day collection

63
DAY COLLECTION DAY COLLECTION COLLEZIONE GIORNO abitare con Day Collection

Upload: calypso-interiors

Post on 12-Mar-2016

217 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Day Collection

TRANSCRIPT

DAY COLLECTIONDAY COLLECTIONCCOLLEZIONE GIORNO

GIUG

NO 2

008CANADA & USA NORTH-EAST COAST

TEL. (416) 663-2223 - FAX (416) 663-2594E-MAIL: [email protected]

CENTRAL AMERICA - CARIBBEAN ISLANDSTEL. (787) 786-9705 - FAX (787) 785-9835E-MAIL: [email protected]

COLORADO-LOUISIANA-NEW MEXICO-OKLAHOMA-TEXAS-UTAHTEL. (719) 488-3651 - FAX (303) 799-9494E-MAIL: [email protected]

FLORIDATEL. (561) 997-2645Fax (561) 997-9169 - E-MAIL: [email protected] (561) 417-7874 - E-MAIL: [email protected]

MID-WEST/EAST COAST (EXCLUDING NE COAST)TEL. (310) 815-1001 - FAX (310) 815-1051E-MAIL: [email protected]

U.S.A.: HIGH POINT SHOWROOM(OPEN ONLY DURING FURNITURE MARKET DATES)TEL. (336) 889-9027 - FAX (336) 889-9079

WESTERN U.S.A.-HAWAIITEL. (949) 361-3100 - FAX (949) 364-3822E-MAIL: [email protected]

AUSTRALIA & NEW ZEALANDTEL. (08) 9314 3999 - FAX (08) 9314 3777E-MAIL: [email protected]

MEXICOTEL. +39 3401596793 - Fax +39 0438997246E-MAIL: [email protected]

AUSTRIA-SWITZERLANDTEL. +39 348 74 55 864TEL. +39 348 74 55 656E-MAIL: [email protected]

DENMARKTEL. +45 86495155 - FAX +45 86495750E-MAIL: [email protected]

EAST EUROPETEL. +39 348 40 64 921E-MAIL: [email protected]: [email protected]: [email protected]

ENGLANDTEL. +44 7961185583 - FAX +44 2072339321E-MAIL: [email protected]

HELLAS-CYPRUSTEL. +39 0434 77199 - FAX +39 0434 779591E-MAIL: [email protected]

MIDDLE-EAST AND THE GULF REGION OFFICETEL. +961 4 718160 - FAX +961 4 718159E-MAIL: [email protected]

NETHERLANDSTEL. +31 492 343685 - FAX +31 492 342544E-MAIL: [email protected]

NORWAYTEL. +47 69888550 - FAX +47 69888565E-MAIL: [email protected]

POLANDTEL. +48 447230641 - FAX +48 447230667E-MAIL: [email protected]

RUSSIATEL. +7-812-4383193 - FAX +7-812-3460693E-MAIL: [email protected]

SPAIN & PORTUGALTEL. +34 93 8605353 - FAX +34 93 8605354E-MAIL: [email protected]

SOUTH AFRICATEL. +27 11 788 7600 - FAX +27 11 788 7620E-MAIL: [email protected]

TURKEYTEL. +90 312 847 50 80 - FAX +90 312 847 52 80E-MAIL: [email protected]

Il gruppo ALF è certificato Quality System ISO 9001: 2000ALF group is certified by the ISO 9001 : 2000 Quality System

DAFRE’ ROVILIO & C.STRADA MAESTRA D'ITALIA 3231016 CORDIGNANO (TV) ITALYTEL. +39-0438 997 111FAX ITALIA +39-0438 997 245FAX ESTERO +39-0438 997 [email protected] www.alf.it

DAY

COLL

ECTI

ON

abitare con Day Collection

C O L L E Z I O N E G I O R N O D A Y C O L L E C T I O NDAY COLLECTION

info pagina 89

_ _ y q p g

2

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

3

FS18_ PENSILE “VISUAL” CON RIBALTA, PORTA TV ORIENTABILE “VISUAL”, LIBRERIA “VISUAL” E CONTE-NITORI SOSPESI CON RIBALTA. FINITURA: LACCATO LUCIDO SPAZZOLATO BIANCO, MANIGLIA “ZA”. “VISUAL”WALL UNIT WITH PULL-OUT, “VISUAL” DIRECTION-ADJUSTABLE TV UNIT, “VISUAL” BOOKCASE AND HANGING STORAGEUNITS WITH PULL OUT. FINISH: WHITE HIGH GLOSS BRUSHED LACQUER, HANDLE “ZA”. / COLGANTE VISUAL CON PUER-TA BASCULANTE, PORTA-TV ORIENTABLE “VISUAL”, LIBRERÍA “VISUAL” Y CONTENEDORES SUSPENDIDOS CON CESTOS.ACABADO: LACADO BRILLANTE CEPILLADO BLANCO, TIRADOR “ZA”. / ÉLÉMENT HAUT “VISUAL” AVEC PORTE BASCULAN-TE, PORTE-TV ORIENTABLE VISUAL, BIBLIOTHÈQUE ET ÉLÉMENTS DE RANGEMENT SUSPENDUS AVEC ABATTANT AVECGRANDS TIROIRS. FINITION : LAQUÉ BRILLANT BROSSÉ BLANC, POIGNÉE “ZA”. / HÄNGESCHRANK „VISUAL“ MITKLAPPTÜR, VERSTELLBARES TV-MÖBEL VISUAL, BÜCHERREGAL VISUAL UND AUFGEHÄNGTE BEHÄLTER MIT KLAPPTÜR.AUSFÜHRUNG: WEISS GLÄNZEND LACKIERT GEBÜRSTET, GRIFF “ZA”. /

_ _ y q p g

4

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

5

_ _ y q p g

6

IL SUPPORTO ORIENTABILE PUÒ ESSERE POSIZIONATO AL CENTRO O AI LATI DEL PANNELLO. THE DIRECTION-ADJUSTABLE SUPPORT CAN BE PLACED AT THE CENTRE OR ON THE SIDES OF THE PANEL. / EL SOPORTEORIENTABLE PUEDE COLOCARSE EN EL CENTRO O A LOS LADOS DEL PANEL. / LE SUPPORT ORIENTABLE PEUT ÊTRE POSITIONNÉ AU CENTRE OU SUR LES CÔTÉS DU PANNEAU. / DAS VERSTELLBARE GESTELL KANN IN DER MITTEODER AN DEN SEITEN DER PLATTE ANGEBRACHT WERDEN. /

VISUAL

ELEMENTI VISUAL

PORTA TV ORIENTABILE“VISUAL” DA AFFIANCARE ADALTRI ELEMENTI.“VISUAL” DIRECTION-ADJUSTABLETV UNIT TO BE PLACED ALONGSIDEOTHER ELEMENTS. PORTA-TV ORIENTABLE “VISUAL”PARA YUXTAPONER A OTROS ELE-MENTOS.PORTE-TV ORIENTABLE VISUAL ÀJUXTAPOSER AUX AUTRESÉLÉMENTS.VERSTELLBARES TV-MÖBEL“VISUAL“ FÜR DIE ZUSAMMENSTEL-LUNG MIT ANDEREN ELEMENTEN..

PORTA TV ORIENTABILE FREESTANDING.FREE STANDING DIRECTION-ADJU-STABLE TV UNIT.PORTA-TV ORIENTABLE FREESTANDING.PORTE-TV ORIENTABLE FREESTANDING.FREISTEHENDES VERSTELLBARESTV-MÖBEL.

L 123 H 96 P 34,4

PENSILE “VISUAL” CON ANTACENTRALE A RIBALTA.“VISUAL” WALL UNIT WITH CEN-TRE PULL-OUT DOOR.COLGANTE “VISUAL” CON PUERTACENTRAL ABATIBLE.ÉLÉMENT HAUT “VISUAL” AVECORTE CENTRALE BASCULANTE.HÄNGESCHRANK „VISUAL“ MITZENTRALER KLAPPTÜR.

L 128 H 96 P 34,4 L 133 H 96 P 34,4 L 96 H 96 P 34,4

_ _ y q p g

7

GLI ELEMENTI “VISUAL” POSSONO ESSERE AFFIANCATI A TUTTI I PENSILI, CONTENITO-RI E SCHIENALI CON MENSOLE DELLA COLLEZIONE DAY. THE “VISUAL” ELEMENTS CAN BESET ALONGSIDE ALL THE WALL UNITS, STORAGE UNITS AND BACKS WITH SHELVES OF THE DAYCOLLECTION. / LOS ELEMENTOS “VISUAL” PUEDEN COMBINARSE CON TODOS LOS COLGANTES,CONTENEDORES Y TRASERAS CON ESTANTES DE LA COLLECCIÓN DAY. / LES ÉLÉMENTS « VISUAL» PEUVENT ÊTRE JUXTAPOSÉS À TOUS LES ÉLÉMENTS HAUTS, AUX ÉLÉMENTS DE RANGEMENT ETAUX PANNEAUX ARRIÈRE AVEC ÉTAGÈRES DE LA COLLECTION DAY. / DIE „VISUAL“-ELEMENTEKÖNNEN MIT ALLEN HÄNGESCHRÄNKEN, BEHÄLTERN UND RÜCKWÄNDEN MIT WANDBORDEN DERKOLLEKTION DAY KOMBINIERT WERDEN. /

LE FINITURE DISPONIBILI PER GLI ELEMENTI “VISUAL” SONO LACCATO NEI COLORIOPACHI E LUCIDI. / THE AVAILABLE FINISHES FOR THE “VISUAL” ELEMENTS ARE LACQUEREDMATT OR HIGH GLOSS COLOURS. / LOS ACABADOS DISPONIBLES PARA LOS ELEMENTOS “VISUAL”SON LACADO EN LOS COLORES MATE Y BRILLANTES. / LES FINITIONS DISPONIBLES POUR LESÉLÉMENTS “VISUAL” SONT LAQUÉ DANS LES COLORIS MATS ET BRILLANTS. / DIE LIEFERBARENAUSFÜHRUNGEN DER ELEMENTE VISUAL SIND IN MATTEN UND GLÄNZENDEN FARBEN LACKIERT. /

VISUAL + DAY

LIBRERIA “VISUAL” CONRIPIANI SP. 10 MM.“VISUAL” BOOKCASE WITH SHEL-VES THICKNESS 10 MM.LIBRERIA “VISUAL” CON BALDASESPESOR 10 MM.BIBLIOTHÈQUE “VISUAL” AVECTABLETTES DE 10 MMD'ÉPAISSEUR. BÜCHERREGAL“VISUAL“ MIT FACHBÖDENSTÄRKE 10 MM.

L 35,3 L 65,6 L 95,9 L 126,2

H 96 P 34,4

_ _ y q p g

8

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

9

_ _ y q p g

10

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

11

FS19_ PENSILI VERTICALI ANTE BATTENTI APERTURA PUSH PULL, BASE CON CESTONI, PANCA. FINITURE:LACCATO LUCIDO SPAZZOLATO GRIGIO FUMO, LILLA E GRIGIO PERLA. MANIGLIA “ZN”. VERTICAL WALL UNITSSWINGING DOORS PUSH PULL OPENING, BASE WITH EXTRA-LARGE DRAWERS, BENCH. FINISHES: SMOKE GREY, LILACAND PEARL GREY HIGH GLOSS BRUSHED LACQUER. HANDLE “ZN”. / COLGANTES VERTICALES PUERTAS BATIENTES APER-TURA PUSH PULL, BASE CON CESTOS, BANQUETA. ACABADOS: LACADO BRILLANTE CEPILLADO GRIS FUMÉ, LILA Y GRISPERLA. TIRADOR “ZN”. / DAY COLLECTION FS19. ÉLÉMENTS HAUTS VERTICAUX PORTES BATTANTES OUVERTURE PUSHPULL, ÉLÉMENT BAS AVEC GRANDS TIROIRS, BANQUETTE. FINITIONS : LAQUÉ BRILLANT BROSSÉ GRIS FUMÉ, LILAS ETGRIS PERLE. POIGNÉE “ZN”. / DAY COLLECTION FS19. VERTIKALE HÄNGESCHRÄNKE MIT FLÜGELTÜREN PUSH-PULL-ÖFFNUNG, UNTERSCHRANK MIT SCHUBKÄSTEN, PODEST. AUSFÜHRUNGEN: GLÄNZEND LACKIERT GEBÜRSTET RAU-CHGRAU, LILA UND PERLGRAU. GRIFF „ZN“. /

_ _ y q p g

12

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

13

GIOCARE CON I COLORIPLAY WITH COLOURS

DAY E’ UNA COLLEZIONE VERSATILE REALIZZABILE IN UNA VASTAQUANTITA’ DI FINITURE CHE TI PERMETTONO DI CREARE DIVERSIACCOSTAMENTI CROMATICI. DAY IS A VERSATILE COLLECTION THAT CANBE CREATED IN A VAST QUANTITY OF FINISHES THAT ALLOW YOU TO CREA-TE VARIOUS CHROMATIC MATCHES. / DAY ES UNA COLECCIÓN VERSÁTILDISPONIBLE EN UNA AMPLIA GAMA DE ACABADOS QUE LE PERMITIRÁNCREAR DIFERENTES COMBINACIONES CROMÁTICAS. / DAY EST UNE COLLEC-TION VERSATILE RÉALISABLE EN UNE GRANDE QUANTITÉ DE FINITIONS QUIVOUS PERMETTRONT DE CRÉER DIFFÉRENTES JUXTAPOSITIONS CHROMATI-QUES. / DAY IST EINE VIELSEITIGE KOLLEKTION, DIE IN ZAHLREICHENAUSFÜHRUNGEN ZUR VERFÜGUNG STEHT; WELCHE ES IHNEN ERMÖGLICHENVERSCHIEDENE FARBZUSAMMENSTELLUNGEN ZU KREIEREN. /

_ _ y q p g

14

FS20_ PENSILI CON ANTE BATTENTI / RIBALTA / VASISTAS, APERTURA PUSH PULL; BASE CON CESTONI. FINITURE: LACCATO LUCIDO SPAZZOLATO BIANCO E GRIGIO FUMO. MANIGLIA“ZN”. WALL UNITS WITH SWINGING/TILT/PULL-OUT DOORS, PUSH PULL OPENING; BASE WITH LARGE DRAWERS. FINISHES: WHITE AND SMOKE GREY HIGH GLOSS BRUSHED LACQUER. HANDLE “ZN”. / COL-GANTES CON PUERTAS BATIENTES / ABATIBLES / ELEVABLES, APERTURA PUSH PULL; BASE CON CESTOS. ACABADOS: LACADO BRILLANTE CEPILLADO BLANCO Y GRIS FUMÉ. TIRADOR “ZN”. / ÉLÉMENTS HAUTSAVEC PORTES BATTANTES / BASCULANTES / RELEVABLES, OUVERTURE PUSH PULL ; ÉLÉMENT BAS AVEC GRANDS TIROIRS. FINITIONS : LAQUÉ BRILLANT BROSSÉ BLANC ET GRIS FUMÉ. POIGNÉE “ZN”. /HÄNGESCHRÄNKE MIT FLÜGELTÜREN / KLAPPTÜREN / KIPPTÜREN, PUSH-PULL-ÖFFNUNG; UNTERSCHRANK MIT SCHUBKÄSTEN. AUSFÜHRUNGEN: WEISS UND RAUCHGRAU GLÄNZEND LACKIERT GEBÜRSTET.GRIFF “ZN”. /

