darktimes #11

51

Upload: alex-gusev

Post on 09-Mar-2016

223 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Электронный журнал

TRANSCRIPT

2

Catty

Trick or treat, ребятки!Мы знаем, что вы с нетерпением ждете волшебную, пол-

ную загадок и веселья ночь под названием Halloween, или, может быть, чьему-то сердцу милее мексиканский День Мертвых, а кому-то - ирландский Самайн?.. Все эти празд-ники хороши, все полны мистики и темной романтики, и именно поэтому мы подготовили для вас этот номер, где вы соприкоснетесь с любопытными сказками про эти зах-ватывающие дух праздники, заглянете в темные уголки Викторианской эпохи, путешествия в параллельные миры и не только!А также повстречаетесь с некоторыми известными дея-

телями темной сцены, и, надеемся, откроете для себя новых, не менее интересных исполнителей!

Приятного прочтения и веселого вам Хеллоуина!

3

News fresh .......................................... 4 стр.Зазеркалье .......................................... 6 стр.Goth and world .................................. 9 стр.На западном фронте ....................... 11 стр.В далеком прошлом ........................ 15 стр.Вне формата ...................................... 19 стр.Другое кино ....................................... 21 стр.Вокруг света ...................................... 23 стр.Наше ................................................... 27 стр.Назад к истокам ............................... 30 стр.Рекомендуем ..................................... 32 стр.Специальный гость .......................... 34 стр.Готика в лицах .................................. 38 стр.Своими глазами ................................ 41 стр.Творчество на грани ..................... 42 стр.Что новенького ................................. 45 стр.BOOKинист ...................................... 47 стр.

ССодержаниеодержание

4

News fresh

Ange Noir: первый клипC Радостью и Удовольствием сообщаем о том, что

вышел первый клип ANGE NOIR на Песню «Свет».Это история о фантастическом существе, ко-

торое живёт на одинокой пустынной огненной планете и мечтает о другом мире, наполненном жизнью, природой и красками.. О Любви и При-тяжении, о недосягаемости и двойственности.. О Страсти.

Специально к рождению клипа Мы выпустили вкуснейшую версию Песни «Свет» под названием Hard Light в соавторстве с Re:cycle. Неожиданный взгляд на уже знакомое.

Пусть эти Творения доставят Вам истинное Наслаждение..!)

Оценить новое видео вы сможете здесь: http://vk.com/away.php?to=https://www.youtube.com/wat

A N i й

Над сборником работали:Владимир «Эрик» СередюкАнтон АгарёвАлексей СвободныйДмитрий «Ambien»

Треклист:01.Retroviridae -Агония02.ГерметикА - Поздно03.Th e Guests - For Him

(Apocalypse Mix)04.[HUMAN BREED] - Dream05.HOLOCODER - Я в бою06.Гуахо - Костры07.V-EGO - Новый Нулевой

Предел

08.Unreal - Миледи09.ELECTROLIZE - Маскарад10.t.h.e.Sacrament - Мишень11.VADIKAN - Autumn Again

(remake)12.DoppelgangeR - Widow13.Distorted World - Dream14.Эфемерида - Отражение15.COLD SIGHT - Сумрак16.Hidden - Th e Day of the Lord17.Mourning Crimson - Alone18.Puppet Lane - Fly19.THE QUINSY - Stupid

People20.Aft er the Darkness - Будем

вместе

21.Blueberry - Сказка22.KRRAU - Necrosadism23.De[light] Project - Doesn’t

Matter (feat. Nimfa)24.I Miss my Death - Вічні

сльози жалю25.АНТИМАТЕРИЯ - Приго-

вор (Снова в нашем зале...)

Ссылка на сообщество в VK:https://vk.com/vrata_nochiСкачать сборник можно здесь:http://rutracker.org/forum/

viewtopic.php?t=4523355http://rusfolder.com/37833335

31 августа вышел сборник готической музыки от сообщества «Врата Ночи» - Сумрачный Край vol.2.

Свежие треки от коллективов из России, Украины и Беларуси окунут вас в мрачный мир готики, где нет места пустым мечтам и ложным надеждам. Каждая композиция - это отдельное путешествие по тёмным тропам человеческой души, полной тревог и пережи-ваний, а также трагичной романтики. Представлен-ные на сборнике песни заставят вас смотреть на мир трезво, а не через призму розовых очков.

