david of damascus - john c. lamoreauxjohnclamoreaux.org/jcl/lamoreaux_2010_cmr2_prepub.pdf · 80...

14
David of Damascus Date of Birth Presumably in the early decades of the 9 th century Place of Birth Unknown Date of Death Sometime aſter 884 Place of Death Perhaps Damascus Biography David was a 9 th -century Melkite metropolitan of Damascus. In the year 884, a controversy between him and his patriarch occasioned an exchange of letters, some written by him, others written in his defense. Taken as a whole, these letters show David to have been a figure of some standing in the church, able not only to resist the will of his patriarch, but also to summon the assistance of a variety of powerful allies, including the patriarchs of Jerusalem and Alexandria and the most powerful laymen of Antioch itself. Given the political influence David was able to wield, he was likely a senior figure in the church by the year 884, and thus presumably of a fairly advanced age. If this supposition is correct, David would likely have been born in the early decades of the 9 th century. As the patriarch’s efforts to depose David were almost certainly ineffective, it may be presumed that David retained the episcopacy of Damascus until his death, which must have occurred aſter 884, the year of the controversy and exchange of letters. Apart from these letters, no other record of David appears to have survived. MAIN SOURCES OF INFORMATION Primary MS Milan, Ambrosiana – X 201 supp., fols 94r-137v (c. 1000; the corpus of letters concerned with the controversy between David and Patriarch Symeon) Secondary 73-292_CMR02.indd 79 73-292_CMR02.indd 79 10/7/2010 4:36:28 PM 10/7/2010 4:36:28 PM

Upload: others

Post on 29-May-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

David of DamascusDate of Birth Presumably in the early decades of the

9th centuryPlace of Birth UnknownDate of Death Sometime after 884Place of Death Perhaps Damascus

BiographyDavid was a 9th-century Melkite metropolitan of Damascus. In the year 884, a controversy between him and his patriarch occasioned an exchange of letters, some written by him, others written in his defense. Taken as a whole, these letters show David to have been a figure of some standing in the church, able not only to resist the will of his patriarch, but also to summon the assistance of a variety of powerful allies, including the patriarchs of Jerusalem and Alexandria and the most powerful laymen of Antioch itself. Given the political influence David was able to wield, he was likely a senior figure in the church by the year 884, and thus presumably of a fairly advanced age. If this supposition is correct, David would likely have been born in the early decades of the 9th century. As the patriarch’s efforts to depose David were almost certainly ineffective, it may be presumed that David retained the episcopacy of Damascus until his death, which must have occurred after 884, the year of the controversy and exchange of letters. Apart from these letters, no other record of David appears to have survived.

MAIN SOURCES OF INFORMATIONPrimaryMS Milan, Ambrosiana – X 201 supp., fols 94r-137v (c. 1000; the corpus of

letters concerned with the controversy between David and Patriarch Symeon)

Secondary —

73-292_CMR02.indd 7973-292_CMR02.indd 79 10/7/2010 4:36:28 PM10/7/2010 4:36:28 PM

80 david of damascus

Works on Christian-Muslim RelationsNo title, though the scribe introduces the corpus of letters as follows: Nuskhat al-shakwā alladhī ishtakāhu anbā Dāwīd matrabulīt Dimashq ilā anbā Mīkhāyil [Mīkhāʾīl] batriyark al-Iskandariyya wa-ilā anbā Iliyyā batriyark Bayt al-Maqdas min fiʿl anbā Simiyūn batriyark Antākiyya, wa-mā hakamā bihi fī dhālika wa-athbatā khutūtahumā fīhi, ‘A copy of the complaint that Abba David, the metropolitan of Damascus, presented to Abba Michael, the patriarch of Alexandria, and Abba Elias, the patriarch of Jerusalem, concerning the action of Abba Symeon, the patriarch of Antioch, as well as what the two of them ruled on the matter and that to which they affixed their signatures’

Date 884Original Language Arabic

DescriptionThis letter is the first of a series exchanged between David, Melkite metropolitan of Damascus, Elias, the patriarch of Jerusalem, and Michael, the patriarch of Alexandria. Other letters were written by the two patriarchs to Symeon, their colleague in Antioch. Yet another let-ter (a petition of commendation and support for David) is addressed to the same by the Christian notables of Antioch. All of these let-ters concern the recent behavior of Symeon, the patriarch of Antioch. They constitute, in effect, a legal dossier, describing Symeon’s recent visit to Damascus, his interference in the finances and discipline of the church there, and his attempt to depose David. The letters further record David’s efforts to rally the support of the other two patriarchs, the decisions of the latter as to the non-canonical nature of Symeon’s behavior, and the response of the people of Antioch to the imperious behavior of their patriarch.

