day to day_11

32
Brussels Haut de la ville Dolce vita Supplément à La Tribune de Bruxelles - 20 mars 2008

Upload: daphne-de-ridder

Post on 30-Mar-2016

225 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Dolce vita Supplément à La Tribune de Bruxelles - 20 mars 2008

TRANSCRIPT

Page 1: DAY TO DAY_11

BrusselsHaut de la ville

Dolce vita

Supplément à La Tribune de Bruxelles - 20 mars 2008

Page 2: DAY TO DAY_11
Page 3: DAY TO DAY_11

Edito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Very European person . . . 4-5

Cultural Diary . . . . . . . . . . 6-7

Leisure . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9

Brussels High Town . . . 10-21

Shopping: Printemps . . 22-26

Multimedia . . . . . . . . . . . . . 27

Moving in Vienna . . . . . 28-29

Dolce Vita . . . . . . . . . . . . . . 30

Tirer la ville vers le haut !Et un nouveau numéro du Day-to-Day in Brussels, un ! Sentez-vous ce petit parfum printanier dans l'air ? C'est assez fugace,certes, mais cela fait déjà du bien au corps et à l'âme. Vivementavril et le véritable retour triomphant de la nature. BientôtPâques et son cortège de petits oeufs en chocolat. Dans nospages shopping, nous vous mettons l'eau à la bouche en vousprésentant des créations uniques et gourmandes. Mmmmh !...En cette période de l'année, on a souvent tendance à faire le tridans sa garde-robe, à repenser l'aménagement du salon ou deschambres à coucher. L'envie est grande d'arpenter lesboulevards à la recherche de la vitrine qui vous happera sur lechamp. Allez, nous vous donnons un sérieux coup de main avecnotre dossier Haut de la Ville. Il faut avouer que le choix y estparticulièrement vaste entre grandes marques, couturiers, lemoyen et le haut de gamme... Bref, une excellente sortie enperspective s'offre à vous. Ce mois-ci, le magazine préféré desfonctionnaires européens a rencontré, dans le cadre sa rubriqueVery European Brusseleir, une styliste d'origine polonaise quivit depuis plus de quinze ans en Belgique. Elle nous a vraimenttransmis son énergie débordante et créatrice. Comme danschaque numéro, Day-to-Day fera aussi le point sur les sortiesmultimedia, vous emmenera en citytrip à Vienne et vousconcoctera un succulent menu à base de bière de mars etd'asperges nouvelles. Un délice! Nous vous souha itons d'oreset déjà, d'agréables vacances de Pâques.

AvantPropos

Dossier réalisé par RGP

Rue des Francs, 79 - Tèl.: 02.211.28.49 Fax: 02.211.28.70.

COORDINATRICE: Elodie Weymeels

COMMERCIALISATION: Luc Bolsius, HatimElmajd, Michaël Cohen et Anne Debischop

TEXTES: Elodie Weymeels, Laurent Depré,Mathieu Tamigniaux

PHOTOS: La Tribune de Bruxelles, www.photos.com, Delphine De Ridder

EDITEUR RESPONSABLE: François le Hodey /

MISE EN PAGE: Azur Graphic

IMPRESSION: Sodimco

INTERNET: www.tribunedebruxelles.be

Page 4: DAY TO DAY_11

4 / V E R Y E U R O P E A N P E R S O N

V E R Y E U R O P E A N B R U S S E L E I R

Of Polish origin, Aleksandra Pazskowska can boast of having been all overEurope and the world. But Brussels is where she’s put down her suitcases

“Brussels needed me and Ineeded Brussels !”

Aleksandra Pazskowska

“Aleksandra’s the one you need, no doubt

about it”. We didn’t have to wait long when

we rang Modo Bruxellae, the asbl which

promotes Brussels fashions, to be offered the

name of an artist with a very European profile.

The young stylist has already got to know lots of

countries: Sweden, Germany, France, Belgium...

Since the early 90s, this resident of the

Dansaert quarter, situated in the centre of

Brussels, has been offering conceptual and

often transformable clothes. On the website

of her boutique, Y-Dress?, the universe of this

most Belgian of native Poles is described in a

few words as follows. “Multi-purpose,

spontaneity, abstraction, humour, absurdity,

gadgetomania and functionality are the

principles of creation. With its social and geo-

political allusions, its slogans and its

packaging, the line of clothing is a wink at

today’s lifestyles and thinking”.

It was a friendly and relaxed artist whom we

met and one you should discover without

delay. Aleksandra Paszkowska had just come

back from a few days in Switzerland where

she had taken the opportunity to do a few

days’ skiing.

What was your first contact with

Belgium?

“You really want to know ? Well... one day I

hitchhiked from Paris to Hamburg and,

unfortunately, came upon a Belgian flasher !

For several years after that I didn’t want to

hear anything about Belgium. In Paris, a friend

and I were looking for a state school in France

or elsewhere. That’s how we landed up at La

Cambre, the Ecole nationale supérieure des

arts visuels in Brussels.”

Which quarter do you live in?

“I’ve just moved. My new home is in Porte de

Namur, in the St Boniface quarter. I lived in St-

Gilles for a long time, in the square. It’s a

difficult change to make. In St-Gilles there was

a community of people of the same age, with

the same profession... It had its slightly left-

wing intellectual side, but with the dimension

of life on a local scale.”

At the outset, Brussels seems to have

been on a par with other cities like Berlin

and Vienna. Why did you finally opt for

the Belgian capital?

“I have lived in Brussels for almost 18 years. As

I remember, what struck me straightaway was

the ability to regularly bump into the few

people I knew. On top of that, Brussels has got

an intelligible social structure which is easy to

understand. That remains very exciting and

almost magic !”

A very up-to-date stylistAleksandra Pazskowska enjoysdeclining her perception of the worldin which she inter-reacts via theveritable concept clothing. Let’s takean example or two. Her archibasics arelow-tech solutions for maximumeffect. In this collection, the cuts arereduced to their most basicexpression. Integrated instructionsshow you how to use them !

Indeed, how can you not fall under thecharm of her haute couture for all-terrain women ? Or like her emergencycrinoline wedding dress, compressedinto a bag, all as light as air.

A wedding dress which can turn into asummer dress... Worth finding outabout !

Page 5: DAY TO DAY_11

Why have you stayed here?

“When I set myself up, property prices were

very competitive compared to the other major

European cities. On top of that, I can say that

it’s always the case that stress is absent from

this city. People give themselves time to create,

to live, to have social relationships...

Everything’s not about money like it is in big

cities like Vienna or London. It was the ideal

place to set up on my own. Brussels needed

me and I needed Brussels !”

What needs urgently improving in

Brussels ?

“For goodness sake, let’s stop this community

fair of which Brussels is the first victim. What a

waste of time and energy ! For me, a foreign

national who speaks six languages in a

cosmopolitan city, you must admit that it’s one

of the difficult things to get to grips with. I have

chosen this complete little country because, for

once, I didn’t feel like a foreigner here...”

A café, a restaurant, a nightclub in Brussels?

“The Walvis, near the canal, again and always.

And the Archiduc for a different nocturnal

public. My favourite restaurant at the moment

is Henri rue de Flandre. There’s also the

Cigogne if you want to eat some fabulous

meat loaf. These two bistros, with their

Brussels spirit, are my favourite gastronomic

haunts. As far as night clubs are concerned,

I can’t be much help as I only ever go out for

private evenings. That’s more than enough to

occupy my nights”

As someone who’s spent quite a lot of

time in other European countries, do you

really think that there is a particularly

Belgian characteristic?

“Yes. And it can be summed up in three

words: absurdity, humour and surrealism..”

What, specifically, does Europe represent

for you ?

“A lot. You know, I come from the part of

Europe situated behind the ideological

border... In the beginning, I had to renew my

transit visas in Belgium. Nowadays, for millions

more Europeans, mobility and transactions

have become very simple. It’s great.”

You are originally from Poland. What

feedback have you had about Poland’s

recent integration into the EU ?

“Above all, great relief I think ! The Poles said to

themselves: “We’re no longer the poor relations,

we’re no longer excluded, we’re part of the

family”. But what made me most sad, was the

high number of my compatriots who have

changed nationality in the meantime because

they were ashamed to say that they were Poles.

I found that deeply moving and sad...”

V E R Y E U R O P E A N P E R S O N / 5

V E R Y E U R O P E A N B R U S S E L E I R

My Proust questionnaire

Your main character trait

– Spontaneity

The quality you most like in a man

- Gentleness

The quality you most like in a woman

– Lucidity

Your favourite hobby

– My job

The country you’d like to live in

– Switzerland, because of its mountains

Your favourite colour

– Orange

Your favourite flower

– Daffodil

Your favourite fictional hero

– The Marsupilami

A song

– The songs of Carla Bruni

A refuge

- The little university campus at Passau in Bavaria

What would you take with you onto

a desert island

– A knife because you’ve got to eat !

