de montageanleitung 2 fr 2 en 3 it es nl 4 5

28
96385XXX 97332XXX 97111XXX 96384XXX DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni per Installazione 3 ES Instrucciones de montaje 4 NL Handleiding 4 DK Monteringsvejledning 5 PT Manual de Instalación 5 PL Instrukcja montażu 6 CS Montážní návod 6 SK Montážny návod 7 ZH 组装说明 7 RU Инструкция по монтажу 8 HU Szerelési útmutató 8 FI Asennusohje 9 SV Monteringsanvisning 9 LT Montavimo instrukcijos 10 HR Uputstva za instalaciju 10 TR Montaj kılavuzu 11 RO Instrucţiuni de montare 11 EL Οδηγία συναρμολόγησης 12 SL Navodila za montažo 12 ET Paigaldusjuhend 13 LV Montāžas instrukcija 13 SR Uputstvo za montažu 14 NO Montasjeveiledning 14 BG Ръководство за монтаж 15 SQ Udhëzime rreth montimit 15 AR ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ16

Upload: others

Post on 16-Oct-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

96385XXX97332XXX

97111XXX

96384XXX

DE Montageanleitung 2FR Instructionsdemontage 2EN assemblyinstructions 3IT IstruzioniperInstallazione 3ES Instruccionesdemontaje 4NL Handleiding 4DK Monteringsvejledning 5PT ManualdeInstalación 5PL Instrukcjamontażu 6CS Montážnínávod 6SK Montážnynávod 7ZH 组装说明 7RU Инструкцияпомонтажу 8HU Szerelésiútmutató 8FI Asennusohje 9SV Monteringsanvisning 9LT Montavimoinstrukcijos 10HR Uputstvazainstalaciju 10TR Montajkılavuzu 11RO Instrucţiunidemontare 11EL Οδηγίασυναρμολόγησης 12SL Navodilazamontažo 12ET Paigaldusjuhend 13LV Montāžasinstrukcija 13SR Uputstvozamontažu 14NOMontasjeveiledning 14BG Ръководствозамонтаж 15SQ Udhëzimerrethmontimit 15AR 16 تعليمات التجميع

2

Reinigung

siehebeiliegendeBroschüre.

Nettoyage

voirlabrochureci-jointe.

66 6 Sicherheitshinweise6 BeiderMontagemüssenzurVermeidungvon

Quetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.

66 6 Consignes de sécurité6 Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotection

pourévitertouteblessureparécrasementoucoupure.

Deutsch Français

Maße (sieheSeite19) Dimensions (voirpage19)

KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden! Nepasutiliserdesiliconecontenantdel’acideacétique!

Symbolerklärung Description du symbole

Serviceteile (sieheSeite17) Pièces détachées (voirpages17)

Montage siehe Seite 20 Montage voir page 20

Montagehinweise Instructions pour le montage•VorderMontagemussdasProduktaufTransportschä-

denuntersuchtwerden.NachdemEinbauwerdenkeineTransport-oderOberflächenschädenanerkannt.

•DieLeitungenunddieArmaturmüssennachdengülti-genNormenmontiert,gespültundgeprüftwerden.

•DieindenLändernjeweilsgültigenInstallationsrichtli-niensindeinzuhalten.

•Avantsonmontage,s'assurerqueleproduitn'asubiaucundommagependantletransportAprèslemontage,toutdommagedetransportoudesurfacenepourrapasêtrereconnu.

•Lesconduitesetlarobinetteriedoiventêtremontés,rincésetcontrôlésselonlesnormesenvigueur.

•Lesdirectivesd'installationenvigueurdanslepaysconcernédoiventêtrerespectées.

Justierung

EinhandmischermitWarmwasserbegrenzung,JustierungsieheSeite24.InVerbindungmitDurchlauferhitzernisteineWarmwassersperrenichtzuempfehlen.

Etalonnage

Mitigeuraveclimitationdelatempérature:voirlapage24pourleréglage.Unelimitationdelatempératuren’estpasrecommandéequandlemitigeurestalimentéparunchauffe-eauinstantané.

3

Montaggio vedi pagg. 20

Taratura

Perlaregolazionedellimitatoredierogazionediacquacaldadeimiscelatorimonocomando,vediPagina24.Unlimitatoredierogazionediacquacaldaincombinazioneconlecaldaieistantaneenonèconsigliabile.

Pulitura

vediilprospettoaccluso.

Parti di ricambio (vedipagg.17)

Ingombri (vedipagg.19)

Nonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!