73-292_CMR02.indd 8073-292_CMR02.indd 80 10/7/2010 4:36:30 PM10/7/2010 4:36:30 PM

david of damascus 81

The majority of the corpus treats matters of canon law, particu-larly whether and to what extent metropolitans are independent of their patriarchs. However, the first letter, David’s account of Symeon’s behavior, stands apart from the rest for its detailed description of the events that precipitated the controversy. It offers unique documentary insight into the affairs of the church of Syria in the second half of the 9th century: the financial affairs of the church of Damascus, the dis-tribution of its estates and their management, the names and sees of Syrian bishops, and the identity of various factions of notable Chris-tians, both lay and clerical. No other similar text has been preserved from this period, for this region. Indeed, the text may well be the only such document to have survived between the time of the Muslim conquests and the Byzantine reconquest of Syria.

Of particular concern to the issue of Christian-Muslim relations is the central part of the first letter (fols 96r-100r), which gives a detailed account of competition between Muslims and Christians in Damascus for control of the production and distribution of bread. We are told at length how Symeon, during a visit to Damascus, undertook a detailed investigation of the church’s finances and properties. Of these, the bakery was of especial interest, seemingly because of the large revenue it brought the church. Prior to David’s metropolitanate, this bakery had been leased by the church to certain Muslims. The holders of the lease were responsible for the production and sale of sāj (a type of flatbread) and for the upkeep of the premises. For their efforts, they were entitled to whatever monies remained after pay-ment of the annual lease of 40 dinars. The bakery operated, at least in part, as a charitable foundation. The holders of the lease were thus contractually obliged to sell at below-market rates, the price of their bread being fixed at two-thirds of the price of bread sold in the local markets.

Through a long and difficult process, David had managed to trans-fer the lease back into Christian hands, seemingly employees of the church itself. While the text is oblique as to the reasons for the trans-fer, there are some indications that the prior holders of the lease had been charging more than was allowed by the terms of the contract. Whatever the case, David was able to boast that the discounted price of bread was restored and that the direct administration of the bak-ery had resulted in a nearly fivefold increase in its revenue (now 230 dinars per year).

73-292_CMR02.indd 8173-292_CMR02.indd 81 10/7/2010 4:36:30 PM10/7/2010 4:36:30 PM

82 david of damascus

The transfer of the lease was not unopposed. David’s action angered a substantial number of powerful Christian laymen in Damascus, as well as the former holders of the lease. It was in fact they, David claims, who were responsible for the slander that roused the patri-arch to anger. Be that as it may, shortly after his arrival in Damascus, Symeon took possession of David’s episcopal residence and renegoti-ated both this and other contracts. In turn, David was forced to leave Damascus in search of support, going first to Jerusalem and then to Alexandria. During his absence, Symeon assumed complete control of the church in Damascus: he offered the Eucharist in the cathedral church; within David’s metropolitanate, he ordained some bishops and deposed others; and he suppressed David’s remaining support-ers, even denouncing some to the city’s ruler, with the result that they were imprisoned and tortured and not released until the church had paid certain monies.

SignificanceDavid’s letter offers a unique documentary glimpse into the life of the Melkite Church in Syria in the later decades of the 9th century. It provides a number of tantalizing hints as to the practical realities of Muslim-Christian relations. These include: the business interests in which Muslims and Christians shared and for which they competed; the factional alignment of Christians and Muslims in pursuit of com-mon goals; the invocation of Muslim executive authority by mem-bers of the ecclesiastical hierarchy; and the ease of communication and travel between the three patriarchates. Further, taken as a whole, the corpus provides our most detailed evidence for the question of institutional continuity of the Melkite Church in 9th-century Syria. Of particular importance are the long lists of signatories and witnesses, whose names are attached to the various letters and petitions of the dossier. Dozens of officials are mentioned by name, almost all of them otherwise unknown.