Your favourite Brussels word or

expression

– “No perhaps !”

Your favourite dish

– A Japanese dish where you pour boiling

tea onto rice topped with raw fish

Your favourite chip shop

– No chips for me, they won’t get me !

Infoswww.ydress.com

[email protected]

Ydress?

rue Antoine Dansaert 102

1000 Brussels

Page 6: DAY TO DAY_11

6 / C U L T U R A L D I A R Y

CULTURAL DIARY

AGENDACULTUREL>> Balkan Trafik

3 jours de rencontres

festives et interculturelles

Les 27, 28 et 29 mars,

des artistes venus des

quatre coins des Balkans

envahissent à nouveau

le palais des Bozar. Au

programme : Le 27, lance-

ment du Festival avec

« Against the Stream », un

documentaire passionnant,

dans les coulisses du

Danube Music Festival. Le

tout en présence de la

réalisatrice, et suivi d’un

concert du Danube Ship Orkestar lui-même. Le

28, un cocktail musical surprenant de

sonorités traditionnelles et électro, avec entre

autres le Mostar Sevdah Reunion et la diva

Liljana Buttler, Burhan Oçal et DJ Smadj,

l’orchestre de Dejan Lazarevic (gagnant de la

competition de fanfares de Guca 2007),

Mitsoura (la Nora Luca de « Gadjo Dilo ») et

bien d'autres. Le 29, deux créations exclusives,

placées sous le signe de la rencontre et de

l’échange.

Balkan Zirkus.eu est un spectacle

étourdissant, résultat d'une collaboration

artistique entre des étudiants belges en arts du

cirque et leurs homologues des Balkans. Une

fusion de styles pour un grand moment de

cirque.

Tirana vs Brussels est une création musicale

orchestrée de main de maître par le virtuose

albano-belge de l'accordéon, Gjovalin Nonaj. La

rencontre de 40 artistes Belges et Albanais pour

un spectacle qui mélange avec éclat

polyphonies, rhapsodies, danses et instruments

traditionnels. Les 28 et 29, electro-party avec

support VJay en fin de soirée.

En bref : cirque, musiques traditionnelles et

électro, documentaires inédits, workshops,

danse, happenings, dégustation de vin, tickets

d’avion à bas prix, village associatif : une

immersion totale dans les cultures des Balkans.

Les prix est fixés à 10€ le 27 mars

et 16€ les 28 et 29.

Plus d'informations sur

www.balkantrafik.com

L'objectif étant l'achat du film qui remporte le

Prix du Jury des Télévisions, par la dizaine de

diffuseurs télévisuels présents dans ce jury.

Cette compétition aux nombreux prix est

internationale.

'The Keep' dévoilé pour ses 25 ans

Le BIFFF mettra à l'honneur le film culte de

Michael Mann: The Keep, en l'honneur de

son 25e anniversaire.

Stéphane Piter, spécialiste français du

maquillage et des effets spéciaux, se chargera

de présenter cette œuvre et donnera une

conférence après sa projection, pour nous

montrer le vrai visage du film.

Pour le public, ce sera également l’occasion de

découvrir les objets et documents rares que

compte sa collection. A découvrir le vendredi

28 mars dès 18h !

Zoom invités: Le BIFFF peut se réjouir de la

longue liste de personnalités qui sont déjà

venues et n'hésitent pas à revenir… Pour n'en

citer que quelques-unes (parmi

plus de 1.600) : Christopher Lee,

Samuel Fuller, Ringo Starr, Jack

Cardiff, Freddie Francis, Luc

Besson, Terry Gilliam, Victoria Abril,

Richard Fleischer, Roger Corman,

Paul Schrader, Wes Craven, Oliver

Reed, Jude Law, James Coburn,

Alan Parker, Anthony Perkins,

George Romero, Enki Bilal, Takashi

Miike, Jean-Claude Van Damme, Christopher

Lloyd, Bernard Werber, Laura Harring, Neil

Jordan, Annie Girardot…

Un jury éclectique

Le jury international, comme chaque année, est

aussi relevé que disparate. On y retrouve le

réalisateur coréen Joo-Ho Bong (The Host), le

réalisateur italien Umberto Lenzi (cinéma

fantastique des années 70 et 80), l'actrice Lisa

Marie, le producteur américain Brett Leonard

(spécialisé dans les effets spéciaux), l'écrivain belge

Thomas Gunzig et l'actrice française Catherine

Wilkening (Le Cœur des Hommes, Dolmen).

Un festival abordableLe BIFFF a toujours su garder ce côté décalé qui

le place à mille lieues des autres festivals

cinématographiques. Pour preuve, le prix des

places, inchangé. En moyenne, il vous coûtera

7,5 euros pour une projection dans la grande

salle et 5 dans la petite. La fameuse "Nuit

Fantastique" est au prix de 19 euros. Les

animations sont gratuites et ouvertes à tous.

Du 21 mars au 8 avril sur le site de

Tour&Taxi. Agenda, infos et tickets

sur www.bifff.org

Agenda CulturelB i f f fRéputé pour son ambiance démentielle, ses

animations déjantées et ses prix démocratiques,

le Festival du Film Fantastique de Bruxelles (le

"Bifff"), reprend ses quartiers à Tour & Taxis, au

cœur de Bruxelles. L'an passé, près de 60.000

spectateurs ont fait le plein de frissons et de

projections décalées.

Une salle de 1.200 sièges pourvue d'un écran

de 6 mètres sur 16 - la plus grande de Bruxelles

voire de Belgique, une seconde salle de 250

places, 1200 emplacements de parking, un

restaurant, des bars… tout est prévu pour vous

faire passer un moment de "détente" entre

horreur, science-fiction et cinéma underground.

Concours de bodypainting, expositions et

impitoyable bal des vampires sont comme

chaque année au rendez-vous. Succubes, aliens,

trolls et démons se retrouvent ainsi dans une

indescriptible quinzaine apocalyptique et festive.

Zoom: Pour son quart de siècle, le

Festival du film fantastique de Bruxelles

bousculait ses habitudes en 2007, en

investissant un nouvel espace : Tour &

Taxi. Opération réussie puisque

l'édition-anniversaire accueillait 60 000

visiteurs. Les organisateurs ont donc

logiquement décidé de réitérer

l'événement et ont déjà prévu une très

grande salle de projection.

Proposant plus de 70 longs-métrages en avant-

première mondiale, européenne ou belge, le

BIFFF dessine chaque année la carte de la

production cinématographique du genre. Il

peut ainsi s'enorgueillir d'avoir permis à son

public de découvrir certains auteurs figurant à

présent parmi les plus influents et dont les

œuvres sont aujourd'hui unanimement

reconnues par la critique. De David Cronenberg

à Peter Jackson, de Shinya Tsukamoto à Alex de

la Iglesia, de Dario Argento à Danny Boyle en

passant par Kim Ki-Duk, ils ont presque tous vu

leur première réalisation présentée dans le

cadre de l'événement.

D'année en année, le Festival est ainsi parvenu à

créer un savant mélange entre des films d'auteur

ou originaires de cinématographies plus fragiles,

des premières œuvres, des coups de sonde dans

le cinéma expérimental et underground, et une

programmation plus commerciale.

Un court métrage original

Il y a 20 ans déjà, le BIFFF s'est ouvert au court-

métrage en créant une Compétition dont la

moindre des originalités n'est pas d'offrir au

film gagnant un public potentiel important.

Page 7: DAY TO DAY_11

C U L T U R A L D I A R Y / 7

CULTURAL DIARY

7

>> L'Islande, cette Pure Energy

Peuplée de descendants des Normands et

des Celtes, l'Islande frappe l'imagination

depuis toujours. Isolée au milieu de l'océan

Atlantique Nord, l'île volcanique est célèbre

pour ses geysers, ses glaciers et sa nature

surprenante. Elle ne compte pourtant que

300.000 habitants, répartis sur un cinquième

du territoire, mais la vie culturelle y bouillonne

comme nulle part ailleurs.

À travers le Festival Islande, le Palais des Beaux-

Arts propose de s'ouvrir à la diversité de la scène

artistique islandaise. 20 Evènements autour de

quatre thèmes, à combiner sans modération

durant le festival Iceland on the Edge :

Pure Energy: Généralement utilisée dans les

guides touristiques pour désigner la capitale

animée de Reykjavík, l'expression Pure Energy

labellise dans notre festival tous les projets

entre nature et culture. La nature islandaise

n'est pas seulement impressionnante, elle

génère souvent par sa force des chefs-

d'oeuvre de pure énergie.