В отношении музыки, сборник вышел довольно разноплановым. Он придётся по вкусу как любителям готик-рока и метала, так и почитателям электронной готики.

В общем, слушайте и наслаждайтесь!

"Врата Ночи" - Сумрачный Край vol.2

5

News fresh

Death in June возвращаютсяв Россию!

Выходцы из «эзотерического подполья Бpитa-нии» Death in June стояли у истоков готической волны 80-х и остaвили знaчительный след в истоpии aнглийского пост-пaнкa. Они создaли новое эстетическое нaпpaвление — «дapк-фолк», и по сей день остaются непpевзойденными в этом жaнpе, зaстaвившем в свое вpемя сотни тысяч лю-дей по всей Евpопе зaдумaться о том, что совpе-менный миp дaлеко не лучший из возможных. В отличие от многих своих единомышленников Да-глас Пирс (основатель и бессменный лидер Death In June) не разбрасывается словами и звуками, а и в самом деле относится к своему творчеству как к ритуалу, а к песне как к очистительному оружию, направленному против предрассудков и ложных авторитетов.

В ноябре знаменитые британцы дадут два кон-церта в России. Ждем с нетерпением!

• 08 ноября - Санкт-Петербург - «DaDa» • 10 ноября - Москва - «Театръ»

Начало осени 2013 года ознаменовалось вы-ходом вэб-релиза московской Industrial/gothic rock/gothic metal группы «Эфемерида», кото-рый был назван «Тишина». EP состоит из трёх композиций, тексты которых повествуют о со-циально-психологических проблемах повсед-невной жизни, фобиях жителей крупных мега-полисов.

Открывает релиз композиция «Сквозь тол-пу». Сочетание классического вокала и жест-кого музыкального сопровождения как нельзя лучше передает ощущение страха и боли чело-века, заключенного в каменную клетку мегапо-лиса. Вторая композиция еще более усиливает это чувство во многом благодаря прекрасным оперным вставкам. Венчает это творение пес-ня «Тишина», ритмичная музыкальная секция врезается в мозг, заставляя почувствовать себя жертвой, загнанной в угол. Общение впечат-ление усиливает и вокал, в целом композиция очень хорошо передает ощущение страха над-вигающегося безумия.

Приятного всем прослушивания!

Эфемерида: вэб-релиз «Тишина»

6

Зазеркалье

6

Астральная проекция.Путешествие в параллельный мир

Астральная проекция (АП) или, иначе, «опыт вне тела» (англ. Out of Body Experience) – термин, использующийся в эзотерике и оккультных нау-ках, несущий в себе понятие о выходе духовного тела в астральный (параллельный) мир, покидая пределы тела физического.

Феномен АП – одно из многочисленных зага-дочных явлений, которое интересует человече-ство с незапамятных времен. Еще в первом посла-нии к коринфянам, датированным 54-57 гг. нашей эры, апостол Павел говорил:

«Есть тело природное (физическое) и есть ду-ховное тело»

Но, что касается самой сути астральной про-екции…

Теория АП предполагает наличие у каждого из нас двух тел – физического и астрального – духов-ного двойника, посредством которого осуществля-ются выходы в астрал. Благодаря книгам, газетам, журналам, телепередачам и многим другим инфор-

мационным источникам эзотерической тематики мы неоднократно встречались с такими история-ми как, например, о «свете в конце тоннеля», ког-да духовное тело покидает физическое вследствие изменения биоэнергетики живого организма. Причиной подобного следствия может быть кри-тический случай в связи с болезнью, глубокий сон, состояние транса, вызванного длительной медита-цией, смерть и прочие явления, внутренне меняю-щие биологическое состояние организма человека. «Свет в конце тоннеля» – не что иное, как один из видов выхода в астральный мир.