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

15

_ _ y q p g

16

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

17

_ _ y q p g

18

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

19

PENSILI ANTA BATTENTE APERTURA PUSH PULL. FINITURA: LACCATO OPACO VERDE MELA. WALL UNITSSWINGING DOOR PUSH PULL OPENING. FINISH: APPLE GREEN MATT LACQUER. / COLGANTES PUERTA BATIENTE APER-TURA PUSH PULL. ACABADO: LACADO MATE VERDE MANZANA. / ÉLÉMENTS HAUTS PORTE BATTNATE OUVERTURE PUSHPULL. FINITION : LAQUÉ MAT VERT POMME. / HÄNGESCHRÄNKE MIT FLÜGELTÜR PUSH-PULL-ÖFFNUNG. AUSFÜHRUNG:APFELGRÜN MATT LACKIERT. /

_ _ y q p g

20

FS21_ PENSILI ANTA BATTENTE APERTURA PUSH PULL; BASE CON CASSETTI E CESTONI; SCHIENALE CON MENSOLE SP. 14 MM. FINITURE: LACCATO OPACO VERDE MELA E ROVERE POROAPERTO BIANCO. MANIGLIA “ZA”. WALL UNITS SWINGING DOOR PUSH PULL OPENING; BASE WITH DRAWERS AND EXTRA-LARGE DRAWERS; BACK WITH SHELVES TH. 14 MM. FINISHES: APPLE GREEN MATTLACQUER AND WHITE OPEN PORE OAK. HANDLE “ZA”. / COLGANTES PUERTA BATIENTE APERTURA PUSH PULL; BASE CON CAJONES Y CESTOS; TRASERA CON ESTANTES ESP. 14 MM. ACABADOS: LACADO MATEVERDE MANZANA Y ROBLE PORO ABIERTO BLANCO. TIRADOR “ZA”. / ÉLÉMENTS HAUTS PORTE BATTANTE OUVERTURE PUSH PULL ; ÉLÉMENT BAS AVEC TIROIRS ET GRANDS TIROIRS ; PANNEAU ARRIÈRE AVECÉTAGÈRES ÉP. 14 MM. FINITIONS : LAQUÉ MAT VERT POMME ET CHÊNE PORES OUVERTS BLANC. POIGNÉE “ZA”. / HÄNGESCHRÄNKE DREHTÜR PUSH-PULL-ÖFFNUNG; UNTERSCHRANK MIT SCHUBLADEN UNDSCHUBKÄSTEN; RÜCKWAND MIT WANDBORDEN STÄRKE 14 MM. AUSFÜHRUNGEN: APFELGRÜN MATT LACKIERT UND EICHE OFFENPORIG WEISS. GRIFF “ZA”. /

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

2121

_ _ y q p g

22

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

23

_ _ y q p g

24

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

25

_ _ y q p g

26

FS22_ SCHIENALE CON MENSOLE “ELLE” E LUCI A LED, CONTENITORI SOSPESI CON ANTE RIBALTA APERTURA PUSH PULL; PANCHE. FINITURE: LACCATO LUCIDO SPAZZOLATO BIANCOED EBANO OPACO. BACK WITH "ELLE" SHELVES AND LED LIGHTS, HANGING STORAGE UNITS WITH PULL-OUT DOOR PUSH PULL OPENING; BENCHES. FINISHES: WHITE HIGH GLOSS BRUSHED LACQUER ANDMATT EBONY. / TRASERA CON ESTANTES “ELLE” Y LUCES LED, CONTENEDORES SUSPENDIDOS CON PUERTAS ABATIBLES APERTURA PUSH PULL; BANQUETAS. ACABADOS: LACADO BRILLANTE CEPILLADO BLAN-CO Y ÉBANO MATE. / PANNEAU ARRIÈRE AVEC ÉTAGÈRES “ELLE” ET ÉCLAIRAGE À LEDS, ÉLÉMENTS DE RANGEMENT SUSPENDUS AVEC PORTES BASCULANTES OUVERTUREPUSH PULL ; BANQUETTES. FINITIONS: LAQUÉ BRILLANT BROSSÉ BLANC ET ÉBÈNE MAT. / RÜCKWAND MIT WANDBORDEN “ELLE” UND LEDLICHTERN, AUFGEHÄNGTE BEHÄLTER MIT KLAPPTÜREN PUSH-PULL-ÖFFNUNG; PODESTE. AUSFÜHRUNGEN:WEISS UND EBENHOLZ GLÄNZEND LACKIERT GEBÜRSTET. /

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

27

_ _ y q p g

28

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

29

SCHIENALE CON MENSOLE SPESSORE 14 O 50 MM. BACK WITH SHEL-VES THICKNESS 14 OR 50 MM. / TRASERA CON ESTANTES ESPESOR 14 Ó 50MM. / PANNEAU ARRIÈRE AVEC ÉTAGÈRES DE 14 OU 15 MM D'ÉPAISSEUR. /RÜCKWAND MIT WANDBORDEN STÄRKE 14 ODER 50 MM. /

SCHIENALE CON MENSOLE IN VETRO. BACK WITH GLASS SHELVES. /TRASERA CON ESTANTES DE CRISTAL / PANNEAU ARRIÈRE AVEC ÉTAGÈRESEN VERRE. / RÜCKWAND MIT GLASWANDBORDEN. /

SCHIENALE CON MENSOLE “ELLE”. BACK WITH "ELLE" SHELVES. / TRA-SERA CON ESTANTES “ELLE”. / PANNEAU ARRIÈRE AVEC ÉTAGÈRES “ELLE”. /RÜCKWAND MIT WANDBORDEN “ELLE”. /

MENSOLONE CON SCHIENALE. LARGE SHELF WITH BACK. / ESTANTEGRANDE CON TRASERA. / GRANDE ÉTAGÈRE AVEC PANNEAU ARRIÈRE. /GROSSES BORD MIT RÜCKWAND. /

BOISERIE A TERRA. FLOOR-STANDING BOISERIE. / BOISERIE A SUELO. / ZUMBODEN REICHENDE WANDVERKLEIDUNG. /

PANNELLI A MURO. WALL PANELS. / PANELES DE PARED / PANNEAUXMURAUX / WANDPLATTEN /

MENSOLE SPESSORE 14 MM / SHELVESTHICKNESS 14 MM.

MENSOLE SPESSORE 50 MM / SHELVESTHICKNESS 50 MM.

MENSOLE IN VETRO / GLASS SHELVES. MENSOLE “ELLE” / "ELLE" SHELVES.

_ _ y q p g

30

SCHIENALE CON MENSOLE IN VETRO. FINITURE: LACCATO LUCIDO SPAZZOLATO BIANCO, VETRO TRASPARENTE GRIGIO. BACK WITH GLASS SHELVES. FINISHES: WHITE HIGH GLOSS BRUSHEDLACQUER, TRANSPARENT GREY GLASS. / TRASERA CON ESTANTES DE CRISTAL ACABADOS: LACADO BRILLANTE CEPILLADO BLANCO, CRISTAL TRANSPARENTE GRIS. / PANNEAU ARRIÈRE AVEC ÉTAGÈRES ENVERRE. FINITIONS : LAQUÉ BRILLANT BROSSÉ BLANC, VERRE TRANSPARENT GRIS. / RÜCKWAND MIT GLASWANDBORDEN. AUSFÜHRUNGEN: WEISS GLÄNZEND LACKIERT GEBÜRSTET, TRANSPARENTGLAS GRAU./

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

31

_ _ y q p g

32

FS23_ MENSOLONI CON SCHIENALE RETROILLUMINATI, LUCE A LED; MENSOLE SP. 50 MM; BASE CON CESTONI E ANTE A RIBALTA. FINITURE: LACCATO LUCIDO SPAZZOLATO BIANCO EROVERE MORO. LARGE SHELVES WITH BACKLIT BACK, LED LIGHT; SHELVES TH. 50 MM; BASE WITH EXTRA-LARGE DRAWERS AND PULL-OUT DOORS. FINISHES: WHITE HIGH GLOSS BRUSHED LACQUER ANDDARK OAK. / ESTANTES GRANDES CON TRASERA RETROILUMINADOS, LUZ LED; ESTANTES ESP. 50 MM; BASE CON CESTOS Y PUERTAS ABATIBLES. ACABADOS: LACADO BRILLANTE CEPILLADO BLANCO YROBLE OSCURO. / GRANDES ÉTAGÈRES AVEC PANNEAU ARRIÈRE RÉTRO ÉCLAIRÉES, ÉCLAIRAGE À LEDS ; ÉTAGÈRES ÉP. 50 MM ; ÉLÉMENT BAS AVEC GRANDS TIROIRS ET PORTES BASCULANTES. FINITIONS :LAQUÉ BRILLANT BROSSÉ BLANC ET CHÊNE BRUN. / HINTERBELEUCHTETE GROSSE BORDE MIT RÜCKWAND, LEDLICHT; WANDBORDE STÄRKE 50 MM; UNTERSCHRANK MIT SCHUBKÄSTEN UND KLAPPTÜREN.AUSFÜHRUNGEN: WEISS UND EICHE DUNKEL GLÄNZEND LACKIERT GEBÜRSTET. /

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

33

_ _ y q p g

34

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

35

_ _ y q p g

36

FS24_ BOISERIE A TERRA, MENSOLE CON LUCE; PENSILI CON ANTE A RIBALTA APERTURA PUSH PULL; CONTENITO-RI SOSPESI CON ANTE APERTURA PUSH PULL; MENSOLONE SCRITTOIO. FINITURE: LACCATO LUCIDO SPAZZOLATOBIANCO E ROVERE MORO. FLOOR-STANDING BOISERIE, SHELVES WITH LIGHT; WALL UNITS WITH PULL-OUT DOORS PUSH PULLOPENING; HANGING STORAGE UNITS WITH PUSH PULL OPENING DOORS; LARGE DESK SHELF. FINISHES: WHITE HIGH GLOSS BRU-SHED LACQUER AND DARK OAK. / BOISERIE A SUELO, ESTANTES CON LUZ; COLGANTES CON PUERTAS ABATIBLES APERTURA PUSHPULL; CONTENEDORES SUSPENDIDOS CON PUERTAS APERTURA PUSH PULL; ESTANTE GRANDE ESCRITORIO. ACABADOS: LACADOBRILLANTE CEPILLADO BLANCO Y ROBLE OSCURO. / REVÊTEMENT MURAL À POSER AU SOL, ÉTAGÈRES AVEC ÉCLAIRAGE ;ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES BASCULANTES OUVERTURE PUSH PULL ; ÉLÉMENTS DE RANGEMENT SUSPENDUS AVEC PORTESOUVERTURE PUSH PULL ; GRANDE ÉTAGÈRE BUREAU. FINITIONS : LAQUÉ BRILLANT BROSSÉ BLANC ET CHÊNE BRUN. / ZUM BODENREICHENDE WANDVERKLEIDUNG, WANDBORDE MIT LICHT; HÄNGESCHRÄNKE MIT KLAPPTÜREN PUSH-PULL-ÖFFNUNG;AUFGEHÄNGTE BEHÄLTER MIT TÜREN PUSH-PULL-ÖFFNUNG; GROSSES SCHREIBTISCHBORD. AUSFÜHRUNGEN: WEISS UND EICHEDUNKEL GLÄNZEND LACKIERT GEBÜRSTET. /

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

37

_ _ y q p g

38

BOISERIE A TERRA CON MENSOLE CON LUCE, ROVERE MORO.FLOOR-STANDING BOISERIE WITH SHELVES WITH LIGHT, DARK OAK. / BOISE-RIE A SUELO CON ESTANTES CON LUZ, ROBLE OSCURO. / REVÊTEMENTMURAL À POSER AU SOL AVEC ÉTAGÈRES AVEC ÉCLAIRAGE, CHÊNE BRUN. /ZUM BODEN REICHENDE WANDVERKLEIDUNG MIT WANDBORDEN MIT LICHT,EICHE DUNKEL. /

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

39

_ _ y q p g

40

MENSOLONE SCRITTOIO

MENSOLONE SCRITTOIO CON SUPPORTO IN METACRILATO GRIGIO. LARGE DESKSHELF WITH GREY METHACRYLATE SUPPORT. / ESTANTE GRANDE ESCRITORIO CONSOPORTE DE METACRILATO GRIS./ GRANDE ÉTAGÈRE BUREAU AVEC SUPPORT ENMÉTHACRYLATE GRIS. / GROSSES SCHREIBTISCHBORD MIT GESTELL AUS GRAUEMMETHACRYLAT. /

MENSOLONE SCRITTOIO CON SUPPORTO IN METACRILATO GRIGIO. LARGE DESKSHELF WITH GREY METHACRYLATE SUPPORT. / ESTANTE GRANDE ESCRITORIO CONSOPORTE DE METACRILATO GRIS./ GRANDE ÉTAGÈRE BUREAU AVEC SUPPORT ENMÉTHACRYLATE GRIS. / GROSSES SCHREIBTISCHBORD MIT GESTELL AUS GRAUEMMETHACRYLAT. /

L 160/192/256 H 76 P 54,8

LARGE DESK SHELF

L 160/192/256 H 76 P 54,8

_ _ y q p g

41

SCRITTOIO

MENSOLONE SCRITTOIO CON SUPPORTO IN METACRILATO GRIGIO IN POSIZIO-NE PERPENDICOLARE ALLA BASE DAY. LARGE DESK SHELF WITH GREY METHACRY-LATE SUPPORT PERPENDICULAR TO THE DAY BASE. / ESTANTE GRANDE ESCRITORIOCON SOPORTE DE METACRILATO GRIS EN POSICIÓN PERPENDICULAR A LA BASE DAY. /GRANDE ÉTAGÈRE BUREAU AVEC SUPPORT EN MÉTHACRYLATE GRIS PERPENDICULAI-RE À L'ÉLÉMENT BAS DAY. / GROSSES SCHREIBTISCHBORD MIT GESTELL AUS GRAUEMMETHACRYLAT IN SENKRECHTER POSITION ZUM UNTERSCHRANK DAY. /