Independant people: Les Islandais sont aussi

irréductibles que les Gaulois. Leur indépendance

tardive, en 1944, avive d'autant leur volonté

d'affirmer leur singularité sur la scène artistique

européenne.

Bad Taste: Emprunté au nom du label de

musique islandais qui donne le ton, « Bad

Taste » (Smekkleysa) caractérise bien la

diversité de la scène artistique islandaise :

expérimentale, pluridisciplinaire et sans tabou.

Sagas: Les Vikings donnent un peuple à

l'Islande au IXe siècle et jettent sur le

parchemin jusqu'au XIIIe toutes leurs

fantastiques épopées : les Sagas. Une

dénomination toute trouvée pour épingler les

bouffées d'histoire qui jalonnent le festival.

Un pays à découvrir jusqu'au 15 juin

2008 au Palais des Beaux Arts.

Plus d'infos sur le blog de l'expo:

www.bozar.be/blog/iceland

>> Rock Star ou Star du Rock?

Velvet Revolver est, jusqu'à nouvel ordre, le

groupe de hard rock américain par excellence.

Constitué de trois ex-membres de Guns N'

Roses (le guitariste Slash, le batteur Matt Sorum

et le bassiste Duff McKagan), il regroupe aussi

le chanteur Scott Weiland, ex-Stone Temple

Pilot, et Dave Kushner, l'ancien guitariste de

Wasted Youth, groupe punk des années '80.

Avec deux albums à leur actif, « Contraband »

sorti en 2004 et le récent « Libertad », ces

rockeurs purs et durs parcourent le monde en

guise de sensations fortes. Parfois critiqués

pour leur côté « has been de retour » et « rock

star déchues », les Velvet Revolver peuvent se

targuer d'expérience diversifiées et singulières,

qui donnent au final un cocktail très énergique.

Ils s'arrêteront en Belgique à l'Ancienne

Belgique le dimanche 30 mars. Pour les

amateurs de Rock made in US, il reste

encore des places.

Foncez sur www.abconcerts.be.

>> No Dice

Théâtre en anglais - Le Nature Theater of

Oklahoma, qui emprunte son nom au dernier

chapitre du roman L’Amérique de Franz Kafka,

est l’une des compagnies new-yorkaises les

plus réputées du moment.

Pavol Liska et Kelly Copper ont mis en scène

Fragment, un collage de textes grecs, et

Poetics: A Ballet Brut, dans lequel ils ont mis

sens dessus dessous toutes les conventions du

théâtre. Des spectacles intelligents, spirituels,

extrêmement physiques et non conventionnels

qui s’appuient sur la mission que Liska et

Copper ne cessent de s’imposer : « faire ce

que l’on ignore comment faire, se mettre dans

des situations impossibles ».

Pour No Dice, les auteurs ont enregistré non

moins d’une centaine de conversations

téléphoniques avec comédiens, amis et famille.

Ils les ont condensées en quatre heures

« d’épopée du quotidien », dans laquelle ils

intègrent quand même des fausses

moustaches et des chapeaux de pirate.

Du 16 au 19 avril au Kaaitheater (20,

square Sainctelette à1000 Bruxelles).

Plus d'infos sur www.kaaitheater.be

>> Gad Elmaleh est en haut

Le succès de Gad Elmaleh a un côté

négatif: tous ses spectacles sont sold out

dans l'heure (comme les trois dates de fin

mars à Forest). Heureusement, de

nouvelles dates sont déjà annoncées: les

mercredi 24 et jeudi 25 septembre 2008.

Nous vous invitons donc à les réserver

dès maintenant !

Son nouveau spectacle, « Papa est en

haut », connaît un engouement mérité

en France, et il devrait en être autant en

Belgique. L'humoriste préféré des

Français est de retour sur scène, ses

premières amours, pour 2h de spectacle.

Le titre de son nouveau show est tiré de

la chanson pour enfants. «J’espère que le

prochain, ça ne sera pas Maman est en

bas !» dit-il d’une voix calme qui tranche

avec sa fougue sur scène.

Les thèmes tourneront sans surprise

autour de la paternité, de l’enfance, de

l’éducation, de la difficulté d’élever un

enfant tout en étant star. On comprend

qu’il offrira des numéros plutôt

personnels, étant lui-même séparé et

père d’un petit garçon.

Gad Elmaleh fera aussi place à la

musique sur scène, « du piano, de la

guitare et des percussions, parce que ça

fait partie de ce que j’aurais voulu faire »,

dit-il.

A Forest National du 27 au 29 mars

(sold out) et les 24 et 25 septembre

2008.

Plus d'infos sur

www.forestnational.be.

Page 8: DAY TO DAY_11

Do you need reminding about this green

lung located just a hop and a skip

away from the European district ? This

tranquil space is one of the great sources of

pride to residents of Brussels, who love to

stroll about there in the middle of nowhere,

taking advantage of its many gardens and

public benches. Several museums, grand in

both size and cultural riches, enable you to

travel back in time to discover a number of this

country’s historical artefacts. The grand

esplanade is not just somewhere for tourist

coaches to park, it is used as the rallying and

starting point for a number of events. Here is

a lightning tour of a site which is located

minutes away from your place of work, and

indeed your home, and which you might not

know very well.

The Cinquantenaire Museum

This site is the most important of the Royal

Museums of Art and History, which also include

the MIM (Museum of Musical Instruments), the

Far East Museum and the Porte de Hal Museum.

The building which houses the Cinquantenaire

Museum, which was “commissioned” by King

Leopold II of Belgium, was built at the end of the

19th century. What is there to see there?

Collections which encompass every artistic

discipline (except for painting) developed across

the five continents by different civilisations

through the ages. This impressive collection is

divided into four major groupings, i.e. antiquity,

national archaeology, non-European civilisations

and European decorative arts. With 650,000

works on public display over 60,000 m2 of

galleries, the Cinquantenaire Museum is quite

simply the largest museum in Belgium.

That doesn’t mean to say that time has stood

still there. Since the end of February 2008, a

new gallery has been displaying Islamic works

of art. Located on the ground floor of the

"Antiquity" wing, the gallery is 52 metres long

by 14 metres wide. Oriental rugs, textiles and

paper are displayed in vitrine tables made of

stone from Cry. A new mezzanine

accommodates temporary exhibitions.

Another curiosity is the moulding workshop,

created back in the 19th century. Approximately

4,000 moulds taken from works of art from a

number of European museums cover the

prehistory period up to the 18th century.

The open air of the Cinquantenaire !

What is there to see in this gem of Brussels ?Museums, a restaurant, a fabulous park, joggers, alarge mosque, a military school, workshops, amagnificent archway and much more...

History 1880. The year when the Cinquantenaire parkand palace were created according to GédéonBordiau’s plans. In that year, Belgium wascelebrating the Jubilee to mark the fiftiethanniversary of its independence. The idea wasalso to bring together there all of the youngnation’s knowledge. Seventeen years later, ithosted the Universal Exhibition. The site hasevolved in several phases. In 1905, work wascompleted on its famous arches (45m high).The Cinquantenaire park developed just asgradually. Some elms, bay trees, maples,acacias and chestnut trees date back to 1888.At the time, a large area of the park wastaken up by trade fairs. This situation ended inthe 1930s. In the mid-1970s, it was decided tointersect the park with a major road ratherincompatible with the overall charm andpeace. In 1978, following completerestoration, the old “Panorama of Cairo”,which was built in 1880, was turned into alarge mosque.

8 / L E I S U R E

L E I S U R E

© Mchudo | Dreamstime.com et © Albo | Dreamstime.com

Page 9: DAY TO DAY_11

Admission to this workshop is free of charge.

Come and find out about traditional moulding

and patina techniques.

There is also a museum for the blind, the aim of

which is to provide a special approach for

visually-handicapped visitors through touch. In

2008 and 2009, the exhibition on the “Trail of

the Indians” will enable them to find out about

the Native Americans.

Finally, the “Midi cinquante” restaurant/cafeteria

invites you to sample Italian-inspired cuisine.

Open from 11.30 a.m. to 3.30 p.m. Closed

Mondays.

Temporary exhibitions

>> China under one roof

2,000 years of architecture through

small-scale models from Henan Museum.

Until 20/04 (late night opening on 27/03)

These works (some are as tall as two metres)

were discovered in the tombs of Chinese

dignitaries dating from the second century BC

to the 18th century. This is a major première in

the West, completed by authentic architectural

fragments.

>> From Gilgamesh to Zenobia

Ancient arts of the Middle East and Iran

Until 27/04 (late night opening on 27/03

and 24/04)

You will be able to see a collection of Luristan

bronzes, cylinder seals, pre-Islamic writing

samples and so on. The Louvre Museum has

loaned a dozen masterpieces for the occasion.

