne est atteinte ; la connexion / letransfert échoue.

38

Format d’origine (format 4:3) En réglage « Normal », l’image conserveson format d’origine

Format d’origine (format 4:3) En réglage « Smart », l’image est adaptée àla taille de l’écran

Original:

Smart:

RECHERCHE DES PANNES :

Vous n’arrivez pas à mettre le cadre photo numériquesous tensionCause : problème d’alimentation du cadre photo.Vérifiez que la fiche de l’appareil d’alimentation est bieninsérée. Contrôlez également si l’appareil d‘alimentationest branché correctement au secteur et est bienalimenté.

Impossible d’utiliser le cadre photo numérique lors dela sélection de fichiers :Cause : erreur de protection dans le logiciel interne ducadre photo numérique.Cette pane est éventuellement provoquée par le formatdu fichier. Il existe des constellations provoquantune panne du logiciel du cadre photo numérique. Lacause de cette panne ne provient pas de l’équipement

technique/du logiciel du cadre photo numérique, maisdes conventions/conversions du fichier que vous désirezouvrir. Coupez l’alimentation du cadre photo numériquedans le cas où ne parvenez pas à retourner au menude sélection de fonctions à l’aide de la touche EXIT oune parvenez pas non plus à l’éteindre normalement.Remettez-le ensuite sous tension quelques secondesplus tard.

Les films/images (en fonction des spécifications del’appareil) ne sont pas nets ou la résolution de l’écranest trop basseCause : taux de données/qualité ou résolution trop basLa compression et une résolution trop basse provoquentdes pertes de qualité des fichiers. En cas de fichiersdisponibles dans une résolution plus importante ou à untaux de compression plus bas, utilisez ces derniers lorsde la lecture.

39

Aucun affichage des fichiers :Cause : résolution trop hauteVeuillez noter que les fichiers de taille importanteralentissent significativement la procédure dechargement. Le cas échéant, réduisez la taille desimages (dimensions en pixels).

Le son est déformé (en fonction des spécifications del’appareil) :Cause : le volume est réglé trop hautRéglez le volume jusqu’à disparition des distorsions.

Les appareils USB ne sont pas affichés après avoir étéconnectés :Cause : protocole USB incompatibleTous les appareils ne prennent pas le système decommunication USB en charge de la même manière. Encas de doute, testez un autre appareil sur votre cadrephoto numérique.

Impossible de consulter les données stockées sur lacarte mémoire.Cause : carte mémoire incompatible ou format dedonnées erronéLe cadre photo numérique n’est pas compatibleavec certains types de cartes mémoire/supportsd’enregistrement. Dans ce cas, la carte mémoire nesera pas reconnue et son contenu ne pourra pas êtreconsulté. Contrôlez si la carte utilise le système defichiers FAT ou FAT32.

Le nom du fichier n’apparaît pas dans le menu,n’apparaît pas en entier ou est abrégé.Cause : nom de fichier trop longLe cadre photo numérique prend en charge les nomsde fichier. Il est toutefois possible que les noms troplongs ne soient pas affichés entièrement en raison dela taille de l’écran ; ils sont alors abrégés. Les signesparticuliers (accents, etc.) sont remplacés par dessignes/symboles.

Caractéristiques techniques :Ecran : écran TFT-LCD de 27,94 cm (= 11.0);

800 x 480 pixelsInterface USB : USB 2.0 (highspeed)Supports d‘enregistrement pour

CF/SD/SDHC/MMC/MS/XDFormats images : JPEG, JPG, BMP, PNG, TIF, TIFF, GIFFormat films : Motion JPEG, MPEG 1/2, MPEG 4, DivX,

Xvid, AviSorties : connexion USB (Host & Device)Alimentation en électricité : adaptateur CA/CC (12 V, 1,5 mA)Température de service : 0°C ~ 30°C (32 ~ 85 F)Dimensions : env. 30,0 x 4,2 x 23,3 cm (l x p x h)Encombrement : env. 30,0 x 20,5 x 23,3 cm (l x p x h)Humidité relative de l’air : 40–64 % RH (non condensée)

ATTENTION :Des erreurs de pixels provoquées par le processus defabrication sont susceptibles de survenir. Ces erreursse manifestent généralement par des pixels noirs oublancs lumineux pendant la lecture. Dans le cadre destolérances de fabrication, un taux maximal d’erreur depixels de 0,01% par rapport à la taille totale de l’écranest toléré et ne représente pas un défaut de production.

Support technique et contactEn cas d’appareils défectueux :En cas de réclamation concernant le produit, veuillezvous adresser à votre revendeur ou au départementconseil produits de Hama.

Internet / World Wide WebNotre support technique, les nouveaux pilotes et lesinformations produits sont disponibles sous :www.hama.com

Consignes de sécurité• L‘appareil n’est pas conçu pour une utilisation en

plein air, utilisez-le donc exclusivement à l’intérieur• Ne tentez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil• Protégez l’appareil de toute source de chaleur• N‘utilisez pas cet appareil dans les environnements

humides ou poussiéreux

Vous trouverez la déclaration de conformité selon la directiveR&TTE 99/5/CE sur www.hama.com

1177

40

e Instrucciones de uso

Instrucciones de uso

Le agradecemos que se haya decidido por la comprade este marco digital de la casa Hama. Antes de utilizarpor primera vez el marco, léase detenidamente estasinstrucciones de uso. Conserve estas instrucciones.Le serán de gran ayuda para cualquier cuestiónrelacionada con su marco digital.

Esta documentación y sus eventuales programas(software) están protegidos por la ley de propiedadintelectual. El fabricante se reserva todos losderechos que no se hayan cedido explícitamente.Queda prohibido reproducir, difundir o publicar decualquier modo esta documentación, al igual quesu software, sin nuestra autorización previa porescrito excepto en los casos permitidos por la ley.Esta documentación y su eventual software se hanelaborado con el mayor esmero y se ha comprobadosu exactitud según el estado actual de la técnica. Nonos responsabilizaremos, ni expresa ni tácitamente,de la calidad, capacidad de rendimiento o aptitud parael mercado del producto para un fin determinado quediverja del volumen de prestaciones que se indica enla descripción del producto. El licenciatario es el únicoresponsable de los riesgos y pérdidas de calidad quepudieran producirse eventualmente durante el uso delaparato.

Por los daños que pudieran producirse directa oindirectamente por el uso de la documentación, delsoftware o del aparato, así como por los daños casualeso subsiguientes, el fabricante se responsabilizarásólo en los casos de premeditación o negligencia.Queda expresamente excluida toda responsabilidadpor la pérdida o el deterioro de hardware, software odatos que se produzca como consecuencia de fallosdirectos o indirectos o de destrucción, así como porlos costes (incluidos costes de telecomunicación) quese produzcan en relación con la documentación o elsoftware o por una instalación errónea no llevada acabo por el fabricante.

Las informaciones y el software incluidos en estadocumentación pueden verse sometidos a cambiossin previo a viso para fines de progreso técnico. Comofabricantes de este producto original, le ofrecemos unagarantía de fabricante.

Fecha de la documentación 10/2009

Indicaciones de seguridad:• No someta el aparato a fuertes sacudidas y evite que

sufra golpes o caídas.• La entrada de humedad o líquidos en la carcasa

del marco digital pueden dejarlo irreparable. Encaso de que entre líquido en el aparato, desenchúfeloinmediatamente y diríjase a su proveedor.

• Nunca abra el marco digital• Instale el marco digital en un lugar seguro del que no

pueda caerse.• El marco digital es un desarrollo de altas

complejidad técnica y calidad. Pese a ello, losaparatos electrotécnicos o eléctricos que seencuentren en el entorno directo del marco digitalpueden provocar interferencias en la reproducción yfallos en el funcionamiento. Por ello, búsquele unlugar con suficiente distancia a televisores, radios,aparatos de W-LAN y microondas.

• No exponga el aparato al polvo o a la arena. Paraevitar fallos por cargas electrostáticas, el marcodigital debe estar siempre conectado a la red decorriente.

• Enchufe el marco digital sólo a una toma de corrienteautorizada. La toma de corriente debe estarfácilmente accesible en todo momento. Asegúrese deque el cable está correctamente tendido y que elmarco digital esté seguro.

• El marco digital dispone de una moderna pantalla LCDde alta resolución. Evite bajo cualquier circunstanciaque el lado frontal del marco digital o la pantalla sevean sometidos a fuertes presiones.

• No exponga el marco digital a la luz directa del sol.Nunca ponga en marcha el aparato si éste seencuentra sobre una alfombra u otra base textil. Losagujeros de ventilación de la parte inferior del marcodigital no se deben tapar.

• La pantalla de su marco digital se encuentra detrásde un cristal protector. Límpielo sólo cuando seanecesario. Utilice para ello un paño suave demicrofibra (p. ej., art. n° de Hama: 42267 y 78399), o unpaño de limpieza especial para pantallas LCD. Noutilice nunca limpiadores fuertes o que contenganalcohol.

• Si detecta algún defecto en su marco digital, diríjasea su proveedor.

41

• Observe los datos técnicos que se indican en elanexo en cuanto a la compatibilidad de multimediacuando se conectan dispositivos USB, o en cuanto ala reproducción de fotos, música, vídeos o películas(en función de la especificación del aparato).

• Tenga en cuenta que los archivos que se reproduzcanen el marco digital pueden estar eventualmenteprotegidos por copyright. El fabricante se exoneraexpresamente de cualquier tipo de responsabilidad alrespecto.

• Durante la reproducción, nunca saque una tarjetaque está conectada ni desconecte los dispositivosUSB que pueda haber conectados.

• Antes de apagar el aparto, vuelva siempre conla tecla “EXIT/ENTER” al menú de selección defunciones. Nunca apague el aparato durante lareproducción ni lo desenchufe de la red. Nodesenchufe el marco digital de la red de corriente sinhaberlo apagado antes mediante la tecla “ON”.

• Si utiliza auriculares externos (funcionamientosegún la especificación del aparato), recuerde queno se deben utilizar durante mucho tiempo ni a muchovolumen. Esto puede causar daños auditivos.

• Si se utiliza el altavoz integrado a mucho volumen(funcionamiento según la especificación del aparato),puede producirse distorsión. En este caso, baje elvolumen.

• Utilice el aparato sólo con la fuente de alimentaciónsuministrada. Si la carcasa de la fuente dealimentación o del marco digital presenta deterioros,desenchufe inmediatamente el aparato de la red ydiríjase a su proveedor.

• En caso de que durante el funcionamiento seproduzca un calentamiento anormal, ruidos extrañoso humo, desenchufe también el aparato de la redinmediatamente.

• El marco digital está sellado/cerrado. La rotura deeste sello o la apertura de la carcasa conllevan lapérdida de los derechos de garantía.

Los nombres y los símbolos de las marcas utilizadas sonpropiedad de los respectivos fabricantes.

Sinopsis del funcionamiento:• Pantalla TFT-LCD de 27,94cm (= 11.0) de alta resolución

en formato 16:9• incl. función Bluetooth (para transmisión inalámbrica

de datos)• incl. memoria de 128 MB• lector de tarjetas integrado para CF/SD/SDHC/MMC/

MS/XD utilizable también como lector de tarjetasUSB 2.0 externo conectado a un PC

• incl. 2 conectores USB (mini-USB + tipo A;Host & Device; 2.0 highspeed)

• Archivos de imagen soportados: JPG, JPEG, BMP, PNG,TIF, TIFF, GIF

• Funciones de imagen soportadas: zoom, rotación deimagen, visualización de diapositivas y posibilidad deajuste de modo de pantalla dividida (con 3 efectos devisualización)

• formatos Audio soportados: MP3• incl. altavoces y salida de audio (3,5 mm)• formatos de vídeo soportados: Motion JPEG, AVI,

MPEG 1/2, MPEG 4• otras funciones: reloj/calendario/alarma, duración de

visualización de imagen, descripción de archivo,modo de carpetas, formato de presentación (normal,smart, zoom) y menú en 7 idiomas

• incl. mando a distancia de infrarrojos (con pila),fuente de alimentación, cable USB, instrucciones deuso, preparación para montaje en la pared y soportede pie

Volumen de suministro:• Marco digital• Fuente de alimentación

(adaptador AC/DC: 12V, 1,5mA)• Instrucciones de uso• Mando a distancia (incl. pila)• Cable USB• Memoria USB Bluetooth (DC-5V, 100mA)

Alimentación de corriente:Conecte la fuente de alimentación al marco digital.Seguidamente, conecte la fuente de alimentación a unatoma de corriente de fácil acceso y autorizada para eluso de la fuente de alimentación.