Descrizione simbolo

•Primadelmontaggioènecessariocontrollarechenoncisianostatidanniduranteiltrasporto.Unavoltaese-guitoilmontaggio,nonverrannoriconosciutieventualidanniditrasportoodellesuperfici.

•Montare,lavareecontrollaretubatureerubinetteriarispettandolenormecorrenti.

•Vannorispettateledirettivediinstallazionenazionalivigentinelrispettivopaese.

Istruzioni per il montaggio

66 6 Indicazioni sulla sicurezza6 Duranteilmontaggio,perpevitareferiteda

schiacciamentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi.

Italiano

Assembly see page 20

Adjustment

Toadjustthehotwaterlimiteronsinglelevermixers,pleaseseepage24.Usingahotwaterlimiterinconnectionwithacontinuousflowwaterheaterisnotrecommended.

Cleaning

seeenclosedbrochure.

Spare parts (seepage17)

Dimensions (seepage19)

Donotusesiliconecontainingaceticacid!

Symbol description

•Priortoinstallation,inspecttheproductfortransportdamages.Afterithasbeeninstalled,notransportorsurfacedamagewillbehonoured.

•Thepipesandthefixturemustbeinstalled,flushedandtestedaspertheapplicablestandards.

•Theplumbingcodesapplicableintherespectivecountriesmustbeoberserved.

Installation Instructions

66 6 Safety Notes6 Glovesshouldbewornduringinstallationtoprevent

crushingandcuttinginjuries.

English

4

Montage zie blz. 20

Instellen

Eéngreepsmengkranenmetwarmwaterbegrenzing,instellingzieblz.24.Incombinatiemetgeiserswordteenwarmwaterbegrenzingnietaanbevolen.

Reinigen

ziebijgevoegdebrochure.

Service onderdelen (zieblz.17)

Maten (zieblz.19)

Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!

Symboolbeschrijving

•Vóórdemontagemoethetproductgecontroleerdwordenoptransportschade.Nadeinbouwwordtgeentransport-ofoppervlakteschademeeraanvaard.

•Deleidingenenarmaturenmoetengemonteerd,ge-spoeldengecontroleerdwordenvolgensdegeldigenormen.

•Deindeovereenkomstigelandengeldendeinstallatie-richtlijnenmoetennageleefdworden.

Montage-instructies

66 6 Veiligheidsinstructies6 Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-en

snijwondenhandschoenenwordengedragen.

Nederlands

Montaje ver página 20

Ajuste

Usocomomezcladormonomandoconlimitacióndelcaudaldeaguacaliente:verajusteenpagina24.Encombianciónconcalentadoresinstantáneosnoesrecomendablelimitarelcaudaldeaguacaliente.

Limpiar

verelfolletoadjunto.

Repuestos (verpágina17)

Dimensiones (verpágina19)

Noutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!

Descripción de símbolos

•Antesdelmontajesedebeexaminarseelproductocontradañosdetransporte.Despuésdelainstala-ciónsosereconoceningúndañodetransporteodesuperficie.

•Losconductosylagriferíadebenmontarse,lavarseycomprobarsesegúnlasnormasvigentes.

•Esobligatorioelcumplimientodelasdirectricesdeinstalaciónvigentesenelpaísrespectivo.

Indicaciones para el montaje

66 6 Indicaciones de seguridad6 Duranteelmontajedebenutilizarseguantespara

evitarheridasporaplastamientoocorte.

Español

5

Montagem ver página 20

Afinação

Misturadoramonocomandoequipadacomlimitadordetemperatura(videpàg.24).Emcombinaçãocomcaldeiraouesquentadorinstantâneoolimitadordeáguaquentenãoérecomendado.

Limpeza

consultaraseguintebrochura.

Peças de substituição (verpágina17)

Medidas (verpágina19)

Nãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!

Descrição do símbolo

•Antesdamontagemdeve-secontrolaroprodutorela-tivamenteadanosdetransporte.Apósamontagemnãosãoaceitesquaisquerdanosdetransporteoudesuperfície.

•Astubagenseatorneiratêmquesermontadas,enxaguadaseverificadasdeacordocomasnormasemvigor.

•Aprescriçõesdeinstalaçãoválidasnosrespetivospaísesdevemserrespeitadas.

Avisos de montagem

66 6 Avisos de segurança6 Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasde

protecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes.

Português

Montering se s. 20

Forindstilling

Etgrebsarmaturermedvarmtvandsbegrænsning,justeringseside24.Iforbindelsemedgennemstrømningsvandvarmeranbefalesenvarmtvandsbegrænsningikke.

Rengøring

sevenligstdenvedlagtebrochure.

Reservedele (ses.17)

Målene (ses.19)

Dermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!

