design encounters—lost in translation
TRANSCRIPT
![Page 1: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/1.jpg)
Lostin
translation
Lostin
translationEmilka Bojańczyk
Superskrypt / Podpunkt
![Page 2: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/2.jpg)
Podpunkt
![Page 3: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/3.jpg)
Superskrypt
![Page 4: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/4.jpg)
//////////////////////////
//////////////////////////
//////////////////////////
//////////////////////////
//////////////////////////
//////////////////////////
//////////////////////////
/ codedesign
![Page 5: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/5.jpg)
![Page 6: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/6.jpg)
![Page 7: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/7.jpg)
?
![Page 8: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/8.jpg)
?
![Page 9: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/9.jpg)
??
![Page 10: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/10.jpg)
ne?Do
![Page 11: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/11.jpg)
ne?Do
Agile developmentTesting / FeedbackWorking software
Coherent conceptOverall feeling
Consistency
![Page 12: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/12.jpg)
NA SKRÓTY
11LA UR EA TÓW
NAG RODY NO BLA
NauczycieleAbsolwenci Rodzice PartnerzyStudenciPracownicy Doktoranci
szukaj
![Page 13: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/13.jpg)
![Page 14: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/14.jpg)
tureStruc
![Page 15: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/15.jpg)
![Page 16: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/16.jpg)
![Page 17: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/17.jpg)
![Page 18: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/18.jpg)
![Page 19: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/19.jpg)
![Page 20: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/20.jpg)
![Page 21: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/21.jpg)
![Page 22: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/22.jpg)
![Page 23: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/23.jpg)
![Page 24: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/24.jpg)
![Page 25: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/25.jpg)
Consistency: dataConsistency: graphics
tureStruc
![Page 26: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/26.jpg)
![Page 27: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/27.jpg)
![Page 28: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/28.jpg)
=
![Page 29: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/29.jpg)
≠
![Page 30: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/30.jpg)
Actual objectsVisual alignment
tureStruc
![Page 31: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/31.jpg)
Are these evenly spaced?
![Page 32: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/32.jpg)
Are these evenly spaced?
![Page 33: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/33.jpg)
Are these evenly spaced?
![Page 34: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/34.jpg)
Are these evenly spaced?
![Page 35: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/35.jpg)
![Page 36: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/36.jpg)
Are these evenly spaced?
![Page 37: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/37.jpg)
Are these evenly spaced?
![Page 38: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/38.jpg)
![Page 39: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/39.jpg)
idGr
![Page 40: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/40.jpg)
![Page 41: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/41.jpg)
![Page 42: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/42.jpg)
![Page 43: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/43.jpg)
![Page 44: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/44.jpg)
![Page 45: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/45.jpg)
![Page 46: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/46.jpg)
![Page 47: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/47.jpg)
![Page 48: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/48.jpg)
Projekt Teatr w pudełku
Dom Wschodzącego Słońca na deskach teatru
Danuta Rinn Festiwal
Arie, czardasze, walce i polki
Warsaw Short Framing
Warsaw Short Framing
Warsaw Short Framing
Sasha Boole – Ukrainian Folk
Sasha Boole – Ukrainian Folk
Sasha Boole – Ukrainian Folk
Włącznik – projekt partnerski domów kultury
Włącznik – projekt partnerski domów kultury
Zapisy się na zajęcia w sezonie 2016/2017
Zapisy się na zajęcia w sezonie 2016/2017
Zapisy się na zajęcia w sezonie 2016/2017
repertuar zajęcia projekty akumulator o nas kontakt szukaj engDOMKULTURYKADR
programzainteresowania
Made by Superskrypt archiwum
Teatr / Pn 21.09 / 19:00
Teatr / Pn 21.09 / 19:00
Teatr / Pn 21.09 / 19:00
Teatr / Pn 21.09 / 19:00
Kino / Pn 28.09 / 19:00
Kino / Pn 28.09 / 19:00
Teatr / Pn 28.09 / 19:00
Koncert / Pn 28.09 / 19:00
Koncert / Pn 28.09 / 19:00
Koncert / Pn 28.09 / 19:00
Spotkanie / Pn 28.09 / 19:00
Koncert / Pn 28.09 / 19:00
Warsztaty / Pn 28.09/ 19:00
Warsztaty / Pn 28.09/ 19:00
Teatr / Pn 28.09 / 19:00
70 px 70 px
30 px 30 px20 px
20 px
20 px
20 px20 px
60 px
40 px
50 px 10 px200 px
![Page 49: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/49.jpg)
CIEKAWOSTKA
W czasie zwiedzania ulicy Mokotowskiej warto zwrócić uwagę na pięknie odnowioną kamienicę pod numerem 40.