42

Gira la foto 90°

Aumenta la foto

Activa/Desactiva la sesión dediapositivas con música

Selecciona el archivo a borraro a copiar

Tecla ON: Encendido y apagado del marco digital

Tecla MENÚ (=M): Con esta tecla se accede al modode selección de la foto.

Tecla EXIT/ENTER (=E): Con esta tecla se confirman lasopciones del menú y laconfiguración

Las teclas con las flechassirvern para la navegación y laselección de la foto

Soporte ajustable:

Estructura del marco digital y del mando a distancia:

Funciones del mando a distancia:

Sesión dediapositivas

Modo

Menú

Girar

Finalizar

Zoom

Volumen –Hacia arribaHacia laizquierdaSeleccionar/Ejecutar

Hacia abajo

SetupReproducción sin sonido

Stop

Volumen +

El ángulo de colocación del marco digital se puede cambiarcon el soporte ajustable. Saque el soporte en sus 6 longitudesdistintas para colocar el marco digital a su gusto.

ON/OffMenú

Enter

A la izquierdaA la derecha

ArribaAbajo

Regulaciónde volumen

Para facilitar la inser-ción y la retirada detarjetas „MS Duo/MSPRO Duo“ se precisaun „Adaptador“

Volume control

Decure digital/Mulit Media/Memory StickPuerto USB miniaturaPuerto USBAudio OutConexión para fuente de alimentación

Teclas de controlON/OffRegulación devolumen

43

Enchufe primero el conector adaptador en el marco digitaly después el cable de red a una toma de corriente. Encien-da el aparato entonces. La pantalla indica que el aparatoestá cargando (loading...“).

1. Seleccionar una funciónEn el menú de selección de funciones, puede seleccionarla función que desee con las teclas.Con la tecla ENTER se abre entonces el menú de selecciónde tarjetas. Además, mediante el menú de selección defunciones puede llegar a las funciones EDIT (editar) y SET-TINGS (ajustes del sistema), así como llamar el calendario.

2. Menú de selección de tarjetasEn el menú de selección de tarjetas puede elegir con lasteclas entre los medios de memoria disponibles,correspondientemente resaltados. (Fig. 1) Pulse ENTERpara visualizar la lista de archivos de los medios dememoria. Pulse MENU para volver al menú de selecciónde funciones.

Fig. 1: Menú de selección de tarjetas

3. Lista de archivosSi la memoria USB o las tarjetas de memoria están correc-tamente insertadas en el marco digital, se visualiza unalista de las etiquetas de los medios de datos. (Fig. 2)

Acciones:a) Seleccione con las teclas una etiqueta de

medio de archivos y pulse entonces ENTER paraacceder a la lista de archivos.

b) Seleccione con las teclas una carpeta o unarchivo y pulse entonces para abrir la carpetao ENTER para reproducir el archivo. (Fig. 3)

c) Con volverá al directorio anterior.d) Con la tecla MENU, vuelva al menú de selección

de funciones.

Fig. 2: Lista de las etiquetas del medio de datos

Fig. 3: Lista de los archivos reproducibles

44

Acciones en la ventana de administración de archivos:a) Seleccione un archivo que desee copiar y pulse

entonces On se visualiza delante delnombre del archivo indicando que el archivo hasido seleccionado.

b) Pulse para seleccionar y llamar la carpetade destino de la copia.

c) Pulse MENU y el menú Cancelar/Añadir/Borraraparece en pantalla. (Fig. 4)

d) Seleccione Añadir y pulse ENTER para añadirel archivo. (Fig. 5)

e) Pulse ENTER para volver a la lista de archivos.

Fig. 4: Administración de archivos

Fig. 5: Copiar archivo

4. Visualizaciones para la reproducción

Acciones:

Durante la reproducción, pulse ENTER y se visualiza labarra de información. Seleccione entonces con las teclas

una función y pulse ENTER para ejecutar la funcióncorrespondiente. (Fig. 6)Pulse MENU para volver a la visualización de la lista dearchivos.

4.2 Visualizar imágenes

Fig. 6: Visualizar imágenes con ayuda de la barra deinformación

Montaje en la pared:En el lado posterior del marco digital se encuentranagujeros de montaje con los que se puede montar elmarco digital en la pared con ayuda de los tornillosadecuados.

Visualización de imágenes:Coloque una tarjeta de memoria y encienda el marcodigital. Pasados unos segundos, se visualiza la ventanainicial. En el modo previamente ajustado del marcodigital se visualizan los datos que se encuentran en latarjeta de memoria.

Utilización como lector de tarjetas:El marco digital se puede conectar a su ordenadorvía USB para acceder a los archivos de la tarjetade memoria colocada en el marco, o bien paraintercambiar/copiar/borrar datos a través del puertoUSB. Antes de conectar el marco digital a su ordenadorvía USB, deberá apagar el marco digital. Proceda delsiguiente modo para establecer una conexión:

• Apague el marco digital• Conecte el cable USB al marco digital (cable de

conexión USB: Conector A a conectorminiatura B (B5Pin))

• Conecte el marco digital con su ordenador• Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura del

marco digital• Encienda el marco digital con el interruptor principal

“ON”

Una vez conectado el marco digital, éste cambia almodo USB. Con el explorador de Windows puede ahoraacceder a la tarjeta de memoria colocada en el marcodigital.

Indicador deestado Stop

Rotación de imagen

Zoom Imagen anteriorInformación sobreel archivo

Play/Pause

Imagensiguiente

Exploradorde archivos

Resolución

45

ATENCIÓN: Durante la visualización automática dediapositivas o durante la reproducción individual deimágenes, la conexión USB no es posible. Tampocoes posible iniciar una sesión de diapositivas o lavisualización de archivos mientras el marco digitalfunciona.

Limpieza y cuidado:El cuidado y la limpieza ocasionales del aparatoprolongan la vida útil de éste. Para limpiar el aparato,utilice un paño suave que no deje pelusa (p. ej., art.n° de Hama: 42267/51076/51077/78399 o similar). Sila suciedad es fuerte, humedezca el paño sólo muylevemente. Nunca utilice disolventes fuertes comoalcohol, gasolina o diluyente. Éstos podrían atacar lacarcasa o el cristal protector de la pantalla.

Cuidado: Peligro de muertePara evitar el riesgo de una descarga eléctrica, nuncase debe abrir la cubierta del marco digital, la carcasao los componentes de la fuente de alimentación. En elinterior del marco digital o de la fuente de alimentaciónno existen piezas que el usuario deba mantener.

Garantía/Servicio al clienteATENCIÓN: La apertura del aparato por parte depersonas o talleres no autorizados conlleva lapérdida de los derechos de garantía. Si sospecha dela existencia de algún defecto en su marco digital,diríjase al proveedor donde adquirió el aparato. Éstepodrá tramitarle una reparación rápida y sin problemaspor parte del servicio al cliente. Los trabajos demantenimiento y/o reparación de su marco digital sólodeben ser realizados por talleres autorizados.

Ajustes de la función de repetición sin fin de vídeos:Para utilizar la repetición sin fin de vídeos se debenrealizar algunos ajustes en el marco digital:

Primero, ajuste en el menú de configuración que elmarco digital debe comenzar con vídeos después deencenderlo (Menú->Ajuste->“Película“).

Además, debe ajustar que en los vídeos se repita el di-rectorio. Para ello, reproduzca un vídeo pulse entoncesla tecla Enter del mando a distancia. Se visualiza unabarra de funciones en la pantalla.

A la derecha puede elegir entre los modos deoperación:

• Standard (sin repetición)• Repetir un vídeo (el vídeo actual se repite sin fin)• Repetir directorio (se reproducen todos los vídeos del

directorio consecutivamente, después, se repite todoel directorio).

Atención:Esta función es soportada sólo a partir de la versión defirmware HA07 V 1.5-102.

En caso de dudas, diríjase a:• Internet/World Wide Web

Encontrará soporte para sus productos, nuevoscontroladores o información sobre los productosen www.hama.com.

• Línea directa de soporte – Asesoramiento sobreproductos HamaTel.: +49(0)9091/502-115Fax: +49(0)9091/502-272e-mail: [email protected]

46

MENU Submenús y descripciones de funcionamiento

Menú de selección de funciones

PHOTO Sesión de diapositivas

MUSICA MP3

COMBO Música + Sesión de diapositivas

MOVIE Vídeo

LISTA DE REPRODUCCIÓN Lista de todos los archivos con administración de archivos y función de copia y borrado

AJUSTES (Setting/Setup) Ajustes del sistema (varía en función de la especificación del aparato)

CALENDARIO Ajustes de calendario, hora y alarma

Menú de selección de tarjetas

SD/SDHC/MMC Diversos medios de datos

MS

CF

USB

MEMORY Memoria interna

Ajustes

AJUSTE DE IMAGEN

Selección de idioma

Tiempo de visualización de imagen 2 seg./5 seg./10 seg.

Cambio de imagen Se pueden ajustar diversos efectos de cambiode imagen

Formato de imagen OriginalSmart

Modo de pantalla dividida Se pueden ajustar diversos efectos de cambiode imagen (varias imágenes simultáneamenteen pantalla)

AJUSTAR LA HORA AÑO/MES/FECHA/HORA

AJUSTAR ALARMA AÑO/MES/FECHA/HORA/TONO (1/2)/MODO (ON/OFF)

AJUSTAR INICIO SELECCIÓN DE FUNCIONES/CALENDARIO/IMAGEN/MÚSICA/PELÍCULA/LISTA DE REPRODUCCIÓN

AJUSTES DE PANTALLA BRILLO/CONTRASTE /SATURACIÓN DE COLOR

AJUSTAR POR DEFECTO Restablecer los valores por defecto

INFORMACIÓN DELSISTEMA

Información sobre la versión del software/Firmware

Funciones de menú:

47

Estructura y funciones de la barra de información:• Indicador de estado• Reproducción/Pausa• Stop• Girar imagen• Zoom• Imagen anterior• Imagen siguiente• Mostrar información del archivo• Visualización de imágenes en miniatura• Indicación de la resolución de imagen

5. Calendario

Acciones:Pulse ENTER para volver al menú de selección defunciones. Pulse para cambiar al mes anterior o alsiguiente.Informaciones mostradas:• Indicación del mes• Indicación de imagen• Indicación de la hora

6. Menú de ajustesPulse MENU para volver al menú de selección defunciones.

Se dispone de las siguientes posibilidades de ajuste:Selección de idioma entre varios idiomasdiferentes.

Ajustes de imagen inclusive velocidad devisualización, modo de diapositivas y modo devisualización de imagen.

Ajustes de hora

Alarma

StartUp

Brillo de pantalla, contraste y ajustes de color.

Ajustes standard para volver al estado desuministro.

Informaciones sobre la versión actual delsoftware.

Son posibles las siguientes entradas de teclas:

Teclas: Cambia entre elementos o selecciónde parámetros.

Teclas: Tecla de entrada para el elementoelegido.

Tecla Enter Confirmar ajustes.

Indicadorde estado Stop

Avancerápido Información

sobre el archivo

Play/PauseCanciónsiguiente

Informaciónsobre lacanción Modo de

reproducción

Canción anteriorRetrocesorápido

Tiempo dereproducción

Indicadorde estado

Stop

Avance rápidoInformaciónsobre el archivo

Play/Pause

Películasiguiente

Zoom

Modo dereproducción

Película anteriorRetrocesorápido

Tiempo dereproducción

48

Bluetooth:Ajustar la función Bluetooth del marco digital

1.) Active del siguiente modo la función Bluetooth delmarco digital:

• Menú principal -> Setup -> Configuración de fábrica-> Bluetooth On/Off -> ONAhora está activada la función Bluetooth del marcodigital.

2.) Active el aparato compatible con Bluetooth (teléfonomóvil, PC, etc...) que desea utilizar.Por favor, ajuste/active el modo Bluetooth siguiendolas instrucciones de manejo del aparato.

3.) Deje buscar su aparato por conexiones Bluetoothexistentes. El marco digital se reconoce con elnombre “Digi Frame“ o “Amlogic“.