Symbolbeskrivelse

•Førmonteringenskalproduktetkontrolleresfortrans-portskader.Eftermonteringengodkendestransportska-derellerskaderpåoverfladenikkelængere.

•Ledningerneogarmaturerneskalmonteres,skyllesogkontrolleresiht.degældendestandarder.

•Installationsbestemmelserne,dergælderidetenkelteland,skaloverholdes.

Monteringsanvisninger

66 6 Sikkerhedsanvisninger6 Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforat

undgåkvæstelserogsnitsår.

Dansk

6

Montáž viz strana 20

Nastavení

Pákovábateriesomezenímhorkévody,seřízeníviz.str.24.Vespojenísprůtokovýmiohřívačinedoporučujemepoužívatuzávěrteplévody.

Čištění

vizpřiloženábrožura.

Servisní díly (vizstrana17)

Rozmìry (vizstrana19)

Nepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!

Popis symbolů

•Předmontážíjetřebaproduktzkontrolovat,zdanebylpřitransportupoškozen.Pozabudovánínebudouuznányžádnéškodyzpůsobenétransportemnebopoškozenípovrchu.

•Vedeníaarmaturamusíbýtnamontovány,proplách-nutyaotestoványpodleplatnýchnorem.

•Jetřebadodržovatmontážnípravidlaplatnévdanézemi.

Pokyny k montáži

66 6 Bezpečnostní pokyny6 Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninám

jenutnépřimontážinositrukavice.

Česky

Montaż patrz strona 20

Ustawianie

Mieszaczjednouchwytowyzogranicznikiemtemperaturywody,ustawianie,patrzstr.24.Używanieogranicznikatemperaturywodywpołączeniuzprzepływowympodgrzewaczemwodyniejestzalecane.

Czyszczenie

patrzdołączonabroszura.

Części serwisowe (patrzstrona17)

Wymiary (patrzstrona19)

Niestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!

Opis symbolu

•Przedmontażemnależyskontrolowaćproduktpodkątemszkódtransportowych.Pomontażuniewidaćżadnychszkódtransportowychaniszkódnapowierzchni.

•Przewodyiarmaturamusząbyćmontowane,płukaneikontrolowanewedługobowiązującychnorm.

•Należyprzestrzegaćwytycznychinstalacyjnychobowiązującychwdanymkraju.

Wskazówki montażowe

66 6 Wskazówki bezpieczeństwa6 Abyuniknąćzranień,takichjakzgniecenia

czyprzecięcia,podczasmontażunależynosićrękawice.

Polski

7

安装 参见第 20 页

调节

带有热水控制器的单手柄龙头的调节方法,参见第24页。如果与即热式热水器一起使用,则不建议使用止热水装置。

清洗

附有小手册

备用零件 (参见第17页)

大小 (参见第19页)

请勿使用含有乙酸的硅!

符号说明

•安装前必须检查产品是否受到运输损害。安装后将不认可运输损害或表面损伤。

•管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。

•请遵守当地国家现行的安装规定。

安装提示

66 6 安全技巧6 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手

套。

中文

Montáž viď strana 20

Nastavenie

Pákovábatériasobmedzenímteplejvody,nastavenieviď.str.24.Vspojenísprietokovýmiohrievačmisauzáverteplejvodyneodporúča.

Čistenie

nájdetevpriloženejbrožúre.

Servisné diely (viďstrana17)

Rozmery (viďstrana19)

Nepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!

Popis symbolov

•Predmontážoumusíteproduktskontrolovať,činebolpočastransportupoškodený.Pozabudovanínebudúuznanéžiadneškodyspôsobenétransportomalebopoškodeniapovrchu.

•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.

•Jepotrebnédodržiavaťsmerniceoinštalácii,ktorésúpráveterazplatnévkrajinách.

Pokyny pre montáž

66 6 Bezpečnostné pokyny6 Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišli

pomliaždeninámareznýmporaneniam.

Slovensky

8

Szerelés lásd a 20. oldalon

Beállítás

Azegykaros,melegvíz-korlátozóvalellátottkeverőcsaptelepbeállításátlásda24.oldalon.Azátfolyórendszerűvízmelegítőknélnemajánlottamelegvíz-korlátozó.

Tisztítás

lásdamellékeltbrosúrát.

Tartozékok (lásda17.oldalon)

Méretet (lásda19.oldalon)

Nehasználjonecetsavtartalmúszilikont!

Szimbólumok leírása

•Aszereléselőttellenőriznikell,hogyatermékneknincs-eszállításisérülése.Beépítésutánaszállítási-vagyfelületisérüléseketnemismerikel.