Budynek ten powstał w 1895 r. dla Abrama Truskiera. Obiekt składa się z frontowej kamienicy i dwóch ofi cyn.
Po wojnie fasada straciła wiele elementów swojego zdobienia. Po kilkudziesięciu latach w czasie remontu
przywrócono jej secesyjny wystrój odwołujący się do stylu klasycystycznego.
Z pewnością jest przedsięwzięciem bardziej złożonym niż zwykły remont budynku. To proces, którego celem jest nie tylko odnowienie obiektu, ale przywrócenie go do
życia, wskrzeszenie jego blasku i dawnej świetności. By znów, jak niegdyś, promieniował na całą okolicę i podnosił jej prestiż. Dlatego rewitalizujemy przede wszystkim domy z duszą, z niepowtarzalnym charakterem, wyjątkowe – takie, które kryją w sobie potencjał rozwoju swojej dzielnicy.
We wszystkich naszych realizacjach prowadzimy pieczołowite prace pod okiem konserwatora, aby jak najwierniej odtworzyć pierwotny wygląd nieruchomości. Pragniemy tchnąć w nie nowe życie, by ponownie stały się wizytówkami miasta.
Większość tych historycznych nieruchomości znajduje się w ścisłym centrum aglomeracji. Dziś, kiedy tendencje migracyjne na peryferie miast są w odwrocie, ponownie docenia się lokalizację w śródmieściu, oferującą łatwy dostęp do infrastruktury miejskiej. Staranna rewitalizacja zabytkowych kamienic jest zatem szansą polskich miast – na przywrócenie im życia.
Korzystamy z różnych źródeł historycznych. Kierujemy się pasją i szacunkiem dla historii.
NA CZYM POLEGA REWITALIZACJA?
Historia niezbyt łaskawie obeszła się z tkanką polskich miast. Najpierw zniszczenia wojenne, potem polityka mieszkaniowa PRL-u spowodowały, że wiele
zabytkowych kamienic zostało zdewastowanych. Odebranie ich prawowitym właścicielom, nieudane
modernizacje, niedbałość o stan techniczny i walory estetyczne budynków spowodowały, że wiele domów
dziś jeszcze czeka na ratunek.
Pobudzamy zmiany w przestrzeni urbanistycznej poprzez poprawę środowiska zamieszkania i ochronę wspólnego dziedzictwa.
Inspiruje nas niepowtarzalny klimat i „genius loci” – duch miejsca – starych kamienic.
ZOBACZ TEŻ
Bracka 40
IPE
CO
DE
VE
LO
PM
EN
TR
EW
ITA
LIZ
AC
JA
REWITALIZACJA
JAK IPECO DEVELOPMENT
ratuje zabytki Warszawy
LISTA INWESTYCJI
OFERTA
5%25% 25%25% 25%
90% 5%
5% 90% 5%
![Page 50: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/50.jpg)
![Page 51: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/51.jpg)
![Page 52: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/52.jpg)
![Page 53: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/53.jpg)
![Page 54: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/54.jpg)
raphyTypog
![Page 55: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/55.jpg)
DdUuPpAa
![Page 56: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/56.jpg)
DdUuPpAabaseline
![Page 57: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/57.jpg)
DdUuPpAa
DdUuPpAaDdUuPpAa
leading
baseline
![Page 58: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/58.jpg)
DdUuPpAakerning(adjusts the spacing between specific pairs of letters )
![Page 59: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/59.jpg)
tracking (extra space or negative space after each letter)
DdUuPpAa
![Page 60: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/60.jpg)
Molorist que vollupt atistiation con num nis et repello repernatiis delendi bla doluptatur aut laborer uptatiur, testem rectem dolupta que optur restis ratiam, sit laborro il ipsam, quatisc itatur as excepedis conse volorepedia volupient eicid mod quis rerum ipsandi onsequam destia veliquia dioreribus qui autempo rehent dolorepe dolorunt.