4.) Cuando se le solicite la entrada de un código pin,introduzca “0000“.

5.) Tan pronto como recibe una indicación de conexióncorrecta, puede comenzar a transmitir datos a lamemoria interna del marco digital. Posiblementedeberán seguirse otras instrucciones adicionalesdel aparato transmisor (p.ej. teléfono móvil, PC, etc...)(véanse las instrucciones de su aparato transmisor).

Nota:Tenga en cuenta, por favor, que no todos los aparatosBluetooth están compatibles (depende del perfil y decontraseñas internas).

Atención:Para la incorporación de aparatos USB que debenconectarse a través del puerto USB estándar tipo A almarco digital, habrá que extraer cuidadosamente lamochila Bluetooth del compartimento USB. Por favor,guarde la mochila Bluetooth en este caso para que nose pierda.

La mochila Bluetooth está disponible bajo el n° de art.Hama: - 49227: “Mochila Nano-Bluetooth“. Para estefin podrá descargarse de la página web de Hama(www.hama.de / www.hama.com) un controladoractualizado que le permitirá usar la mochila Nano-Bluetooth también en otros aparatos con soporte deBluetooth (p.ej. en el PC, portátil, etc...).

Ajustar la conexión Bluetooth a través del PC/portátil

Por favor, siga los pasos 1.) a 5.) antes mencionadospara establecer la conexión Bluetooth con suPC/portátil.

6.) Elija ahora la foto/datos a transmitir e inicie latransmisión (véase la representación a modo deejemplo que se muestra abajo)

7.) Su PC/portátil tratará de establecer una conexión almarco digital.

49

8.) Seleccione el marco digital y envíe los datos delsiguiente modo:

9.) Por favor, introduzca el número pin “0000“ (4 veces lacifra 0) y después pulse OK.

10.) Tan pronto como se termina exitosamente latransmisión, aparece la ventana que se muestraabajo. Al mismo tiempo se visualizan/reproducen losdatos transmitidos en el marco digital.

Tenga en cuenta los puntos siguientes:• Los modos de transmisión antes descritos constituyen

ejemplos. Otros aparatos pueden requerir posiblementeajustes distintos o adicionales. Por favor, lea poreste motivo atentamente también las instruccionesdel aparato transmisor.

• Para la transmisión mejor posible es recomendableemitir cantidades de datos pequeñas.

• Si a pesar de una conexión perfecta se produzcanproblemas de transmisión, se recomienda desconectarel marco digital con el botón “ON“ que se encuentraen el lado posterior, extraer cuidadosamente lamochila Bluetooth del puerto USB y volver a enchufarlay después conectar de nuevo el marco digital con elbotón “ON“.

• Habrá que repetir la búsqueda por aparatos Bluetoothcada vez que se haya desconectado el marco digitaly/o se haya extraído la mochila Bluetooth.

• Tan pronto como se transmiten datos, estos sevisualizan en la pantalla del marco digital. Pulse latecla “EXIT“ para volver al menú principal.

• Todos los datos se transmiten primero a la memoriainterna. Posteriormente se los pueden mover o copiara otros soportes de datos.

• Tenga en cuenta, por favor, que tan pronto como se haalcanzado la capacidad máx. de la memoria interna,no se pueden transmitir más datos y por tantofracasará la conexión/transmisión.

50

Tamaño original (formato 4:3) En el ajuste „Normal“, la imagen conservasu formato original

Tamaño original (formato 4:3) En el ajuste „Smart“, la imagen se ajusta altamaño de la pantalla

Original:

Smart:

BÚSQUEDA DE FALLOS:

No se puede encender el marco digital:Causa: Problema en la alimentación de corriente delmarco digital.Compruebe si el enchufe de la fuente de alimentaciónestá correcta y completamente insertado. Compruebetambién si la fuente de alimentación está conectada a lared y si le llega el suministro de corriente.

A la hora de seleccionar los archivos, el marco digitalno se puede manejar:Causa: Violación de protección del software interno delmarco digital.La causa puede ser el formato de archivo utilizado.Existen algunas constelaciones que provocan el fallodel software del marco digital. La causa no reside en

la técnica o el software del marco digital, sino en lasconvenciones/conversiones del archivo a reproducir.Si mediante la tecla EXIT el marco digital no puedevolver al menú de selección de funciones ni se puedeapagar, desenchufe el marco digital de la red decorriente. Pasados unos segundos, enchúfelo de nuevoy enciéndalo.

Las películas/fotografías (en función de laespecificación del aparato) se visualizan con pocanitidez o con baja resolución en la pantalla.Causa: Tasa de datos/calidad o resolución demasiadobajaLa compresión y una baja resolución conllevan pérdidasde calidad en las imágenes. Utilice para la reproducciónimágenes de mayor resolución o menor compresión.

51

No se visualizan archivos:Causa: Resolución excesivaRecuerde que cuanto mayor es el tamaño delarchivo, más tiempo dura el proceso de carga. Encaso necesario, reduzca el tamaño de la imagen(dimensiones en píxeles).

El sonido sufre fuerte distorsión (varía en función de laespecificación del aparato):Causa: El volumen está ajustado demasiado alto.Regule el volumen hasta que la distorsión desaparezca.

No se visualizan los dispositivos USB conectados.Causa: Protocolo USB incompatibleNo todos los aparatos soportan la comunicación víaUSB del mismo modo. En caso de duda, pruebe otroaparato en el marco digital.

No se puede acceder a datos de la tarjeta de memoria.Causa: Tarjeta de memoria incompatible o formatoincorrecto del medio de datosExisten algunos tipos de tarjetas/medios de memoriaque son incompatibles con el marco digital. En estoscasos, la tarjeta no se reconoce y no se puede utilizarpara la reproducción de contenidos. Compruebe si latarjeta utiliza el sistema de archivos FAT o FAT32.

El nombre del archivo no aparece completo o lo haceabreviado en el menú de archivos.Causa: Nombre del archivo demasiado largoEl marco digital soporta nombres de archivos. Sinembargo, los nombres de archivo demasiado largos nose pueden visualizar siempre completos por el tamañode la pantalla y se visualizan por ello abreviados. Si elnombre del archivo contiene caracteres especiales oletras con diéresis, éstos se sustituyen por caracteres/símbolos especiales.

Datos técnicos:Pantalla: Pantalla TFT-LCD de 27,94 cm (= 11.0);

800 x 480 píxelesPuerto USB: USB 2.0 HighspeedMedios de memoria para CF/SD/SDHC/MMC/MS/XDFormato de imagen: JPEG, JPG, BMP, PNG, TIF, TIFF, GIFFormato de película: Motion JPEG, MPEG 1/2, MPEG 4,

DivX, Xvid, AviSalidas: Conexión USB (Host & Device)Suministro de corriente: Adaptador AC/DC (12V, 1,5mA)Temperatura de funcionamiento: 0°C ~ 30°C (32 ~ 85 F)Dimensiones: aprox. 30,0 x 4,2 x 23,3 cm (An x Pro x Al)Necesidades de espacio: aprox. 30,0 x 20,5 x 23,3 cm

(An x Pro x Al)Humedad relativa del aire: 40–64 % RH (sin condensación)

ATENCIÓN:Por motivo del proceso de fabricación, puedenpresentarse los así llamados fallos de píxel.Normalmente, éstos se exteriorizan mediante píxelesblancos o negros que lucen de forma permanentedurante la reproducción. En el marco de las toleranciasde fabricación, un máx. de 0,01 % de estos fallos depíxel medidos en el tamaño total de la pantalla no sepuede considerar como fallo del producto.

Información de contacto y de soporteEn caso de productos defectuosos:Si tiene que hacer alguna reclamación sobre nuestrosproductos, diríjase a su proveedor o a su asesor deproductos Hama.

Internet/World Wide WebEncontrará soporte para sus productos, nuevoscontroladores o información sobre los productos enwww.hama.com

Indicaciones de seguridad• El aparato es apropiado sólo para el uso en interiores,

no al aire libre.• No abra la carcasa del aparato.• Mantenga alejado el aparato de fuentes de calor.• No opere el aparato en entornos húmedos ni

polvorientos.

La declaración de conformidad según la Directiva R&TTE99/5/CE la encontrará en www.hama.com.

1177

52

Gebruiksaanwijzing

Hartelijk dank dat u voor de aanschaf van eendigitale fotolijst van Hama heeft gekozen. Lees degebruiksaanwijzing volledig en goed door voordat ude fotolijst in gebruik neemt en gebruikt. Bewaar dezegebruiksaanwijzing goed. U kunt hem later gebruikenals naslagwerk bij vragen rondom uw digitale fotolijst.

Deze documentatie en de evt. programma´s (software)zijn auteursrechtelijk beschermd. De fabrikantbehoudt zich alle rechten voor die niet uitdrukkelijkverleend worden zonder voorafgaande, schriftelijketoestemming en behalve in de wettelijk toegestanegevallen mag deze documentatie of de software nietverveelvoudigd, verspreid of op een andere manieropenbaar gemaakt worden. Deze documentatie en deevt. bijbehorende software is met grote zorgvuldigheidsamengesteld en volgens de stand van de techniek opjuistheid gecontroleerd. Wij staan noch uitdrukkelijk,noch stilzwijgend garant of zijn verantwoordelijkvoor de kwaliteit, het prestatievermogen en demarktconformiteit van het product als het gebruiktwordt voor een bepaald doel dat afwijkt van de dekkingin de productbeschrijving. De licentienemer draagtalleen het risico voor gevaren en kwaliteitsverlies dieeventueel ontstaan tijdens het gebruik van het toestel.

Voor schade die direct of indirect ontstaat uit hetgebruik van de documentatie, de software of het toestelen voor bijkomende schade of gevolgschade is defabrikant alleen verantwoordelijk in geval van opzet ofbij grove nalatigheid. Voor verlies of beschadiging vanhardware of softwaregegevens als gevolg van directeof indirecte fouten of vernieling, evenals voor kosten(inclusief telecommunicatiekosten) die in verbandmet de documentatie of de software staan en vooreen verkeerde installatie die niet door de fabrikantis uitgevoerd, is alle aansprakelijkheid uitdrukkelijkuitgesloten.

De informatie in deze documentatie en de softwarekunnen zonder speciale aankondiging ten behoevevan de technische vooruitgang gewijzigd worden. Wijbieden u als fabriakant van dit originele product eenfabrieksgarantie.

Stand van de documentatie 10/2009

Veiligheidsinstructies:• Stel het toestel niet bloot aan zware schokken en

voorkom stoten of vallen.• Vochtigheid of vloeistoffen die in de behuizing

dringen, kunnen de digitale fotolijst onherstelbaarbeschadigen. Als er vloeistof in het toestel isbinnengedrongen, koppel het dan onmiddellijk los vanhet stroomnet en neem contact op met uw verkoper.

• Open de fotolijst nooit• Zet de fotolijst op een plek waar hij stevig staat en

niet naar beneden kan vallen.• De digitale fotolijst is een technisch complexe

en hoogwaardige ontwikkeling. Desondanks kanelektrotechnische of elektrische apparatuur in dedirecte omgeving van de fotolijst totweergavestoringen en storingen in de werkingleiden. Zet de fotolijst daarom op een plek waar hij opvoldoende afstand tot tv, radio, W-LAN apparatuur enmagnetrons staat.

• Stel het toestel niet bloot aan stof of zand. Omte voorkomen dat de fotolijst kapot gaat doorelektrostatische lading, moet hij continu op hetstroomnet aangesloten zijn.

• Sluit de fotolijst alleen aan op een erkendstopcontact. Het stopcontact moet altijd goedtoegankelijk zijn. Let erop dat de kabel correct gelegdis en voor een stevige stand van de lijst zorgt.

• De digitale fotolijst beschikt over een modern LCD-scherm met een hoge resolutie. Voorkom te allen tijdedat er grote druk op de voorzijde van de lijst, resp. ophet scherm wordt uitgeoefend.

• Zet de digitale fotolijst niet in direct zonlicht. Neemhet toestel in geen geval in gebruik als het op tapijt ofeen andere stoffen ondergrond staat. Deventilatiegaten aan de onderzijde van de digitalefotolijst mogen niet bedekt zijn.

• Het scherm van uw fotolijst bevindt zich achterbeschermend glas. Reinig het glas alleen indiennodig. Maak daarvoor gebruik van een zachtemicrovezeldoek (bijv. Hama art.-nr.: 42267 en 78399),resp een speciale reingingsdoek voor LCD-schermen.Gebruik nooit sterke of alcoholhoudende reinigers.