ManuscriptsMS Milan, Ambrosiana – X 201 supp., fols 94r-137v (c. 1000)

Editions & TranslationsThe text is unpublished. An edition and English translation are

currently being prepared by J.C. Lamoreaux and A.M. Saadi.Studies —

John C. Lamoreaux

73-292_CMR02.indd 8273-292_CMR02.indd 82 10/7/2010 4:36:30 PM10/7/2010 4:36:30 PM

The disputation of Abū Ishāq and a JewUnknown author

Date of Birth Unknown; possibly late 9th centuryPlace of Birth Possibly Syria, Homs in particularDate of Death Unknown; possibly 9th or 10th centuryPlace of Death Possibly Syria, Homs in particular

BiographyThe author of this text cannot be identified. Given the geographical focus of his work, he may have been a Syrian, or perhaps from the city of Homs itself. He was likely a Melkite, as the Melkites alone have preserved his work. As argued below, he may have been writing after about 800, the possible floruit of one of the characters mentioned in the disputation. At the same time, he must have been writing before about 1000, the date of the only manuscript that preserves his work. The disputation gives every indication of having been an original composition in Arabic.

MAIN SOURCES OF INFORMATIONPrimary —

Secondary —

73-292_CMR02.indd 15473-292_CMR02.indd 154 10/7/2010 4:45:11 PM10/7/2010 4:45:11 PM

the disputation of abū ishāq and a jew 155

Works on Christian-Muslim RelationsUnknown; a scribal note in the MS reads: Hādhihi mujādala bayna l-Nasārā wa-l-Yahūd, wa-dhālika kāna rajul Nasrānī wa-Yahūdī kānā bi-Hims, wa kānū yatajādalūna fīmā baynahum, ‘This is a disputation between the Christians and the Jews – that is to say, there was a certain Christian and a certain Jew [who] were in Homs and were disputing with one another, The disputation of Abū Ishāq and a Jew, in the presence of the Muslim notable Junāda ibn Marwān of Homs’

Date Unknown, possibly 9th or 10th centuryOriginal Language Arabic

DescriptionThe account of the disputation between Abū Ishāq and his unnamed Jewish interlocutor is a relatively short text, some 13 folios in the unique manuscript in which it has been preserved. While the disputa-tion treats of Jewish-Christian theological concerns, the presentation is framed with reference to the Muslims of Homs, under whose aus-pices the disputation takes place and who are responsible for deter-mining the victor.

An approximate date of composition is determined by the follow-ing items. The text mentions a certain Junāda ibn Marwān of Homs and his brother ʿAbdallāh. This Junāda may be none other than the minor and poorly reputed muhaddith Junāda ibn Marwān al-Himsī (that is, of the city of Homs), who flourished around 800 (al-Dhahabī, Siyar, xv, p. 482, with the additional references there cited). ʿAbdallāh, on the other hand, may be the relatively obscure Syrian transmitter of apocalyptic traditions, ʿAbdallāh ibn Marwān. He too flourished around 800 and was closely associated with the city of Homs (see Madelung, ‘Sufyānī between tradition and history’, pp. 21, 42-45). At the same time, the text must have been written before 1000, the date of its unique manuscript witness. Given the legendary and folkloric quality of the disputation, a date nearer 1000 may be preferable.

73-292_CMR02.indd 15573-292_CMR02.indd 155 10/7/2010 4:45:14 PM10/7/2010 4:45:14 PM

156 the disputation of abū ishāq and a jew

The disputation contains few concrete details. It is thus difficult to determine whether and to what extent it evinces a kernel of historicity. That said, if the proposed identifications of Junāda and ʿAbdallāh are correct, it is unlikely that the text is totally without historical founda-tion. It is simply too difficult to imagine why a later author would choose to frame his account by reference to such obscure figures.