Не стоит путать астральную проекцию с дру-гим общеизвестным феноменом – «Осознанными сновидениями». От незнания некоторых нюансов действительно возможно обознаться, так как оба явления происходят от нашего второго «Я», про-являющегося в состоянии расслабленности физи-ческого тела. Однако астральная проекция более серьезное и тяжелое в плане постижения явление,

77

Зазеркалье

которое отличается от ОС рядом теоретических и практических несоответствий. Основное их отли-чие заключается в том, что события в период на-хождения путешественника в астрале, происходят в параллельной реальности физического мира; прак-тикуя же ОС, человек попадает в фантасмагориче-ский мир, управляемый его психическим сознанием.

В конце девятнадцатого века астральной про-екцией серьезно и основательно заинтересовалась научная среда. В частности, такие науки, как меди-цина и психология. Но, несмотря на многочислен-ные теоретические и практические исследования в этой области, ученые по сей день относятся к АП

достаточно скептично, считая, что этого феноме-на, как такового, не существует, ввиду отсутствия достоверных фактов. По их мнению, астральная проекция – это восприятие человеком своего вто-рого «Я» в состоянии измененного сознания, фан-тазия, в которой пребывает тот или иной индивид во время сна или транса.

Естественно существуют и исключения в виде ученых, настроенных более объективно в плане изучения АП…

В начале 70-х гг. двадцатого столетия появляет-ся Реймонд Муди (Раймонд или Рэймонд Моуди) — американский психолог и врач, который про-водит ряд исследований в области предсмертного состояния человека и выпускает (в тот же времен-ной период) несколько книг этой тематики, из ко-торых самой популярной является «Жизнь после жизни». Он и вводит в 1975 году новый термин «выход из тела». В наше же время активным изу-чением теории астральной проекции занимается российский ученый А.В. Серебрянникова (доктор медицинских наук), выпустившая серию научных трудов с результатами своих исследований под на-

званием «Механизмы паранормальных явлений».Так же позицию лидера феномен астральной

проекции занимает у эзотериков и оккультистов. Одной из популярных работ, наиболее раскрыва-ющих методику АП, является «Астральная проек-ция» Ричарда Пича (Офиэля), выпущенная в свет в 1920 году. Автор подробно и весьма доступным языком рассказывает о свойствах этого феноме-на и на собственном опыте объясняет читателю, как добиться желаемого результата в этой стезе.

8

Зазеркалье

8

Еще один известный оккультист и эзотерик, ис-следовавший астральную проекцию, – Сильван Малдун, впервые вышедший в астрал в возрас-те двенадцати лет, спонтанно, не имея теорети-ческой и практической подготовки к путеше-ствию вне тела. Малдун изучал АП с 15-го по 50-е годы двадцатого столетия, рассказывая об-ществу истории о своих путешествиях в обра-зе призрачного (астрального) двойника. В 1929 году (в соавторстве с Хервардом Каррингтоном) выпустил книгу «Проекция астрального тела», где изложен процесс исследовательских работ на основе своих выходов в астрал.

Согласно опыту путешественников вне тела, оценивающим его как исключительно ценный, астральная проек-ция открывает чело-веческому сознанию новые горизонты, позволяющие нам прочувствовать тон-кую материю окру-жающего мира, глу-бину собственного «Я», поверить в бес-смертие души и от-ветить себе на мно-жество вопросов, посетив параллель-ную реальность, где всё предельно ясно.

Но, любой чело-век, впервые столкнувшийся с феноменом АП и заинтересовавшийся его методом, в первую оче-редь, задастся вопросом: «безопасно ли это?»

Страх – основная преграда в процессе выхо-да в астрал и он вполне оправдан… Существует достаточно легенд о том, что человек путеше-ствуя вне тела, может не вернуться в физиче-скую оболочку, следовательно – умереть. Не ме-нее страшна легенда о существовании лярв (лат. larvæ — привидение или mascus — призрак, в древнеримской мифологии душа (дух) умерше-го злого человека), которые присасываются к астральному телу путешественника и возвра-щаются вместе с ним в реальный мир в качестве паразита, постепенно меняя его личность (при этом вытравить эту сущность крайне сложно).