SCRITTOIO CON TRE CASSETTI E ANTA BATTENTE APERTURA PUSH PULL. INAPPOGGIO A BASE TRAMITE SUPPORTO IN METACRILATO GRIGIO H. 30,9 CM.DESK WITH THREE DRAWERS AND SWINGING DOOR PUSH PULL OPENING. RESTS ONBASE VIA GREY METHACRYLATE SUPPORT H. 30.9 CM. / ESCRITORIO CON TRES CAJO-NES Y PUERTA BATIENTE APERTURA PUSH PULL. APOYADO SOBRE BASE MEDIANTESOPORTE DE METACRILATO GRIS H. 30.9 CM. / BUREAU AVEC TROIS TIROIRS ET PORTEBATTANTE OUVERTURE PUSH PULL. À POSER SUR BASE MOYENNANT SUPPORT ENMÉTHACRYLATE GRIS H. 30,9 CM. / SCHREIBTISCH MIT DREI SCHUBLADEN UNDDREHTÜR PUSH-PULL-ÖFFNUNG. MITTELS GESTELL AUS GRAUEM METHACRYLAT H.30,9 CM AUF UNTERSCHRANK AUFLIEGEND. /

DESK

L 160/192/256 H 76 P 54,8 L 192 H 82,8 P 44,2

_ _ y q p g

42

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

43

FS25_ PENSILI VETICALI CON ANTA BATTENTE APERTURA PUSH PULL; MENSOLE SP. 50 MM, BASE CONCESTONI, SCRITTOIO. FINITURE: LACATO LUCIDO SPAZZOLATO BIANCO E VERDE MELA. VERTICAL WALL UNITSWITH SWINGING DOORS PUSH PULL OPENING; SHELVES TH. 50 MM, BASE WITH EXTRA-LARGE DRAWERS, DESK. FINI-SHES: WHITE AND APPLE GREEN HIGH GLOSS BRUSHED LACQUER. / COLGANTES VERTICALES CON PUERTAS BATIENTESAPERTURA PUSH PULL; ESTANTES ESP. 50 MM, BASE CON CESTOS, ESCRITORIO. ACABADOS: LACADO BRILLANTE CEPIL-LADO BLANCO Y VERDE MANZANA. / ÉLÉMENTS HAUTS VERTICAUX AVEC PORTE BATTANTE OUVERTURE PUSH PULL ;ÉTAGÈRES ÉP. 50 MM, ÉLÉMENT BAS AVEC GRANDS TIROIRS, BUREAU. FINITIONS : LAQUÉ BRILLANT BROSSÉ BLANC ETVERT POMME. / VERTIKALE HÄNGESCHRÄNKE MIT DREHTÜREN PUSH-PULL-ÖFFNUNG; WANDBORDE STÄRKE 50 MM,UNTERSCHRANK MIT SCHUBKÄSTEN, SCHREIBTISCH. AUSFÜHRUNGEN: WEISS UND APFELGRÜN GLÄNZEND LACKIERTGEBÜRSTET. /

_ _ y q p g

44

LA CARATTERISTICA DEI PENSILI CON ANTA “BUS 2” IN VETRO LACCATO E’ UN INSERTO RETTANGOLARE IN VETRO TRASPARENTE, POSIZIONABILE A PIACERE IN ORIZZONTALE O VERTI-CALE. LO SCHIENALE DEI PENSILI CHE SI INTRAVEDE ALL’INTERNO PUO’ ESSERE DI UNA FINITURA DIVERSA DALLA SCOCCA.

BUS 2

THE CHARACTERISTIC OF THE WALL UNITS WITH "BUS 2" DOOR IN LACQUERED GLASS IS A RECTANGULAR INSERT IN TRANSPARENT GLASS, CAN BE PLACED AS YOU PREFER, HORIZONTAL OR VERTICAL. THEBACK OF THE WALL UNITS WHICH CAN BE GLIMPSED ON THE INSIDE CAN HAVE A FINISH THAT IS DIFFERENT THAN THE BODY. / LA CARACTERÍSTICA DE LOS COLGANTES CON PUERTA "BUS 2" DE CRISTALLACADO ES UN INSERTO RECTANGULAR DE CRISTAL TRANSPARENTE, COLOCABLE EN HORIZONTAL O VERTICAL SEGÚN SE PREFIERA. LA TRASERA DE LOS COLGANTES QUE SE ENTREVÉ EN EL INTERIOR PUEDETENER UN ACABADO DIFERENTE DEL DEL CUERPO. / LA CARACTÉRISTIQUE DES ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTE “BUS 2” EN VERRE LAQUÉ EST UN INSERT RECTANGULAIRE EN VERRE TRANSPARENT, POSITION-NABLE EN HORIZONTAL OU EN VERTICAL. LE PANNEAU ARRIÈRE DES ÉLÉMENTS HAUTS QUE L'ON ENTREVOIT À L'INTÉRIEUR PEUT AVOIR UNE FINITION DIFFÉRENTE DE CELLE DE LA COQUE. / DAS MERKMALDER HÄNGESCHRÄNKE MIT TÜR “BUS 2” AUS LACKIERTEM GLAS IST EIN RECHTECKIGER EINSATZ AUS TRANSPARENTEM GLAS, DER BELIEBIG HORIZONTAL ODER VERTIKAL ANGEBRACHT WERDEN KANN. DIERÜCKWAND DER HÄNGESCHRÄNKE, DIE MAN VON INNEN SEHEN KANN, KANN IN EINER ANDEREN AUSFÜHRUNG ALS DER KORPUS SEIN. /

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

45

_ _ y q p g

46

FS26_ PENSILI ANTA “BUS 2” BATTENTE, VETRO BIANCO CON SCHIENA ROVERE MORO; BASI CON CESTONI APERTURA PUSH PULL. FINITURE: ROVERE MORO. WALL UNIT “BUS 2” SWIN-GING DOOR, WHITE GLASS WITH DARK OAK BACK; BASES WITH EXTRA-LARGE DRAWERS PUSH PULL OPENING. FINISH: DARK OAK. / COLGANTES PUERTA “BUS 2” BATIENTE, CRISTAL BLANCO CON TRASERAROBLE OSCURO; BASES CON CESTOS APERTURA PUSH PULL. ACABADOS: ROBLE OSCURO. / ÉLÉMENTS HAUTS PORTE “BUS 2” BATTANTE, VERRE BLANC AVEC FOND CHÊNE BRUN ; ÉLÉMENTS BAS AVECGRANDS TIROIRS OUVERTURE PUSH PULL. FINITIONS : CHÊNE BRUN. / HÄNGESCHRÄNKE DREHTÜR “BUS 2”, WEISSES GLAS MIT RÜCKWAND EICHE DUNKEL; UNTERSCHRÄNKE MIT SCHUBKÄSTEN PUSH-PULL-ÖFFNUNG. AUSFÜHRUNGEN: EICHE DUNKEL. /

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

47

_ _ y q p g

48

PENSILI ANTA “BUS 2” BATTENTE, VETRO BIANCO CON SCHIENA LACCATO OPACO GLICINE; BASI CON CESTONI. LACCATO OPACO BIANCO. MANIGLIA “ZA”. WALL UNITS “BUS 2” SWINGINGDOOR, WHITE GLASS WITH BACK LACQUERED MATT WISTERIA; BASES WITH EXTRA-LARGE DRAWERS. LACQUERED MATT WHITE. HANDLE “ZA”. / COLGANTES PUERTA “BUS 2” BATIENTE, CRISTAL BLANCO CONTRASERA LACADO MATE GLICINIA; BASES CON CESTOS. LACADO MATE BLANCO. TIRADOR “ZA”. / ÉLÉMENTS HAUTS PORTE “BUS 2” BATTANTE, VERRE BLANC AVEC FOND LAQUÉ MAT GLYCINE ; ÉLÉMENTS BASAVEC GRANDS TIROIRS. LAQUÉ MAT BLANC. POIGNÉE “ZA”. / HÄNGESCHRÄNKE DREHTÜR “BUS 2”, WEISSES GLAS MIT RÜCKWAND GLYZINIE MATT LACKIERT; UNTERSCHRÄNKE MIT SCHUBKÄSTEN. WEISSMATT LACKIERT. GRIFF ZA. /

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

49

L’ANTA “BUS 1” E L’ANTA “BUS 2” NON POSSONO ESSERE UTILIZ-ZATE NELLA STESSA COMPOSIZIONE. L’ANTA “BUS 2” PUO’ ESSEREPOSIZIONATA IN MODI DIVERSI A SECONDA DELL’EFFETTO ESTETICOCHE SI VUOLE OTTENERE. THE “BUS 1” DOOR AND THE “BUS 2” DOORCANNOT BE USED IN THE SAME COMPOSITION. THE “BUS 2” DOOR CAN BEPLACED IN VARIOUS WAYS DEPENDING ON THE AESTHETIC EFFECT THATYOU WANT TO ACHIEVE. / LA PUERTA “BUS 1” Y LA PUERTA “BUS 2” NO SEPUEDEN UTILIZAR EN LA MISMA COMPOSICIÓN. LA PUERTA BUS 2 PUEDECOLOCARSE DE DIFERENTES MANERAS SEGÚN EL EFECTO ESTÉTICO QUE SEDESEE OBTENER. / LA PORTE “BUS 1” ET LA PORTE “BUS 2” NE PEUVENT ÊTREUTILISÉES SUR LA MÉME COMPOSITION. LA PORTE BUS 2 PEUT ÊTREPOSITIONNÉE DE MANIÈRES DIFFÉRENTES SELON L'EFFET ESTHÉTIQUESOUHAITÉ. / DIE “BUS-1”-TÜR UND DIE “BUS-2”-TÜR KÖNNEN NICHT IN DIESELBE KOMPOSITION EINGEBRACHT WERDEN. DIE “BUS-2”-TÜR KANN JENACH GEWÜNSCHTER ÄSTHETISCHER WIRKUNG AUF VERSCHIEDENE WEISEANGEBRACHT WERDEN. /

BUS 1

BUS 2

_ _ y q p g

50

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

51

FS27_ PENSILI VERTICALI ANTA BATTENTE APERTURA PUSH PULL; PANNELLI A MURO CON MENSOLA CONLUCE, CONTENITORI SOSPESI CON ANTA “BUS 1” BATTENTE IN VETRO BIANCO, SCHIENA LACCATO OPACOBIANCO; BASE CON CASSETTI. FINITURE: LACCATO LUCIDO SPAZZOLATO BIANCO E ROVERE MORO. MANI-GLIA “ZN”. VERTICAL WALL UNITS SWINGING DOOR PUSH PULL OPENING; WALL PANELS WITH SHELF WITH LIGHT,HANGING STORAGE UNITS WITH "BUS 1"DOOR SWINGING IN WHITE GLASS, BACK LACQUERED MATT WHITE; BASE WITHDRAWERS. FINISHES: WHITE HIGH GLOSS BRUSHED LACQUER AND DARK OAK. HANDLE “ZN”. / COLGANTES VERTICALESPUERTA BATIENTE APERTURA PUSH PULL; PANELES DE PARED CON ESTANTE CON LUZ, CONTENEDORES SUSPENDIDOSCON PUERTA “BUS 1” BATIENTE DE CRISTAL BLANCO, TRASERA LACADO MATE BLANCO; BASE CON CAJONES. ACABA-DOS: LACADO BRILLANTE CEPILLADO BLANCO Y ROBLE OSCURO. TIRADOR “ZN”. / ÉLÉMENTS DE RANGEMENT SUSPEN-DUS PORTE BATTANTE VERRE TRANSPARENT REFLEX, ÉLÉMENT BAS AVEC TIROIRS ET ÉLÉMENT DE RANGEMENT AVECGRANDS TIROIRS OUVERTURE PUSH PULL. FINITIONS : CHÊNE BRUN. / VERTIKALE HÄNGESCHRÄNKE DREHTÜR PUSH-PULL-ÖFFNUNG; WANDPLATTEN MIT BORD MIT LICHT, AUFGEHÄNGTE BEHÄLTER MIT DREHTÜR “BUS 1” AUS WEISSEMGLAS, RÜCKWAND WEISS MATT LACKIERT; UNTERSCHRANK MIT SCHUBLADEN. AUSFÜHRUNGEN: WEISS UND EICHEDUNKEL GLÄNZEND LACKIERT GEBÜRSTET. GRIFF “ZN”. /

_ _ y q p g

52

FS28_ CONTENITORI SOSPESI ANTA BATTENTE VETRO TRASPARENTE REFLEX, BASE CON CASSETTI E CONTENITORE CON CESTONI APERTURA PUSH PULL. FINITURE: ROVERE MORO. HAN-GING STORAGE UNITS SWINGING DOOR REFLEX TRANSPARENT GLASS, BASE WITH DRAWERS AND STORAGE UNIT WITH EXTRA-LARGE DRAWERS PUSH PULL OPENING. FINISHES: DARK OAK. / CONTENEDORESSUSPENDIDOS PUERTA BATIENTE CRISTAL TRANSPARENTE REFLEX, BASE CON CAJONES Y CONTENEDOR CON CESTOS APERTURA PUSH PULL. ACABADOS: ROBLE OSCURO. / ÉLÉMENTS DE RANGEMENTSUSPENDUS PORTE BATTANTE VERRE TRANSPARENT REFLEX, ÉLÉMENT BAS AVEC TIROIRS ET ÉLÉMENT DE RANGEMENT AVEC GRANDS TIROIRS OUVERTURE PUSH PULL. FINITIONS : CHÊNE BRUN. /AUFGEHÄNGTE BEHÄLTER DREHTÜR TRANSPARENTGLAS REFLEX, UNTERSCHRANK MIT SCHUBLADEN UND BEHÄLTER MIT SCHUBKÄSTEN PUSH-PULL-ÖFFNUNG. AUSFÜHRUNGEN: EICHE DUNKEL. /

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

53

_ _ y q p g

54

TUTTI I PENSILI POSSONO ESSERE DOTATI DI LUCE INTERNA TRAMITE LED O FARETTO. I RIPIANI INTERNI SONO IN VETRO TRASPARENTE.