• Als u een defect aan uw digitale fotolijst vaststelt,neem dan contact op met uw verkoper.

o Gebruiksaanwijzing

53

• Houd rekening met de technische gegevens in deappendix over de compatibiliteit met multimedia bij deaansluiting van USB-apparatuur, resp. bij deweergave van foto´s, muziek, video´s of films(afhankelijk van de specificatie van het apparaat).

• Houd er rekening mee dat er op bestandendie op de digitale fotolijst worden weergegeveneventueel copyright van derden kan rusten. Alleaansprakelijkheidseisen die hieruit resulteren wordenuitdrukkelijk door de fabrikant uitgesloten.

• Verwijder tijdens de weergave nooit degeheugenkaart uit het toestel en koppel evt.aangesloten USB-apparatuur nooit los.

• Voordat u het toestel uitschakelt, dient u met deknop “EXIT/ENTER“ altijd terug te gaan naar hetfunctiemenu. Schakel het toestel niet tijdens deweergave uit en koppel het niet los van het stroomnet.Koppel de fotolijst pas los van het stroomnet, nadat uhet met de “ON“-knop heeft uitgeschakeld.

• Let bij het gebruik van externe oordopjes/koptelefoon(functie afhankelijk van specificaties van het toestel)op dat ze niet te lang en niet met een te hoog volumegebruikt mogen worden. Dit kan tot schade aan hetgehoor leiden.

• Een te hoog volume bij het gebruik van degeïntegreerde luidspreker (functie afhankelijk vanspecificaties van het toestel) kan tot vervormingenleiden. Zet in dat geval het volume lager.

• Gebruik het toestel alleen met de bij de verpakkinginbegrepen voedingsadapter. Als de behuizing van devoedingsadapter van de fotolijst defect is, koppel hettoestel dan onmiddellijk los van het stroomnet enneem contact op met uw verkoper.

• Als het toestel ongewoon warm is, ongewoon klinkt ofals er rook uit het toestel komt, dient u hetonmiddellijk van het stroomnet los te koppelen.

• De digitale fotolijst kan is verzegeld/gesloten. Zodrau dit zegel verbreekt of de behuizing opent, vervalt deaanspraak op garantie.

Gebruikte merknamen en handelsmerken zijn eigendomvan de betreffende houder.

Functieoverzicht• 27,94cm-TFT-LC-display (= 11.0) met hoge resolutie in

16:9 formaat• incl. Bluetooth-functie (voor draadloze overdracht)• incl.128MB geheugen• geïntegreerde kaartlezer voor CF/SD/SDHC/MMC/

MS/XD, ook als externe USB 2.0 kaartlezer op de pcte gebruiken

• incl. 2 x USB-aansluiting (mini-USB + type A;Host & Device; 2.0 highspeed)

• ondersteunde beeldbestanden: JPG, JPEG, BMP,PNG, TIF, TIFF, GIF

• ondersteunde beeldfuncties: zoom, beeldrotatie,diashow en instelbare splitscreen-modus(met 3 effecten)

• ondersteunde audioformaten: MP3• incl. luidsprekers en audio-uitgang (3,5mm)• ondersteunde videoformaten: Motion JPEG, AVI,

MPEG 1/2, MPEG 4• overige functies: klok/kalender/alarm,

beeldweergaveduur, bestandsbeschrijving,mapmodus, weergaveformaat (normal, smart, zoom)en menu in 7 talen

• incl. infrarood afstandsbediening (met batterij),voedingsadapter, USB-kabel, gebruiksaanwijzing,voorbereiding voor wandmontage en standvoet

Bij verpakking inbegrepen:• Digitale fotolijst• Voedingsadapter (AC/DC-adapter: 12V, 1,5mA)• Gebruiksaanwijzing• Afstandsbediening (incl. batterij)• USB-kabel• Bluetooth USB-stick (DC-5V, 100mA)

Stroomvoorziening:Sluit de voedingsadapter op de digitale fotolijst aan.Vervolgens sluit u de voedingsadapter aan op eenstopcontact dat makkelijk bereikbaar en erkend is voordeze toepassing.

54

Indrukken om de foto 90 graden teroteren.

Indrukken om op de foto in tezoomen

In-/uitschakelen van de diashowvoor muziek

Selecteer het te wissen of kopiërenbestand

“ON“-knop: voor het in- en uitschakelenvan de digit. fotolijst

“MENU“-knop (=“M“): met deze knop gaat u naardebeeld-selectiemodus

“EXIT/ENTER“-knop (=“E“): met deze knop bevestigt u degewenste menu-invoer eninstellingen

-knoppen: de pijlknoppen dienenvoor de navigatie enbeeldselectie

De opstelhoek van de digit. fotolijst kan met de verstel-bare standaard aangepast worden. Trek de standaard diein 6 verschillende lengtes kan worden versteld eruit enpas hem aan uw wens aan.

Verstelbare standaard:

Opbouw van de digitale fotolijst en de afstandsbediening:

Functies van de afstandsbediening:

Slideshow(diavoorstelling)

Modus

Menu

Draaien

Beëindigen

Zoom

Volume -Naar bovenNaar links

Selecteren /uitvoerenNaaronderen

SetupMute-functie

Stopp

Volume +

Aan/uitMenu

EnterLinks

RechtsBoven

OnderVolumere-geling

Voor het makkelijkerplaatsen enverwijderen van„MS Duo/MS PRODuo“-kaarten,heeft u een„Adapter“ nodig

Volume control

Decure digital/Multi Media/Memory StickMini USB-poortUSB-poortAudio-OutAansluiting voor voedingsadapter

BedieningsknoppenAan/uitVolumeregeling

Steek eerst de adaptersteker in de digitale fotolijst endaarna de voedingskabel in een contactdoos. Zet dan hetapparaat aan. Het beeldscherm geeft aan dat het apparaataan het laden is (loading...“).

1. Functie selecteren

In het functiemenu kunt u met de toetsende gewenste functie selecteren. Met de toets ENTER gaatu dan naar het kaartmenu.Bovendien kunt u via het functiemenu naar de functies

EDIT (bewerken) en SETTINGS (systeeminstellingen) gaanen de kalender oproepen.

2. Kaartmenu

In het kaartmenu kunt u met de toetsen uit debeschikbare en desbetreffend gemarkeerde opslagmediakiezen. (Afb. 1) Druk op ENTER om de bestandslijst van deopslagmedia weer te geven. Druk op MENU om terug tekeren naar het functiemenu.

Afb. 1: kaartmenu

3. Bestandslijst

Als de USB-stick resp. de geheugenkaarten correct in dedigitale fotolijst gestoken is, wordt er een lijst met etikettenvan de gegevensdragers weergegeven. (Afb. 2)

Acties:a) Selecteer met de toetsen een etiket en druk

dan op ENTER om naar de bestandslijst te gaan.b) Selecteer met de toetsen een map resp. een

bestand en druk dan op om de map te openen ofdruk op ENTER om het bestand af te spelen. (Afb. 3)

c) Met keert u terug naar de vorige directory.d) Met de toets MENU keert u terug het functiemenu.

Afb. 2: lijst met etiketten van gegevensdragers

Afb. 3: lijst met afspeelbare bestanden

55

Acties in het beeldscherm Bestandsbeheer:a) Selecteer een bestand dat u wilt kopiëren en druk dan

op verschijnt voor de bestandsnaam engeeft aan dat het bestand geselecteerd is.

b) Druk op om de doelmap voor het kopiëren teselecteren en op te roepen.

c) Druk op MENU en het menu Afbreken/Invoegen/Wissen verschijnt op het beeldscherm. (Afb. 4)

d) Selecteer Invoegen en druk op ENTER om het bestandin te voegen. (Afb. 5)

e) Druk op ENTER om terug te keren naar de bestandslijst.

Afb. 6: bestandsbeheer

Afb. 7: bestand kopiëren

4. Indicaties voor de weergave

Acties:Druk tijdens de weergave op ENTER en de informatielijstwordt weergegeven. Selecteer dan met de toetseneen functie en druk op ENTER om de betreffende functieuit te voeren. (Afb. 6)Druk op MENU om terug te keren naar de weergave vande bestandslijst.

4.2 Foto’s weergeven

Afb. 6: foto’s weergeven met behulp van de informatielijst

Wandmontage:Aan de achterzijde van de digit. fotolijst bevinden zichmontagegaten waarmee de fotolijst met passendeschroeven aan de wand kan worden bevestigd.

Bekijken van foto´s:Plaats een geheugenkaart in de fotolijst en schakelhet toestel in. Na een paar seconden verschijnt hetstartscherm. De vooringestelde modus van de digit.fotolijst toont de foto´s die op de geheugenkaart staan.

Gebruik als Card Reader:U kunt uw digit. fotolijst per USB op uw computeraansluiten voor toegang tot bestanden op degeheugenkaart in de fotolijst. U kunt tevens gegevensvia de USB-interface vervangen/kopiëren/verwijderen.Voordat u de digit. fotolijst per USB op uw computeraansluit, moet u de digit. fotolijst uitschakelen. Voer devolgende stappen uit om een verbinding tot stand tebrengen:

• Schakel de digit. fotolijst uit.• Sluit de USB-kabel aan op de digitale fotolijst

(USB - aansluitkabel: A-stekker op mini-B-stekker(B5Pin))

• Sluit de digit. fotolijst aan op uw computer• Plaats een geheugenkaart in de sleuf van de fotolijst• Schakel de fotolijst in met de hoofdschakelaar “ON”

Nadat u de fotolijst heeft aangesloten gaat hijnaar de USB-modus. Via de Windows-Explorerheeft u vervolgens toegang tot de bestanden op degeheugenkaart in de fotolijst.

56

Statusweergave Stop

Beeldrotatie

Zoom Vorige foto

Bestandsinformatie

Afspelen/pauze

Volgendefoto

Bestands-browser

Resolutie

57

ATTENTIE: Tijdens de automatische diashow of deweergave van afzonderlijke foto´s is eenUSB-verbinding niet mogelijk. Het is ook nietmogelijk een diashow te starten ofbestanden te bekijken terwijl de digit.fotolijst werkt.

Reiniging & onderhoud:Onderhoud en reiniging op zijn tijd zorgen voor eenlange levensduur van het toestel. Gebruik voor dereiniging van het toestel een zachte, pluisvrije doek(bijv. Hama art.-nr. 42267/51076/51077/78399 o.i.d.). Bijhardnekkiger vuil maakt u de doek iets vochtig. Maargebruik nooit sterke oplosmiddelen zoals alcohol,benzine of verdunningsmiddelen. Hierdoor kunnen debehuizing of het schermglas beschadigd raken.

Voorzichtig, levensgevaarlijk!Om het risico van een elektrische schok te vermijden,mogen het deksel van de digit. fotolijst, de behuizing ofde onderdelen van de voedingsadapter nooit geopendworden. Er zitten geen onderdelen ín de digitale fotolijstof voedingsadapter die door de gebruiker onderhoudenmoeten worden.

Garantie/klantendienstATTENTIE! Het openen van het toestel door nietgeautoriseerde personen of servicediensten leidt ertoedat u uw aanspraak op garantie verliest. Als u denktdat uw digitale fotolijst defect is, neem dan contact opmet uw verkoper. De verkoper kan voor een snelle enprobleemloze afwikkeling door de klantendienst zorgen.Onderhoud en/of reparaties aan uw digitale fotolijstmogen alleen door geautoriseerde vakspecialistenworden uitgevoerd.

Instellingen voor eindeloze-lusfunctie voor video:Voor het eindeloos weergeven van video´s moeten ereen paar instellingen op de fotolijst worden uitgevoerd:

Stel allereerst in het setup-menu in dat de fotolijst nahet inschakelen met video´s moet beginnen(Menu ->Instelling ->“Film“).

Daarnaast dient u nog in te stellen dat bij video´s dedirectory moet worden herhaald. Speel daarvoor eenvideo af en druk vervolgens op de Enter-knop op deafstandsbediening. Er verschijnt eerst een functielijst.

Helemaal rechts kunt u kiezen tussen de bedrijfsmodi:

• Standaard (geen herhaling)• Afzonderlijk herhalen

(de actuele video wordt eindeloos herhaald)• Directory herhalen (alle video´s die in de directory

liggen worden één voor één afgespeeld en daarnawordt de hele directory herhaald).