>> Belgium in optical prints

Until 30/09

The hundreds of engravings donated by

Charles Lefebure in 1943 have seldom been

on public display. What are optical prints?

They are a kind of engraving, either coloured

or black and white, intended to be seen

through a device accentuating the perspective.

In a nutshell, you could say that they were the

3D of the 17th and 18th centuries!

The Royal Museum of theArmy and Military History

It is more than probable that the Aviation

Museum is the part of this large royal museum

which is best known to the general public. It

has to be said that this splendid hall (170m

long and 40m high) is “up” to the job of

displaying more than 130 retired aeroplanes

and engines. Here you can trace the full

history of flight, man’s oldest dream, from the

balloon to the famous F-16. An absolute must-

see is the museum’s newest acquisition, the

Bristol Sycamore Mk.14 helicopter, a veteran

of the 1950s, which served Belgium in the

Congo. It is part of an exchange with the

Weston-super-Mare Helicopter Museum

(THM) in Great Britain.

The Royal Museum of the Army’s gigantic

collection is an opportunity to discover rare

and incredible objects, such as armour,

swords, hundreds of uniforms, decorations,

canons, works of art and so on. To sum up, a

collection which covers ten centuries of

military history.

Temporary exhibitions

>> 175 years of the Order of Leopold and

National Orders

Until 29/06

An excellent way of understanding the

honours awarded to famous and ordinary

people alike.

>> Armed with paintbrushes

Until 11/11

Over 90 years ago saw the start of the bloody

First World War. Several conscripts set off

armed with paintbrushes. Whether they were

renowned painters or amateurs, it was an

opportunity for them to escape from the hell

by means of their art. The exhibition will have

been on for four years when it ends on 11

INFOS

http://www.kmkg-mrah.be

Parc du cinquantenaire 10 - 1000 Bxl

02/7417211

November 2008, i.e. 90 years after the

armistice was signed.

AutoworldThe Motor Museum has been housed in the

grand halls since 1986. You might not be

aware of it, but Belgium was the Eldorado of

car manufacture at the beginning of the 20th

century. Decline set in back in the 1930s. This

unique museum will enable you to discover

the traces of this golden age with Minerva,

F.N., Imperia and Miesse models.

Five major permanent collections await

enthusiasts or anyone who is just curious

about history. These are the Mahy collection

(prestigious and rare models), epic

motorcycles, the Pierre D'Ieteren Gallery

(coaches), the 1902 Motor Show (as it was at

the time) and Auto Design Story (history of the

automobile). The automobile has never

stopped changing its appearance throughout

its history. Autoworld enables you to discover

what you might call an epic.

INFOS

http://www.autoworld.be

Parc du Cinquantenaire 11 - 1000 Bxl

Tél. : 02/736.41.65

Run the esplanade In May each year, thousands of athletes set out

from the Cinquantenaire esplanade to take part

(and try to beat their previous performances) in

the Brussels 20 km. In 2008, the event will start

at 3 p.m. on Sunday 25 May. The course, which

will follow the major roads and green spaces of

the capital, will not deviate from its traditional

route. The Terlou Rally, a country drive between

Brussels and the Walloon Brabant, also starts

out from this esplanade in the spring of each

year. If you want to bump into ancestors and

legendary cars, be at the esplanade on 13 April.

The Iris Festival has gone elsewhere? Don’t

worry. In fact, amid regional festivities, bicycle

fans will be able to take part in the “Bike

Festival” on 6 May 2008, the headquarters of

which can also be found at the Cinquantenaire!

The Horta-Lambeaux PavilionHere in the Cinquantenaire park, there is apavilion with an incredible history. Designedby the architect Victor Horta, this small templehouses the monumental work of the sculptorJef Lambeaux, which was completed in 1889.This monumental relief is called the “HumanPassions”. First presented in an openconstruction, the work caused a scandal andwas quickly hidden behind a woodenbarricade. Nevertheless, nowadays people areable to visit this “black sheep of the family”once more. We strongly recommend that youvisit these impressive entangled bodiestwisted in pain...

>> Tours Tuesday to Sunday (01/10 to 30/04):2.30 p.m. and 3.30 p.m.

>> Tours Tuesday to Sunday (02/05 to 30/09):2.30 p.m. and 4.30 p.m.

INFOS

www.kmkg-mrah.be - 02/737 78 09

L E I S U R E / 9

L E I S U R E

Page 10: DAY TO DAY_11

10 / Day to Day in Brussels

F O C U S

If you live in Brussels or are a regular visitor,

you’ll know that the city-region is virtually

split into two parts, the high town and the

low town. This distinction goes a long way

back in history. It seems that right at the

beginning, artisans set up shop in the lower

part of town and the aristocracy moved in at

the top. It didn’t take long before comparisons

could be drawn between the working class

districts on the banks of the Senne, with their

generally inadequate sanitation, and the

clean, rich bourgeois (or even stately, in the

past) districts on the “heights” of the city.

Visitors used to come from all over Belgium to

the Haut de la Ville – the High Town. Its great

shopping galleries were world famous. The

Toison d’Or is, furthermore, still emblematic for

the people of Brussels, and even for people

passing through who know the area well. The

up-market shops (see dossier) are still there,

waiting for the alleys to undergo a major facelift.

Historically speaking, well before the shops

moved in, this was a cinema district, the Acropole

(which has become the UGC Toison d’Or) being

outstanding. The shops developed there little by

little, becoming immensely successful in the

seventies and part of the eighties.

The nineties saw the start of the slow decline

of this part of the capital. In recent years, the

Brussels-Capital Region has accumulated

projects to restore the site to its former glory.

For more than a decade, a virtual property

saga has been going on in part of the Toison

d’Or site. Waste land that had been

abandoned for too long has, in fact, been

reborn in the form of an arts project open to

the four winds.

What exactly does the High Town consist

of ? Today, several areas are involved - the

Porte de Namur, the Toison d'Or, the Goulet

Louise, the Avenue Louise, and the Chaussée

de Charleroi. As you move from street to

street here, you will find changes of

atmosphere and status. The Porte de Namur,

with the Chausée de Wavre and the Chaussée

d’Ixelles, is clearly more middle-of-the-road. To

some extent, the Mont des Arts serves as a

border between the high and low towns.

From the earth comes the forest

The huge “ProWinko” wasteland site located

by the Toison d’Or galleries is still waiting for a

massive project, consisting of housing and

commercial outlets, to take off. But it may

have to wait a few years longer before the

project comes to life. This hasn’t prevented

the internationally renowned architect, Arne

Quinze, from creating his “Cityscape” here.

There’s no missing this work when you visit the

district. It’s a totally ecological construction, 18

metres high and 14 metres long, representing a

forest of wood. Next time round, make sure you

take a look at this symbol of the renewal of the

district, a transient creation that will logically be

recycled in September 2008, one year after its

installation.

Brand new shopping galleries

While the Goulet Louise project (with its

possible pedestrianisation) is still a blank

canvas for fantasy and a battleground for

specialists, the Toison d’Or shops are really

going to be fully revived. These unique shops,

running from the Avenue de la Toison d’Or to

the Chaussée d’Ixelles, go back to the sixties.

And it was at this time that the gigantic works

on the “Petite Ceinture”, a real urban

motorway, started on the great boulevard.

This in-depth renewal will liven up the district

and draw in new and old clients alike. The

pacemaker of this immense project will be

none other than Fnac, which will be

occupying a new area of 3200m2. The total

area occupied by shops will remain

unchanged. However, the layout will undergo

significant changes.

So what changes can be expected ? Fewer

entrances and corridors, improved lighting and

additional daylight, reduction in the number of

shop windows, work on the cladding of the

mall… In addition, a huge metal canopy will

bring the whole complex together. The official

opening will be in the autumn of 2009. History

has it that the same family, the Gillions, who

created the shops some forty years ago, will be

handling the refurbishment. And all in the

space of barely two generations…

Brussels HighTown gets a newlease of life

Essentiel

Sculpture d’Arne Quinze

Page 11: DAY TO DAY_11
Page 12: DAY TO DAY_11

12 / Day to Day in Brussels

F O C U S

Ce que l'on appelle le « haut de la ville » est à cheval sur 3 communes : Saint-Gilles, Bruxelles-Ville et Ixelles.