Подобных и других историй, подрываю-щих смелость новичков, много, но каждая из них продолжает оставаться мифом, ибо фак-тических подтверждений данным явлениям в астральной проекции нет. Напротив, информа-ционные источники стараются уверить будущих практиков АП в безопасности данного феноме-на, приводя в доказательство факт о существо-вании ментального «шнура», связывающего духовного двойника человека с его физической оболочкой, в случае опасности резко втягива-ющего астральное тело в физическое. Что же касается сущностей, входящих в реальный мир посредством использования путешественника в качестве некого «кокона», то и в этом нас успо-

каивают, убеждая в том, что астральное тело человека види-мо только высшим сознаниям парал-лельных миров.

Стоит ли ве-рить мифам или опираться на под-бадривающие уве-рения информаци-онных источников, трудно сказать… Однако, совершен-но ясно, что пре-жде, чем начать заниматься практи-

кой астральной проекции, необходимо как мож-но глубоко и основательно ознакомиться с ее те-орией, изучив исследовательские труды ведущих специалистов АП и только тогда (если страх от-ступит и не исчезнет интерес) приступать к экс-периментам со своим астральным телом.

Asiya Merk

9

Goth and world

Industrial dance:танец или стиль жизни

Под термином industrial-dance почти все слу-шатели темной сцены подразумевают энергич-ный, ритмичный танец, преимущественно под электронную музыку. Как стиль, ID сформиро-вался не так уж и давно, и представляет собой неотъемлемую часть темной электронной сцены.

В Россию же этот вид танца, как и все, что по-падает к нам из-за «бугра», дошел с опозданием, но на сегодняшний день его представляют как любители, так и профессиональные коллекти-вы. Техника танца визуально довольно проста: это ритмичные, быстрые движения, которые следуют в такт музыке, преимущественно рука-ми, но также участвуют и голова, корпус, ноги. Руками в основном производятся вращатель-ные и «выкидные» динамичные приемы.

Несмотря на, как уже говорилось, визуальную простоту, далеко не каждый сможет воспроизвести его без тренировок, хотя все зависит от уровня слож-ности комбинаций. К слову, в России из-за этого до сих пор очень мало умелых танцоров ID, поэтому стиль и существует почти на дилетантском уровне.

Также среди аборигенов темной сцены не утиха-ют споры о «культурной значимости» ID. Одни счи-тают его бестолковым видом танца, в то время как другие называют своим хобби и посвящают боль-шую часть досуга. И те, и другие отчасти правы. Но раз есть предложение, то есть и интересующиеся.

Свой вид танца есть почти у каждого музы-кального жанра, так почему его не должно быть и среди жанров электронной музыки? Вопрос стоит лишь в том, хотите вы или не хотите об-ращать на это внимание, а в остальном – чем бы дитя ни тешилось, лишь бы dark scene любило!

Людмила Байгазина

Era — французский музыкальный коллек-тив, творчество которого исполняется в волшебном, мистическом жанре New age.

Группа была основана в 1997 году фран-цузским композитором Эриком-Жаком Ле-висалем, более известным в народе под име-нем Эрик Леви.

За шестнадцать лет существования Era выпустила десять альбомов, из которых последний («Arielle Dombasle») вышел летом

этого года. Также Эрик Леви является авто-ром саундтреков к двум частям известного фильма «Пришельцы», композиции которых вошли в альбомы группы.

Впервые Era посетила Россию в июне 2012 года, дав ошеломительный концерт в Крокус Сити Холл и ныне ожидается их новое при-шествие, которое состоится 2 декабря 2013 года в Кремлевском Дворце города Москвы.

Фанаты группы сгорают в нетерпении!

В ожидании «Эры»

На западном фронте

11

«Люди боятся того, чего не могут понять и что является

необыкновенным для них»

Сегодня в нашем номере ответят на вопросы греческие Aggrotech маньяки Chamaeleon. 5 августа проект выпустил в свет свой дебютный альбом “SicK | perverted”, об этоми

многом другом вы узнаете, пообщавшись от нашего имени с участниками дуэта.

На западном фронте

12

Dark Times: Рады приветствовать вас на стра-ницах русского журнала Dark Times. Расскажите немного о себе, кто за что отвечает в вашей группе?

Chameleon: Привет, Dark Times! Мы группа Chamaeleon из Греции. Наш проект состоит из Azie на синтезаторе и меня (Alex’а) на вокале. В основном я пишу музыку и стихи, затем, скоопе-рировавшись с Azie, записываем материал.