•Avezetékeketésacsaptelepetazérvényesszab-ványoknakmegfelelőenkellfelszerelni,öblíteniésellenőrizni

•Azegyesországokbanérvényesinstallációsirányelve-ketbekelltartani.

Szerelési utasítások

66 6 Biztonsági utasítások6 Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülések

elkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.

Magyar

Монтаж см. стр. 20

Подгонка

Однорычажныйсмесительимеетограничительрасходагорячейводы(см.Стр.24:юстировка).Вкомбинацииспроточныминагревателяминерекомендуетсяустановкаблокировкагорячейводы!

Очистка

смприлагаемаяброшюра

Κомплеκт (см.стр.17)

Размеры (см.стр.19)

Неприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.

Описание символов

•Передмонтажомследуетпроверитьизделиенапредметповрежденийприперевозке.Послемонта-жапретензииовозмещенииущербазаповрежде-нияприперевозкеилиповрежденияповерхностейнепринимаются.

•Трубыиарматурадолжныбытьустановлены,про-мытыипроверенывсоответствиисдействующиминормами.

•Необходимособлюдатьтребованияпомонтажу,действующиевсоответствующихстранах.

Указания по монтажу

66 6 Указания по технике безопасности

6 Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоизбежаниеприщемленияипорезов.

Русский

9

Montering se sidan 20

Justering

Enhandsblandaremedvarmvattenreglering,justeringsesidan24.Tillsammansmedvarmvattenberedarerekommenderasinteenvarmvattenreglering.

Rengöring

sedenmedföljandebroschyren

Reservdelar (sesidan17)

Måtten (sesidan19)

Användintesilikonsominnehållerättiksyra!

Symbolförklaring

•Detmåsteundersökasomproduktenhartransportska-dorinnandenmonteras.Eftermonteringenaccepterasingatransport-ellerytskiktskador.

•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.

•Deinstallationsriktlinjersomgälleriländernaskaföljas.

Monteringsanvisningar

66 6 Säkerhetsanvisningar6 Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåatt

mankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.

Svenska

Asennus katso sivu 20

Säätö

Yksivipuinensekoittajalämpimänvedenrajoituksella,katsosäätösivulta24.Lämpimänvedenrajoitustaeisuositellaläpivirtauskuumentimenyhteydessä.

Puhdistus

katsooheinenesite

Varaosat (katsosivu17)

Mitat (katsosivu19)

Äläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!

Merkin kuvaus

•Ennenasennustaontarkastettavatuotteenmahdolli-setkuljetusvahingot.Asennuksenjälkeenkuljetus-japintavaurioitaeihyväksytä.

•Putketjahanaonasennettava,huuhdeltavajatarkas-tettavavoimassaolevienstandardienmukaisesti.

•Jokaisessamaassaonnoudatettavasielläpäteviäasennusohjeita.

Asennusohjeet

66 6 Turvallisuusohjeet6 Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienja

viiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.

Suomi

10

Sastavljanje pogledaj stranicu 20

Regulacija

Zanamještanjejednoručnihmiješalicaslimiteromtoplevodevidistr.24.Ukombinacijisprotočnimbojlerimanijepreporučljivaprimjenasustavazablokiranjedotokatoplevode.

Čišćenje

seupriloženojbrošuri.

Rezervni djelovi (pogledajstranicu17)

Mjere (pogledajstranicu19)

Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!

Opis simbola

•Prijemontažemoraseprovjeritijeliproizvodoštećenprilikomtransporta.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Cijeviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnormama.

•Obveznosemorajuuvažitipropisioinstalacijamakojivrijedeudotičnojzemlji.

Upute za montažu

66 6 Sigurnosne upute6 Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjai

posjekotinamorajunositirukavice.

Hrvatski

Montavimas žr. psl. 20

Reguliavimas

Vienosrankenėlėsmaišytuvasturikarštovandensribotuvą(nustatymąžr.psl.24).Naudojantmomentinįšildiklįkarštovandensribotuvasnerekomenduojamas.

Valymas

žr.pridedamojebrošiūroje.

Atsarginės dalys (žr.psl.17)

Išmatavimai (žr.psl.19)

Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!

Simbolio aprašymas

•Priešmontuojantbūtinapatikrinti,argaminysnebuvopažeistastransportavimometu.Sumontavuspre-tenzijosdėltransportavimoirpaviršiauspažeidimųnepriimamos.

•Vamzdžiaiirsujungimaituribūtimontuojami,plauna-miirtikrinamipagalgaliojančiasnormas.

•Laikykitėsatitinkamoješalyjegaliojančiųdirektyvųdėlįrengimo.