Entre la rue de Namur, la chausée d'Ixelles, le

boulevard de Waterloo, la Toison d'Or, le goulet

Louise, la place Stéphanie, l'avenue Louise et la

chaussée de Charleroi, l'offre commerçante et horeca est

large et assez disparate. Et c'est ce dont se plaignent

d'ailleurs les commerces du haut de la ville : l'image du

quartier que l'on essaye de faire valoir comme les

Champs-Elysées bruxellois n'est pas vraiment

cohérente... Cependant, de multiples efforts sont

entrepris à l'image de la sculpture d'Arne Quinze qui

habille de jolie manière l'espace vide où s'élèvera un jour

un nouveau centre de commerces et de logements mais

c'est une autre histoire... Pour l'instant, ne résistons pas

à la balade ! Car il fait bon flâner entre culture, shopping

et pauses très smart...

Mamy Louise

Chine

Marie’s Corner

Main basse sur le haut de la ville

Page 13: DAY TO DAY_11
Page 14: DAY TO DAY_11

La boutique Hermès qui s'impose,

somptueuse, sur le boulevard de Waterloo,

s'ouvre sur une "Verrière" accueillant des

expositions d'art contemporain et moderne

très bien pensées. Actuellement, les « Miroirs

d'Archimède » d'Eric Baudart sont à voir

jusqu'au 22 mars.

Boulevard de Waterloo, 50

1000 Bruxelles.

Le Théâtre de la Toison d'Or est le lieu de

rendez-vous de ceux qui aiment le théâtre

contemporain, le cabaret et les pièces

loufoques et comiques. Après le gros succès

de « Où sont les hommes ? » (jusqu'au 22

mars), voici « Qui est le véritable

inspecteur Dupif ? » de Tom Stoppard, à

partir du 10 avril 2008 : « C’est une histoire

complexe, une véritable et britishissime

intrigue avec tous les ingrédients : manoir

glauque, brouillard collant, major anglais et

mort qui rôde. Agatha Christie revisitée par

Tom Stoppard, une Agatha qui aurait fumé

un pétard en buvant un pur malt vingt ans

d’âge avec de l’ecstasy dedans. Et c’est le

pauvre inspecteur Dupif qui va devoir

découvrir l’assassin. Et c’est vous,

spectateur, qui devrez répondre à cette

grave question : qui est le véritable

inspecteur Dupif ? » Dans une mise en

scène Olivier Massart avec Joséphine De

Renesse, Nathalie Uffner, Laurence Bibot,

Bruno Georis, Freddy Sicx, Toni D'Antonio,

Frédéric Nyssen et Philippe Rasse.

Galerie de la Toison d'Or, 396-398

1050 Ixelles Tel : +32 2 510 0 510

Sorry we're closed. Un petit saut plus bas

vous emmène à la rencontre d'un lieu insolite

imaginé par le génial galeriste d'art

contemporain Rodolphe Janssen : « Sorry

we're closed » est une galerie vitrine

accueillant une oeuvre unique qui s'offre aux

passants. Les personnes qu'il contacte pour

créer une oeuvre dans ce cadre sont de tout

grands artistes et sont souvent zmballés par le

concept qui sort de l'ordinaire. On y a déjà vu

un four géant, et là, durant tout le mois de

mars, c'est Dana Frankfort, qui a réinventé en

peinture ce petit espace, perdu entre un café

et l'hôtel de police !

Rue de la Régence, 64A

1000 Bruxelles.

Les espaces de l'Iselp. Coincé entre la

pompe à essence Q8 et le parc d'Egmont (et

sa magnifique Orangerie, idéale à l'heure du

thé), l'Institut supérieur pour l'étude du

langage plastique est niché dans les

anciennes écuries du Palais d'Egmont

construites en 1832. Entièrement rénovées,

c'est un véritable havre de paix et de

curiosité qui s'offre aux passants. Trois

espaces accueillent nombre d'expositions et

l'on aime particulièrement les vitrines de

« Rayon Art/Objet » qui proposent

des créations de petits formats comme des

bijoux particulièrement originaux et délicats.

A venir d'ailleurs : des bijoux et céramiques

d'Axelle Gielen.

Sorry We’re Closed

crédit photo: Dana FRANKFORT

Le voyage du brise-glace au pays des miroirs, 1982-83. Miroirs, diapositives, bassin d'eau, bateau.Crédit photo Alain Fleischer

Cultiver...

F O C U S

14 / Day to Day in Brussels

Page 15: DAY TO DAY_11
Page 16: DAY TO DAY_11

IAC DELTA210-220 Bd des Invalides

02/674 45 11

1160 Bruxelles

IAC MEISER770 Chée de Louvain

02/702 31 24

1030 Bruxelles

IAC DROGENBOSGroteBaan 33202/334 40 40

1620 Drogenbos

IAC BERCHEM1255 Chée de Gand

02/481 65 80

1082 Berchem-Ste-Agathe

IAC VILVOORDEMechelsesteenweg 306

02/252 16 63

1800 Vilvoorde

Page 17: DAY TO DAY_11

Gar. AUTOMETROAvenue Houba de Strooper 146

02/478.62.60

1020 Bruxelles

Gar. AUTO-TORINORue de Lucerne 19

02/773.56.15

1030 Bruxelles

Gar. MAUBERTChaussée de Waterloo 1072

02/374.07.50

1180 Uccle

Gar. MEURISAvenue Albert 1er 302

02/653.22.72

1332 Genval

Gar. VANNIBergensesteenweg 751

02/356.61.44

1600 Sint-Pieters-Leeuw

Page 18: DAY TO DAY_11

18 / Day to Day in Brussels

F O C U S

>> Spasiba

Un endroit enchanteur. Magique. 450 m2 d'espace polysensoriel où

chaque détail a été réfléchi pour que les hôtes s'y sentent bien, en

toute zen attitude. Un véritable havre de paix en pleine ville au design

épuré pensé, dessiné et créé par Bérengère Relecom. Et le moins que

l'on puisse dire, c'est qu'elle a été particulièrement inspirée, tant dans

les ambiances que dans le choix des matériaux de toute première

qualité. Cette femme d'affaires enthousiaste, âgée d'à peine 28 ans, a

puisé ses idées dans son enfance, passée en Afrique aux côtés de ses

parents (la famille Relecom est propriétaire du groupe Unibra) et dans

sa passion pour l'Asie, où, en globbe-trotteuse invétérée, elle a observé

et ramené des sensations, parfums et autres idées de pratiques de

massage et de soins particuliers. Les soins Pitanguy y sont prodiguées

en exclusivité bruxelloise. A conseiller vivement à celles et ceux qui, à

tout hasard, on envie de rajeunir !

Spasiba, Boulevard de Waterloo, 47

1000 Bruxelles. Tél. : 02 514 15 33.

>> Tony & Guy

Rue de Namur, l'ambiance est beaucoup plus à la « rock n' roll

attitude » chez Toni & Guy mais l'accueil y est adorable et l'on vous

conseille avec chaleur le « hair spa », soit un petit quart d'heure de

bonheur dans un casque qui pulvérise doucement une brume d'eau

tiède, histoire de mieux faire agir le produit dont on vous a

préalablement enduit les cheveux.

Toni & Guy, rue de Namur, 28

1000 Bruxelles. Tél. : 02 515 11 11

Etre bien

Page 19: DAY TO DAY_11

I N V I T A T I O Npour les lecteurs du Day to Day

c o n c o u r s

Un guide pratique pour tous les

« aficionados », curieux de découvrir les

nouvelles tendances et les meilleurs

vins d’Espagne disponibles en Belgique.

Deux journalistes spécialisés en vin,

Alain Bloeykens et Eric Boschman ont

réalisé un véritable « sésame » destiné

aux amateurs de vin en Belgique, qui

souhaitent découvrir ou mieux

connaître les vins d’Espagne.

En effet ce guide, au-delà de la sélection

des meilleurs vins d’Espagne

disponibles sur le marché belge,

comprend plusieurs portes d’accès.

Ce n’est pas un livre que l’on lit de la

première à la dernière page, bien au

contraire on peut l’aborder par plusieurs

entrées en fonction des intérêts

particuliers du lecteur :

- Caractéristiques des différentes

régions de productions

- Circuit oenotouristique

- Découverte des bodegas qui vous

ouvrent leurs portes

- Recherche d’importateurs de sa région

- Commentaires de dégustation

- Recherche de vins du dimanche, ou à

boire sur le pouce ou chic et pas cher,

etc….Date de sortie en librairie: 15 avril 2008

Pour remporter 2 entrées pour cette prestigieuse soirée et votre guide,

rendez-vous sur www.lalibre.be/concours et répondez à cette simple question :

Les gagnants, tirés au sort recevront leurs 2 places par courrier. Bonne chance à tous !

Dans le cadre de la présentation officielle du « Guide des vins d’Espagne », réalisé parAlain Bloeykens & Eric Boschman, L’Office Economique et Commercial de l’Ambassaded’Espagne organise une grande dégustation des vins d’Espagne le jeudi 10 avril à partirde 18h30, à l’ HUSA PRESIDENT PARK Hôtel à Bruxelles.