Dark Times: Как образовался ваш проект? Ка-кой путь он успел пройти?

Chameleon: Наш проект образовался в 2009 году. Я обожаю Aggrotech / EBM стили и, так как я человек, которому больше нравится делать что-то самому, а не просто восхищаться другими, я решил организовать Chamaeleon. Вскоре я при-гласил Azie в проект и, так как у нас почти одина-ковый вкус насчет музыки, а также мы играли в это время вместе с ним в блек-метал группах, нам было очень легко и приятно работать вместе. На данный момент у нас было всего четыре высту-пления, два из которых прошли в Греции, а пара остальных на соседнем Кипре. Также мы успели создать ремикс для греческой группы Nano Infect,

трек “I Am Th e Devil”, впоследствии вышедшем на релизе “Evil Supreme”.

В данный момент мы выпустили наш первый ре-лиз “Sick | perVerTed” на издательстве Artifi cial Sun.

Dark Times: Как появилась идея назвать дуэт в честь рептилии?

Chameleon: Хамелеон- это мой никнейм, кото-рый пристал ко мне из-за моих частых перекра-шиваний шевелюры в разные цвета. Хотя, самым главным в выборе названия были способности хамелеона перевоплощаться, быть то ярким, то невидимым, но в то же время оставаться внутри себя все тем же существом, это и является сим-волом нашей команды. Это классический пример того, что ты можешь быть кем угодно и достичь своей цели не меняясь и не продавая себя, оста-ваясь самим собой. Это отражает нас как людей и артистов.

Злобный вокал работает вместе с поп-вокалом, мелодия и атмосфера сливаются с агрессией, но эстетика остается единой.

Dark Times: В августе вы выпустили дебютный альбом на русском издательстве Artifi cial Sun. Как образовался ваш союз?

Chameleon: Я наблюдал за процессом издания первого альбома Hydra Division V, также греческо-го Aggrotech музыканта. Увидел, что HDV подпи-сали контракт с Artifi cial Sun. Как-то ради инте-реса я зашел на официальную страничку Artifi cial Sun на Facebook и мне показалось, что это доста-точно серьёзная компания. Кроме того, Евгений, он же Фесслав, ответил мне достаточно быстро, после чего мы начали переговоры. Artifi cial Sun работает очень профессионально и красиво. Са-мое главное, он дает артистам лейбла свободу раз-вития в стиле музыки, эстетике, лирике и концеп-ции имиджа, а это для нас очень важно.

Dark Times: “Больные и извращенные” или “SicK | perVerted” – так названа ваша работа, в ко-торой, судя по всему, обсуждаются или осужда-ются человеческие пороки?

Chameleon: '' Sick and Perverted''. Так называ-ется общество тупых масс и тех персон, которые отделяются от коллектива. Люди боятся того, чего не могут понять и что является необыкно-венным для них. А нас с Azie нередко называли больными извращенцами, осуждая наш имидж и считая нас неприличными. Это все просто тупо! Мы посылаем этих приличных лузеров на

На западном фронте

13

х*й! Мы есть те, кто мы есть. “Sick” – это почти касается Azie, так как он, можно сказать, имеет имидж более рок’н’ролльного тира, “Perverted” касается меня и моего сексуального вкуса. Azie и я живем по своим законам и делаем абсолютно все, что хотим, не контролируя свои чувства.

Dark Times: Почему вы выбрали для лири-ки именно пороки, а, например, не героиче-ский эпос, хотя, конеч-но, представить это в сочетании с Aggrotech очень сложно?

Chameleon: Мы вы-брали такую концеп-цию для лирики, пото-му что хотим выразить себя более персональ-но, а также дотронуть-ся ближе до тех, кто слушает нас. Мы хотим сказать, что становится лучше, когда освобо-ждаешься и находишь способ жить по своим правилам. Когда про-сыпаешься из мрака, в котором тебя дер-жит правительство и все те, кто стараются контролировать и ма-нипулировать людей, стараясь учить их, что такое хорошо, а что плохо. Два термина, которые каждое существо понимает по-своему. Плохое и хорошее – это иллюзия. По-чему удовольствие должно быть грехом? Почему грешниками называют людей, которые просто выражают свою точку зрения? Почему люди ата-куют и вредят тем, кто одевается по-другому или верит в другие религии, или потому что человек относится к другой нации, или у него нетрадици-онная сексуальная ориентация? Хочу добавить еще, что немало раз огромное количество людей погибают из-за того, что не могут жить по-насто-ящему. Они либо кончают жизнь самоубийством, либо их убивает окружение, которое не принима-ет их теми, кем они являются! Это все абсурд! Мы с Azie часто отстаивали на улицах свое право на