Montavimo instrukcija

66 6 Saugumo technikos nurodymai6 Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimo

metumūvėkitepirštines.

Lietuviškai

11

Montare vezi pag. 20

Reglare

Bateriemonocomadăculimitareaapeicalde,pentrureglarevezipag.24.Dacăconectaţibaterialaunboilerinstantnuvărecomandăminstalareaunuiopritordeapăcaldă.

Curăţare

vezibroşuraalăturată.

Piese de schimb (vezipag.17)

Dimensiuni (vezipag.19)

Nuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!

Descrierea simbolurilor

•Înaintedeinstalareverificaţi,dacăprodusulprezintădeteriorăridetransport.Dupăinstalaregaranţianuacoperădeteriorăriledetransportşiceledesuprafaţă.

•Conducteleşibateriiletrebuiemontate,spălateşiverificateconformnormelorînvigoare.

•Respectaţireglementărilereferitoarelainstalarevala-bileînţararespectivă.

Instrucţiuni de montare

66 6 Instrucţiuni de siguranţă6 Lamontareutilizaţimănuşipentruevitarea

contuziunilorşităieriimâinilor.

Română

Montajı Bakınız sayfa 20

Ayarlama

Sıcaksusınırlayıcıözelliğinesahiptekkollubataryanınayarlanmasıiçin24.sayfayabakınız.Birsürekliakışlısuısıtıcısıilebirliktekullanılırsasıcaksusınırlayıcısıönerilmez.

Temizleme

birlikteverilenbroşür

Yedek Parçalar (Bakınızsayfa17)

Ölçüleri (Bakınızsayfa19)

Asetikasitiçerensilikonkullanmayın!

Simge açıklaması

•Montajişlemindenönceürünnakliyehasarlarıyönündenkontroledilmelidir.Montajişlemindensonranakliyeveyayüzeyhasarlarıiçinsorumluluküstlenil-memektedir.

•Borularınvearmatürünmontajı,yıkanmasıvekontrolügeçerlinormlaragöreyapılmalıdır.

•Ülkelerdegeçerlikurulumyönetmeliklerineriayetedilmelidir.

Montaj açıklamaları

66 6 Güvenlik uyarıları6 Montajesnasındaezilmevekesilmegibi

yaralanmalarıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.

Türkçe

12

Montaža Glejte stran 20.

Justiranje

Enoročnemešalnebaterijezomejevalnikomtoplevode,zajustiranjeglejtestran24.Vpovezavispretočnimigrelnikizaporatoplevodenipriporočljiva.

Čiščenje

glejtepriloženibrošuri.

Rezervni deli (glejtestran17)

Mere (glejtestran19)

Nesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!

Opis simbola

•Predmontažojetrebaizdelekpreveritigledemorebi-tnihtransportnihpoškodb.Povgradnjitransportnealipovršinskepoškodbenebodovečpriznane.

•Ceviinarmaturojetrebamontirati,izpratiinpreveritipoveljavnihstandardih.

•Upoštevatijetrebapravilnikeoinštalacijah,kiveljajovposameznidržavi.

Navodila za montažo

66 6 Varnostna opozorila6 Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotection

pourévitertouteblessureparécrasementoucoupure.

Slovenski

Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 20

Ρύθμιση

Γιαναπροσαρμόσετετοδοσομετρητήζεστούνερούσεαναμεικτικέςμπαταρίες,παρακαλούμεδείτετηρύθμισηστησελ.24.Δενσυνιστάταιηδιάταξηφραγήςζεστούνερούσεσυνδυασμόμεταχυθερμοσίφωνα.

Καθαρισμός

βλ.συνημμένοφυλλάδιο

Ανταλλακτικά (βλ.σελίδα17)

Διαστάσεις (βλ.σελίδα19)

Μηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!

Περιγραφή συμβόλων

•Πριντησυναρμολόγησηπρέπειναεξεταστείτοπροϊόνγιαζημιέςμεταφοράς.Μετάτηνεγκατάστασηδεναναγνωρίζονταιζημιέςαπότημεταφοράήεπιφανεια-κέςζημιές.

•Οισωλήνεςκαιημπαταρίαπρέπεινατοποθετηθούνσύμφωναμεταισχύονταπρότυπα,νατεθούνυπόπίεσηκαιναδοκιμαστούν.

•Θαπρέπεινατηρούνταιοιοδηγίεςεγκατάστασηςπουισχύουνσεκάθεκράτος.

Οδηγίες συναρμολόγησης

66 6 Υποδείξεις ασφαλείας6 Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτη

συναρμολόγησηπρέπειναφοράτεγάντια.