The disputation opens with an account of how Abū Ishāq, a Christian of Homs, had humiliated the local Jews through his logical prowess. The Jews, we are told, summon from Damascus the most skillful of their correligionists, a figure who remains unnamed. On his arrival, the rules of the debate are settled on terms acceptable to both Christians and the Jews, as well as to the Muslims Junāda and ʿAbdallāh. It is decided, in particular, that the loser is to put a halter on his neck and a saddle on his back, and allow himself to be ridden around the streets of Homs by a young man from the winner’s com-munity. Junāda then appoints his brother ʿAbdallāh as arbiter of the disputation.

As for the theological topics treated, the dispute is divided into seven well-defined sections. Each serves to demonstrate that the Jews are not now, nor ever were, the chosen people of God. The point is argued largely through an analysis of the events surrounding the exodus and the early history of the Jewish people in Israel. In every case, the author takes a familiar episode from the Torah and inverts its seeming significance. The exodus, for instance, shows not God’s love for the Jews, but his hatred, as he allowed them to suffer slavery for over 400 years. Similarly, it was not out of love for Israel that God destroyed the Egyptians at the Red Sea, but rather on account of the misdeeds and idolatrous practices of the Egyptians. Or again, for 40 years the clothes and shoes of the Israelites were miraculously pre-served from corruption during their wandering in the desert. While this might seem a blessing, it was actually a curse: ‘so that you Jews would spend forty years in a single dirty shift, amongst lice and filth, spending both your sleeping and your waking hours in it, having rela-tions with your women in it – such clothes reeking of the sepulcher, permeated through and through with the blood and grease of quail, as well as the odor of the filth of manna’. The mark of God’s hatred for the Jews is lastly demonstrated by the manner of their punishment for their having failed to acknowledge Christ. Jerusalem was destroyed. The priesthood came to an end. The monarchy ceased. The Jewish nation was deprived of political autonomy. Individual Jews were

73-292_CMR02.indd 15673-292_CMR02.indd 156 10/7/2010 4:45:14 PM10/7/2010 4:45:14 PM

the disputation of abū ishāq and a jew 157

subjected to disgraceful occupations, becoming ‘tanners, cleaners of cesspools, makers of sieves, and glaziers, in every case [occupations] marked by shame and stench’.

In the end, the Jewish interlocutor is forced to recognize the truth of Abū Ishāq’s arguments. So, too, the Muslim judge proclaims that victory belongs to the Christians. The Jews of Homs gather before Junāda and ʿAbdallāh, and tearfully beg that their community be saved from the shame that would result from the execution of the stipulated punishment. Junāda and ʿAbdallāh, in turn, intercede with Abū Ishāq. He consents to cancel the stipulated punishment. A docu-ment attesting his victory is then drawn up, with the signatures of 30 witnesses from the local Muslim, Christian, and Jewish communities. Immediately on mention of this document, the disputation comes to an end.

SignificanceThe text is a fine (if noxious) example of a particular type of Chris-tian-Jewish disputation literature from the early medieval Middle East. This literature is usually presented in the format of a dialogue, with debate occurring in the presence or under the auspices of one or more Muslim officials. Some such texts culminate in a thaumaturgic contest. At times, the disputations are presented as winning political concessions from the Muslims, or even their conversions. Roughly contemporary examples include: the Life of Theodore of Edessa (q.v.); the Disputation of Patriarch John (q.v.); and the Life of John of Edessa (q.v.).

ManuscriptsMS Milan, Ambrosiana – X 201 supp., fols 214v-227r (c. 1000)

Editions & TranslationsThe text is unpublished. An edition and English translation are

currently being prepared by J.C. Lamoreaux.Studies

Muhammad ibn Ahmad al-Dhahabī, Siyar aʿlām al-nubalāʾ, 25 vols, Beirut, 1994 (for the identity of Junāda ibn Marwān)

W. Madelung, ‘The Sufyānī between tradition and history’, Stu-dia Islamica 63 (1986) 4-48 (for the identity of ʿAbdallāh ibn Marwān)

John C. Lamoreaux

73-292_CMR02.indd 15773-292_CMR02.indd 157 10/7/2010 4:45:14 PM10/7/2010 4:45:14 PM

Ibrāhīm ibn Yūhannā al-AntākīDate of Birth Mid-10th centuryPlace of Birth Possibly AntiochDate of Death About 1025 or shortly thereafterPlace of Death Possibly Antioch