LED

ALL OF THE WALL UNITS CAN BE EQUIPPED WITH INTERNAL LIGHTING BY LED OR SPOTLIGHT. THE INTERNAL SHELVES ARE IN TRANSPARENT GLASS. / TODOS LOS COLGANTES PUEDEN DOTARSE DE LUZ INTER-NA MEDIANTE LED O FOCO. LAS BALDAS INTERNAS SON DE CRISTAL TRANSPARENTE. / TOUS LES ÉLÉMENTS HAUTS PEUVENT ÊTRE DOTÉS D'ÉCLAIRAGE INTERNE MOYENNANT LED OU SPOT LES TABLETTESINTERNES SONT EN VERRE TRANSPARENT. / ALLE HÄNGESCHRÄNKE KÖNNEN MITTELS LED ODER STRAHLER MIT INNENLICHT AUSGESTATTET WERDEN. DIE INNEREN FACHBÖDEN SIND AUS TRANSPARENTGLAS./

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

55

_ _ y q p g

56

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

57

FS29_ PANNELLI A MURO, PENSILI CON ANTA BATTENTE APERTURA PUSH PULL; BASE CON CESTONI, PAN-CHE. FINITURE: LACCATO LUCIDO SPAZZOLATO BIANCO E FOGLIA ARGENTO. MANIGLIA “ZA”. WALL PANELS,WALL UNITS WITH SWINGING DOOR PUSH PULL OPENING; BASE WITH EXTRA-LARGE DRAWERS, BENCHES. FINISHES:WHITE HIGH GLOSS BRUSHED LACQUER AND SILVER LEAF. HANDLE “ZA”. / PANELES DE PARED, COLGANTES CON PUER-TA BATIENTE APERTURA PUSH PULL; BASE CON CESTOS, BANQUETAS. ACABADOS: LACADO BRILLANTE CEPILLADOBLANCO Y PAN DE PLATA. TIRADOR “ZA”. / PANNEAUX MURAUX, ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTE BATTANTE OUVERTUREPUSH PULL ; ÉLÉMENT BAS AVEC GRANDS TIROIRS, BANQUETTES. FINITIONS : LAQUÉ BRILLANT BROSSÉ BLANC ETFEUILLE ARGENT. POIGNÉE “ZA”. / WANDPLATTEN, HÄNGESCHRÄNKE MIT DREHTÜR PUSH-PULL-ÖFFNUNG; UNTER-SCHRANK MIT SCHUBKÄSTEN, PODESTE. AUSFÜHRUNGEN: WEISS UND BLATTSILBER GLÄNZEND LACKIERT GEBÜRSTET.GRIFF “ZA”. /

_ _ y q p g

58

FS30_ PANNELLI A MURO, PENSILI CON ANTA BATTENTE APERTURA PUSH PULL; BASE CON CESTONI, PANCHE. FINITURE: LACCATO LUCIDO SPAZZOLATO BIANCO E FOGLIA ORO. MANI-GLIA “ZA”. WALL PANELS, WALL UNITS WITH SWINGING DOOR PUSH PULL OPENING;BASE WITH EXTRA-LARGE DRAWERS, BENCHES. FINISHES: WHITE HIGH GLOSS BRUSHED LACQUER AND GOLD LEAF. HAN-DLE “ZA”. / PANELES DE PARED, COLGANTES CON PUERTA BATIENTE APERTURA PUSH PULL; BASE CON CESTOS, BANQUETAS. ACABADOS: LACADO BRILLANTE CEPILLADO BLANCO Y PAN DE ORO. TIRADOR“ZA”. / PANNEAUX MURAUX, ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTE BATTANTE OUVERTURE PUSH PULL ; ÉLÉMENT BAS AVEC GRANDS TIROIRS, BANQUETTES. FINITIONS : LAQUÉ BRILLANT BROSSÉ BLANC ET FEUIL-LE OR. POIGNÉE “ZA”. / WANDPLATTEN, HÄNGESCHRÄNKE MIT DREHTÜR PUSH-PULL-ÖFFNUNG; UNTERSCHRANK MIT SCHUBKÄSTEN, PODESTE. AUSFÜHRUNGEN: WEISS UND BLATTGOLD GLÄNZEND LAC-KIERT GEBÜRSTET. GRIFF “ZA”. /

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

59

_ _ y q p g

FOGL

IA A

RGEN

TO S

ILVER

LEA

F

FOGL

IA O

RO G

OLD

LEAF

60

DAY COLLECTION PROPONE DUE NUOVE FINITURE PER LA ZONA GIORNO :FOGLIA ORO E FOGLIA ARGENTO. DAY COLLECTION OFFERS TWO NEW FINISHESFOR THE LIVING AREA: GOLD LEAF AND SILVER LEAF. / DAY COLLECTION PROPONE DOSNUEVOS ACABADOS PARA LA ZONA DE DÍA: PAN DE ORO Y PAN DE PLATA. / DAY COL-LECTION PROPOSE DEUX NOUVELLES FINITIONS POUR LA ZONE DE SÉJOUR : FEUILLEOR ET FEUILLE ARGENT. / DAY COLLECTION BIETET ZWEI NEUE AUSFÜHRUNGEN FÜRDEN WOHNBEREICH AN: BLATTGOLD UND BLATTSILBER. /

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

61

_ _ y q p g

62

_ _ y q p g

FS31_ SCHIENALE CON MENSOLA SP. 50 MM, PENSILI VERTICALI ANTA BATTENTE APERTURA PUSH PULL,BASE CON CESTONI, PANCHE CON ELEMENTO A “C”. FINITURE: LACCATO LUCIDO SPAZZOLATO BIANCO EGRIGIO PERLA. MANIGLIA “ZA”. BACK WITH SHELF TH. 50 MM, VERTICAL WALL UNITS SWINGING DOOR PUSH PULLOPENING, BASE WITH EXTRA-LARGE DRAWERS, BENCHES WITH "C" ELEMENT. FINISHES: WHITE AND PEARL GREY HIGHGLOSS BRUSHED LACQUER. HANDLE “ZA”. / TRASERA CON ESTANTE ESP. 50 MM, COLGANTES VERTICALES PUERTABATIENTE APERTURA PUSH PULL, BASE CON CESTOS, BANQUETAS CON ELEMENTO EN “C”. ACABADOS: LACADO BRIL-LANTE CEPILLADO BLANCO Y GRIS PERLA. TIRADOR “ZA”. / PANNEAU ARRIÈRE AVEC ÉTAGÈRE ÉP. 50 MM, ÉLÉMENTSHAUTS VERTICAUX PORTE BATTANTE OUVERTURE PUSH PULL, ÉLÉMENT BAS AVEC GRANDS TIROIRS, BANQUETTES AVECÉLÉMENT EN “C”. FINITIONS : LAQUÉ BRILLANT BROSSÉ BLANC ET GRIS PERLE. POIGNÉE “ZA”. / RÜCKWAND MIT BORDSTÄRKE 50 MM, VERTIKALE HÄNGESCHRÄNKE DREHTÜR PUSH-PULL-ÖFFNUNG, UNTERSCHRANK MIT SCHUBKÄSTEN,PODEST MIT “C”-ELEMENT. AUSFÜHRUNGEN: WEISS UND PERLGRAUG LÄNZEND LACKIERT GEBÜRSTET. GRIFF “ZA”. /

DAY

COLL

ECTI

ON

63

_ _ y q p g

64

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

65

_ _ y q p g

66

FS32_ SCHIENALI, PENSILI ANTA VASISTAS APERTURA PUSH PULL, BASE CON PANCHE E ANTA A RIBALTA. FINITURE: ROVERE PORO APERTO BIANCO E GRIGIO FUMO. BACK PANELS, WALLUNITS TILT DOOR PUSH PULL OPENING, BASE WITH BENCHES AND PULL-OUT DOOR. FINISHES: OAK OPEN PORE WHITE AND SMOKE GREY. / TRASERAS A SUELO, COLGANTES PUERTA ELEVABLE APERTURAPUSH PULL, BASE CON BANQUETAS Y PUERTA ABATIBLE. ACABADOS: ROBLE PORO ABIERTO BLANCO Y GRIS FUMÉ. / PANEAU DE FOND REVÊTEMENT MURAL À POSER AU SOL, ÉLÉMENTS HAUTS PORTE RELE-VABLE OUVERTURE PUSH PULL, ÉLÉMENT BAS AVEC BANQUETTES ET PORTE BASCULANTE. FINITIONS : CHÊNE BRUN. / RÜCKWÄNDE, HÄNGESCHRÄNKE KIPPTÜR PUSH-PULL-ÖFFNUNG, UNTERSCHRANK MITPODESTS UND KLAPPTÜR. AUSFÜHRUNGEN: EICHE OFFENPORIG WEISS UND RAUCHGRAU. /

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

67

_ _ y q p g

68

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

69

_ _ y q p g

70

ROVERE PORO APERTO

IL ROVERE LACCATO A PORO APERTO MOVIMENTA, ATTRAVERSO LA LEGGERA VENATURA, LE SUPERFICI DI BASI E PENSILI. UN TOCCO RICERCATO APPREZZABILE AL TATTO E ALLA VISTAE DISPONIBILE IN UNA VASTA GAMMA CROMATICA.

THE OPEN PORE LACQUERED OAK MOVES, WITH ITS LIGHT GRAIN, THE SURFACES OF THE BASES AND WALL UNITS. AN ELEGANT TOUCH APPRECIABLE TO THE TOUCH AND TO THE SIGHT AND AVAILABLE IN A VASTCHROMATIC RANGE. / EL ROBLE LACADO DE PORO ABIERTO MUEVE, POR MEDIO DE SU LIGERO VETEADO, LAS SUPERFICIES DE BASES Y COLGANTES. UN TOQUE SOFISTICADO APRECIABLE CON EL TACTO Y CONLA VISTA, Y DISPONIBLE EN UNA AMPLIA GAMA CROMÁTICA. / LE CHÊNE LAQUÉ À PORES OUVERTS DONNE DU MOUVEMENT, GRÂCE À SA LÉGÈRE VEINURE, AUX SURFACES DES ÉLÉMENTS BAS ET HAUTS. UNETOUCHE RECHERCHÉE AGRÉABLE À TOUCHER ET À REGARDER ET DISPONIBLE DANS UNE VASTE GAMME CHROMATIQUE. / DIE OFFENPORIG LACKIERTE EICHE BELEBT DURCH EINE LEICHTE MASERUNG DIEOBERFLÄCHEN DER UNTERSCHRÄNKE UND HÄNGESCHRÄNKE. EINE AUSGESUCHTE NOTE MIT ANGENEHMEM TASTGEFÜHL UND ANBLICK; IN EINER GROSSEN FARBAUSWAHL LIEFERBAR. /

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

71

_ _ y q p g

72

FS33_ BOISERIE A TERRA, MENSOLE CON LUCE, PENSILI ANTA RIBALTA IN VETRO TRASPARENTE GRIGIO,CONTENITORI SOSPESI CON ANTE APERTURA COMPLANARE, CONTENITORE SOSPESO CON CASSETTI. FINI-TURE: LACCATO LUCIDO SPAZZOLATO BIANCO E NERO. MANIGLIA “ZN”. FLOOR-STANDING BOISERIE, SHELVESWITH LIGHT, WALL UNITS PULL-OUT DOOR IN GREY TRANSPARENT GLASS, HANGING STORAGE UNITS WITH COPLANAROPENING, HANGING STORAGE UNIT WITH DRAWERS. FINISHES: WHITE AND BLACK HIGH GLOSS BRUSHED LACQUER.HANDLE “ZN”. / BOISERIE A SUELO, ESTANTES CON LUZ, COLGANTES PUERTA ABATIBLE DE CRISTAL TRANSPARENTEGRIS, CONTENEDORES SUSPENDIDOS CON PUERTAS APERTURA COPLANAR, CONTENEDOR SUSPENDIDO CON CAJONES.ACABADOS: LACADO BRILLANTE CEPILLADO BLANCO Y NEGRO. TIRADOR “ZN”. / REVÊTEMENT MURAL À POSER AU SOL,ÉTAGÈRES AVEC ÉCLAIRAGE, ÉLÉMENTS HAUTS PORTE BASCULANTE EN VERRE TRANSPARENT GRIS, ÉLÉMENTS DE RAN-GEMENT SUSPENDUS AVEC PORTES OUVERTURE COPLANAIRE, ÉLÉMENT DE RANGEMENT SUSPENDU AVEC TIROIRS.FINITIONS : LAQUÉ BRILLANT BROSSÉ BLANC ET NOIR. POIGNÉE “ZN”. / ZUM BODEN REICHENDE WANDVERKLEIDUNG,WANDBORDE MIT LICHT, HÄNGESCHRÄNKE KLAPPTÜR AUS GRAUEM TRANSPARENTGLAS, AUFGEHÄNGTE BEHÄLTER MITTÜREN MIT KOMPLANARER ÖFFNUNG, AUFGEHÄNGTER BEHÄLTER MIT SCHUBLADEN. AUSFÜHRUNGEN: WEISS UNDSCHWARZ GLÄNZEND LACKIERT GEBÜRSTET. GRIFF “ZN”. /

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

73

_ _ y q p g

74

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

75

_ _ y q p g

76

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

77

_ _ y q p g

78

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

79

IL COMPLANARE DOVE VUOI TUTHE COPLANAR WERE YOU WANT

GLI ELEMENTI COMPLANARI POSSONO ESSERE UTILIZZATI SOSPESI OPPURE A TERRASU GAMBINE IN METALLO PER ESSERE ALLINEATI CON LO ZOCCOLO DELLE ALTRE BASIDAY COLLECTION. THE COPLANAR ELEMENTS CAN BE USED HANGING OR FLOOR-STANDING ONSMALL METAL LEGS TO BE ALIGNED WITH THE PLINTH OF THE OTHER DAY COLLECTION BASES. /LOS ELEMENTOS COPLANARES PUEDEN UTILIZARSE SUSPENDIDOS O A SUELO SOBRE PATAS DEMETAL PARA ESTAR ALINEADOS CON EL ZÓCALO DE LAS DEMÁS BASES DAY COLLECTION. / LESÉLÉMENTS COPLANAIRES PEUVENT ÊTRE UTILISÉS SUSPENDUS OU AU SOL SUR PIEDS EN MÉTALPOUR ÊTRE ALIGNÉS AVEC LE SOCLE DES AUTRES ÉLÉMENTS BAS DAY COLLECTION. / DIE KOM-PLANAREN ELEMENTE KÖNNEN AUFGEHÄNGT WERDEN ODER MIT METALLBEINEN AUF DEM BODENSTEHEN UND AUF DIE SOCKEL DER ANDEREN UNTERTEILE DER DAY COLLECTION AUSGERICHTETSEIN. /

ELEMENTO COMPLANARE SOSPESOHANGING COPLANAR ELEMENT

ELEMENTO COMPLANARE A TERRAFLOOR-STANDING COPLANAR ELEMENT

_ _ y q p g

80

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

81

FS34_ PENSILI CON ANTA BATTENTE, RIBALTA E VASISTAS APERTURA PUSH PULL; CONTENITORI SOSPESIAPERTURA COMPLANARE. FINITURE: LACCATO LUCIDO SPAZZOLATO BIANCO E VERDE SCURO. MANIGLIA“ZA”. WALL UNITS WITH SWINGING DOOR, TILT DOOR AND PULL OUT, PUSH PULL OPENING;HANGING STORAGE UNITSCOPLANAR OPENING. FINISHES: WHITE AND DARK GREEN HIGH GLOSS BRUSHED LACQUER. HANDLE “ZA”. / COLGANTESCON PUERTA BATIENTE, BASCULANTE Y ELEVABLE APERTURA PUSH PULL; CONTENEDORES SUSPENDIDOS APERTURACOPLANAR. ACABADOS: LACADO BRILLANTE CEPILLADO BLANCO Y VERDE OSCURO. TIRADOR “ZA”. / ÉLÉMENTS HAUTSAVEC PORTE BATTANTE ET ABATTANT ET RELEVABLE OUVERTURE PUSH PULL ; ÉLÉMENTS DE RANGEMENT SUSPENDUSOUVERTURE COPLANAIRE. FINITIONS : LAQUÉ BRILLANT BROSSÉ BLANC ET EVRT FONCÉ. POIGNÉE “ZA”. /HÄNGESCHRÄNKE MIT DREHTÜR, KLAPPTÜR UND KIPPTÜR PUSH-PULL-ÖFFNUNG; AUFGEHÄNGTE BEHÄLTER KOMPLA-NARE ÖFFNUNG. AUSFÜHRUNGEN: WEISS UND DUNKELGRÜN GLÄNZEND LACKIERT GEBÜRSTET. GRIFF “ZA”. /