Ελληνικά

13

Montāža skat. 20. lpp.

Ieregulēšana

Viensvirasjaucējkrānsarsiltāūdensierobežošanu,ieregulēšanuskat.24.lpp.Kombinācijāarcaurtecessildītājukarstāūdensierobežošananavieteicama.

Tīrīšana

skatietpievienotajābrošūrā.

Rezerves daļas (skat.17.lpp.)

Izmērus (skat.19.lpp.)

Neizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!

Simbolu nozīme

•Pirmsmontāžasnepieciešamspārbaudīt,vaiproduk-tamtransportēšanaslaikānavradušiesbojājumi.Pēciebūvēšanasbojājumi,kasradušiestransportēšanaslaikā,vaivirsmasbojājuminetiekatzīti.

•Cauruļvadiunarmatūrairjāuzstāda,jāizskalounjāpārbaudasaskaņāarspēkāesošajiemstandartiem.

•Jāievēroattiecīgāsvalstīsspēkāesošāsmontāžasprasības.

Norādījumi montāžai

66 6 Drošības norādes6 Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemun

iegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus.

Latvian

Paigaldamine vt lk 20

Reguleerimine

Ühejuhtkangigasegistikuumaveepiirajareguleerimisekohtavtlk24.Läbivooluboileritepuhulpolereguleeriminesoovitatav.

Puhastamine

vtkaasasolevastbrošüürist.

Varuosad (vtlk17)

Mõõtude (vtlk19)

Ärgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!

Sümbolite kirjeldus

•Ennepaigaldamisttulebtoodetkontrollidatranspor-dikahjustusteosasPärastpaigaldamisteitunnustataenamtranspordi-võipinnakahjustustekaebuseid.

•Voolikutejasegistipaigaldamisel,loputamiseljakont-rollimiseltuleblähtudakehtivatestnormatiividest

•Vastavasriigiskehtivaidpaigalduseeskirjutulebjärgida.

Paigaldamisjuhised

66 6 Ohutusjuhised6 Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastuste

vältimisekskindaid.

Estonia

14

Montasje se side 20

Justering

Enhåndblandebatterimedvarmtvannsbegrensning.Forjusteringseside24.Iforbindelsemedengjennomstrømningsovnerdetikkeanbefaltmedvarmtvannsbegrensning.

Rengjøring

sevedlagtbrosjyre.

Servicedeler (seside17)

Mål (seside19)

Ikkebruksilikonsominneholdereddiksyre!

Symbolbeskrivelse

•Førmontasjenskalproduktetsjekkesfortransportska-der.Ettermonteringenaksepteresikkenoentransport-elleroverflateskader.

•Ledningeneogarmaturenskalmonteres,spylesogsjekkesiht.degyldigenormer.

•Gjeldenderetningslinjerforrørleggerarbeidideenkeltelandskalfølges.

Montagehenvisninger

66 6 Sikkerhetshenvisninger6 Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-og

kuttskader.

Norsk

Montaža vidi stranu 20

Podešavanje

Zapodešavanjejednoručnihmešačasaograničivačemtoplevodevidistr.24.Ukombinacijisaprotočnimbojlerimanepreporučujeseprimenasistemazablokiranjedotokatoplevode.

Čišćenje

vidipriloženojbrošuri.

Rezervni delovi (vidistranu17)

Mere (vidistranu19)

Nemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!

Opis simbola

•Premontažesemoraproveritidalijeproizvodoštećenpritransportu.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Vodoviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnormama.

•Trebasepridržavatipropisakojiuodređenimzemljamavažezainstalacije.

Instrukcije za montažu

66 6 Sigurnosne napomene6 Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjai

posekotinamorajunositirukavice.

Srpski

15

Montimi shih faqen 20

Justimi

Rubinetmeujëtëpërziermekufizimtëujittëngrohtë,justimishihfaqen24.Nëkombinimmengrohësitelektrikëtëujitnukrekomandohetbllokadaeujittëngrohtë.

Pastrimi

shikonibroshurënbashkëngjitur.

Pjesë ndërrimi (shihfaqen17)

Përmasat (shihfaqen19)

Mospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.

Përshkrimi i simbolit

Përpara montimit duhet që produkti të kontrollohet përdëmtimengatransporti.Pasinstalimitnukdotënjihetasnjëdëmtimngatransportiosedëmtimisipërfaqes.Tubacionetdherubinetetduhetqëtëmontohen,tëshpëlahendhetëkontrollohensipasstandardevenëfuqiDuhet të respektohen linjat udhëzuese të instalimit, tëvlefshmepërvendetrespektive.