Lors de cette soirée, plus de 150 vins seront présentés et pourront être dégustésautour d’un buffet tapas. A cette occasion chaque visiteur recevra un exemplaire duguide en primeur !

Vos clés pour ouvrir les portes des vignobles d’Espagne

Vega Sicilia est : a. La plus vieille appellation sicilienneb. Une norme de qualité pour les Marsalas exceptionnelsc. Une des propriétés les plus connues d’Espagne

Page 20: DAY TO DAY_11

Essentiel

Sur le boulevard de Waterloo, n'avez-vous

pas été tenté par le nouveau show-room de

BMW ? Enjoy, le restaurant du show-room

vaut le détour avec sa cuisine fusion,

internationale qui met en avant

l’authenticité des goûts et le parfum des

mets sélectionnés avec la complicité de

l’Atelier Yves Mattagne. Installés aux bars qui

entourent la cuisine, vous devenez les

spectateurs privilégiés de la cuisine ouverte

où le Chef et son équipe font découvrir l’art

du teppan-yaki.

Boulevard de Waterloo, 22

1000 Bruxelles. Tél. : 02 641 57 90.

On aime beaucoup aussi le côté intimiste de

Gallery Resto qui, dans une déco

contemporaine et minimaliste, offre des

assiettes à la qualité irréprochable, à l'image

de l'assortiment de dim sum qui vaut vraiment

le détour. Le restaurant se prolonge en une

boutique qui vend des objets d’art directement

importés du Vietnam. Il n’en faut pas plus

pour être conquis. Environ 30 euros.

Gallery Resto, rue du Grand Cerf, 7

1050 Ixelles. Tél. : 02/511 80 35.

Ouvert de 12h à 15h et de18h30 à 23h,

fermé le dimanche.

Plus classique : il faut aller rue Jean Stas où

l'on apprécie aussi l'accueil agréable de

Mamy Louise dont la carte propose des

plats bien tournés idéal à l'heure du lunch,

en toute harmonie avec l'air du temps.

Mamy Louise, rue Jean Stas, 12

1060 Saint-Gilles. Tél. : 02/534 25 02.

Un peu plus loin, une salle ancienne et ses

boiseries chaleureuses, côté rue : voici

Rouge Tomate. Un espace contemporain

qui s'étire en douceur le long du bar. Un

jardin d'hiver, trait d'union de teck vers la

mer intérieure du jardin. Une table du chef,

avec vue sur le spectacle des alchimies

culinaires. Et quelles alchimies ! Tout ici est

fait dans le respect de la diététique mais avec

une inventivité qui étonne toujours autant.

Rouge Tomate, avenue Louise, 190

1000 Bruxelles.

Bien manger

20 / Day to Day in Brussels

F O C U S

Buss Jadoul

Page 21: DAY TO DAY_11

S'il fallait un endroit du côté de la rue de

Namur, ce serait Marie's Corner. Les sièges,

tables et accessoires dessinées par Laetitia Low

et Jacques Deneef font la part belle à la pureté,

la sobriété et la modernité. Et un nouveau

monde des possibles s'ouvre soudain !

Rue de Namur, 39 – 1000 Bruxelles

On aime aussi particulièrement la Compagnie

française de l'Orient et de la Chine. Une

boutique propose des vêtements, l'autre de la

vaisselle asiatique et nombre d'objets

artisanaux de l'Orient, dans un espace où il fait

bon flâner dans un climat de sérénité.

Place Stéphanie, 1 a – 1000 Bruxelles.

Tél : 02/511.43.82 - 02/511.43.82

Chaussée de Charleroi : faites un saut chez

Buss Jadoul ! De la déco, des objets design,

des collections de cuisine formidables, de la

vaisselle, il y a tout dans cette grande

boutique qui donne dans la cour.

Chausée de Charleroi, 18 a – 1000 Bruxelles

Enfin, nouveau et original, Essentiel est un

espace de 600 m2, le premier lifestyle store de

la marque à Bruxelles qui fait se rencontrer

glam, luxe et collections élégantes pour

hommes, femmes et enfants dans une déco

somptueuse.

Avenue Louise, 66 – 1000 Bruxelles.

Le choix est vaste entre les grandes marques, les couturiers, le moyen et le haut de gamme...

shoppingCôté

Day to Day in Brussels / 21

F O C U S

Page 22: DAY TO DAY_11

Cocooning en extérieurQuel bonheur de profiter du temps qui passe dans un fauteuil dejardin Gloster. C'est le confort absolu avec son système de coussinagemoelleux intégral et sa structure en fibres tressées, sa ligne est pureet minimaliste. On s'y sent comme dans un cocon avec sa formearrondie. Détail de taille, son dossier haut protège du vent. On peut y nicher seul ou accompagné.

Gloster 014/63.34.63 [email protected]

S H O P P I N G

Page 23: DAY TO DAY_11

S H O P P I N G

S H O P P I N G / 23

Se mettre au vert

Le petit chic et sportPour accompagner des tenues légères et décontractées,

Scapa a notamment sorti ce petit sac blanc en cuir alhambra

souple et lisse, disponible aussi en cuir classique,

naturellement grainé. Simple avec une anse semi-courte, il se

tient sous l'épaule. Les deux pochettes latérales donnent à ce

sac un petit côté organisé et sport. On peut, par exemple, en

sortir au plus vite son portable ou son petit appareil photo.

Infos points de vente: 03/770.87.77

www.scapa-accessories.be

Précieux topEdouard Vermeulen signe pour Natan ce top gand en satin

vert émeraude. Un top sans manche à encolure ronde et gros

noeud idéal est à la fois classique et audacieux. Pour cocktail

chic et classe.

Natan, avenue Louise, 158. 1050 Ixelles www.natan.be

A l'heure où les oeufs tombent du ciel, les lapins et les poules envahissentles vitrines avec gourmandise. Quant aux douceurs printanières de mars,elles chassent le bonhomme hiver à grands coups d'idées shopping fraîcheset revigorantes

Page 24: DAY TO DAY_11

S H O P P I N G

Tous au nid à Pâques !Noël a sa bûche, Pâques a son nid. Wittamer vous le prépare, crémeux à souhait au

chocolat blanc et mousse aux fruits de la passion farci de dés d’ananas frais caramélisés,

joliment décoré d’un pastel de macarons et d’un oeuf-poule.

Attention dernière minute ! «la Journée du Macaron», initiative de Relais Desserts

International aura lieu le jeudi 20 mars de 11h à 18h. A cette occasion Wittamer, associée

à la Ligue des Optimistes du Royaume de Belgique propose de découvrir sa nouvelle

collection printemps. Un assortiment de trois macarons... à tomber ! Jugez plutôt : Macaron

Framboise avec ganache au chocolat parfumée à la framboise; Macaron au Citron Vert avec

ganache parfumée au citron vert; Macaron Passion avec ganache au chocolat parfumée aux

fruits de la passion. Durant la journée, ils seront vendus au prix de 1 euro l'unité.

Vendus en assortiment de 5 pièces: 5 euros ou de 18 pièces : 18 euros.

Nid de Pâques : Pour 4 et 6 personnes : 5 euros par personne.

Wittamer, 6,12,13 Place du Grand Sablon - 1000 Bruxelles. Tél. 02

512.37.42 – www.wittamer.be

Le choc’ designPour les fêtes de Pâques, le chocolatier Pierre Marcolini s’est

associé au designer belge, Charles Kaisin, afin de réinventer le

chocolat et de le décliner de manière originale. Ici, le gâteau au

chocolat se présente sous cloche, en référence à la haute cuisine.

A déguster jusqu’à 4 personnes, cette délicieuse mousse de

chocolat noir Venezuela et une crème chantilly à la vanille fraîche

de Tahiti. Le tout relevé d’un croustillant de chocolat au lait et de

praliné aux amandes et noisettes.

1 couvert : 5,25 euros

4 couverts : 26 euros

En vente chez Marcolini, rue du Bassin Collecteur, 9

1130 Bruxelles 02/247 99 50 www.marcolini.com

Tu viens, ma poule ?Une poule Art Déco, reproduction exacte d’un modèle de 1925. Un chocolat « Noir

70 » à 70 % de cacao, issu de fèves de Sao Tomé pour leur côté floral, herbacé,

la longueur en bouche, et de Tanzanie pour leur intensité et leur goût subtil

de vanille. 5 oeufs « d’or » renfermant un coeur croustillant et biscuité à

la noisette et enrobé de chocolat au lait « Pleine Saveur ».

www.galler.com La poule aux oeufs d’or: 23 €

24 / S H O P P I N G

Page 25: DAY TO DAY_11

S H O P P I N G

Un oeuf mon poussin ?