TitleMolorist que vollupt atistiation con num nis et repello repernatiis delendi bla doluptatur aut laborer uptatiur, testem rectem dolupta que optur restis ratiam, sit laborro il ipsam, quatisc itatur as excepedis conse volorepedia volupient eicid mod quis rerum ipsandi onsequam destia veliquia dioreribus qui autempo rehent dolorepe dolorunt.
![Page 61: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/61.jpg)
21
WIERSZE ZEBRANE / I
Budowa
Nikowi Rostworowskiemu
Tam gdzie się kurzy na czerwono W zielonej bluzie gdzie różoweWierzchołki piersi – góry złoteGdzie granatowa zwisa morwa Tam gdzie owoce w słonym pocieObmyte – w usta na pospiesznie Dziewczyna zrywa tam gdzie obłok Biały jak łabędź nad cegłami I śpiew jest lekki tam gdzie pociąg Sycząc jak czajnik na kółeczkach Dymkiem zagrywa tam gdzie koty Rodzą tuziny palą fajki I słodko chłepcą rosę z trawy Tam idzie chłopak z chustą w groszki A w chustce niesie ser i chleb Tudzież zalane w sztok piccolo Za dużo piło ostrej śliny
24
STANISŁAW GROCHOWIAK
Pieśń o Marchołcie
Nic nie spadło prosto z nieba,Nic się z chmurki nie wykluło – Wiatr przynosi to, co wiatr… Ziemia w kamień szczodrobliwa.
Tak więc ziemię łzą się kwasi, Korzeń zębem się wyrywa – Nic nie spadło prosto z nieba, Nic się z chmurki nie wykluło.
Dziad nasz był piersiasty chłop,Łeb miał kuty sztyletami,Nos na bakier, uszy z głowy,Stukilowy krzepki brzuch.
Zwał się Marchołt, w śliskich portkach –A gitara w nim jak owoc.Ledwo smyk! paluchem w strunę,Już dymiły w trony króle.
Czule śpiewał, gniewnie śmiał się, Na dzban wody bidnym dał się, Starym matkom synem stał się, Taki chłop.Pieroński chłop.
Wy, co ledwo że kwilicie,Smarujecie coś w poszycie,Posłuchajcie – rąbie dzwon,Marchołt bidę w bary klepie.
Hej, niedźwiedzie na jarmarkach,Tańcujące małpy różne, Senatorom dyga brzuch, W który Marchołt godzi nożem.
22
S T A N I S Ł A W G R O C H O W I A K
Humanizm
Przepływały słodkie statki po różowym morzu, Wiatr ochładzał marynarzom malowane torsy… Na okrętach wieźli złoto, cielęta i paki Ze sznurami dzikich pereł. Cynamon i pieprz.
Jedni kupcy mieli brody posplatane w warkocz, Drudzy kupcy mieli wąsy jak szable zagięte, Suknie na nich falujące, szumiące puszyście, A za złoto całowali śniade brzuszki dziewcząt.
O, malarze niepośledni. Obrazy, o dziwa – O, statuy, o solniczki z toczonego złota, O, magnolie w grzywach kobiet płynniejszych niż koty,O, śnieżyste koty sjamskie przy wazonach róż.
Z tej to bajki wyrósł prosto ślepiec płaskonosy Wielkie brzuchy chudych dziewcząt wgniecionych w kąt pryczy,Psy, co jedzą naleśniki, dzieci bardzo krzywe,Papierowe w błocie łódki, aspiryna, ość.
Z tej to bajki wyrósł prosto smrodliwy ogarek,Kwaśna zupa na talerzu, zgnieciony ogórek,Gwizd syreny w ciemnym mieście, co urąga światłu,Z tej to bajki wyrósł prosto Ska – Syn – and Co…
I dlatego, Czytelniku, aż nad wyraz czuleMówię wyraz wyświechtany, zużyty na słupach –Mówię słowo najpiękniejsze: rzeczownik Socjalizm.Socjalizmu… Socjalizmem… Zwykły socjalizmie!