Udhëzime për montimin

66 6 Udhëzime sigurie6 Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjeve

gjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza.

Shqip

Монтаж вижте стр. 20

Юстиране

Смесителседнаръкохваткасограничителзатоплатавода,юстиранетовижтенастр.24.Въввръзкаспроточнинагревателинесепрепоръчваблокировказатоплатавода.

Почистване

отприложенатаброшура.

Сервизни части (вижтестр.17)

Размери (вижтестр.19)

Неизползвайтесиликон,съдържащоцетнакиселина!

Описание на символите

•Предимонтажапродуктъттрябвадасепроверизатранспортнищети.Следмонтажанесепризнаваттранспортниилиповърхностнищети.

•Тръбопроводитеиарматурататрябвадасемонти-рат,промиятипроверятвсъответствиесвалиднитенорми.

•Трябвадабъдатспазванивалиднитевсъответнитестранипредписаниязаинсталиране.

Указания за монтаж

66 6 Указания за безопасност6 Примонтажатрябвадасеносятръкавици,зада

сеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване.

БЪЛГАРСКИ

16

التركيب راجع صفحة 20

الضبطلضبط محدد الماء الساخن في الخلاطات ذات

المقبض الواحد، يرجى الرجوع إلى صفحة 25. ولا ينصح إجراء أي ضبط عند استخدام

سخان مياه ذي تدفق مستمر.

التنظيف )راجع صفحة 26(

تنبيهات الأمان )راجع صفحة 17(

أبعاد )راجع صفحة 20(

هام! لا تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض!

وصف الرمز

تنبيهات الأمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث

أخطار الإنحشار أو الجروح.تعليمات التركيب

قبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص المنتج للتأكد من خلوه من أية تلفيات ناتجة عن النقل. بعد القيام

بعملية التركيب، لن يتم الاعتراف بوجود أية تلفيات سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقل.

يجب تركيب وغسيل واختبار التوصيلات وخلاطات المياه طبقا للمعايير السارية.

يجب مراعاة القواعد الخاصة بالتركيب وأعمال السباكة وفق ا للوائح الخاصة بك

عربيXXX= Farbcodierung/Couleurs/Colors/Tratta-

mento/Acabados/Kleuren/Overflade/Aca-bamentos/kodywykończeniapowierzchni/kódpovrchovéúpravy/kódpovrchovejúpravy/颜色代码/Кодцветаповерхности/Színkó-dok/Värikoodi/Färgkodning/Spalva/Boje/Renkler/coddeculori/Χρώματα/Barve/Värvikood/Krāsas/Oznakeboja/Fargekode/Цветовокодиране/Kodimiingjyrave/الألوان

000= chrom/chromé/chromeplated/cromato/cromado/verchroomd/Krom/cromado/chrom/chrom/chróm/镀铬/хром/króm/kromi/krom/chrom/krom/krom/crom/Επιχρωμιωμένο/krom/kroom/hroma/hrom/krom/хром/krom/كروم

400= weiß/chrom/blanc/chromé/white/chromeplated/bianco/cromato/blanco/cromado/wit/verchroomd/Hvid/Krom/branco/croma-do/biały/chrom/bílá/chrom/biela/chróm/白色/镀铬/белый/хром/fehér/króm/valkoinen/kromi/vit/krom/balta/chrom/bijela/krom/beyaz/Krom/alb/crom/λευκό/Επιχρωμιωμένο/bela/krom/valge/kroom/balta/hroma/bela/hrom/hvit/krom/бял/хром/ebardhë/krom/أبيض/كروم

800= edelstahl-optik/aspectacierinox/stain-lesssteeloptic/acciaioinoxacciaio/aceroespecial/RVS-look/Stainlesssteeloptic/açoimaculadoótica/stalszlachetna/nerezováocel/ušľachtiláoceľ/不锈钢表面/сталь/acéloptika/inox-optinen/rostfri-optik/plienas/plemenitičelik/paslanmazçelik-optik/otelinox/οπτικήανοξείδωτουχάλυβα/videzlegi-ranegajekla/roostevabaoptik/tērauda/dezenplemenitičelik/rustfrittståloptikk/оптиканаблагороднастомана/optikëçeliku/مظهر الإستنليس ستيل

17

92730000

95008000

95140000

13970000

13971XXX 97556XXX

13475000

98152000(30x3)

96065XXX

94270XXX

98178000(56x3)

94272XXX 13980XXX

13473XXX13471XXX

13471XXX

72m

m

13498000(25mm)[96385XXX/97332XXX]

13698000(25mm)[96384XXX]