длинный хаер или металлические вкусы, они счи-тали нас сатанистами! Приходилось потом закра-шивать фингалы черным айлайнером! (смеется) Мы считаем, такие темы как нельзя кстати подхо-дят Aggrotech музыке, чем, например, мифология любой страны.

Dark Times: Альбом получился дерзким и молниеносным, даже в плане продолжительно-сти, всего 7 оригиналь-ных песен и 2 ремикса, можно подумать, что это материал для озна-комления аудитории с вашим проектом и вскоре выйдет продол-жение, так ли это?

Chameleon: Да! (сме-ется) Соглашусь с этим! Мы просто решили не наполнять альбом бес-смысленными треками ради увеличения про-должительности. Мы включили только те треки, которые этого достойны. Таким спосо-бом альбом не надоедает от нудных “филлеров”. Много раз я слушал аль-бомы, которые выходи-ли даже на двух CD, на

которых только половина песен стоила моего вни-мания, а другую половину можно было выкинуть в мусор, ведь она там была только для того, что бы увеличить тайминг.

Конечно, это наше первое знакомство с аудито-рией и мы хотим представить только то, в чем есть смысл, в первую очередь, для нас. Если честно, я пишу новые треки в настоящее время, и наверня-ка в следующем альбоме будет больше материала, но, как и в “Sick | perVerTed”, будут треки только со смыслом для нас.

Dark Times: На чем строится ваше представле-ние о звуке, как вы пришли к своему звучанию?

Chameleon: Нам больше нравится американ-ский и мексиканский Aggrotech звук, нежели гер-манская школа, которая лидирует в Европе. То

На западном фронте

14

есть, нам нравится более жирный и атмосфер-ный звук, наполненный мелодией и synth pad, чем острый и простой германо-европейский мейн-стрим-саунд. Когда мы записываем и программи-руем трек, мы не стараемся понравиться другим. Мы смотрим, что и как нравится нам. Что слуша-ется лучше. Какие элементы могут звучать инте-реснее и что не пробовали другие группы. Пробу-ем и пробуем, и результат получается достаточно натурально. Наш прием получился очень своео-бразным, что нам очень понравилось. А так как нам нравятся EBM группы с поп-вокалом, для нас было естественным прибавить такой элемент в нашу музыку. То, что получилось, можно послу-шать на нашем альбоме.

Dark Times: Насколько я знаю, среди вас есть человек, который жил в России?

Chameleon: Вообще-то мы оба из России! Azie мой брат (там тарам)!!!! Мы наполовину русские, наполовину греки. Родились и выросли в Красно-даре, а потом переехали в Грецию, где и выросли.

Dark Times: В биографии указано, что вы оба играли в одной и той же Black Metal группе, рас-скажите подробнее об этом, возможно, у вас есть еще какие-то сайд проекты?

Chameleon: Да, мы с братом играли в его Black Metal группе, которая называлась Turris Spectrum. Эта группа была создана примерно в 2003 году Azie и двоюродным братом Костей. Музыку и сти-хи писал Azie и его второй гитарист. Я играл там на синтезаторе и делал кое-какие оперно-эпиче-ские вокальные вкрапления. С Turris Spectrum мы записали 3 демо и 1 альбом, который, к сожале-нию, не смогли выпустить по некоторым причи-нам. Музыка была в стиле Dimmu Borgir / Rotting Christ / Cradle Of Filth / Carpathian Forest и тому подобного. С этой группой мы почти никогда не были трезвыми! (смеется) На всех Live шоу при-влекали внимание публики, было очень прият-но, но пришлось распасться. 3 или 2 трека можно найти на Youtube. С ребятами из этой группы мы до сих пор лучшие друзья.