Attentie:Deze functie wordt pas ondersteund vanaffirmware-versie HA07 V 1.5-102!

Neem bij vragen contact op met:• Internet/World Wide Web

Productondersteuning, nieuwe drivers ofproductinformatie is verkrijgbaar onderwww.hama.com

• Support Hotline – Hama productadviesTel.: +49(0)9091/502-115Fax.: +49(0)9091/502-272E-mail: [email protected]

58

MENÜ Submenu´s & beschrijving van de functies

Functiemenu

FOTO Foto-diashow

MUZIEK MP3

COMBO Muziek + foto-diashow

MOVIE Video

SPEELLIJST Lijst van alle bestanden met bestandsmanagement en wis- en kopieerfunctie

INSTELLINGEN(setting/setup)

Systeeminstellingen (varieert afhankelijk van de specificaties van het toestel)

KALENDER Kalender-, klok- en alarminstellingen

Kaartmenu

SD/SDHC/MMC Verschillende soorten gegevensdragers

MS

CF

USB

MEMORY Intern geheugen

Instellingen

BEELD INSTELLEN

Spraaksturing

Stilstandtijd foto 2 sec./5 sec./10 sec.

Beeldwissel Verschillende beeldwisseleffecten mogelijk

Beeldformaat OriginalSmart

Splitscreenmodus Verschillende beeldwisseleffecten mogelijk(meerdere foto’s tegelijkertijd op het scherm)

KLOK INSTELLEN JAAR/MAAND/DATUM/TIJD

ALARM INSTELLEN JAAR/MAAND/DATUM/TIJD/ALARMSIGNAAL (1/2)/MODUS (AAN/UIT)

START INSTELLEN FUNCTIEMENU/KALENDER/FOTO/MUZIEK/FILM/SPEELLIJST

SCHERMINSTELLINGEN HELDERHEID/CONTRAST/KLEURINSTELLING

STANDAARDINSTELLING Standaardinstellingen herstellen

SYSTEEMINFORMATIE Informatie over de softwareversie/Firmware

Menufuncties:

59

Opbouw en functies van de informatielijst:• Statusweergave• Weergave/pauze• Stop• Beeld draaien• Zoom• Vorig beeld• Volgend beeld• Bestandsinformatie weergeven• Miniatuuraanzicht van de beelden• Weergave beeldresolutie

5. Kalender

Acties:Druk op ENTER om terug te keren naar het functiemenu.Druk op om naar de vorige of volgende maand omte schakelen.Weergegeven informatie:• Maandweergave• Beeldweergave• Tijdweergave

6. Instelmenu

Druk op MENU om terug te keren naar het functiemenu.

De volgende instelmogelijkheden staan ter beschikking:

keuze uit verschillende talen

beeldinstellingen inclusief weergavesnelheid,diashow-modus en beeldweergavemodus

tijdinstellingen

Alarm

StartUp

lichtsterkte van het beeldscherm, contrast enkleurinstellingen

standaardinstellingen om terug te keren naarde toestand bij levering

informatie bij de actuele softwareversie

De volgende toetsen zijn beschikbaar:

Toetsen: omschakelen tussen elementen ofselectie van parameters.

Toetsen: invoertoets voor het geselecteerde element.

Enter-toets: bevestigen van instellingen.

Statusweergave Stop Fast ForwardBestandsinformatie

Afspelen/pauze

Volgende track

Informatieover track

Afspeelmodus

Vorige trackFast Backward

Playback time

Statusweergave Stop Fast ForwardBestandsinformatie

Afspelen/pauze

Volgende film

Zoom

Afspeelmodus

Vorige filmFast Backward

Playback time

60

Bluetooth:Instellen van de bluetooth-functie van dedigitale fotolijst

1.) U activeert de Bluetooth-functie van de digitalefotolijst als volgt:

• Hoofdmenu -> Setup -> Fabrieksinstelling ->Bluetooth aan/uit -> AANDe Bluetooth-functie van de digitale fotolijst is nuactief.

2.) Activeer het toestel dat u met bluetooth wiltgebruiken (mobiele telefoon, pc, enz...)Stel de bluetooth-modus in of activeer hem aan dehand van de gebruiksaanwijzing van het toestel

3.) Laat uw toestel naar beschikbare bluetooth-verbindingen zoeken. De digit. fotolijst wordtherkend onder de naam “Digi Frame“ of “Amlogic“.

4.) Zodra de pincode gevraagd wordt, voert u “0000” in.5.) Zodra er een goede verbinding tot stand is gebracht,

kunt u beginnen met het kopiëren van gegevens viade bluetooth-verbinding naar het interne geheugenvan de digitale fotolijst. Afhankelijk van het soorttoestel (bijv. mobiele telefoon, pc, enz...) kan het zijndat u nog meer aanwijzingen moet opvolgen(zie gebruiksaanwijzing van uw toestel).

Aanwijzing:Houd er rekening mee dat niet alle Bluetooth-toestellenmet elkaar compatibel zijn (afhankelijk van profielen eninterne wachtwoorden).

Attentie:Voor het aansluiten van USB-apparatuur die met destandaard type-A USB-aansluiting op de digitale fotolijstmoeten worden aangesloten, trekt u de bluetooth-don-gle voorzichtig uit de USB-poort. Bewaar de bluetooth-dongle in dat geval, hij mag niet kwijt raken!

De inbegrepen bluetooth-dongle is separaat onderHama-art.-nr.: - 49227: “Nano-Bluetooth-Dongle“verkrijgbaar. Hiervoor kunt u vanaf de internetsitevan Hama (www.hama.de / www.hama.com) eenactuele driver downloaden, waarmee u de inbegrepenNano-bluetooth-dongle ook op andere toestellen metbluetooth kunt gebruiken (bijv. op pc, laptop, enz...).

Instellen van de bluetooth-verbinding via pc/laptop

Voer de hiervoor genoemde stappen 1.) t/m 5.) uit om debluetooth-verbinding tussen met uw pc/laptop tot standte brengen.

6.) Selecteer de foto/gegevens die u wilt kopiëren enbegin met de overdracht (zie voorbeeld hierna)

7.) Uw pc/laptop probeert nu een verbinding met dedigitale fotolijst tot stand te brengen.

61

8.) Selecteer de digitale fotolijst en verstuur hetbestand als volgt:

9.) Voer de pincode “0000“ (4 keer 0) in en druk daarnaop OK.

10.) Zodra de overdracht succesvol is afgesloten,verschijnt het venster dat hierna is afgebeeld.Tegelijkertijd worden de overgedragen gegevensop de fotolijst weergegeven/afgespeeld

Let op het volgende:• De hiervoor beschreven manieren om gegevens te

kopiëren zijn voorbeelden. Het kan zijn dat anderetoestellen op een andere manier ingesteld moetenworden. Lees daarom ook de gebruiksaanwijzing vanuw toestel (mobiele telefoon, pc) zorgvuldig door!

• Voor een optimale overdracht is het aan te bevelenkleine hoeveelheden te versturen

• Als er dan, ondanks een goede verbinding, tochproblemen bij de overdracht optreden, is het aan tebevelen de digitale fotolijst met de “ON“-knop op deachterzijde uit te schakelen. De bluetooth-dongletrekt u voorzichtig uit de USB-poort en vervolgensschakelt u de digitale fotolijst met de “ON”-knopweer in.

• Het zoeken naar bluetooth-toestellen moet telkensherhaald worden als de digitale fotolijst uitgeschakelden/of de bluetooth-dongle verwijderd werd.

• Zodra er gegevens overgedragen zijn, worden ze ophet beeldscherm van de digitale fotolijst weergegeven.Druk op de knop “EXIT“ om naar het hoofdmenuterug te keren.

• Alle gegevens worden eerst in het interne geheugenopgeslagen. Deze gegevens kunnen later naar eenandere gegevensdrager gekopieerd worden!

• Let erop dat, zodra de max. capaciteit van het internegeheugen bereikt is, er geen verdere gegevens meerovergedragen kunnen worden. Op dat moment looptde verbinding/overdracht vast!

62

Originele afmeting (4:3 formaat) Onder de instelling „Normal“ blijft het origi-nele formaat van de foto behouden

Originele afmeting (4:3 formaat) Onder de instelling „Smart“ wordt de fotoaan de grootte van het scherm aangepast

Origineel:

Smart:

OPSPOREN VAN STORINGEN:

De fotolijst kan niet worden ingeschakeld:Oorzaak: probleem in de stroomvoorziening van defotolijst.Controleer of de stekker van de voedingsadaptergoed en helemaal op het stopcontact is aangesloten.Controleer tevens of de voedingsadapter op hetstroomnet is aangesloten en van stroom voorzien wordt.

Bij het selecteren van bestanden kan de digit. fotolijstniet meer bediend worden:Oorzaak: beschermingsfout van de interne software vande digit. fotolijst.Dit kan aan het gebruikte bestandsformaat liggen. Er zijneen paar omstandigheden waaronder de software van

de digitale fotolijst kan crashen. De oorzaak ligt echterniet in de techniek/software van de digitale fotolijst maarin de bestandsconventies/-convertingen van het weer tegeven bestand. Als u de digit. fotolijst niet met de EXIT-knop naar het functiemenu kunt laten terugkeren of hijkan niet uitgeschakeld worden, koppel hem dan van hetstroomnet los. Na een paar seconden sluit u de fotolijstopnieuw aan en schakelt u hem weer in.

Films/foto´s (afhankelijk van de specificaties van hettoestel) zijn onscherp of hebben een te lage resolutieop het schermOorzaak: te lage datarate/kwaliteit en/of resolutieEen lagere kwaliteit van de beelden ontstaat doorcomprimeren en door een te lage resolutie. Als u de datain een hogere resolutie of met een lagere comprimeringheeft, zou u deze voor de weergave kunnen gebruiken.

63

Bestanden worden niet weergegeven:Oorzaak: te hoge resolutieHoud er rekening mee dat hoe groter het bestand, deste langer het laden van de foto duurt. Indien nodig kuntu de beeldgrootte verkleinen (afmetingen in pixels).

Het geluid wordt erg vervormd (afhankelijk van despecificaties van het toestel):Oorzaak: volume is te hoog ingesteldRegel de volume-instellingen tot u geen vervormingmeer hoort.

USB-eindapparatuur wordt bij het aansluiten ervan nietweergegevenOorzaak: incompatibel USB-protocolNiet alle apparaten ondersteunen de USB-communicatie op dezelfde manier. In geval van twijfeltest u een ander toestel op de digit. fotolijst.

Er is geen toegang tot data op de geheugenkaart.Oorzaak: incompatibele geheugenkaart of verkeerdformaat van de gegevensdragerEr zijn een paar soorten geheugenkaarten/-media dieniet compatibel zijn met de digit. fotolijst. In dat gevalwordt de kaart niet herkend en kan hij niet voor deweergave gebruikt worden. Controleer of de kaart vanhet FAT of FAT32-bestandssysteem gebruik maakt.

De bestandsnaam in het file-menu verschijnt nietvolledig of alleen afgekort.Oorzaak: te lange bestandsnaamDe digit. fotolijst ondersteunt bestandsnamen. Telange bestandsnamen kunnen door de begrensdeschermafmeting echter niet volledig weergegevenworden en worden daarom afgekort. Als debestandsnaam bijzondere tekens en/of umlauten bevat,worden die evt. door bijzondere tekens of symbolenvervangen.

Technische specificaties:Scherm: 27,94 cm (= 11.0) TFT-LC Display;

800 x 480 pixels;USB-interface: USB 2.0 HighspeedOpslagmedia voor CF/SD/SDHC/MMC/MS/XDBeeldformaat: JPEG, JPG, BMP, PNG, TIF, TIFF, GIFFilmformaat: Motion JPEG, MPEG 1/2, MPEG 4, DivX,

Xvid, AviUitgangen: USB-aansluiting (Host & Device)Stroomvoorziening: AC/DC-adapter (12V, 1,5mA)Bedrijfstemperatuur: 0°C ~ 30°C (32 ~ 85 F)Afmetingen: ca. 30,0 x 4,2 x 23,3 cm (B x D x H)Grootte: ca. 30,0 x 20,5 x 23,3 cm (B x D x H)Relatieve luchtvochtigheid: 40–64 % RH

(niet-condenserend)

ATTENTIE:Door het fabrikatieproces kan het tot zog. pixelfoutenkomen. Deze fouten zijn meestal te zien aan witte ofzwarte pixels die tijdens de weergave permanent te zienzijn. In het kader van fabrikatietoleranties is een max.van 0,01% van deze pixelfouten, gemeten aan de totalegrootte van het scherm als tolerantie mogelijk. Hierbijgaat het dan niet om productiefouten.