BiographyIbrāhīm Ibn Yuhannā al-Antākī was born in the middle of the 10th century. He may have been a native of Antioch; he was certainly already present there as a child. He was fluent in both Greek and Arabic. His must have been an influential family, as both he and his father were designated as protospatharioi (an imperial title of great dignity). Ibrāhīm is best remembered for his many labors as a trans-lator of Greek patristic works into Arabic. He was also the author of a number of hagiographical works, on saints living in and around Antioch in the second half of the 10th century. These works appear not to have survived, with one exception: his account of the life and death of Christopher, the patriarch of Antioch (d. 969). Ibrāhīm must have died around or shortly after 1025 (see below).

MAIN SOURCES OF INFORMATIONPrimaryThe main sources for Ibrāhīm’s life are a few items of autobiographical infor-

mation in his account of the martyrdom of Christopher (on which, see below) and the colophons and titles to his various translations. The latter have been systematically surveyed in J. Grand’Henry, ‘La méth-ode de révision d’une version patristique arabe ancienne chez Ibrāhīm fils de Yūhannā d’Antioche’, in G. Anawati, R. Arnaldez, and M. Bredy (eds), Annales du département des lettres arabes. In memoriam Prof. Fiey, 2 vols, Beirut, 1996, i, 161-72.

SecondaryJ. Nasrallah, ‘Deux auteurs melchites inconnus du Xe siècle’, OC 63 (1979)

75-86, pp. 75-82Nasrallah, HMLEM iii,1, pp. 289-305Graf, GCAL ii, p. 45-48

541-666_CMR02.indd 611541-666_CMR02.indd 611 10/7/2010 5:26:52 PM10/7/2010 5:26:52 PM

612 ibrāhīm ibn yūhannā al-antākī

Works on Christian-Muslim RelationsQissa sīrat al-batriyark ʿalā Antākiyya al-shahīd Kharīstūfūrus wa-shahādatihi bihā, allafahā Ibrāhīm ibn Yuhannā [sc. Yūhannā] al-ibrūtusbāthār al-Malakī bihā yūnāniyyan thumma naqalahā aydan ʿarabiyyan, ‘An account of the life of the patriarch of Antioch, the martyr Christopher, and his martyrdom in it [Antioch], which Ibrāhīm ibn Yūhannā, the Melkite protospatharios, wrote in it [Antioch] in Greek [and] then also translated into Arabic (title in the Sinai MS; Zayat’s edition bears no title)’

Date About 1025 or shortly thereafterOriginal Language Arabic

DescriptionIbrāhīm begins his Life of Christopher with a brief account of his hero’s birth and upbringing in Baghdad, and then of his relocation to Aleppo. It was there that Christopher entered into the service of the Hamdānid ruler Sayf al-Dawla (r. 945-67), who employed him as secretary to one of his emirs. The author then recounts how Chris-topher sought from Agapios, the Patriarch of Antioch, ordination as catholicos of the eastern portions of the patriarchate – a request that led to much contention. Following the death of Agapios, Christo-pher received the patriarchal see, amidst controversy and only with the support of Sayf al-Dawla. The author then surveys Christopher’s religious zeal, his learning, his ecclesiastical administration, and his winning of tax concessions from Muslim officials. The narrative con-tinues with an account of the disturbances in Antioch in the 960s: first, because of Byzantine advances towards Antioch; second, because of a revolt against Sayf al-Dawla. In the course of this revolt, Chris-topher showed himself faithful to his patron and was exiled from the city. He took refuge at the monastery of St Symeon the Elder. Eventu-ally, Antioch was retaken and Christopher restored. Shortly thereafter, he was murdered by Sayf al-Dawla’s opponents (22 May 967). The text

541-666_CMR02.indd 612541-666_CMR02.indd 612 10/7/2010 5:26:55 PM10/7/2010 5:26:55 PM

ibrāhīm ibn yūhannā al-antākī 613

closes with an account of the chastisement visited on Christopher’s murderers, a brief series of encomia, and a valuable list of the saint’s disciples and the offices to which they were appointed. Toward the close of the text, the author includes an account of the interment of the saint’s remains: first in the monastery of Arshāyā, near Antioch; later in the Cathedral Church of Antioch; and finally in the House of St Peter itself. As this last translation took place under the Patriarch Nicholas II (1025-30), the Life must have been composed around this date, or shortly after: it will be noted that the author would already have been some 75 years old by 1025. Perhaps the aged Ibrāhīm wrote his account for the celebration that would surely have attended the final translation of Christopher’s remains.