Les gourmands vont craquer. Chez Godiva, les

oeufs « nougatine » se déclinent par numéro

comme pour les grands parfums. Ces oeufs

sont renforcés d’une couche irrésistible de

nougatine croustillante dans leur coquille. Leur

contenu est personnalisable puisqu’on les remplit

de nos chocolats favoris… poussins en chocolat

blanc praliné, au lait ganache orange et vanille

fondant.

L’Oeuf Nougatine n°3 (945 gr) coûte 70 euros et

l’Oeuf Nougatine n°5 (2,395kg) coûte 143 euros.

La liste des points de vente Godiva sur

www.godiva.be

Fifties et coloréCette année, l'univers de Quincy, la marque de vêtements pour

enfants, est synonyme de fantaisie ! Les vichy se font petits

petits, les couleurs claquent, les jupes gonflent et tournent et

les enfants les remplissent encore (plus ?) de leur énergie

habituelle. Résultat : Irrésistibles tenues de titi très fifties aux

impressions « retro-kitsch » à croquer.

Renseignements. Point de vente : 09 360 16 95.

[email protected]

Page 26: DAY TO DAY_11

26 / S H O P P I N G

Un grand splash tout fraisInspirée de l’aromathérapie et sans alcool, la formule

originale de ce tonique aromatique Jeanne Piaubert

associe le thé vert à 5 huiles essentielles pour stimuler,

purifier et protéger la peau des agressions extérieures. La

peau est nette et plus tonique. A conserver au

réfrigérateur pour un effet encore plus frais.

26,60 € la pompe 250ml. En vente en

parfumerie exclusivement. Infos

consommateurs et liste des points de vente :

02.476.21.44.

S H O P P I N G

Femme de têteAvec les beaux jours qui reviennent, Fabienne Delvigne,

propose de jouer les stars yéyé avec ce chapeau très

justement nommé « Bardot ». Avec les couleurs flashy et les

arrondis « Deelight », ce chapeau noué façon foulard donne

envie de danser le Madison sur les plages de Saint-Trop.

Fabienne Delvigne, Avenue Roger

Vandendriessche, 1150 Bruxelles -

www.fabiennedelvigne.be

Ipitonga, la tong chicJean-Marc Garel a créé un bijou symbole du Brésil : la tong.

Sous les mains du joaillier, la petite chaussure populaire se fait

princesse et se décline en pendentif ou bracelet – montée sur

un lien en coton ciré. En nacre blanche ou rose, en turquoise ou

en pierre dure de couleur verte, en or blanc ou jaune serti d’un

diamant, ou entièrement pavée, elle est

déjà culte !

A partir de 129 euros (non sertie).

Liste des points de vente :

02.511.76.19.

Sur la route du thé vert« Création Thé vert », la nouveauté de Ted Lapidus

c'est de la fraîcheur lumineuse en flacon ! Au thé

vert qui en forme la base, on découvre des notes

d'agrumes (bergamote, citron,

pamplemousse) et des notes

aromatiques (badiane, menthe,

estragon). Zénitude et énergie assurés,

comme une tasse rafraîchissante de

thé...

Vapo 30 ml 29 €; 100ml 45 €.

Disponible à partir d'avril en parfumerie.

Page 27: DAY TO DAY_11

MULTIMEDIA

Le réchauffement climatique et

l'économie d'énergie sont devenus des

priorités au quotidien. Cette urgence,

les fabricants de téléviseurs l'ont bien comprise

et le marketing vert est devenu une mode

pour vous vendre tout et n'importe quoi.

Depuis quelques années, tout ce qui est "vert"

est d'or… Des bonnes intentions de départ, il

ne reste souvent que l'argument marketing, la

peinture verte qui permet de défendre

l'indéfendable en matière d'environnement.

Dans cette tendance autant commerciale que

socio-culturelle, il s'agit de démêler le vrai du

faux, le réels des idées reçues et l'économie du

marketing.

>> Quel écran choisir ?

C'est bien entendu sur les différences de

consommation entre le plasma et le LCD que

les batailles se livrent. Première remarque

importante: les consommations affichées par

les constructeurs illustrent toujours le pire des

cas (luminosité au maximum et image toute

blanche). Si Sony présente des modèles 42

pouces LCD à 270 Watts et Plasma à 320 W,

il ne s'agit pas réellement d'un écart de 50

Watts entre les deux, car les deux

technologies fonctionnent très différemment.

Le LCD est transmissif: on met une lampe

derrière les cristaux liquides qui laissent passer

plus ou moins la source lumineuse. Peu

importe l'image, la consommation est toujours

la même car le rétro-éclairage est permanent.

Le Plasma est une technologie dite émissive,

avec du gaz qui s'illumine lorsqu'il est mis

sous tension. La consommation dépend donc

largement du contenu de l'image et sera plus

faible que celle annoncée car on ne regarde

jamais une image toute blanche.

La comparaison est de ce fait assez délicate et

il ne faut pas se figer sur les spécifications

annoncées par les constructeurs. Globalement,

à diagonale et réglages identiques, le plasma

est légèrement plus gourmand : de 5 à 10% de

plus qu'un écran LCD. Précisons aussi que,

contrairement aux idées reçues, les téléviseurs

cathodiques consomment plus que les écrans

plats. Sur ce point, il vaut donc mieux opter

pour ces derniers.

Notez que les fabricants ont pris le problème

très au sérieux. Pour les écrans plasma, surtout,

un travail efficace a été fait sur la baisse de

luminosité grâce à la transparence accrue des

nouveaux filtres qui composent le téléviseur.

De plus, avec le développement des

technologies LED, les fabricants misent sur

des écrans très basse consommation.

Et la résolution ?On entend parfois dire qu'un écranFull-HD consomme plus que sonéquivalent en HD-Ready. Ce n'est nivrai, ni faux. En LCD, les différencessont de l'ordre de 10 W, à diagonaleégale. Cet avantage est duprincipalement aux faibles tensions enjeu dans le contrôle des pixels LCD. Ence qui concerne la plasma, il en va toutautrement: il faut des tensions trèsélevées pour adresser les pixelsplasma. Du coup, plus il y a de pixels,plus la consommation augmente.

Alléger sa factureOn l'a vu, la facture diminue proportionnellement à la diagonale de votreécran. Un plasma 42 pouces consomme 250 W en pointe, contre 360 pourun 50 pouces. Par la suite, si vous baissez la luminosité, votreconsommation baissera aussi; et la qualité des noirs de votre imageaugmentera. Les fabricants Sharp et LG équipent certains téléviseurs d'uncapteur de luminosité ambiante, qui abaisse automatiquement le niveau decelle de l'écran. Cette remarque est également valable pour vos écransd'ordinateurs, qui sont généralement réglés sur la luminosité maximale.Mauvaise pour la fatigue oculaire comme pour la consommation, elle demeure un argument marketing fort pour un public peu averti.

Une télé toute verte

Idées reçuesIl faut débrancher sa télévision au lieu de le laisser en veille.

Si certains écologistes peu éclairés dénoncent la mise en veille de tout appareil

électrique, cette façon de faire peu s'avérer plus néfaste pour l'environnement, à

moyen terme. Si vous possédez un écran LCD, vous pouvez sans crainte le

débrancher, même si l'économie sera presqu'invisible. En revanche, avec un plasma,

le calcul n'est pas si simple: sans entrer dans les détails techniques, les écrans

plasma intègrent des générateurs haute tension dont le vieillissement est

essentiellement lié au stress de mise en route. Outre un retour au service après vente

à moyen terme, il faut compter sur la pollution engendrée par le remplacement de

l'alimentation et la fabrication des composants en silicium.

Les anciens téléviseurs à tube consommaient moins.

Beaucoup regrettent le vieil écran cathodique lorsqu'ils regardent la consommation

d'un écran plasma de 50 pouces. En effet, ce dernier consomment 2 fois plus… à

ceci près que l'écran à tube d'une telle diagonale n'a jamais existé. Si l'on compare

ce qui est comparable, on se rend vite compte qu'un LCD 82 cm consomme moins

qu'un téléviseur à tube de la même taille. Il est donc faux de dire qu'un écran plat

consomme plus.

Page 28: DAY TO DAY_11

M O V I N G

28 / L E I S U R E

Waltz and twirlin Vienna

Danube, Schönbrunn Palace, Prater and wide avenueslined with history, as well as boutiques, which have

adapted well to the modern age, Vienna is “the”perfect destination for a city break!

Page 29: DAY TO DAY_11

M O V I N G

Vienna, the capital of Austria, is a city of

contradictions. You go there expecting

the romanticism of waltzes by Strauss,

sumptuous avenues lined with buildings

featuring flamboyant architecture, remembering

Sissi and Schönbrunn. What you also find there

is a town which wants to leave behind a certain

immutable splendour. Indeed, contemporary art

galleries are flourishing there, museums have

avant-garde sections and chamber music is

facing serious competition from electro music.