Support- en contactinformatieBij defecte producten:Neem bij klachten over het product contact op met uwverkoper of met de afdeling Productadvies van Hama.

Internet/World Wide WebProductondersteuning, nieuwe drivers ofproductinformatie is verkrijgbaar onder www.hama.com

Veiligheidsinstructies• Het toestel is alleen geschikt voor gebruik binnen• Open nooit de behuizing van het toestel• Houd het toestel uit de buurt van warmtebronnen• Neem dit apparaat niet in een vochtige of stoffige

omgeving in gebruik.

De conformiteitsverklaring volgens de R&TTE-richtlijn99/5/EG vindt u onder www.hama.com

1177

64

Istruzioni per l’uso

Grazie per avere acquistato la cornice digitale di Hama.Prima dell’utilizzo, leggete attentamente le istruzioni perl’uso! Conservate queste istruzioni. Vi saranno di grandeaiuto per tutte le domande in merito alle cornici digitali.

La presente documentazione e gli eventuali programmiad essa relativi (software) sono protetti da copyright.Il costruttore si riserva tutti i diritti non espressamenteaccordati senza previa autorizzazione scritta. Adeccezione dei casi consentiti dalla legge, la presentedocumentazione o il software non possono essereriprodotti, diffusi, né resi accessibili al pubblico in altrimodi. Questa documentazione ed eventuali softwarerelativi sono stati redatti con grande cura e verificatiin base allo stato dell’arte. Non ci assumiamo nessunaresponsabilità, né concediamo alcun tipo di garanziaespressa quanto tacita per la qualità, le prestazioni ela commerciabilità del prodotto per uno scopo diversodalle caratteristiche enunciate nella descrizionedel prodotto. Il licenziatario si assume il rischio per ipericoli e le perdite di qualità che potrebbero derivaredall’impiego dell’apparecchio.

Per i danni che potrebbero derivare direttamente oindirettamente dall’uso della documentazione, delsoftware o dell’apparecchio, così come per i danniaccidentali o derivati, il costruttore è responsabilesolo in caso di dolo o grave incuranza. Decliniamoespressamente ogni responsabilità per la perditao il danneggiamento di dati hardware o software aseguito di errori o danni diretti o indiretti, nonchédei costi (inclusi i costi delle telecomunicazioni) chepotrebbero derivare nell‘ambito della documentazioneo del software o potrebbero essere riconducibili adun’installazione errata non effettuata dal costruttore.

Le informazioni contenute in questa documentazionee i software possono essere adeguate al progressotecnico senza particolare preavviso. Su questo prodottooriginale concediamo la garanzia del costruttore.

Stato della documentazione 09/2008

Indicazioni di sicurezza:• Non sottoporre l‘apparecchio a scossoni ed evitare

colpi o cadute.• La penetrazione di umidità o liquidi può danneggiare

gravemente la cornice digitale. Se nell’apparecchiodovesse penetrare del liquido, scollegateimmediatamente l’alimentazione di rete e rivolgetevial vostro rivenditore.

• Non aprite la cornice per nessuna ragione• Posizionate la cornice in un luogo sicuro, dove non

può cadere.• La cornice digitale è un prodotto tecnologico pregiato

e complesso. Gli apparecchi elettrici o elettrotecniciche si trovano nel raggio diretto della cornicepossono comunque causare disturbi di riproduzionee funzionamento. Posizionate quindi la cornice adebita distanza da apparecchi TV, radio, router W-LAN e forni a microonde.

• Tenete l’apparecchio lontano dalla polvere edalla sabbia. Per evitare guasti dovuti alla caricaelettrostatica, l’apparecchio dovrebbe sempre restarecollegato alla rete elettrica.

• Collegate la cornice solo in una presa di reteapposita. La presa di rete deve poter esserefacilmente raggiungibile in qualsiasi momento.Accertatevi che tutti i cavi siano collegaticorrettamente e la cornice sia posizionata in modosicuro.

• La cornice digitale dispone di un moderno pannelloLCD ad alta risoluzione. Evitate di esercitare una fortepressione sul lato anteriore della cornice o suldisplay.

• Non esponete la cornice alla luce diretta del sole!Non mettete l’apparecchio in esercizio quando èappoggiato sul tappeto o su un’altra superficie tessile.I fori di aerazione sul lato inferiore della cornicedigitale non devono essere coperti.

• Il display della cornice digitale si trova dietro un vetrodi protezione. Pulitelo solo quando necessario.Utilizzate un panno in microfibra morbido (ad es.Hama articolo 42267 e 78399) oppure i panni di puliziaspeciali per display LCD. Non utilizzate mai detergentiaggressivi o alcolici.

• Se doveste riscontrare un difetto alla vostra cornicedigitale, rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato.

i Istruzioni per l‘uso

65

• Osservate attentamente i dati tecnici allegati inmerito alla compatibilità multimediale per l‘attaccodi apparecchi USB ovvero per la riproduzione difoto, musica, video o film (secondo le specifichedell’apparecchio).

• Prestate attenzione che i file che vengono riprodottisulla cornice digitale possono essere protetti dalcopyright di terzi. Il costruttore declinaespressamente ogni responsabilità per tutti i danniche ne potrebbero derivare.

• Durante la riproduzione non togliete per nessunaragione la memory card e non scollegate eventualiapparecchi USB collegati.

• Prima di spegnere l’apparecchio, tornate sempre conil tasto “EXIT/ENTER” fino al menu della scelta dellefunzioni. Non spegnete l’apparecchio durante lariproduzione e non scollegatelo dalla rete. Scollegatela cornice digitale dalla rete solo dopo averla spentamediante il tasto “ON”.

• Se utilizzate un’auricolare/cuffia esterna (funzionedisponibile secondo il tipo di apparecchio), nonutilizzatela troppo a lungo e con un volume troppo altoper evitare danni all’udito.

• Il volume troppo alto nell’altoparlante integrato(funzione disponibile secondo il tipo di apparecchio)può causare delle distorsioni. In questo casoabbassate il volume!

• Utilizzate l’apparecchio solo con l’alimentatore indotazione. Se l’involucro dell’alimentatore dovessepresentare dei difetti, scollegate immediatamentel’alimentazione di rete e rivolgetevi al vostrorivenditore.

• In caso di calore di esercizio insolitamenteforte, rumori strani o sviluppo di fumo, scollegateimmediatamente l’apparecchio dalla rete.

• La cornice digitale è sigillata/chiusa. Se si toglie ilsigillo o si apre l’involucro, la garanzia decade.

I nomi dei marchi e i marchi registrati sono proprietà delrelativo costruttore.

Schema delle funzioni:• display LCD TFT da 27,94 cm (=11.0) ad alta risoluzione

in formato 16:9• incl. funzione Bluetooth (per il trasferimento di dati

senza fili)• incl. memoria da 128MB• lettore schede integrato per CF/SD/SDHC/MMC/

MS/XD, utilizzabile anche come lettore di schedeUSB 2.0 sul PC

• incl. 2 attacchi USB (mini-USB + tipo A;Host & Device; 2.0 highspeed)

• formati immagini supportati: JPG, JPEG, BMP, PNG,TIF, TIFF, GIF

• funzioni immagini supportate: zoom, rotazioneimmagine, slide show e possibilità di impostazionemodalità splitscreen (con 3 effetti)

• formati audio supportati: MP3• incl. altoparlanti e uscita audio (3,5 mm)• formati video supportati: Motion JPEG, AVI, MPEG1/2,

MPEG 4• altre funzioni: ora/agenda/sveglia, durata

visualizzazione immagine, descrizione file, modalitàcartella, formato di visualizzazione (normale, smart,zoom) e menu a 7 lingue

• incluso telecomando a infrarossi con batteria,alimentatore, cavo USB, istruzioni per l‘uso, kit per ilmontaggio a parete o sulla scrivania

Contenuto della confezioni:• cornice digitale• alimentatore (adattatore AC/DC: 12V, 1,5mA)• istruzioni per l’uso• telecomando (batteria incl.)• Cavo USB• Chiavetta USB Bluetooth (DC-5V, 100mA)

Alimentazione elettrica:Collegate l’alimentatore alla cornice digitale. Quindicollegate l’alimentatore a una presa facilmenteaccessibile e adatta all’utilizzo dell’alimentatore.

66

Ruota la foto di 90°

Ingrandisce la foto

Attiva/disattiva il dia-showmusicale

Sceglie il file da copiare o dacancellare

Tasto „ON”: Per accendere o spegnere la cornice digitale.

Tasto „MENÜ” (=„M”): Con questo tasto si arriva almenu di scelta foto

Tasto „EXIT/ENTER” (=„E”): Con questo tasto siconfermano il puntodesiderato nel Menu

- I tasti freccia servono per lanavigazione e scelta della foto.

L’angolo d’installazione sul tavolo della cornice digitalepuò essere modificato mediante il sostegno regolabile

Sostegno regolabile:

Struttura della cornice digitale e del telecomando:

Funzioni del telecomando

Dia show

Modo

Menu

Ruota

Esci

Zoom

Volume -In altoA sinistra

Seleziona /EseguiIn basso

Set upMute

Stop

Volume +

ON/OFFMenu

EnterSinistra

DestraIn alto

In bassoRegolazionedel volume

Per facilitarel‘inserimento el‘estrazione di carte„MS Duo/MS PRODuo“ è necessarioun‘apposito adattatore

Compact Flash

Secure digital/Multi Media/Memory StickPorta Mini USBPorta USBUscita audioAttacco alimentatore

Tasti di comandoON/OFFRegolazione del volume

67

Inserire prima la spina dell’adattatore nella cornicedigitale e poi il cavo in unapresa di corrente. Accendere quindi l’apparecchio.Lo schermo indica che l’apparecchio è in fase di carica-mento (loading...“).

1. Scegliere la funzioneNel menu della scelta funzione, selezionare usando i tasti,quella desiderata.Col tasto ENTER si passa al menudi selezione scheda. Inoltre, col menu di scelta funzione, siraggiungono anche le funzioniEDIT (elabora) e IMPOSTAZIONI (impostazioni di sistema)ed è possibile richiamare il calendario.

2. Menù di selezione schedaNel menu di selezione scheda è possibile sceglierecon i tasti, tra le schede di memoria disponibili,quella desiderata. (Fig.1) Premere ENTER per visualizzarela lista dei media di memoria. Premere MENU per ritornareal menu scelta funzione.

Fig.1: Menù di selezione scheda

3. Elenco fileSe la chiavetta USB e/o le schede di memoria sono statecorrettamente inserite nella cornice digitale, apparirà lalista delle etichette dei media. (Fig.2)

Azioni:a) Scegliere con i tasti un’etichetta dei media

e premere poi ENTER per giungere alla lista dei file.b) Scegliere con i tasti una cartella o un file e

premere poi ENTER per aprire la cartella o perriprodurre il file. (Fig.3)

c) Con si ritorna alla lista precedente.d) Premendo il tasto MENU, si ritorna al menu

scelta funzione.

Fig.2: Lista delle etichette dei media

Fig.3: Lista dei file riproducibili

68

Azioni nella schermata della gestione file:a) Selezionare un file che si desidera copiare e premere

Un apparirà davanti al nome del file,indicando che il file è stato selezionato.

b) Premere , per scegliere e richiamare la cartelladi destinazione per copiare.

c) Premere MENU per visualizzare sullo schermo il menuAnnulla/Incolla/Cancella. (Fig.4)

d) Selezionare incolla e premere ENTER, per incollareil file. (Fig.5)

e) Premere ENTER per tornare alla lista dei file.

Fig.4: Gestione file

Fig.5: Copiare file

4. Indicatori per la riproduzioneAzioni:Preme ENTER durante la riproduzione per visualizzarela barra delle informazioni. Scegliere poi con i tastiuna funzione e premere ENTER per richiamarla. (Fig.6)Premere MENU per ritornare alla schermata lista dei file.