SignificanceThe Life of Christopher is the only surviving biographical account of a Melkite patriarch from the medieval period. Its value is further enhanced by its author’s personal familiarity with his subject’s life and intimate acquaintance with the events leading up to his death. The text provides a vivid account of the last years of Hamdānid rule in northern Syria, the final days of Sayf al-Dawla, and the political and religious life of Antioch, both before and immediately after the Byzantine reconquest. It may be noted that Christopher was killed not because he had supported his co-religionists of Byzantium, but because of his fidelity to his long-time patron, Sayf al-Dawla.

ManuscriptsMS Sinai – Ar. 405, fols 111v-131r (1335)MS Zayat – the basis for Zayat’s edition of 1952. Upon Zayat’s death

(Nice, 1 Feb. 1954), many of his books and MSS were bequeathed to the Bibliothèque Orientale (Beirut). It is unknown whether the present MS was included in his bequest. Cf. Nasrallah, HMLEM iv.1, pp. 222-23

Editions & TranslationsJ. Nasrallah, ‘Deux auteurs melchites inconnus’, pp. 79-80 (impor-

tant re-edition of the text’s closing paragraph from Sinai Ar. 405, with a comparison to the corresponding text of Zayat’s edition)

541-666_CMR02.indd 613541-666_CMR02.indd 613 10/7/2010 5:26:55 PM10/7/2010 5:26:55 PM

614 ibrāhīm ibn yūhannā al-antākī

H. Zayat, ‘Vie du patriarche melkite d’Antioche Christophore (d. 967) par le protospathaire Ibrahîm b. Yuhanna. Document inédit du Xe siécle’, Proche-Orient Chrétien 2 (1952) 11-38, 333-66 (ed. with French trans. from a MS in Zayat’s personal possession. As noted by the editor, pp. 13, 15, this MS was descended from a copy that was very old, but was lacking diacritical points, was poorly written, damaged, and missing a number of passages)

StudiesJ.-L. Biscop, ‘The “Kastron” of Qalʿat Simʿān’, in H. Kennedy (ed.),

Muslim military architecture in greater Syria. From the coming of Islam to the Ottoman period, Leiden, 2006, 75-83

K.-P. Todt, ‘Griechisch-Orthodoxe (Melkitische) Christen im zentralen und südlichen Syrien. Die Periode von der arabis-chen Eroberung bis zur Verlegung der Patriarchenresidenz nach Damaskus (635-1365)’, Le Muséon 119 (2006) 33-88, p. 52

S. Moiseeva, ‘ “Zhitie Antiokhiıskogo patriarkha Khristofora” i Vizantiiıskaia agiografia’ [The Life of the Patriarch Christopher and Byzantine Hagiography], Vestnik PSTGU. Series III. Philol-ogy 3.2 (2006) 169-180

C. Holmes, Basil II and the governance of empire (976-1025), Oxford, 2005, p. 337

A.-M. Talbot and D. Sullivan, The History of Leo the Deacon. Byz-antine military expansion in the tenth century, Washington DC, 2005, pp. 149-50

K. Fitschen, ‘Die zweisprachige Bauinscrift aus dem 10. Jahrhun-dert auf Qalʿat Simʿān im Kontext der byzantinisch-syrischen Kirchengeschichte’, in M. Tamcke (ed.), Syriaca. Zur Geschichte, Theologie, Liturgie und Gegenwartslage der syrischen Kirchen. Vol. 2. Deutsches Syrologen-Symposium (Juli 2000, Wittenberg), Münster, 2002, 101-13, pp. 103-6

K.-P. Todt, ‘Antioch and Edessa in the so-called Treaty of Deabolis (September 1108)’, Aram 11-12 (1999-2000) 485-501, pp. 497-98