_ _ y q p g

82

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

83

_ _ y q p g

84

FS35_ PENSILI CON ANTA BATTENTE APERTURA PUSH PULL; MENSOLA CON CASSETTI, BASE CON CESTO; PANCHE. FINITURE: LACCATO LUCIDO SPAZZOLATO BIANCO E NERO. MANIGLIA“ZN”. WALL UNITS WITH SWINGING DOORS PUSH PULL OPENING; SHELF WITH DRAWERS, BASE WITH DRAWER; BENCHES. FINISHES: WHITE AND BLACK HIGH GLOSS BRUSHED LACQUER. HANDLE “ZN”. / COL-GANTES CON PUERTA BATIENTE APERTURA PUSH PULL; ESTANTE CON CAJONES, BASE CON CESTO; BANQUETAS. ACABADOS: LACADO BRILLANTE CEPILLADO BLANCO Y NEGRO. TIRADOR “ZN”. / ÉLÉMENTSHAUTS AVEC PORTE BATTANTE OUVERTURE PUSH PULL ; ÉTAGÈRE AVEC TIROIRS, ÉLÉMENT BAS AVEC PANIER ; BANQUETTES. FINITIONS : LAQUÉ BRILLANT BROSSÉ BLANC ET NOIR. POIGNÉE “ZN”. /HÄNGESCHRÄNKE MIT DREHTÜR PUSH-PULL-ÖFFNUNG; BORD MIT SCHUBLADEN, UNTERSCHRANK MIT AUSZUG; PODESTS. AUSFÜHRUNGEN: WEISS UND SCHWARZ GLÄNZEND LACKIERT GEBÜRSTET. GRIFF“ZN”. /

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

85

_ _ y q p g

86

FS36_ CONTENITORI ANTA BATTENTE APERTURA PUSH PULL, MENSOLA CON CASSETTI, BASE CON CESTONI. FINITURE: LACCATO OPACO NERO E FOGLIA ARGENTO. MANIGLIA “ZN”. STO-RAGE UNITS SWINGING DOORS PUSH PULL OPENING, SHELF WITH DRAWERS, BASE WITH EXTRA-LARGE DRAWERS. FINISHES: LACQUERED MATT BLACK AND SILVER LEAF. HANDLE “ZN”. / CONTENEDORESPUERTA BATIENTE APERTURA PUSH PULL, ESTANTE CON CAJONES, BASE CON CESTOS. ACABADOS: LACADO MATE NEGRO Y PAN DE PLATA. TIRADOR “ZN”. / ÉLÉMENTS DE RANGEMENT PORTE BATTANTEOUVERTURE PUSH PULL, ÉTAGÈRE AVEC TIROIRS, ÉLÉMENT BAS AVEC GRANDS TIROIRS. FINITIONS : LAQUÉ MAT NOIR ET FEUILLE ARGENT. POIGNÉE “ZN”. / BEHÄLTER DREHTÜR PUSH-PULL-ÖFFNUNG, BORDMIT SCHUBLADEN, UNTERSCHRANK MIT SCHUBKÄSTEN. AUSFÜHRUNGEN: SCHWARZ UND BLATTSILBER MATT LACKIERT. GRIFF “ZN”. /

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

87

_ _ y q p g

88

_ _ y q p g

89

C O L L E Z I O N E G I O R N O D A Y C O L L E C T I O NINFO

_ _ y q p g

90

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

91

L’INTERNO DEI PENSILI È IN TINTA CON I FRONTALI. THE INSIDE OF THE WALLUNITS IS IN COLOURS THAT MATCH THE FRONTS. / EL INTERIOR DE LOS COLGANTESESTÁ A JUEGO CON LOS FRONTALES. / L’INTÉRIEUR DES ÉLÉMENTS HAUTS ESTASSORTI AUX FAÇADES. / DAS INNERE DER HÄNGESCHRÄNKE IST AUF DIE FRONTENABGESTIMMT. /

I RIPIANI INTERNI SONO IN VETRO TRASPARENTE.. THE INTERNAL SHELVES AREIN TRANSPARENT GLASS. / LAS BALDAS INTERNAS SON DE CRISTAL TRANSPARENTE. /LES TABLETTES INTERNES SONT EN VERRE TRANSPARENT. / DIE INNEREN FACHBÖDENSIND AUS TRANSPARENTGLAS. /

CONTENITORI DAY COLLECTIONDAY COLLECTION STORAGE UNITS

_ _ y q p g

92

CONTENITORE CON APERTURA A RIBALTA. STORAGE UNIT WITH PULL-OUT OPE-NING. / CONTENEDOR CON APERTURA ABATIBLE. / ÉLÉMENT DE RANGEMENT AVECOUVERTURE BASCULANTE. / BEHÄLTER MIT KLAPPTÜR. /

CONTENITORE CON APERTURA A VASISTAS. STORAGE UNIT WITH TILT OPENING. /CONTENEDOR CON APERTURA ELEVABLE. / ÉLÉMENT DE RANGEMENT AVEC OUVERTU-RE RELEVABLE. / BEHÄLTER MIT KIPPTÜR. /

CONTENITORE CON APERTURA PUSH-PULL.. STORAGE UNIT WITH PUSH-PULLOPENING. / CONTENEDOR CON APERTURA PUSH-PULL. / ÉLÉMENT DE RANGEMENTAVEC OUVERTURE PUSH-PULL. / BEHÄLTER MIT PUSH-PULL-ÖFFNUNG. /

CONTENITORE CON ANTA APERTURA COMPLANARE. STORAGE UNIT WITH COPLA-NAR OPENING DOOR. / CONTENEDOR CON PUERTA APERTURA COPLANAR. / ÉLÉMENTDE RANGEMENT AVEC PORTE OUVERTURE COPLANAIRE. / BEHÄLTER MIT KOMPLANA-RER TÜRÖFFNUNG. /

APERTURE DAY COLLECTIONDAY COLLECTION OPENINGS

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

93

PANCA A TERRA CON PIEDINI REGOLABILI. FLOOR-STANDING BENCH WITH ADJU-STABLE FEET. / BANQUETA DE SUELO CON PATAS REGULABLES. / BANQUETTE À POSERAU SOL AVEC PIEDS RÉGLABLES. / BODENPODEST MIT VERSTELLBAREN FÜSSEN. /

PANCA CON ZOCCOLO. BENCH WITH PLINTH. / BANQUETA CON ZÓCALO. / BANQUET-TE AVEC SOCLE. / PODEST MIT SOCKEL. /

PANCA CON BASAMENTO PIEDE LASER. BENCH WITH LASER FOOT BASE. / BANQUE-TA CON BASE PATA LASER. / BANQUETTE AVEC PIÈTEMENT LASER. / PODEST MIT LASER-FUSS-UNTERGESTELL. /

PANCHE DAY COLLECTIONDAY COLLECTION BENCHES

_ _ y q p g

94

SCHIENALI RETROILLUMINATI. BACKLIT BACKS. / TRASERAS RETROILUMINADAS. /PANNEAUX ARRIÈRE RÉTRO ÉCLAIRÉS. / HINTERBELEUCHTETE RÜCKWÄNDE. /

PENSILE CON FARETTO INTERNO. WALL UNIT WITH INTERNAL SPOTLIGHT. / COL-GANTE CON FOCO INTERNO. / ÉLÉMENT HAUT AVEC SPOT INTERNE. / HÄNGESCHRANKMIT INNENLIEGENDEM STRAHLER. /

PENSILE CON ILLUMINAZIONE A LED. WALL UNIT WITH LED LIGHTING. / COLGANTECON ILUMINACIÓN POR LED. / ÉLÉMENT HAUT AVEC ÉCLAIRAGE À LEDS. /HÄNGESCHRANK MIT LEDBELEUCHTUNG. /

MENSOLA CON LUCE. SHELF WITH LIGHT. / ESTANTE CON LUZ. / ÉTAGÈRE AVECÉCLAIRAGE. / WANDBORD MIT BELEUCHTUNG. /

ILLUMINAZIONE DAY COLLECTIONDAY COLLECTION LIGHTING

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

95

PORTA TV “VISUAL” ORIENTABILE. “VISUAL” DIRECTION-ADJUSTABLE TV UNIT. /PORTA-TV VISUAL ORIENTABLE. / PORTE-TV VISUAL ORIENTABLE. / VERSTELLBARES TV-MÖBEL VISUAL. /

ELEMENTO A “C” CON PORTA LETTORE DVD. “C” ELEMENT WITH DVD PLAYERRACK. / ELEMENTO EN “C” CON PORTA-LECTOR DE DVD. / ÉLÉMENT EN “C” AVECPORTE LECTEUR DVD. / “C”-ELEMENT MIT DVD-PLAYER-ABLAGE. /

PANCA IN VETRO PORTA TV E LETTORE DVD. GLASS BENCH TV UNIT AND DVD PLA-YER RACK. / BANQUETA DE CRISTAL PORTA-TV Y LECTOR DE DVD. / BANQUETTE ENVERRE PORTE-TV ET LECTEUR DVD. / GLASSPODEST FÜR TV UND DVD-PLAYER. /

PLACCA CON PRESE SU PANNELLO A MURO. PLAQUE WITH SOCKETS ON WALL-MOUNTED PANEL. / PLACA CON TOMAS ELÉCTRICAS EN PANEL DE PARED. / PLAQUEAVEC PRISES SUR PANNEAU MURAL. / PLATTE MIT STECKDOSEN AUF WANDPLATTE. /

PASSACAVI ALLUMINIO. ALUMINIUM WIREWAYS. / PASACABLES DE ALUMINIO. /PASSE-CÂBLES ALUMINIUM. / KABELDURCHLASS ALUMINIUM. / PLACCA CON PRESESU PANNELLO A MURO. /

ACCESSORI TV DAY COLLECTIONDAY COLLECTION TV ACCESSORIES

MENSOLONE CON SCHIENALE VERSIONE PORTA TV. LARGE SHELF WITH BACK TVUNIT VERSION. / ESTANTE GRANDE CON TRASERA VERSIÓN PORTA-TV. / GRANDEÉTAGÈRE AVEC PANNEAU ARRIÈRE VERSION PORTE-TV. / GROSSES BORD MITRÜCKWAND AUSFÜHRUNG TV-MÖBEL. /

_ _ y q p g

96

MANIGLIA / HANDLE “CN”

LARGHEZZA CM 3FINITURA: ALLUMINIO SATINATONERO.WIDTH 3 CMFINISH: BLACK SATIN-FINISH ALUMINIUM

MANIGLIA / HANDLE “CS”

LARGHEZZA CM 3FINITURA ALLUMINIO SATINATO.WIDTH 3 CMSATIN-FINISH ALUMINIUM

ANCHURA 3 CMACABADO: ALUMINIO SATINADO NEGRO.LARGEUR 3 CMFINITION : ALUMINIUM SATINÉ NOIR.

ANCHURA 3 CMACABADO ALUMINIO SATINADO. LARGEUR 3 CMFINITION ALUMINIUM SATINÉ.

BREITE CM 3AUSFÜHRUNG: ALUMINIUM SCHWARZSATINIERT.

BREITE CM 3SATINIERTE ALUMINIUMAUSFÜHRUNG.

MANIGLIA / HANDLE “M”

LARGHEZZA CM 3FINITURA ALLUMINIO SATINATO.WIDTH 3 CMSATIN-FINISH ALUMINIUM

MANIGLIA / HANDLE “MA”

LARGHEZZA CM 3 FINITURA ALLUMINIO SPAZZOLATO.WIDTH 3 CM BRUSHED ALUMINIUM FINISH.

ANCHURA 3 CMACABADO ALUMINIO SATINADO. LARGEUR 3 CMFINITION ALUMINIUM SATINÉ.

ANCHURA 3 CM ACABADO ALUMINIO CEPILLADO. LARGEUR 3 CM FINITION ALUMINIUM BROSSÉ.

BREITE CM 3SATINIERTE ALUMINIUMAUSFÜHRUNG.

BREITE CM 3 GEBÜRSTETE ALUMINIUMAUSFÜHRUNG.

MANIGLIA / HANDLE “L”

LARGHEZZA CM 11FINITURA ALLUMINIO SATINATO. WIDTH 11 CMSATIN-FINISH ALUMINIUM

MANIGLIA / HANDLE “LA”

LARGHEZZA CM 11 FINITURA ALLUMINIO SPAZZOLATO.WIDTH 11 CM BRUSHED ALUMINIUM FINISH.

ANCHURA 11 CMACABADO ALUMINIO SATINADO. LARGEUR 11 CMFINITION ALUMINIUM SATINÉ.

ANCHURA 11 CM ACABADO ALUMINIO CEPILLADO. LARGEUR 11 CM FINITION ALUMINIUM BROSSÉ.

BREITE CM 11SATINIERTE ALUMINIUMAUSFÜHRUNG.

BREITE CM 11 GEBÜRSTETE ALUMINIUMAUSFÜHRUNG.

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

97MANIGLIE DAY COLLECTIONDAY COLLECTION HADLESS

MANIGLIA / HANDLE “ZS”

LARGHEZZEL. 47,3 / L. 63,3 / L. 95,3 / L. 127,3

FINITURA ALLUMINIO SATINATO. WIDTHSW. 47.3 / W. 63.3 / W. 95.3 / W. 127.3SATIN-FINISH ALUMINIUM.

GRIFF: TYP "ZS"BREITEN B. 47,3 B. 63,3 B. 95,3 B. 127,3 SATINIERTE ALUMINIUMAUSFÜHRUNG.

ANCHURASL. 47,3 / L. 63,3 / L. 95,3 / L. 127,3

ACABADO ALUMINIO SATINADO.LARGEURSL. 47,3 / L. 63,3 / L. 95,3 / L. 127,3

FINITION ALUMINIUM SATINÉ.

MANIGLIA / HANDLE “ZA”

LARGHEZZEL. 47,3 / L. 63,3 / L. 95,3 / L. 127,3

FINITURA ALLUMINIO SPAZZOLATO. WIDTHSW. 47.3 / W. 63.3 / W. 95.3 / W. 127.3 BRU-SHED ALUMINIUM

ANCHURASL. 47,3 / L. 63,3 / L. 95,3 / L. 127.3

ACABADO ALUMINIO CEPILLADO. LARGEURSL. 47,3 / L. 63,3 / L. 95,3 / L. 127,3

FINITION ALUMINIUM BROSSÉ..

BREITEN B. 47,3 B. 63,3 B. 95,3 B. 127,3GEBÜRSTETE ALUMINIUMAUSFÜHRUNG.