23
W I E R S Z E Z E B R A N E / I
Kierat
Obraz malowany smołą na kudłatej desce:Dwa czarne karki oooj!Zaparte w ziemię suche stopy eeej!Bolące ojej – ojej bolące ręce!Kierat w kółko, w kółko jak arena.Raz – w grzbiet!Raz – w łeb!Raz – w brzuch!
Uch, co za wywrotna ziemia! A za oknem w tysiącu muślinów,Wymów to, serce zakochane – wymów:Że dziewczyna, że twarz – no, kamienowanie,Cierpienie, pożądanie – jej ramię.Jej ramię – jej palec, wiolin,Pisze na szybie kółka,Koła, kółka, kółeczka powoli.
Tak powoli jak kierat.Tak powoli jak stopy.Tak powoli jak grzbiety.
Ten obraz widziałem w saloniePewnej bardzo bogatej kobiety. – Ach!
![Page 62: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/62.jpg)
Molorist que vollupt atistiation con num nis et repello repernatiis delendi bla doluptatur aut laborer uptatiur, testem rectem dolupta que optur restis ratiam, sit laborro il ipsam, quatisc itatur as excepedis conse volorepedia volupient eicid mod quis rerum ipsandi onsequam destia veliquia dioreribus qui autempo rehent dolorepe dolorunt.
Title
Molorist que vollupt atistiation con num nis et repello repernatiis delendi bla doluptatur aut laborer uptatiur, testem rectem dolupta que optur restis ratiam, sit laborro il ipsam, quatisc itatur as excepedis conse volorepedia volupient eicid mod quis rerum ipsandi onsequam destia veliquia dioreribus qui autempo rehent dolorepe dolorunt.
Molorist que vollupt atistiation con num nis et repello repernatiis delendi bla doluptatur aut laborer uptatiur, testem rectem dolupta que optur restis ratiam, sit
![Page 63: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/63.jpg)
Molorist que vollupt atistiation con num nis et repello repernatiis delendi bla doluptatur aut laborer uptatiur, testem rectem dolupta que optur restis ratiam, sit laborro il ipsam, quatisc itatur as excepedis conse volorepedia volupient eicid mod quis rerum ipsandi onsequam destia veliquia dioreribus qui autempo rehent dolorepe dolorunt.
Title
Molorist que vollupt atistiation con num nis et repello repernatiis delendi bla doluptatur aut laborer uptatiur, testem rectem dolupta que optur restis ratiam, sit laborro il ipsam, quatisc itatur as excepedis conse volorepedia volupient eicid mod quis rerum ipsandi onsequam excepedis conse volorepedia volupient eicid mod quis rerum ipsandi onsequam
Molorist que vollupt atistiation con num nis et repello repernatiis delendi bla doluptatur aut laborer uptatiur, testem rectem dolupta que optur restis ratiam, sit
10 pt / 12 pt 6,5 pt / 8 pt
space before: 16 ptspace after: 8 pt
![Page 64: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/64.jpg)
Are these vertically aligned?
![Page 65: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/65.jpg)
Are these vertically aligned?
![Page 66: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/66.jpg)
Are these vertically aligned?
![Page 67: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/67.jpg)
Are these vertically aligned?
![Page 68: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/68.jpg)
Are these vertically aligned?
![Page 69: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/69.jpg)
Are these vertically aligned?
![Page 70: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/70.jpg)
Are these vertically aligned?
![Page 71: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/71.jpg)
line-heightletter-spacing (in em)padding / margin-toppadding / margin-bottomuppercase
raphyTypog
leadingtracking (in 1/1000 em)
space-beforespace after
all-caps
![Page 72: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/72.jpg)
ple?Sim
![Page 73: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/73.jpg)
NOT simple:atypical elementsanimationslack of rules
NOT simple:many elements
illustrationscreating rules
ple?Sim
![Page 74: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/74.jpg)
![Page 75: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/75.jpg)
![Page 76: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/76.jpg)
![Page 77: Design encounters—Lost in translation](https://reader031.vdocuments.us/reader031/viewer/2022022202/587a936e1a28ab58288b77d3/html5/thumbnails/77.jpg)
nks!Tha