Actually, it is one of the capitals most closely

associated with music, and has a large number

of specialist record dealers.

In fact, Vienna is at a crossroads where the four

major areas of the continent converge, i.e. the

Atlantic west, Central and Eastern Europe, the

North and the southern Mediterranean, and

indeed its soul reflects the convergence of past

splendour, striking Eastern inspirations and

extremely western modernity.

A few LANDMARKS- The gothic St Stephen’s cathedral, the Imperial

Palace, home of the monarchy, the Schönbrunn

Palace, of course, but also the oh-so-

contemporary MuseumsQuartier, not forgetting

the Museum of Fine Arts. Historic Vienna is

within easy reach of the visitor. In fact, history

everywhere you look! Situated on the banks of

the Danube, it was the capital of the Habsburg

Empire for approximately seven centuries, and

has been the capital of Austria since 1918. As a

result, the various emperors shaped its

architecture spectacularly. If you are on a city

break, be prepared to have to make choices...

www.wien.info

>> What about refreshments?

Go to Demel, the venerable Court

confectioner - Kohlmarkt 14.

>> What about folklore?

The Ankeruhr clock chimes at 12 midday

precisely, a real spectacle!

Hoher Markt

In a FLASH- Vienna’s town hall was inspired by Brussels’

town hall. It was built between 1872 and

1883 in a neo-gothic style. The main tower,

visible from a number of points, soars to 98

metres above street level.

- The Vienna Prater. The perfect venue for

families. The world’s oldest amusement park,

this site was dedicated to the residents of

Vienna as a recreation area in 1766 by Emperor

Joseph II. It numbers over 250 attractions and

around sixty eateries, refreshment stands and

restaurants, where you can quench your thirst

with beer while sampling sausages and typical

meat dishes. The big wheel or Riesenrad, with

its wooden cars, is a must, and gives you a

twenty minute bird’s eye view of the city! In the

other part, the so-called “Green Prater”, you

will find vast lawns in the shade of old trees

and peaceful footpaths

- With approximately 1,050 km of cycle

routes, Vienna provides ideal conditions for

exploring the town centre by bicycle. Most sites

and historic monuments are accessible to bikes.

- The American writer John Irving lived in

Vienna for a year. Very marked by his stay,

which revealed to him his passion for writing,

as well as for women, he made it the setting

for his first novel, “Setting Free the Bears”, and

you absolutely must read “The Hotel New

Hampshire”, part of the stunning action of

which takes place in Vienna. Through the

pages of this gritty, epic masterpiece, which is

so human and grandiose, you discover a town

for which you can no longer feel just fondness!

A HOUSE like a mirageImagine an architectural melting pot

somewhere between the works of Antoni

Gaudi, Postman Cheval ("Ideal Palace") and

Watts towers, add a good dose of allotment-

style vegetation and dust with fairytale magic.

There you have the Hundertwasser House,

named after its designer Friedensreich

Hundertwasser, who was helped by the

architect and university professor Joseph

Krawina. An architectural phenomenon, it

was built between 1983 and 1986 with

undulating floors peppered with luxuriant

vegetation, including 250 trees and bushes.

This house contains 52 apartments and 4

restaurants, as well as 16 private terraces and

3 communal terraces on its roof

Hundertwasserhaus,

34-38 de la Kegelgasse, dans le 3e

Landstraße de Vienne.

Photos credits: Emmanuelle de Castillon

et Sandrine Droubaix, www.photos.com

Page 30: DAY TO DAY_11

30 / D O L C E V I T A

DOLCE V ITA

DELICIOUSLight asparagus and Marchbeer salad

In the springtime, try a little recipe which uses

March beer!

Ingrédients (Pour 4 personnes)

(serves 4): 16 large prawns or gambas, 1

bunch of green asparagus, 1 bunch of

radishes, 2 carrots, 10 blades of chives, 2

tablespoons of vegetable oil, 1 tablespoon of

March beer. For the dressing: 3 tablespoons of

vegetable oil, 1 teaspoon of honey mustard or

Dijon mustard and 1 teaspoon of honey, 1

tablespoon of beer.

Method

- Rinse the asparagus spears and slice them

into halves lengthwise, then slice them into

quarters widthwise so that you get small

sticks. Do the same with the carrots.

- Shell the prawns or gambas.

- In a frying pan, fry the carrot sticks in 2

tablespoons of hot oil for 2 minutes on a brisk

heat, moving them around constantly. Add the

asparagus, pour in the Spring Beer and stir.

Cover, and continue to cook on a slow heat for

3 minutes. Finally, add the prawns and continue

to cook for another 3 minutes, stirring.

- Rinse the radishes and slice them attractively.

Combine all the salad ingredients in a salad

bowl and refrigerate for 1 hour.

- In a bowl, prepare the dressing: mix the

mustard with the beer, then whisk in the oil

slowly to create an emulsion. Fold in the

snipped chives.

Just before serving, season the salad with

the dressing. Mix well.

Recipe can be found on

www.saveursdumonde.net

TAKE A BREAK“Choosy” packedwith multivitamins

Choosy is a cheerfully colourful

little place smack bang in the

centre of Brussels. Fresh and

wholesome, it serves juices, fruit,

vitamins and good humour!

Laura Vannerom always wanted

her own inviting shop based on

the juice bar concept, and finally,

one fine day in 2006, she

opened this tiny place nestled in

Rue des Pierres, just a hop and a

skip away from the Stock

Exchange. The menu includes original juices and off

the beaten track concoctions, such as ginger

strawberry and mint cucumber. In terms of “meals”,

there are soups, organic sandwiches and, coming

soon, the salad of the day.

Choosy provides platters for meetings, company

workshops and, more globally, you can find heaps

of facts about vitamins and the good things fruits

and vegetables contain on the website

40, Rue des Pierres, 1000 Brussels. Open 9 a.m.

to 6 p.m. (Sundays 12 noon to 6 p.m.), closed

Tuesdays. Tel.: 02 502 27 34. www.bechoosy.be

THE DATEThai-France: ready, steady, fusion!

The Food & Wine Academy is offering

“seconds” which you cannot resist if you are

the slightest bit foody. In fact, a lesson has been

organised in Thai-France fusion cookery, which

is a subtle blend of Western and Oriental

cuisines. So what’s on the menu? You roll up

your sleeves, slip on an apron and you’re all set

for culinary discoveries under the benevolent

eye of an enthusiastic chef who specialises in

the genre. Afterwards, you sit down and eat.

It’s not a bad life!

50 Euros per person (max. 12 people).

April at 7.30 p.m. 42, Avenue Brugmann,

1190 Brussels. Tel.: 0477 29 71 14.

www.fawa.be

LE SIROPSur un petit air de kiwi

Avec plus de 90 parfums disponibles toute

l’année, Monin offre une belle palette de

sirops fabriqués à l'ancienne. Cette fois,

printemps oblige, c'est à base de sirop de kiwi

qu'on vous livre un petit cocktail rafraîchissant

à présenter avec mille tralalas...

Pour un verre d'environ 35 cl : 3,5 cl de

sirop Monin Kiwi (Mais avec la grenadine,

framboise, banane verte, kiwi, poire, ou en

combinaisons de 2 parfums c'est également

délicieux). 4 cl d'eau plate, 1 verre de glaçons.

Muni d'un mixer (blender), verser tous ces

ingrédients et mixer jusqu'à obtenir un

mélange granité onctueux. Servir et garnir de

fruits à la surface.

Sirop Monin Kiwi 6,80 € .

Renseignements et liste des points de vente au

02/423.71.11. Disponible au Cellier, Chaussée

de Waterloo 1469 - 1180 Bruxelles 02/374.85.33

Chez Rob, Boulevard de la Woluwé 28 - 1150

Bruxelles 02/771.20.60

Page 31: DAY TO DAY_11

Our standard courses• Adults and Juniors• Group or Individual• Morning, Lunch-time,

Evening or Saturday

Our workshops• Legal French• “News update” breakfasts• French through drama• Oenology

French - It's what we do

Endorsed by the French Ministry of Foreign Affairs andpart of a world-wide network, we offer, in a friendly andcosmopolitan atmosphere, a wide range of one-to-oneand group courses catering to all levels.

www.frenchcourses.be

Official Center for DELF, DALF and TCF diplomas

Alliance française

Bruxelles-Europe

Rue de la Loi, 26

1040 Brussels

Metro: Arts-Loi

Tel: +32 (0)2 732 15 92

E-mail: [email protected]

Learn French in Brussels !

Page 32: DAY TO DAY_11