MANIGLIA / HANDLE “ZN”

LARGHEZZE L. 47,3 / L. 63,3 / L. 95,3 / L. 127,3 FINITURA ALLUMINIO SATINATONERO.WIDTHSW. 47.3 / W. 63.3 / W. 95.3 / W. 127.3

BLACK SATIN-FINISH ALUMINIUM

ANCHURASL. 47,3 / L. 63,3 / L. 95,3 / L. 127,3 ACA-

BADO ALUMINIO SATINADO NEGRO.LARGEURSL. 47,3 / L. 63,3 / L. 95,3 / L. 127,3 FINI-

TION ALUMINIUM SATINÉ NOIR.

BREITENB. 47,3 B. 63,3 B. 95,3 B. 127,3SATINIERTE SCHWARZEALUMINIUMAUSFÜHRUNG.

_ _ y q p g

98

ESSENZE SPECIES / TIPOS DE MADERA / MATERIALEN /

ROVERE COLORI OPACHI PORO APERTO OAK MATT COLOURS WITH OPEN PORE / ROBLE COLORES MATES DE PORO ABIERTO / EICHE MATTE FARBEN, OFFENPORIG /

BIANCO 401

CILIEGIO G. 01CHERRY G. CEREZO G. KIRSCHBAUM G.

ROVERE MORO 04DARK OAK ROBLE OSCUROEICHE DUNKEL

EBANO 09EBONY ÉBANO EBENHOLZ

SOLO PER SCHIENALI CONMENSOLE “ELLE” ONLY FORBACK WITH "ELLE" SHELVES / SOLOPARA TRASERA CON ESTANTES“ELLE” / UNIQUEMENT POUR PANNE-AU ARRIÈRE AVEC ÉTAGÈRES “ELLE” /NUR FÜR RÜCKWAND MIT BORDEN“ELLE” /

SAHARA 403 AMARANTO 421 FRAGOLA 423 VERDE MELA 461

AZZURRO 481 TURCHESE 482 GRIGIO PERLA 501 GRIGIO FUMO 502 NERO 503

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

99FINITURE DAY COLLECTIONDAY COLLECTION FINISHES

BIANCO 801 SAHARA 803 ARAGOSTA 843

TRASPARENTE GRIGIO 701 TRASPARENTE REFLEX 702

FOGLIA ORO 301 FOGLIA ARGENTO 302

VERDE MELA 861 AZZURRO 881

GRIGIO PERLA 901 GRIGIO FUMO 902 NERO 903 SATINATO ST 705

COLORI LACCATI: OPACHI O LUCIDI SPAZZOLATI FINISHES: LACQUERED COLOURS: MATT OR HIGH GLOSS BRUSHED / COLORES LACADOS: MATES O BRILLANTES / LACKFARBEN: MATT ODERGLÄNZEND /

BIANCO 1 MAGNOLIA 2 SAHARA 3 CRETA 4 MOKA 5

AMARANTO 21 ROSSO 22 FRAGOLA 23 FUXIA 24 LILLA 25

GLICINE 26 ZAFFERANO 41 ARAGOSTA 43 TERRACOTTA 44 VERD MELA 61

VERDE SCURO 62 AZZURRO 81 TURCHESE 82 BLU INDACO 83 GRIGIO PERLA 101

GRIGIO FUMO 102 NERO 103

VETRI COLORATI COLOURED GLASS / CRISTALES COLOREADOS / GLAS FARBIG /

_ _ y q p g

BASE A TERRA CON ZOCCOLO /FLOOR POSITIONED BASES WITHBASEBOARD

CONTENITORE DA APPOGGIO SUBASE A TERRA CON ZOCCOLO /BOX UNIT PLACEABLE OVER FLOORPOSITIONED BASES WITH BASEBOARD

CONTENITORE DA APPOGGIO SUPANCA / BOX UNIT PLACEABLE OVERBENCH

CONTENITORE DA APPOGGIO SUBASE A TERRA CON ZOCCOLO /BOX UNIT PLACEABLE OVER FLOORPOSITIONED BASE WITH BASEBOARD

CONTENITORE PENSILE / WALLUNIT

ESEMPI DI UTILIZZO USING EXAMPLES

BASI A TERRA - DA APPOGGIO - PENSILI / FLOOR POSITIONED BASES - PLACEABLE OVER - WALL FIXED

BOISERIE. / BOISERIE.

ATTENZIONE : LE BASI A TERRA E DA APPOGGIO HANNO LA PROF. 44,2 E 60,2 CM. GLI ELEMENTI PENSILI HANNO LA PROF. 34,4 E 44,2 CM / ATTENTION: FLOOR POSITIONED AND OVER-LAPPING BASES HAS 44,2 AND 60,2 CM DEPTH. WALL UNITS HAS 34,4 AND 44,2 CM DEPTH.

CONTENITORE PREDISPOSTO PER INSERIMENTOCASSETTO / BOX UNIT MADE TO DRAWER INSERT

CONTENITORE CON VANO CASSETTOBOX UNIT WITH UNIT FOR DRAWER

CASSETTO H16 CM DA INSERIRE NEL VANOH16 CM DRAWER TO BE PLACED IN UNIT

MENSOLA CON CASSETTI H. 16 CMSHELF WITH DRAWERS H. 16 CM

MENSOLE SP. 1.4 E 5.0 CM, MENSOLE VETRO/ TH. 1.4 AND 5.0 CM SHELVES, GLASS SHELVES

CONTENITORE SOSPESO FISSATO ALLA BOI-SERIE / HANGING UNIT FIXED ON WALL PANEL

BASE ACCOSTATA ALLA BOISERIE / BASENEAR TO WALL PANEL

SUPPORTO METACRILATOMETACRYLATE SUPPORT

PANCA IN APPOGGIOOVERLAPPING BENCH

CONTENITOREBOX UNIT

PANCA CON ZOCCOLOBENCH WITH BASEBOARD

_ _ y q p g

ESEMPI DI UTILIZZO USING EXAMPLESSCHIENALI CON PREDISPOSIZIONE PASSAGGIO CAVI / BACK PANELS MADE TO WIRE MANAGEMENT

SCHIENALI / BACK PANELS

ILLUMINAZIONE A “LED” POSIZIO-NATI SUL RETRO DEL PANNELLOSU UN LATO A SCELTA O SU TUTTIE QUATTRO / “LED” LIGHT SET PLA-CED ON THE BACK OF THE PANEL ONONE SIDE AT CHOICE OR ON ALL FOURSIDES.

PANNELLO CON MENSOLE INSERI-TO TRA DUE MODULI / SHELFPANEL PLACED BETWEEN TWO MODU-LES.

PANNELLI ATTREZZABILI CONMENSOLE SP. 1,4- 5,0 CM - VETRO/ PANELS WHICH CAN BE EQUIPPEDWITH SHELVES TH.1,4- 5,0 CM -GLASS.

PANNELLI CON VENATURA ORIZ-ZONTALE E VERTICALE ABBINABILITRA LORO CON L’INSERIMENTODELLE MENSOLE PER PANNELLI ADISPOSIZIONE NEL PROGRAMMA/PANELS WITH HORIZONTAL AND VER-TICAL GRAIN MATCHABLE TOGETHERWITH THE POSSIBILITY TO EQUIPTHEM WITH SHELVES FOR WALLPANELS AS PER PROGRAMM.

CON PASSACAVI CENTRALEWITH CENTRAL WIRE MANAGEMENT

CON PASSACAVI INFERIOREWITH LOWER WIRE MANAGEMENT

SPORTELLO / SMALL DOOR

SPORTELLO / SMALL DOOR

101

_ _ y q p g

SCRITTOIO CON CASSETTI / DESK WITH DRAWERS

MENSOLONE SCRITTOIO / BIG SHELF DESK

MENSOLONE SCRITTOIO SP. 7 CM PARALLELO ALLA BASE. / TH. 7 CM BIG SHELF DESK PARALLEL TO THEBASE.

MENSOLONE SCRITTOIO SP. 7 CM PERPENDICOLARE ALLA BASE. / TH. 7 CM BIGSHELF DESK PERPENDICULAR TO THE BASE.

ZOCCOLI - PANCHE - TOPS BASEBOARDS - BENCHES - TOPS

LARGHEZZA ZOCCOLI / BASEBOARDS WIDTH PROFONDITA’/SPESSORE ZOCCOLI / BASEBOARDS DEPTH/THICKNESS

LARGHEZZA TOPS / TOPS WIDTH

LARGHEZZA PANCHE / BENCHES UNITS WIDTH

PROFONDITA’/SPESSORE TOPS / TOPS DEPTH/THICKNESS

PROFONDITA’ PANCHE / BENCHES UNITS DEPTH

ALTEZZA PANCHE / BENCHES UNITS HEIGHT

PROFONDITA’ PENSILI. / WALL UNITS DEPTH.

SOLO PER PROF. 34,4 - SP. 1,4 / ONLY FOR DEPTH 34,4 - TH. 1,4. PROFONDITA’ BASI. / BASES DEPTH.

H. 7 CM CON PIEDINI REGOLABILI. / 7 CM H. WITH ADJUSTABLE FEET.

H. TOTALE 9,5 CM CON ZOCCOLO. / 9,5 CM TOTAL H. WITH BASEBOARD.

H. TOTALE 23 CM CON PIEDINI LASER. / 23 CM TOTAL H. WITH LASER FEET.

ESEMPI DI UTILIZZO USING EXAMPLES

1

2

1

1

2

48 CM 18”7/8

64 CM 25”3/16

64 CM 25”3/16

96 CM 37”13/16

128 CM 50”3/8

41.6 CM 16”3/8

25 C

M1”

25 C

M1”

57.6 CM 22”11/16

1.4 CM 9/16

34.4 CM 13”9/16

1.4 CM 9/16 3.8 CM1”1/2

44.2 CM 17”3/860.2 CM 23”11/16

44.2 CM 17”3/860.2 CM 23”11/16

44.2 CM 17”3/8

7 CM 2”3/4

7 CM 2”3/4

2.5 CM 1”

7 CM 2”3/4

16 CM 6”5/16

9.5 CM 3”3/4

23 CM 9”1/16

60.2 CM 23”11/16

144 CM 56”11/16

176 CM 71”13/16

192 CM 75”9/16224 CM 88”3/16

256 CM 100”13/16

288 CM 113”3/8320 CM 126”

160 CM 63”

48 CM 18”7/8

32 CM 12”5/8

96 CM 37”13/16

128 CM 50”3/8

144 CM 56”11/16

176 CM 71”13/16

192 CM 75”9/16224 CM 88”3/16

256 CM 100”13/16

288 CM 113”3/8320 CM 126”

160 CM 63”

128 CM 50”3/8

144 CM 56”11/16

192 CM 75”9/16

224 CM 88”3/16

256 CM 100”13/16

288 CM 113”3/8

320 CM 126”

160 CM 63”

_ _ y q p g

BASI A TERRA E DA APPOGGIO PROF. 44,2 E 60,2 CM D. 44,2 AND 60,2 CM BASES (FLOOR POSITIONED AND PLACEABLE OVER)

BASI CASSETTI H. 16 CM / H. 16 CM DRAWER BASES

19.9 22.31.4

2.5

3.8

16

2.5

16

cestocesto

35.9 38.3

3.8

32

2.5

1.4

32

2.5

ALTEZZA MODULO CON TOP E ZOCCOLO / MODULE HEIGHT WITH TOP AND BASEBOARD

BASI H. 32 CM / H. 32 CM BASES

ALTEZZA MODULO CON TOP SP. 1,4 CM /MODULE HEIGHT WITH TH. 1,4 CM TOP

ALTEZZA MODULO CON TOP SP. 3,8 CM /MODULE HEIGHT WITH TH. 3,8 CM TOP

ANTA / DOOR

CESTI E CASSETTI. / CHESTS AND DRAWERS.

CESTO E ANTA RIBALTA. / CHEST AND PULL-OUT.

CESTO E ANTA. / CHEST AND DOOR.

CESTI E VANO GIORNO. / CHESTS AND OPEN UNIT.

ALTEZZA MODULO CON TOP SP. 1,4 CM. /MODULE HEIGHT WITH TH. 1,4 CM TOP.

ALTEZZA MODULO CON TOP SP. 3,8 CM. /MODULE HEIGHT WITH TH. 3,8 CM TOP.

APERTURA RIBALTA.PULL-OUT OPENING.

APERTURA VASISTAS.TILT OPENING.

ANTA RIBALTA. / PULL-OUT.

ANTA VETRO RIBALTA E VASISTAS.PULL-OUT AND TILT GLASS DOOR.

UTILIZZARE SOLO DA APPOGGIO NELLA PROF. 44,2 CM. TO BE PLACED OVER ONLY IN 44,2 CM DEPTH.

ALTEZZA MODULO CON TOP E ZOCCOLO. / MODULE HEIGHT WITH TOP AND BASEBOARD.

CESTOCHEST

RIBALTAPULL-OUT

CESTOCHEST

ANTADOOR

CESTOCHEST

CESTOCHEST

RIBALTAPULL-OUT

CESTOCHEST

CESTOCHEST

RIBALTAPULL-OUT

VANOSPACE

CESTOCHEST

CESTOCHEST

VANO

SPACE

SOLO NELLA PROF. 44,2 CMD. 44,2 CM ONLY

SOLO NELLA PROF. 44.2 CMD. 44,2 CM ONLY

L/W 48 CM18”7/8

L/W 64 CM25”3/16

L/W 96 CM37”13/16

L/W 128 CM50”3/8

L/W 192 CM75”9/16

L/W 144 CM56”11/16

L/W 48 CM18”7/8

L/W 64 CM25”3/16

L/W 96 CM37”13/16

L/W 128 CM50”3/8

L/W 192 CM75”9/16

L/W 144 CM56”11/16

103

_ _ y q p g

BASI A TERRA E DA APPOGGIO PROF. 44.2 CM D. 44,2 CM BASES (FLOOR POSITIONED AND PLACEABLE OVER)

51.954.3

3.8

48

2.5

1.4

48

2.5

67.9 70.3

3.8

64

2.5

1.4

64

2.5

BASI H. 48 CM / H. 48 CM BASES

ALTEZZA MODULO CON TOP E ZOCCOLO. / MODULE HEIGHT WITH TOP AND BASEBOARD.

BASI H. 64 CM / H. 64 CM BASES

ALTEZZA MODULO CON TOP E ZOCCOLO. / MODULE HEIGHT WITH TOP AND BASEBOARD.