4.2 Visualizza immagini

Fig.6: Visualizza immagini con l’aiuto della barra delleinformazioni

Montaggio a parete:Sul retro della cornice digitale si trovano i fori dimontaggio attraverso cui la cornice può essere fissataalla parete con le viti idonee.

Visualizzazione delle immagini:Inserite una memory card e accendete la cornicedigitale. Dopo alcuni secondi appare la schermatainiziale. La modalità preimpostata della cornice digitale.La cornice mostra i dati che si trovano sulla scheda.

Utilizzo come card reader:La cornice digitale può essere collegata via USB alcomputer per accedere ai file della memory cardinserita oppure per scambiare/copiare/cancellaredati attraverso l’interfaccia USB. Spegnete la cornicedigitale prima di collegarla via USB al computer. Pereffettuare il collegamento, procedete come segue:

• Spegnete la cornice digitale• Collegate il cavo USB alla cornice digitale

(cavo di collegamento USB: connettore A sumini connettore B (B 5 pin))

• Collegate la cornice digitale al computer• Inserite la memory card nello slot della cornice

digitale• Accendete la cornice digitale mediante l’interruttore

“ON”.

Dopo il collegamento, la cornice digitale passa inmodalità USB. Mediante “Risorse del computer” si puòaccedere alla memory card inserita.

Indicatoredi stato Stop

Rotazioneimmagine

Zoom Immagine precedente

Informazioni sul file

Play/Pausa

Immaginesuccessiva

Browser file

Risoluzione

69

ATTENZIONE: durante il dia show automatico o lariproduzione di immagini singole, non è possibileeffettuare il collegamento USB. Mentre la cornicedigitale sta lavorando non è nemmeno possibile

avviare il dia show o guardare i file.

Pulizia e cura:La pulizia e la cura costante dell’apparecchio neprolungano la durata. Utilizzate un panno in microfibramorbido e senza pelucchi (ad es. Hama articolo 42267/51076/51077/78399). In caso di sporco persistente,inumidite leggermente il panno. Non utilizzate maisolventi, come ad es. alcol, benzina o diluenti chepotrebbero danneggiare l’involucro o il vetro diprotezione del display.

Attenzione! Pericolo di morte!Non aprite mai il coperchio della cornice digitale,dell‘involucro o dei componenti dell‘alimentatore perevitare il rischio di scossa elettrica. All’interno dellacornice digitale non sono presenti componenti cherichiedono manutenzione da parte degli utenti.

Garanzia / Servizio clientiATTENZIONE! Se l’apparecchio viene aperto dapersone o officine non autorizzate, la garanzia decade.Se doveste riscontrare un difetto alla vostra cornicedigitale, rivolgetevi al rivenditore dove avete acquistatol‘apparecchio. Il vostro rivenditore si occuperàdel problema in tempi brevi. La manutenzione e/ole riparazioni della cornice digitale devono essereeseguite unicamente da personale specializzatoautorizzato.

Impostazioni della funzione video a scorrimentocontinuo:Per usare la funzione di riproduzione video continua, sidevono cambiare alcune impostazioni alla cornice:

Accertarsi prima dal menu configurazione, che la corni-ce, dopo l’accensione, si avvii con la riproduzione video(Menu->Impostazione->“Film“).

Si deve inoltre impostare che, nella riproduzione video,l’elenco deve essere ripetuto. Riprodurre quindi un vi-deo e premere il tasto Enter del telecomando. Comparesullo schermo una barra delle funzioni.

Nella parte destra è possibile scegliere tra le modalitàdi controllo:

• Standard (nessuna ripetizione)• Ripetizione unica

(il video corrente viene ripetuto all‘infinito)• Ripetizione directory (tutti i video nella directory

vengono riprodotti in successione, alla fine tutti ivideo vengono ulteriormente ripetuti).

Attenzione:questa funzione è supportata solo a partire dallaversione firmware HA07 V 1.5-102!

Per eventuali domande:• Internet/World Wide Web

Assistenza sui prodotti, nuovi driver o informazionisui prodotti all’indirizzo www.hama.com

• Support Hotline – Consulenza prodotto HamaTel.: +49(0)9091/502-115Fax: +49(0)9091/502-272E-mail: [email protected]

70

MENU Sottomenu e descrizioni delle funzioni

Menu scelta della funzione

FOTO Slideshow immagini

MUSICA MP3

COMBO Musica + Slideshow immagini

MOVIE Video

PLAYLIST Elenco di tutti i file e loro gestione e le funzioni cancella e copia

IMPOSTAZIONI(Regolazione/setup)

Impostazioni di sistema (variano secondo le specifiche dell’apparecchio)

CALENDARIO Impostazioni calendario, orologio e suoneria

Menù di selezione scheda

SD/SDHC/MMC Diversi tipi di supporti di memoria

MS

CF

USB

MEMORIA Memoria interna

Impostazioni

IMPOSTAZIONEIMMAGINE

Selezione lingua

Durata immagine 2 sec./5 sec./10 sec.

Transizione immagine Diversi effetti impostabili di transizione immagine

Formato immagine OriginaleIntelligente

Modalità schermo diviso Diversi effetti impostabili di transizione immagine(più immagini contemporaneamente sul display)

REGOLAZIONE OROLOGIO ANNO/MESE/DATA/ORA

REGOLAZIONE SUONERIA ANNO/MESE/DATA/ORA/BRANO SUONERIA/MODALITÀ (ON/OFF)

IMPOSTAZIONE AVVIO SCELTA FUNZIONE/CALENDARIO/IMMAGINE/MUSICA/FILM/PLAYLIST

IMPOSTAZIONI DISPLAY LUMINOSITÀ/CONTRASTO/SATURAZIONE COLORE

IMPOSTAZIONEPREDEFINITA

Ripristino delle impostazioni standard

IMFORMAZIONI DISISTEMA

Informazioni versione software/Firmware

Funzioni del menu:

71

Struttura e funzioni della barra delle informazioni:• Indicatore di stato• Riproduzione/Pausa• Stop• Ruota immagine• Zoom• Immagine precedente• Immagine successiva• Mostra informazioni file• Mostra miniatura immagine• Mostra risoluzione immagine

5. Calendario

Azioni:Premere ENTER per ritornare al menu scelta funzio-ne. Premere , per andare al mese precedente osuccessivo.Informazioni visualizzate:• Indicatore del mese• Indicatore immagine• Indicatore tempo

6. Menu impostazioniPremere MENU per ritornare al menu scelta funzione.

Sono disponibili le seguenti possibilità di impostazione:

Scelta di più lingue.

Impostazioni immagine, compreso velocità divisualizzazione, modalità esecuzione diaposi-tive e modalità visualizzazione immagine.Impostazioni orologio

Suoneria

StartUp

Luminosità schermo, contrasto e impostazionicolore.

Impostazioni standard, per ritornare alleimpostazioni di fabbrica.

Informazioni sull’attuale versione del software.

È possibile l’uso dei seguenti tasti:

Tasti: Passaggio tra elementi o scelta diparametri.

Tasti: Tasto di immissione per l’elementoscelto.

Tasto Enter Conferma impostazioni.

Indicatoredi stato Stop Avanti veloce

Informazioni sul file

Play/Pausa

Branosuccessivo

Informazionibrano

Modalitàriproduzione

Brano precedenteIndietro veloce

Duratariproduzione

Indicatoredi stato Stop Avanti veloce

Informazioni sul file

Play/Pausa

Filmatosuccessivo

Zoom

Modalitàriproduzione

Filmato precedenteIndietro veloce

Duratariproduzione

72

Bluetooth:Impostazione della funzione Bluetooth dellacornice digitale

1.) Attivare la funzione Bluetooth della cornice digitale,procedendo come segue:

• Menu principale -> Setup -> Impostazioni di fabbrica-> Bluetooth on/off-> ONOra la funzione Bluetooth della cornice digitale èattiva.

2.) Attivare l’apparecchio Bluetooth da utilizzare(cellulare, PC ecc…)Impostare/attivare la modalità Bluetooth conformementealle istruzioni per l‘uso dell’apparecchio.

3.) Consentire al proprio apparecchio di cercare leconnessioni Bluetooth esistenti. La cornice digitaleviene riconosciuta con il nome “Digi Frame” o“Amlogic”.

4.) Alla richiesta del codice PIN inserire “0000”.5.) Non appena viene visualizzata l’indicazione di

connessione effettuata, si può cominciare atrasferire i dati nella memoria interna della cornicedigitale. Eventualmente seguire le altre istruzionidell’apparecchio di trasmissione, ad es. cellulare,PC ecc. (consultare le istruzioni dell‘apparecchio).

Avvertenza:Attenzione! Non tutti gli apparecchi Bluetooth sonocompatibili tra di loro (dipende dai profili e dalle pass-word interne).

Attenzione:Per il collegamento di apparecchi USB tipo A allacornice digitale, estrarre delicatamente la chiavettaBluetooth dalla porta USB e conservarla per evitare chevada persa!

La chiavetta Bluetooth in dotazione è disponibileseparatamente con il n° articolo Hama: - 49227:“Nano-Bluetooth-Dongle”. Inoltre dal sito Internet diHama (www.hama.de / www.hama.com) si può scari-care un driver aggiornato che consente di utilizzare ilNano-Bluetooth-Dongle in dotazione anche con altriapparecchi che supportano la funzione Bluetooth (ades. PC, laptop ecc...).

Connessione Bluetooth mediante PC/laptop

Seguire i passaggi da 1 a 5 per effettuare laconnessione Bluetooth tra il PC/laptop.

6.) Selezionare le foto o i dati da trasferire e avviare iltrasferimento (vedi figura sotto).

7.) Il PC/laptop cerca di stabilire la connessione con lacornice digitale.

73

8.) Selezionare la cornice digitale e inviare il filecome segue:

9.) Immettere il codice PIN “0000” (quattro zeri) quindipremere OK.

10.) Al termine del trasferimento, appare la mascheraraffigurata qui sotto. I dati trasferiti vengonovisualizzati/riprodotti sulla cornice digitale.

Osservare i seguenti punti:• I tipi di trasmissione descritti sopra sono soltanto

esempi. Altri tipi di apparecchi potrebbero richiederediverse o ulteriori impostazioni. Leggere attentamenteanche le istruzioni per l’uso dell’apparecchio ditrasmissione!

• Per la trasmissione ottimale, si consiglia di inviarepiccole quantità di dati.

• Se nonostante il collegamento perfetto dovesseroesserci problemi di trasmissione, si consiglia dispegnere la cornice digitale mediante il pulsante“ON” presente sul retro, estrarre delicatamente lachiavetta Bluetooth dalla porta USB, inserirlanuovamente, quindi riaccendere la cornice digitalemediante l’interruttore “ON”.

• La ricerca di apparecchi Bluetooth dovrebbe essereripetuta ogni volta che si spegne la cornice digitale osi rimuove la chiavetta Bluetooth.

• I dati appena trasferiti vengono visualizzatiimmediatamente sul display della cornice digitale.Premere il tasto “EXIT” per ritornare al menuprincipale.

• Tutti i dati vengono trasferiti prima sulla memoriainterna. Successivamente si possono spostare ocopiare su altri supporti dati.

• Al raggiungimento della capacità massima dellamemoria interna, non è più possibile trasferire altridati, quindi la connessione/il trasferimento non vannoa buon fine!

74

Dimensione originale (Formato 4:3) Nella impostazione „Normale“ l‘immaginemantiene il suo formato originale

Dimensione originale (Formato 4:3) Nella impostazione intelligente l‘immagineviene adattata alla dimensione del display

Originale:

Intelligente:

RICERCA GUASTI:La cornice digitale non si accende:Causa: problema all’alimentazione elettrica dellacornice digitale.Verificate che la spina dell’alimentatore sia inseritacorrettamente. Verificate che l’alimentatore siacollegato alla rete e riceva corrente.

Quando si scelgono i file, la cornice digitale non si puòpiù comandare:Causa: violazione della protezione nel software internodella cornice digitale.Questo può dipendere dal formato del file utilizzato.Alcuni formati causano il blocco del software dellacornice digitale. La causa non è però da attribuirsi allatecnologia o al software della cornice digitale, bensì alle

convenzioni/conversioni del file da riprodurre.Se la cornice digitale non si potesse ripristinaremediante il tasto EXIT nel menu di scelta delle funzioni,né si potesse spegnere, scollegate la cornice digitaledalla rete elettrica. Dopo alcuni secondi ricollegate lacornice e riaccendetela.