В настоящий момент мы с Azie работаем еще над одним проектом в стиле Industrial Gothic Metal, который называется P.B.R. (Pitch Black Rosa). Мы почти заканчиваем запись первого альбома, оста-лось записать гитару, бас и вокал. Потом перейдем к сведению и мастерингу. Продукцией занимаюсь я и, надеюсь, в конце сентября закончим альбом.

Dark Times: Есть ли у вас еще увлечения кроме музыки?

Chameleon: Кроме музыки я занимаюсь боевы-ми искусствами. Учился кик-боксингу и тхэквон-до, но моя любовь это китайское ушу. Философия, как греческая, так и китайская, мне тоже нравит-ся. Брюс Ли это вообще мой идол как философ и как учитель боевых искусств! Еще мне нравится черная магия и шаманизм, которыми я немно-го экспериментировал на практике. Насчет Azie, по-моему, музыка это вся его жизнь, хотя он тоже занимался кик-боксингом. Еще ему очень нравит-ся русское кино.

Dark Times: Напоследок хотелось бы узнать о вашем будущем, что вы планируете делать дальше?

Chameleon: Что касается Chamaeleon, то пока мы сосредоточились на релизе “Sick | perVerTed”. Постараемся, чтобы все прошло хорошо и запо-лучить как можно больше аудитории. Так же по-пробуем отыграть Live вне Греции и, если все по-лучится, отснимем видео-клип!

Dark Times: Что вы пожелаете русским фана-там?

Chameleon: Как людям, конечно же, желаем всего хорошего и чтобы никому не давали мани-мулировать собой, слушайте только свое сердце. Чтобы были как можно неприличней, хе-хе! Под-держивайте экстремальную тёмную музыку, как заграничную, так и отечественную, ведь в России есть очень крутые метал- и индастриал- группы.

Обязательно послушайте наш альбом, надеем-ся, что он вам понравится.

Dark Times: Спасибо за интересные ответы, ждем вас в России!

Chameleon: От нас так же большое спасибо ко-манде журнала Dark Times! Если появится шанс, то мы обязательно приедем в Россию с выступлением и обещаем, что вместе проведем время очень круто!

STAY EVIL!

Евгений «Фесслав» Ворожейкин

15

В далеком прошлом

Викторианская эпоха (1837—1901год)– один из интересных периодов в истории Англии. Это век правления королевы Виктории, по продол-жительности и по своей политической и ду-ховной наполненности превосходящий многие предыдущие и даже последующие эпохи истори-ческого развития Великобритании.

Мировоззрение английского общества Вик-торианской эпохи во многом формировалось под воздействием бурного развития науки и промышленности. Зеленые холмы и долины за-страивались фабриками, а научные открытия поставили под сомнение божественное проис-хождение человека (теория естественного отбо-ра Ч.Дарвина). Человек, ввергнутый в пучину научно-технического прогресса, ощутил себя вдруг уязвимым и незащищенным перед его натиском. Поэтому через всю эпоху правления Виктории проходит стремление людей каким-то образом укрыться от реальности, создав свой маленький идеальный мир, изолированный от общественно-политических бурь. Общество пытается противопоставить разрушающему-ся миру простые, надежные ценности среднего класса: семью, детей, домашний очаг, честный труд. Пример подает сама королева Виктория. Образцовая жена, она сохраняет верность лю-бимому супругу и после его смерти (отсюда и пожизненный траур), увековечивая его память в монументах, таких как Альберт-Холл. Коро-левская чета являла пример идеальной супруже-ской пары, верной ценностям среднего класса. Именно принц Альберт (супруг королевы) ввел в английский обиход рождественскую елку и обычай дарить подарки детям на Рождество. В королевском дворце были не чужды житейских радостей, которые так дороги простому челове-ку. Стремление найти в жестоком мире тепло и радость – вот основа мироощущения англичан Викторианской эпохи. Постепенно это стремле-ние оборачивается столь характерной для вик-торианства сентиментальностью или, наоборот, морализаторством, пронизывающими все сфе-ры жизни английского общества. «Приличие» - одна из основополагающих ценностей той поры.