ANTA LISCIAPLAIN DOOR

ANTA VETROGLASS DOOR

ANTA LISCIAPLAIN DOOR

ANTA VETROGLASS DOOR

CASSETTI E CESTIDRAWERS AND CHESTS

ANTA BUS 1BUS 1 DOOR

ANTA BUS 2BUS 2 DOOR

ALTEZZA MODULO CON TOP SP. 1,4 CMMODULE HEIGHT WITH TH. 1,4 CM TOP

ALTEZZA MODULO CON TOP SP. 3,8 CMMODULE HEIGHT WITH TH. 3,8 CM TOP

ALTEZZA MODULO CON TOP SP. 1,4 CMMODULE HEIGHT WITH TH. 1,4 CM TOP

ALTEZZA MODULO CON TOP SP. 3,8 CMMODULE HEIGHT WITH TH. 3,8 CM TOP

ANTA RIBALTA E VASISTASPULL-OUT AND TILT DOOR

APERTURA RIBALTAPULL-OUT OPENING

UTILIZZARE IL MODULO VASISTAS SOLO DA APPOGGIO / THE TILT MODULE CAN BE PLACED OVER ONLY

APERTURA VASISTASTILT OPENING

L/W 48 CM18”7/8

L/W 64 CM25”3/16

L/W 96 CM37”13/16

L/W 128 CM50”3/8

L/W 192 CM75”9/16

L/W 48 CM18”7/8

L/W 64 CM25”3/16

L/W 96 CM37”13/16

L/W 128 CM50”3/8

_ _ y q p g

BASI A TERRA E DA APPOGGIO PROF. 44.2 CM D. 44,2 CM BASES (FLOOR POSITIONED AND PLACEABLE OVER)

ANTA LISCIAPLAIN DOOR

ANTA VETROGLASS DOOR

BASI L. 48 CM / W. 48 CM BASES BASI L. 64 CM / W. 64 CM BASES

ANTA LISCIAPLAIN DOOR

ANTA VETROGLASS DOOR

ANTA BUS 1BUS 1 DOOR

ANTA BUS 2BUS 2 DOOR

H 96 CM37”13/16

H 128 CM50”3/8

H 160 CM63”

H 192 CM75”9/16

105

_ _ y q p g

PENSILE PROF. 34,4 CM D. 34,4 CM WALL UNITPENSILI H. 32 CM / H. 32 CM WALL UNIT

PENSILI H. 48 CM / H. 48 CM WALL UNITS

PENSILI H 64 CM / H 64 CM WALL UNITS

ANTA VASISTAS O RIBALTATILT OR PULL-OUT DOOR

ANTA VASISTAS O RIBALTA VETROTILT OR PULL-OUT GLASS DOOR

ANTA LISCIAPLAIN DOOR

ANTA VETROGLASS DOOR

ANTA VASISTAS O RIBALTATILT OR PULL-OUT DOOR

ANTA LISCIAPLAIN DOOR

ANTA VETROGLASS DOOR

ANTA BUS 1BUS 1 DOOR

APERTURA VASISTASTILT OPENING

APERTURA RIBALTAPULL-OUT OPENING

ANTA BUS 2BUS 2 DOOR

L/W 48 CM18”7/8

L/W 64 CM25”3/16

L/W 96 CM37”13/16

L/W 128 CM50”3/8

L/W 192 CM75”9/16

L/W 48 CM18”7/8

L/W 64 CM25”3/16

L/W 96 CM37”13/16

L/W 128 CM50”3/8

L/W 192 CM75”9/16

L/W 48 CM18”7/8

L/W 64 CM25”3/16

L/W 96 CM37”13/16

L/W 128 CM50”3/8

L/W 192 CM75”9/16

_ _ y q p g

PENSILE PROF. 34,4 CM D. 34,4 CM WALL UNITPENSILE H. 96 CM / H. 96 CM WALL UNIT

PENSILE H. 128 CM / H. 128 CM WALL UNIT

PENSILE H. 160 CM / H. 160 CM WALL UNIT

ANTA LISCIAPLAIN DOOR

ANTA VETROGLASS DOOR

ANTA LISCIAPLAIN DOOR

ANTA LISCIAPLAIN DOOR

ANTA VETROGLASS DOOR

ANTA BUS 1BUS 1 DOOR

ANTA BUS 2BUS 2 DOOR

L/W 32 CM12”5/8

L/W 48 CM18”7/8

L/W 64 CM25”3/16

L/W 32 CM12”5/8

L/W 48 CM18”7/8

L/W 64 CM25”3/16

L/W 32 CM12”5/8

L/W 48 CM18”7/8

107

_ _ y q p g

PENSILI PROF. 44,2 CM. D. 44,2 CM WALL UNITS

cestocesto

PENSILI H. 16 CM / H. 16 CM WALL UNITS

PENSILI H. 32 CM / H. 32 CM WALL UNITS

ANTA LISCIAPLAIN DOOR

CESTI E CASSETTICHESTS AND DRAWERS

CESTO E RIBALTACHEST AND PULL-OUT

CESTI E VANO GIORNOCHESTS AND OPEN UNIT

ANTA VASISTAS O RIBALTATILT OR PULL-OUT DOOR

ANTA VETRO VASISTAS O RIBALTATILT GLASS DOOR OR PULL-OUT

CESTO E ANTACHEST AND DOOR

CESTOCHEST

RIBALTAPULL-OUT

CESTOCHEST

CESTOCHEST

CESTOCHEST

ANTADOOR

RIBALTAPULL-OUT

CESTOCHEST

CESTOCHEST

RIBALTAPULL-OUT

VANOSPACE

CESTOCHEST

CESTOCHEST

VANOSPACE

SOLO RIBALTAPULL-OUT ONLY

2 ANTE SOLO RIBALTA2 DOORS PULL-OUT ONLY

2 ANTE SOLO RIBALTA2 DOORS PULL-OUT ONLY

L/W 48 CM18”7/8

L/W 64 CM25”3/16

L/W 96 CM37”13/16

L/W 128 CM50”3/8

L/W 144 CM56”11/16

L/W 192 CM75”9/16

L/W 48 CM18”7/8

L/W 64 CM25”3/16

L/W 96 CM37”13/16

L/W 128 CM50”3/8

L/W 144 CM56”11/16

L/W 192 CM75”9/16

_ _ y q p g

PENSILI PROF. 44,2 CM D. 44,2 CM WALL UNITSPENSILI H. 48 CM / H. 48 CM WALL UNITS

PENSILI H. 64 CM / H. 64 CM WALL UNITS

ANTA LISCIAPLAIN DOOR

ANTA VETROGLASS DOOR

ANTA RIBALTA O VASISTASPULL-OUT OR TILT DOOR

APERTURA RIBALTAPULL-OUT OPENING

APERTURA VASISTASTILT OPENING

ANTA LISCIAPLAIN DOOR

ANTA VETROGLASS DOOR

ANTA BUS 1BUS 1 DOOR

ANTA BUS 2BUS 2 DOOR

CASSETTI E CESTIDRAWERS AND CHESTS

L/W 48 CM18”7/8

L/W 64 CM25”3/16

L/W 96 CM37”13/16

L/W 128 CM50”3/8

L/W 192 CM75”9/16

L/W 48 CM18”7/8

L/W 64 CM25”3/16

L/W 96 CM37”13/16

L/W 128 CM50”3/8

109

_ _ y q p g

PENSILI PROF. 44,2 CM D. 44,2 CM WALL UNITS

ANTA LISCIAPLAIN DOOR

ANTA LISCIAPLAIN DOOR

ANTA VETROGLASS DOOR

ANTA LISCIAPLAIN DOOR

ANTA LISCIAPLAIN DOOR

ANTA VETROGLASS DOOR

ANTA LISCIAPLAIN DOOR

ANTA VETROGLASS DOOR

ANTA VETROGLASS DOOR

ANTA BUS 1BUS 1 DOOR

ANTA BUS 2BUS 2 DOOR

PENSILI H. 96 CM / H. 96 CM WALL UNITS

PENSILI H. 128 CM / H. 128 CM WALL UNITS

PENSILI H. 160 CM / H. 160 CM WALL UNITS

PENSILI H. 192 CM / H. 192 CM WALL UNITS

L/W 48 CM18”7/8

L/W 64 CM25”3/16

L/W 48 CM18”7/8

L/W 64 CM25”3/16

L/W 48 CM18”7/8

L/W 48 CM18”7/8

L/W 64 CM25”3/16

_ _ y q p g

SCHIENALI SP. 5,2 CM TH. 5,2 CM BACK PANELS

ESEMPI DI SCHIENALE H. 48 CON MENSOLE H. 48 CM BACK PANEL EXAMPLES WITH SHELVESMENSOLA SP. 1,4 CM / TH. 1,4 CM SHELF MENSOLA SP. 5 CM / TH. 5 CM SHELF

L/W 43.7

L/W 59.7

L/W 91.7

L/W 43.7

2 x L/W 43.7

L/W 91.7

L/W 91.7

2 x L/W 59.7

2 x L/W 59.7

2 x L/W 59.7

MENSOLA VETRO / GLASS SHELF

1616161616161616

16

16

È NECESSARIO INDICARE SEMPRE LA POSIZIONE DELLE MENSOLE. /IT IS ALWAYS NECESSARY TO INDICATE THE POSITION OF THE SHELVES.

L’INTERASSE PER IL POSIZIONAMENTO DELLE MENSOLE È A PASSO16 CM . / SHELVES CAN BE PLACED WITH A 16 CM DISTANCE ONLY.

H 48 CM18”7/8

L/W 48 CM18”7/8

H 64 CM25”3/16

L/W 64 CM25”3/16

H 96 CM37”13/16

L/W 96 CM37”13/16

H 128 CM50”3/8

L/W 128 CM50”3/8

L/W 144 CM56”11/16

L/W 160 CM63”

L/W 48 CM18”7/8

L/W 64 CM25”3/16

L/W 96 CM37”13/16

L/W 128 CM50”3/8

L/W 144 CM56”11/16

L/W 160 CM63”

111

_ _ y q p g

L/W 43.7

L/W 59.7

L/W 91.7

L/W 43.7

2 x L/W 43.7

L/W 91.7

L/W 91.7

2 x L/W 59.7

2 x L/W 59.7

2 x L/W 59.7

ESEMPI DI SCHIENALE H. 64 CON MENSOLE H. 64 CM BACK PANEL EXAMPLES WITH SHELVESMENSOLA SP. 1,4 CM / TH. 1,4 CM SHELF MENSOLA SP. 5 CM / TH. 5 CM SHELF MENSOLA VETRO / GLASS SHELF

ESEMPI DI SCHIENALE H. 96 CM CON MENSOLE H. 96 CM BACK PANEL EXAMPLES WITH SHELVESMENSOLA SP. 1,4 CM / TH. 1,4 CM SHELF MENSOLA SP. 5 CM / TH. 5 CM SHELF

L/W 43.7

L/W 59.7L/W 43.7

4 x L/W 43.7

L/W 91.7

L/W 91.7 4 x L/W 59.7

4 x L/W 59.7

4 x L/W 59.7

L/W 91.7

MENSOLA VETRO / GLASS SHELF

L/W 48 CM18”7/8

L/W 64 CM25”3/16

L/W 96 CM37”13/16

L/W 128 CM50”3/8

L/W 144 CM56”11/16

L/W 160 CM63”

L/W 48 CM18”7/8

L/W 64 CM25”3/16

L/W 96 CM37”13/16

L/W 128 CM50”3/8

L/W 144 CM56”11/16

L/W 160 CM63”

_ _ y q p g

ESEMPI DI SCHIENALE CON MENSOLE H. 128 CM H. 128 CM BACK PANEL EXAMPLES WITH SHELVESMENSOLA SP. 1,4 CM / TH. 1,4 CM SHELF MENSOLA SP. 5 CM / TH. 5 CM SHELF

60 cm

96 c

m

60 cm44 cm

28.7 cm

64 c

m

1.4

cm7

cm

L/W 43.7

L/W 59.7L/W 43.7

L/W 91.7

MENSOLA VETRO / GLASS SHELF

VISTA LATERALE. / LATERAL VIEW.

VISTA LATERALE. / LATERAL VIEW.

MENSOLONI CON SCHIENALE H. 96 PROF. 44 E 60 CM BIG SHELVES WITH BACK PANEL H. 96 D. 44 AND 60 CM

SCHIENALI “ELLE” H. 64 PROF. 28,7 CM SX / DX “ELLE” BACK PANELS H. 64 D. 28,7 CM SX / DX

2 PANNELLI DA 96 CM . / 2 W. 96 CM PANELS.

2 PANNELLI 128 + 64 CM DX/SX / 2 PANELS 128+ 64 CM RGT/LFT

2 PANNELLI DA 128 CM. / 2 W. 128 CM PANELS.

L/W 128 CM50”3/8

L/W 192 CM75”9/16

L/W 128 CM50”3/8

L/W 96 CM37”13/16

L/W 256 CM100”13/16

L/W 192 CM75”9/16

H 192 CM75”9/16

L/W 160 CM63”

L/W 48 CM18”7/8

L/W 64 CM25”3/16

L/W 96 CM37”13/16

113

_ _ y q p g

PANNELLI A MURO SP. 4,5 CM TH. 4,5 CM WALL PANELS

4.6

1.4

161616161616161616

L’INTERASSE PER IL POSIZIONAMENTO DELLEMENSOLE È A PASSO 16 CM. / SHELVES CAN BEPLACED WITH A 16 CM DISTANCE ONLY.

CORNICE DI CHIUSURA SUPERIORE / UPPER CLOSING STRIP

BOISERIE A TERRA SP. 5,2 CM TH. 5,2 CM FLOOR POSITIONED BOISERIE

ESEMPI DI PANNELLI A MURO CON MENSOLE / WALL PANELS WITH SHELVES EXAMPLESH 48 CM18”7/8

H 64 CM25”3/16

H 96 CM37”13/16

L/W 48 CM18”7/8

L/W 64 CM25”3/16

L/W 96 CM37”13/16

H 146.8 CM57”7/8

H 162.8 CM64”3/16

H 194.8 CM76”3/4

L/W 48 CM18”7/8

L/W 64 CM25”3/16

L/W 96 CM37”13/16

4

_ _ y q p g

MENSOLE PER PANNELLI A MURO - BOISERIE - SCHIENALI SHELVES FOR WALL PANELS - BOISERIE - BACK PANELSMENSOLE SP. 1,4 - PROF. 23,5 CM / TH. 1,4 SHELVES - D. 23,5 CM MENSOLE SP. 5 - PROF. 29 - 34,3 CM / TH. 5 SHELVES - D. 29 - 34,3 CM