I filmati/le immagini (secondo il tipo di apparecchio)appaiono sfocate o con una bassa risoluzione suldisplayCausa: velocità dati/qualità o risoluzione troppo basseLa qualità scadente delle immagini può derivare dallacompressione dei file o da risoluzioni troppo basse. Sedisponete di file con una risoluzione superiore o unacompressione minore, provate ad utilizzarli.

75

I file non vengono visualizzati:Causa: risoluzione troppo altaCon i file molto grandi il processo di carica rallentanotevolmente. Se necessario riducete la dimensionedelle immagini (dimensioni in pixel).

Il suono è molto distorto (varia secondo le specifichedell’apparecchio):Causa: volume troppo altoAbbassate il volume finché non scompaiono ledistorsioni.

Quando si collega un terminale USB, questo non vienevisualizzato.Causa: protocollo USB incompatibileNon tutti gli apparecchi supportano la comunicazioneUSB allo stesso modo. In caso di dubbi, provate acollegare alla cornice un altro apparecchio.

Non si riesce ad accedere ai dati di una memory card.Causa: memory card incompatibile o formato errato delsupporto dati.Alcuni tipi di memory card o supporti non sonocompatibili con la cornice digitale. In questo casola scheda non viene riconosciuta e non può essereutilizzata per la riproduzione dei contenuti. Verificate sela scheda utilizza il file di sistema FAT o FAT32.

Il nome del file nel menu File non appare interamente oappare solo abbreviato.Causa: nome del file troppo lungoLa cornice digitale supporta i nomi dei file. Per viadelle dimensioni limitate del display, però, i nomi deifile troppo lunghi non si riescono sempre a visualizzarecompletamente e si vedono quindi abbreviati. Se il nomedel file contiene caratteri speciali e/o dieresi, questivengono sostituiti da caratteri speciali/simboli.

Dati tecnici:Display: Display 27,94 cm (=11.0) TFT-LC;

800 x 480 PixelInterfaccia USB: USB 2.0 HighspeedSupporti memoria per CF/SD/SDHC/MMC/MS/XDFormato immagine: JPEG, JPG, BMP, PNG, TIF, TIFF, GIFFormato filmato: Motion JPEG, MPEG 1/2, MPEG 4,

DivX, Xvid, AviUscite: Attacco USB (Host & Device)Alimentazione elettrica: Adattatore AC/DC (12V, 1,5mA)Temperatura di esercizio: 0°C ~ 30°C (32 ~ 85 F)Dimensioni: ca. 30,0 x 4,2 x 23,3 cm (B x P x H)Ingombro: ca. 30,0 x 20,5 x 23,3 cm (B x P x H)Umidità relativa dell’aria: 40–64 % RH

(senza condensa)

ATTENZIONE:Per via del processo di costruzione si possonoriscontrare errori nei pixel, ovvero pixel bianchi o neriche restano sempre illuminati durante la riproduzione.In base alla dimensione del display, viene tollerato lo0,01% max. di errore dei pixel che non rappresentaquindi un difetto del prodotto.

Informazioni per l’assistenza e i contattiIn caso di prodotti difettosi:Per reclami in merito ai prodotti, rivolgetevi al vostrorivenditore o alla Consulenza prodotto Hama.

Internet/World Wide WebAssistenza sui prodotti, nuovi driver o informazioni suiprodotti all’indirizzo www.hama.com

Indicazioni di sicurezza• L’apparecchio è adatto esclusivamente per l’impiego

in interni, non in esterni• Non aprire l’alloggiamento dell’apparecchio• Tenere l’apparecchio lontano da fonti di calore• Non usare l’apparecchio in ambienti molto umidi o

estremamente polverosi.

La dichiarazione di conformità secondo la direttiva R&TTE99/5/CE è disponibile sul sito www.hama.com

1177

76

d Hinweis zum Umweltschutz:Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG innationales Recht gilt folgendes:Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowieBatterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellenoder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf dieseBestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formender Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unsererUmwelt.

g Note on environmental protection:After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EG in the national legalsystem, the following applies:Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste.Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries atthe end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale.Details to this are defined by the national law of the respective country.This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product issubject to these regulations.By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are makingan important contribution to protecting our environment.

f Remarques concernant la protection de l’environnement:Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/EG, et afin d'atteindre un certainnombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent êtreappliquées:Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avecles déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ouson emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doitretourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi leremettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, leconsommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.

e Nota sobre la protección medioambiental:Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EG en el sistemalegislativo nacional, se aplicara lo siguiente:Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basuradoméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos,así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunaleso a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cadapaís. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilasusados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.

o Notitie aangaande de bescherming van het milieu:Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EG in het nationaaljuridisch system, is het volgende van toepassing:Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooidworden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoalsbatterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezetvoor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerpzijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product,de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan dezerichtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruikenvan oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.

i Informazioni per protezione ambientale:Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EG nel sistema legalenazionale, ci sono le seguenti applicazioni:Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiutidomestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronicie le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopoo nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato.Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodottoè soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma ivecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.

k Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και 2006/66/EG ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιοισχύουν τα εξής:Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται σταοικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικέςκαι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημείαπερισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειεςρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στησυσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικώνή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στηνπροστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψηςσύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.

s Not om miljöskydd:Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EG i den nationella lagstiftningen,gäller följande:Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna.Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batteriervid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer fördetta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten,instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av dennabestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skyddamiljön och din omgivning.

m Ympäristönsuojelua koskeva ohje:Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EG otetaan käyttöönkansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset:Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajallaon lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyäniille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistäyksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myöstuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristojauudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisenympäristömme suojelussa.

q Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EG do prawa narodowegoobowiązują następujące ustalenia:Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucaćrazem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesieniazepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktuzbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju.Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpadypomagasz chronić środowisko!

h Környezetvédelmi tudnivalók:Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EG ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve,minden EU-s tagállamban érvényesek a következők:Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbedobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokatnem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos éselektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kellszállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásánfeltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régikészülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közöshozzájárulás környezetünk védelméhez.

c Ochrana životního prostředí:Evropská směrnice 2002/96/EG a 2006/66/EG ustanovujete následující:Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu.Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti dopříslušných sběren.Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balenína toto poukazuje.Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.

v Ochrana životného prostredia:Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EG stanovuje:Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domácehoodpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia,rovnako ako batérie na miesta k tomu určené.Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovanímalebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životnéhoprostredia.

p Nota em Protecção Ambiental:Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU e 2006/66/EG no sistema legalnacional, o seguinte aplica-se:Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminadosjuntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhoseléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos paraeste efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelosrespectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicamque o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seusvelhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.

u Охрана окружающей среды:С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/EUи 2006/66/EG действительно следующее:Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать собычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические иэлектронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в специальнопредназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентацияэтих требований осуществляется соответствующим местным законодательством.Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии,инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использованииматериалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Выпомогаете охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению сбатареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей иаккумуляторов.

t Çevre koruma uyarısı:Avrupa Birliği Direktifi 2002/96/EU ve 2006/66/EG ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğutarihten itibaren:Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artıkçalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satınalındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarladüzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu semboltüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesiveya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıdaadı geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.

j Anvisninger til beskyttelse af miljøet:Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF i national ret gælderfølgende:Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligthusholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet til at aflevere udtjent elektriskog elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder ellertil forhandleren. De nærmere bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen i detpågældende land. Symbolet på produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til dissebestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former for nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.

n Informasjon om beskyttelse av miljøet:Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2002/96/EF og 2006/66/EF i nasjonalrett gjelder følgende:Elektriske og elektroniske apparater og batterier må ikke deponeres sammen medhusholdningssøppelet. Forbrukeren er lovmessig forpliktet til å levere elektriske og elektroniskeapparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til stedet hvor produktene blekjøpt. Detaljer angående dette reguleres av hvert land. Symbolet på produktet, bruksanvisningeneller emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med resirkulering, gjenbruk av stoffer ellerandre former av gjenbruk av gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til å beskytte miljøetvårt.

77

Informationstechnische Einrichtung Class A d

Warnung! Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Ein-richtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. Indiesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemesseneMaßnahmen durchzuführen.

Class A information technology equipment g

Warning! This device is categorized as class Aequipment. This equipment can cause radio interference inliving spaces. If this is the case, you can request the operator toundertake appropriate measures to prevent such interference.

Dispositif d’informations techniques classe A f

Avertissement ! Ce dispositif appartient à la classe A. Cedispositif est susceptible de provoquer des perturbationsradioélectriques dans une zone habitable. Il peut être exigé del’utilisateur de prendre des mesures appropriées.

Equipo de tecnología de información clase A e

Aviso: Éste es un aparato de la clase A. Este aparato puedeprovocar interferencias en el ámbito doméstico. En este caso, elusuario puede estar obligado a tomar medidas adecuadas.

Informatietechnische inrichting Class A o

Waarschuwing! Dit is een klasse-A-inrichting. Deze inrichtingkan in woonomgevingen storingen veroorzaken. In dat gevaldient de gebruiker passende maatregelen te nemen.

Dispositivo per tecnologie dell‘informazione classe A i

Attenzione! Questo è un dispositivo della classe A che puòcausare disturbi radio nella zona abitativa. In questo casol’esercente può richiedere di prendere particolari provvedi-menti.

Τεχνική διάταξη ενημέρωσης κατηγορίας A k

Προειδοποίηση! Αυτή είναι μία διάταξη κατηγορίας A. Αυτή ηδιάταξη μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές σεχώρους διαμονής. Σε αυτή την περίπτωση μπορεί να ζητηθεί απότον ιδιοκτήτη να λάβει τα κατάλληλα μέτρα.

Informationsteknisk enhet klass A s

Varning! Detta är en enhet enligt klass A. Dessa enheter kanförorsaka radiostörningar i bostäder. I detta fall kandriftsansvarig åläggas att vidtaga passande åtgärder.

Luokan A tietotekniikkalaite m

Varoitus: Tämä on A-luokan laite. Tämä laite voi aiheuttaaradiohäiriöitä asunnossa käytettäessä. Siinä tapauksessakäyttäjältä voidaan edellyttää kohtuullisia korjaustoimia.

Specyfikacja informacyjno techniczna – urządzenie klasy A q

UWAGA! Urządzenie klasy A. Urządzenie może powodowaćzakłócenia w obrębie mieszkania. W takim wypadku użytkownikmusi przedsięwziąć odpowiednie kroki zapobiegawcze.

Információtechnikai berendezés, A-osztály h

Figyelem! Ez az eszköz A-osztályú berendezés.Ez az eszköz lakásban üzemeltetve rádiófrekvenciás zavartkelthet.Ha hosszabb időn át üzemeltetve, a közelben lévő készülékeketzavarja, célszerű áthelyezni más környezetbe.

Technicko informační zařízení třídy A c

Varování! Tohle je zařízení třídy A. Může způsobit rádiovérušení v obytné zóně. V takovém případě může být požadovánood provozovatele, aby provedl příslušná opatření.

Technicko-informačné zariadenie triedy A v

POZOR! Toto je zariadenie triedy A. Môže spôsobiť rádiovérušenie vobytnej zóne. V takomto prípade môže byť požadované odprevádzkovateľa, aby urobil príslušné opatrenia.

Aparelho de tecnologia da informação Class A p

Aviso! Este é um aparelho de Classe A. Este aparelho podeprovocarinterferências em áreas residenciais. Neste caso, pode-se exigiraoutilizador que tome as medidas adequadas.

Информационное техническое устройство класса А u

Предупреждение! Устройство относится к приборам классаА. Устройство может создавать радиопомехи в жилыхпомещениях. В этом случае эксплуатационник, возможно,будет обязан принять соответствующие меры по ихустранению.

A sınıfı bilgi tekniği tertibatı t

Uyarı! Bu A sınıfı bir donanımdır. Bu tertibat oturma alanlarındaparazitlere sebep olabilir. Bu durumda işleticisinin uygun önlemlerialması gerekebilir.

Informaţii tehnice pentru instalaţii Clasa A r

Avertizare! Aceasta este o instalaţie cuprinsă în Clasa A. Instalaţiepoate produce în locuinţă perturbări în recepţia radio.În acest caz utilizatorul poate pretinde să fie luate măsuri înconsecinţă.