C.-M. Walbiner, ‘The city of Antioch in the writings of Macarius ibn al-Zaʿīm (17th century)’, Aram 11-12 (1999-2000) 509-21, pp. 518-19

T. Benner, ‘Das chalkedonensische Patriarchat von Antiocheia in der Mitte des 10. Jahrhunderts’, in M. Tamcke, W. Schwigen, and E. Schlarb (eds), Syrisches Christentum weltweit. Studien zur syrischen Kirchengeschichte. Festschrift Prof. Hage, Münster, 1995, 98-115

541-666_CMR02.indd 614541-666_CMR02.indd 614 10/7/2010 5:26:55 PM10/7/2010 5:26:55 PM

ibrāhīm ibn yūhannā al-antākī 615

B. Tūmā, Al-qiddīsūn al-mansiyyūn fī l-turāth al-Antākī, Beirut, 1995, pp. 373-90

H. Kennedy, ‘Antioch. From Byzantium to Islam and back again’, in J. Rich (ed.), The city in late Antiquity, London, 1992, 181-98, pp. 183, 188-91

J.-C. Cheynet and J.-F. Cannier, Études prosopographiques, Paris, 1986, pp. 19-20, 58

H. Kennedy, ‘The Melkite Church from the Islamic conquest to the crusades. Continuity and adaptation in the Byzantine legacy’, in Major papers. The 17th International Byzantine Congress, New Rochelle NY, 1986, 325-43, pp. 335-36

W. Saunders, ‘Qalʿat Semʿan. A frontier fort of the tenth and elev-enth centuries’, in S. Mitchell (ed.), Armies and frontiers in Roman and Byzantine Anatolia, Oxford, 1983, 291-303, pp. 291-95

W. Saunders, ‘The Aachen reliquary of Eustathius Maleinus, 969-970’, DOP 36 (1982) 211-19, p. 212

J.-M. Fiey, ‘“Rūm” à l’est de l’Euphrate’, Le Muséon 90 (1977) 365-420, pp. 368-72, 393-95

J. Nasrallah, ‘Église melchite en Iraq, en Perse et dans l’Asie cen-trale (1)’, Proche-Orient Chrétien 25 (1975) 135-73, pp. 153-55

J. Nasrallah, ‘À propos des trouvailles épigraphiques à Saint-Siméon-l’Alépin’, Syria 48 (1971) 165-78, pp. 167-70

J. Nasrallah, ‘Le couvent de Saint-Siméon l’Alépin. Témoignages littéraires et jalons sur son histoire’, Parole de l’Orient 1 (1970) 327-56, pp. 334-42

J.-M. Sauget, Premières recherches sur l’origine et les caractéris-tiques des synaxaires melkites (XIe-XVIIe siècles), Brussels, 1969, pp. 380-83

J. Jarry, ‘Trouvailles épigraphiques à Saint-Syméon’, Syria 43 (1966) 105-15, pp. 107-8 (an inscription with mention of Christopher, perhaps dating from the time of his exile)

R. Jenkins and C. Mango, ‘A synodicon of Antioch and Lacedae-monia’, DOP 15 (1961) 225-42, pp. 233-34

M. Canard, ‘Une vie du patriarch melkite d’Antioche, Christophore’, Byzantion 23 (1953) 561–69

N. Edelby, ‘Note sur le catholicosat de Romagyris’, Proche-Orient Chrétien 2 (1952) 39-46

541-666_CMR02.indd 615541-666_CMR02.indd 615 10/7/2010 5:26:55 PM10/7/2010 5:26:55 PM

616 ibrāhīm ibn yūhannā al-antākī

J. Kratchkovsky and A. Vasiliev, Histoire de Yahya-Ibn-Saʿïd d’Antioche, continuateur de Saʿïd-Ibn-Bitriq, Part I, 2 vols (PO 18.5, 23.3), Paris, 1924 and 1936, i, pp. 807-10 (pagination of the PO volume = pp. [109]-[112] for Part I of the Histoire)

John C. Lamoreaux

541-666_CMR02.indd 616541-666_CMR02.indd 616 10/7/2010 5:26:55 PM10/7/2010 5:26:55 PM