13498000(25mm)[97111XXX]

18

96384XXX 96385XXX 97111XXX 97332XXXAvista 31792000 x x x xEcos (Planis) 95518XXX x x x xFocus E 31791000 x x x xFocus E² 98532000 x x x xFocus S 31793000 x x x xMediano 95865000 x x x xMetris 95519000 x x x xMetris Classic 31294000 x x x xMetris E 31094000 x x x xMetris Puro 95618000 x x x xMetris S 31093000 x x x xMetropol E 14094000 x x x xMetropol S 14895000 x x x xPuraVida 95273XXX x x x xSportive² 14897000 x x x xStatus² 95673000 x x x xTalis Classic 14193000 x x x xTalis E² 31692000 x x x xTalis Puro 95656000 x x x xTalis S 32092000 x x x xTalis S² 32092000 x x x xBouroullec 95720000 - - - -Carlton 17092XXX x x x xCitterio 39491000 x x x xCitterio M 34096000 x x x xMassaud 38090000 x x x xStarck 10492000 x x x xStarck 10490000 x - - -Starck Organic 98311000 - - - -Starck X 10490000 x - - -Steel 35093800 x - - -Uno² 98553000 x - - -Urquiola 11493000 x - - -

19

3209200031692000 3949100017092XXX95720000 34096000 38090000

3109400095519000 31294000

3179100031792000 95518XXX 98532000 31793000 95865000

140940003109300095618000

14895000 95273XXX 14897000 1419300095673000 95656000

10492000 10490000 98311000 35093800 98553000 11493000

20

96384XXX

96385XXX/97111XXX

97332XXX

8072

21

1

5

2

3 4

6

SW 3 mm

SW 3 mm

22

7

9

8

10

11 VerlängerungjeuderallongeextensionprolungaProlongaciónVerlengstukForlængersætCrescentePrzedłużkaprodlouženíPredlženie加长件УдлинениеHosszabbításPidennysFörlängningIlgiklisProduljenje

UzatmaPrelungitorΣωλήναςεπιμήκυνσηςPodaljšekPikendusPagarinājumsProdužetakForlengelseУдължителZgjatësوصلة إطالة

SW 30 mm

23

1514

1716

1312

(80Nm)

SW 30 mm(10-20Nm)

SW 4 mm

24

Silikon

18

20

22

21

1.

2.

19

SW 3 mm(4Nm)

SW 4 mm(5Nm)

SW 30 mm(4Nm)

25

+

21 3

4 5

6 7

60 °C 10 °C

0,3 MPa0,3 МПаميجابسكال 0,3

26

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

DE Reinigungsempfehlung/Garantie/Kontakt

FR Recommandationpourlenettoyage/Garanties/Contact

EN Cleaningrecommendation/Warranty/Contact

IT Raccomandazionedipulizia/Garanzia/Contatto

ES Recomendacionesparalalimpieza/Garantía/Contacto

NL Aanbevelingeninzakereiniging/Garantie/Contact

DK Rensning,anbefaling/Garanti/Kontakt

PT Recomendaçõesdelimpeza/Garantia/Contacto

PL Zaleceniedotyczącepielęgnacji/Gwarancja/Kontakt

CS Doporučeníkčistění/Záruka/Kontakt

SK Odporúčaniaprečistenie/Záruka/Kontakt

ZH 清洁指南/担保/接触

RU Рекомендациипоочистке/Гарантия/Контакты

HU Tisztításitanácsok/Garancia/érintkezés

FI Puhdistussuositus/Takuu/Kosketus

SV Rengöringsrekommendationer/Garanti/Contacto

LT Valymorekomendacijos/Garantija/Kontaktai

HR Preporukezačišćenje/Garancija/Kontakt

TR Temizlemeönerisi/Garanti/Temas

RO Recomandăripentrucurăţare/Garanţie/Contact

EL Σύστασηκαθαρισμού/Εγγύηση/επαφή

SL Priporočilozačiščenje/Garancija/Kontakt

ET Puhastussoovitused/Garantii/Kontakt

LV Tīrīšanasieteikumi/Garantija/Kontakti

SR Preporukezačišćenje/Garancija/Kontakt

NOAnbefalingforrengjøring/Garanti/Kontakt

BG Препоръказапочистване/Гаранция/Контакт

SQ Këshillarrethpastrimit/Garancia/Kontakt

KO 세정시권장사항/품질보증/접촉

AR توصيات التنظيف / الضمان )الولايات المتحدة الأمريكية( / اتصال

27

28

7/20

189.

0877

5.03

Hansgrohe·Auestraße5-9·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com