MENSOLE A MURO WALL SHELVES

SPALLE SP. 7 CM TH. 7 CM SIDE PANELS

MENSOLE SP. 5 - PROF. 29 CM / TH. 5 SHELVES - D. 29 CM

MENSOLE SP. 5 CON LUCE - PROF. 29 /34.3 CM / SHELVES WITH LIGHT TH. 5 - D. 29 / 34.3 CM

MENSOLE SP. 5 - PROF. 34.3 CM / TH. 5 SHELVES - D. 34.3 CM

MENSOLE SP. 5 CON LUCE - PROF. 29 /34,3 CM / TH. 5 SHELVES WITH LIGHT - D. 29/34.3 CM

MENSOLE VETRO CON SPALLETTE H. 9 - PROF. 23,5 CM / GLASS SHELVES WITH SIDESH. 9 - D. 23,5 CM

BASE PROF. 60.2 CM / BASE D. 60.2 CM BASE PROF. 60.2 CM / BASE D. 60.2 CM

PENSILE PROF. 44.2 / D. 44.2 WALL PANELPARETE / WALL

SCHIENALE PROF. 5.2 CMD. 5.2 CM PACK PANEL

SPALLA PROF. 44.2 / D. 44.2 SIDE PANELIL PENSILE SPORGE DI 5.2 CMTHE WALL UNIT STICKS OUT 5.2 CM

PARETE / WALL

SCHIENALE PROF. 5.2 CM / PACK PANEL D. 5.2 CM

SPALLA PROF. 44.2 / D. 44.2 SIDE PANEL

IL PENSILE/MENSOLA È RIENTRANTE DI 4.6 CM/ THE WALL UNIT/SHELF IS 4.6 CM RE-ENTERING

PENSILE/MENSOLA PROF. 34.4 CMWALL UNIT/SHELF D. 34.4 CM

H 162.8 CM64”1/8

192 CM 75”9/16

128 CM 50”3/8

96 CM 37”13/16

192 CM 75”9/16

128 CM 50”3/8

96 CM 37”13/16

91.7 CM 36”1/8

59.7 CM 23”1/2

43.7 CM 17”3/16

H 194.8 CM76”11/16

H 162.8 CM64”1/8

H 194.8 CM76”11/16

PROF. / DEPTH 44.2CM17”3/8

PROF. / DEPTH 60.2CM23”11/16

48 CM 18”7/8

64 CM 25”3/16

96 CM 37”13/16

128 CM 50”3/8

144 CM 56”11/16

192 CM 75”9/16

224 CM 88”3/16

256 CM 100”13/16

160 CM 63”

48 CM 18”7/8

64 CM 25”3/16

96 CM 37”13/16

128 CM 50”3/8

144 CM 56”11/16

192 CM 75”9/16

224 CM 88”3/16

256 CM 100”13/16

160 CM 63”

48 CM 18”7/8

64 CM 25”3/16

96 CM 37”13/16

128 CM 50”3/8

144 CM 56”11/16

192 CM 75”9/16

224 CM 88”3/16

256 CM 100”13/16

160 CM 63”

48 CM 18”7/8

64 CM 25”3/16

96 CM 37”13/16

128 CM 50”3/8

144 CM 56”11/16

160 CM 63”

115

_ _ y q p g

ELEMENTI SPECIALI - “CONTENITORI CON VANO CASSETTO” SPECIAL ELEMENTS - “BOX UNITS WITH SPACE FOR DRAWER”

BASE/DA APPOGGIO/PENSILE + CASSETTO DA AGGIUNGERE PROF. 44.2 CM / BASE/PLACEABLE OVER/WALL FIXED + DRAWER TO BE ADD D. 44.2 CM

IL CASSETTO VA INSERITO NEL VANO DEI CONTENITORI COME INDICATO NELL’” ESEMPI DIUTILIZZO “ A PAG. 2 DI QUESTO ABACO. / THE DRAWER MUST BE INSERED IN THE BOX UNIT SPACEAS SEEN ON ’”USING EXAMPLES“ AT PAGE 2 OF THIS BOOK.

MENSOLE CON CASSETTI. / SHELVES WITH DRAWERS.

ATTENZIONE: TUTTE LE CONFIGURAZIONI SONO PREDISPOSTE PER ESSERE USATE “BASE/DA APPOGGIO/PENSILE”MENTRE QUELLE CON L’INDICAZIONE “SOLO PENSILE” NON POSSONO ESSERE USATE COME “BASE E D’APPOGGIO.” / ALLATTENTION:THE COMPOSITION ARE MADE TO BE USED LIKE “BASE/PLACEABLE OVER/WALL UNIT” OTHERWISE THOSE WITH THENOTE: “WALL UNIT ONLY” CANNOT BE USED LIKE BASE AND PLACEABLE OVER.”

CASSETTO H 16 CM. / H 16 CM DRAWER

MENSOLA CON 2 CASSETTI H 16 CM.SHELF WITH 2 DRAWERS H. 16 CM.

MENSOLA CON 3 CASSETTI H 16 CM.SHELF WITH 3 DRAWERS H. 16 CM.

SOLO PENSILEWALL UNIT ONLY

SOLO PENSILEWALL UNIT ONLY

SOLO PENSILEWALL UNIT ONLY

SOLO PENSILEWALL UNIT ONLY

SOLO PENSILEWALL UNIT ONLY

L/W 128 - 50”3/8

L/W192 - 75”9/16

L/W 64 - 25”3/16

H 192 CM75”9/16

L/W 192 CM75”9/16

H 64 CM25”3/16

L/W 64 CM25”3/16

H 128 CM50”3/8

L/W 128 CM50”3/8

H 64 CM25”3/16

_ _ y q p g

ELEMENTI SPECIALI - “ SCRITTOI E MENSOLONI SCRITTOIO “ SPECIAL ELEMENTS - “ DESKS AND BIG SHELF DESKS“

BASE CON TOP SP. 1.4 CMBASE WITH. 1.4 CM TOP

BASE CON TOP SP. 3.8 CMBASE WITH. 3,8 CM TOP

SCRITTOIO PER BASE L.192 PROF. 44.2 CM / DESK FOR W.192 D. 44.2 CM BASE

MENSOLONE SCRITTOIO H.76 PROF. 54.8 CM / BIG SHELF DESK H.76 D. 54.8 CM

ELEMENTO “C” PROF. 44.2 CM / “C” ELEMENT D. 44.2 CM

PANCHETTA VETRO H.16 - PROF. 40 CM / GLASS TABLE UNIT H. 16 - D. 40 CM

CONTENITORE CURVO CON 2 CASSETTI PROF. 61.3 - H 38.3 CM / ROUNDED UNIT WITH 2 DRAERS D. 61.3 - H 38.3 CM

CONTENITORE CON ANTE COMPLANARI PROF. 44.2 CM / COPLANAR DOOR UNIT D. 44.2 CM

BASE CON TOP SP. 1.4 CMBASE WITH TH. 1.4 CM TOP

SPESSORE TOP 3,8 CMTOP TH. 3,8 CM

BASE CON TOP SP. 3.8 CMBASE WITH TH. 3,8 CM TOP

SOSPESO / WALL UNIT BASE A TERRA / FLOOR POSITIONED BASE

CON TOP SP. 1.4 CM / WITH TOP TH. 1,4 CM

ELEMENTI SPECIALI “ELEMENTI CURVI E COMPLANARI” SPECIAL ELEMENTS “ROUNDED AND COPLANAR ELEMENTS”

ATTENZIONE: NEL CASO SI VOLESSE AFFIANCARE UN MODULO AL COMPLANARE UTILIZZAREQUELLO SENZA TOP ED AGGIUNGERE IL TOP NELLA LARGHEZZA CONSONA. / ATTENTION:IN CASEOF PLACING A UNIT NEAR TO THE COMPLANAR, USE THE ONE WITHOUT A TOP AND ADD A TOP WITH THERIGHT WIDTH.

LELY

LELY

LELY

L/W 192 CM75”9/16

L/W 192 CM75”9/16

L/W 96 CM35”13/16

L/W 128 CM50”3/8

L/W 160 CM63”

L/W 192 CM75”9/16

L/W 256 CM100”13/16

H 49.7 CM19”9/16

H 52.2 CM20”9/16

117

_ _ y q p g

ELEMENTI SPECIALI - “PENSILI FINITI” PROF. 34.4 CM. SPECIAL ELEMENTS - “COMPLETE WALL UNIT” D. 34.4 CM.

ANTA VASISTAS O RIBALTATILT OR PULL-OUT DOOR

ALTEZZA H.32 CM./ 32 CM HEIGHT.

ALTEZZA H.48 CM./ 48 CM HEIGHT.

ANTA LISCIAPLAIN DOOR

ANTA VASISTAS O RIBALTATILT OR PULL-OUT DOOR

ELEMENTI SPECIALI - “VISUAL”. SPECIAL ELEMENTS - “VISUAL”.PORTALE TV ORIENTABILE PROF. 34.4 - H 96CM. / ADJUSTABLE TV UNIT D. 34.4 - H 96CM.

ELEMENTO CON RIBALTA PROF. 34.4 - H 96 CM. / PULL-OUT ELEMENT D. 34.4 - H 96 CM.

LIBRERIA PROF. 34.4 - H 96 CM. / OPEN UNIT D. 34.4 - H 96 CM.

IL PANNELLO SENZA FIANCHI È IN USOSOLO PER L’INSERIMENTO TRA 2 ELE-MENTI VISUAL. / THE PANEL WITHOUTSIDE PANELS MUST BE USED TO INSERTBETWEEN 2 VISUAL ELEMENTS.

SENZA FIANCHI / WITHOUT SIDE PANELS*L/W 123 CM 48”7/16

CON FIANCO SX / WITH LEFT SIDE PANELL/W 128 CM 50”3/8

CON DOPPIO FIANCO / WITH DOUBLESIDE PANEL L/W 133 CM 52”3/8

CON FIANCO DX / WITH RIGHT SIDE PANELL/W 128 CM 50”3/8

VISTA IN PIANTA POSSIBILITÀ DIORIENTAMENTO DEL PANNELLO. /PLANT VIEW POSSIBILITIES OF PANELADJUSTMENT.

ALTEZZA H.48 CM./ 48 CM HEIGHT.

SX / LEFT DX / RIGHTCENTRALE/ CENTRAL

PANNELLO ORIENTABILEADJUSTABLE PANEL

PANNELLO ORIENTABILEADJUSTABLE PANEL

PANNELLO ORIENTABILEADJUSTABLE PANEL

PANNELLO ORIENTABILEADJUSTABLE PANEL

L/W 35,3 CM13”7/8

L/W 128 CM50”3/8

PROF. / DEPTH 34.4CM9/16”

L/W 96 CM37”13/16

L/W 32 CM12”5/8

L/W 48 CM18”7/8

L/W 96 CM37”13/16

L/W 96 CM37”13/16

L/W 96 CM37”13/16

L/W 128 CM50”3/8

L/W 128 CM50”3/8

L/W 65,6 CM25”13/16

L/W 95,9 CM37”3/4

L/W126,2 CM49”11/16

ANTA VASISTAS O RIBALTATILT OR PULL-OUT DOOR

_ _ y q p g

DAY

COLL

ECTI

ON

119

L

_ _ y q p g

120

designHaften studioC.R.S. Alf

concept and set coordinatorHaften studio . www.haftenstudio.itgraphicLisa Longo

photo Claudio Roccistyling 02studioselection Maistri Fotolitoprint OGM

giugno 2008

ALF UNO S.P.A. SI RISERVA DI APPORTARE IN QUALSIASI MOMENTO QUELLE MODIFICHE A PRODOTTI, MISURE E MATERIALI, CHE RITENESSE UTILI PER ESIGENZE DI CARATTERE PRODUTTIVO E COMMERCIALE . LE TONALITÀ DI COLO-RE E LE FINITURE ILLUSTRATE VANNO CONSIDERATE PURAMENTE INDICATIVE. ALF UNO S.P.A. RESERVES THE RIGHT TO MAKE MODIFICATIONS, AT ANY TIME, TO ITS PRODUCTS, DIMENSIONS AND MATERIALS THAT IT CONSIDERSNECESSARY FOR PRODUCTION AND SALES REASONS. THE COLOUR TONES AND THE FINISHES SHOWN MUST BE CONSIDERED PURELY AS AN INDICATION.

NESSUNA IMMAGINE, TESTO O COMPOSIZIONE GRAFICA DI QUESTO CATALOGO PUÒ ESSERE RIPRODOTTA O USATA IN QUALSIASI FORMA. NO IMAGE, TEXT OR GRAPHIC COMPOSITION OF THIS CATALOGUE MAY BE REPRODUCEDOR USED IN ANY WAY.

_ _ y q p g

DAY COLLECTIONDAY COLLECTIONCCOLLEZIONE GIORNO

GIUG

NO 2

008CANADA & USA NORTH-EAST COAST

TEL. (416) 663-2223 - FAX (416) 663-2594E-MAIL: [email protected]

CENTRAL AMERICA - CARIBBEAN ISLANDSTEL. (787) 786-9705 - FAX (787) 785-9835E-MAIL: [email protected]

COLORADO-LOUISIANA-NEW MEXICO-OKLAHOMA-TEXAS-UTAHTEL. (719) 488-3651 - FAX (303) 799-9494E-MAIL: [email protected]

FLORIDATEL. (561) 997-2645Fax (561) 997-9169 - E-MAIL: [email protected] (561) 417-7874 - E-MAIL: [email protected]

MID-WEST/EAST COAST (EXCLUDING NE COAST)TEL. (310) 815-1001 - FAX (310) 815-1051E-MAIL: [email protected]

U.S.A.: HIGH POINT SHOWROOM(OPEN ONLY DURING FURNITURE MARKET DATES)TEL. (336) 889-9027 - FAX (336) 889-9079

WESTERN U.S.A.-HAWAIITEL. (949) 361-3100 - FAX (949) 364-3822E-MAIL: [email protected]

AUSTRALIA & NEW ZEALANDTEL. (08) 9314 3999 - FAX (08) 9314 3777E-MAIL: [email protected]

MEXICOTEL. +39 3401596793 - Fax +39 0438997246E-MAIL: [email protected]

AUSTRIA-SWITZERLANDTEL. +39 348 74 55 864TEL. +39 348 74 55 656E-MAIL: [email protected]

DENMARKTEL. +45 86495155 - FAX +45 86495750E-MAIL: [email protected]

EAST EUROPETEL. +39 348 40 64 921E-MAIL: [email protected]: [email protected]: [email protected]

ENGLANDTEL. +44 7961185583 - FAX +44 2072339321E-MAIL: [email protected]

HELLAS-CYPRUSTEL. +39 0434 77199 - FAX +39 0434 779591E-MAIL: [email protected]

MIDDLE-EAST AND THE GULF REGION OFFICETEL. +961 4 718160 - FAX +961 4 718159E-MAIL: [email protected]

NETHERLANDSTEL. +31 492 343685 - FAX +31 492 342544E-MAIL: [email protected]

NORWAYTEL. +47 69888550 - FAX +47 69888565E-MAIL: [email protected]

POLANDTEL. +48 447230641 - FAX +48 447230667E-MAIL: [email protected]

RUSSIATEL. +7-812-4383193 - FAX +7-812-3460693E-MAIL: [email protected]

SPAIN & PORTUGALTEL. +34 93 8605353 - FAX +34 93 8605354E-MAIL: [email protected]

SOUTH AFRICATEL. +27 11 788 7600 - FAX +27 11 788 7620E-MAIL: [email protected]

TURKEYTEL. +90 312 847 50 80 - FAX +90 312 847 52 80E-MAIL: [email protected]

Il gruppo ALF è certificato Quality System ISO 9001: 2000ALF group is certified by the ISO 9001 : 2000 Quality System

DAFRE’ ROVILIO & C.STRADA MAESTRA D'ITALIA 3231016 CORDIGNANO (TV) ITALYTEL. +39-0438 997 111FAX ITALIA +39-0438 997 245FAX ESTERO +39-0438 997 [email protected] www.alf.it

DAY

COLL

ECTI

ON

abitare con Day Collection