Но не стоит идеализировать период царство-вания Виктории. Эпоха викторианства весьма

Викторианская эпоха

16

В далеком прошлом

противоречива и полна контрастов. Остается болезненно ощутимым расслоение общества на бедных и богатых; благонравных британцев, столь преклоняющихся перед законом, потряса-ют страшные преступления Джека Потрошите-ля и бессилие правосудия перед ним; благовос-питанные и чопорные моралисты стараются не думать о все возрастающем количестве сирот и проституток. Промышленный прогресс подтал-кивает людей заглянуть вглубь себя, как никогда проявляется интерес к паранормальным явле-ниям, спиритизму и разного рода суевериям. Вот об этом удивительном времени и пойдет речь.

Викторианский траурК чему к чему, а к трауру в Викторианской Ан-

глии относились очень серьезно. Он был очень сложным и продуманным ритуалом, к которому нужно было подходить с умом. И пролетариат, и высшее общество все, без исключения носили траурные одежды. Существовала даже своя тра-урная мода, конечно, ей уделяли больше внима-ния представительницы прекрасной половины человечества. Внешний вид был очень важен в это горькое время. Слуги, если умирал кто-то из хозяйской семьи, так же были обязаны но-сить траурные одежды. Для мужской прислуги специально шились черные ливреи с матовыми пуговицами, горничные одевали черные чепчи-

17

В далеком прошлом

ки и манжеты из темной креповой ткани. Даже маленькие дети должны были подчиняться этим строгим правилам, их наряжали в черные платьица, а распашонки младенцев украшались черными лентами. Мужчины носили черную повязку выше локтя и ленту на шляпе. Женщи-нам приходилось гораздо сложнее, ведь наряд надо было тщательно подбирать в зависимости от близости родства с покойным. Викториан-цы различали четыре периода траура: первый, второй, обычный и полутраур. Женщина, у ко-торой скончался брат, носила обычный траур от месяца до шести недель. Мать, потерявшая ребенка, носила строгий траур около полугода. Тяжелее же всего приходилось вдовам. Первый период длился год и месяц, каждый последую-щий – шесть месяцев. Эти периоды регулиро-вались строгими правилами, отступать от ко-торых было ни в коем случае нельзя. В первый период вдова не имела возможности носить цветные вещи. Платье, шляпа с вуалью, зонт, даже нижняя юбка, а иногда и ленты на панта-лонах были черного цвета, исключением могли быть лишь домашний белый чепчик и белые манжеты. Шились такие платья из бомбазина, отделывались крепом, именно этот блеклый и не очень практичный материал воплощал собой горе и уныние. С ним возникало много хлопот,

18

В далеком прошлом

он быстро выцветал, портился, а для жен-щины, оставшийся с детьми без кормильца, заказывать новые платья было не по карма-ну. Атлас, шелк и бархат напротив считались вульгарностью и пошлостью во время траура, от них следовало отказаться. Во второй пери-од дозволялось носить черные, черно-белые платья из любого материала. В период полу-траура разрешались лиловые, серые и пурпур-ные платья (все эти цвета так же ассоциирова-лись с горечью утраты). Однако по окончанию отведенного срока многие вдовы так и не сни-мали свои траурные наряды. Ярким примером была сама королева Виктория, носившая тра-ур по любимому мужу– принцу Альберту, в течении сорока лет.

Многочисленные журналы давали свои модные рекомендации вдовам, там же мож-но было посмотреть понравившийся фасон и заказать его портнихе. Простые женщины из рабочего класса не могли этого себе позво-лить, чаще они просто перекрашивали в чер-ный цвет свое обычное повседневное платье, другого у них просто могло не быть.

Траурные украшения заслуживают отдель-ного внимания. В первый год траура дозво-лялось носить украшение из агагата, поверх-ность украшений оставалась матовой. Запрет на блестящие поверхности был связан с суе-верием, что в них можно как в зеркале раз-глядеть отражение покойного. Позже можно было носить украшения из жемчуга (жемчуг, конечно, символизировал слезы). Традици-онными были медальоны и камеи с портре-тами любимых, в них прятали пряди волос с головы покойного (к слову сказать, из волос любимых покойников могли плести брасле-ты и броши).

Алиса Сирин

19

Вне формата

19191919

Escadaiaо концепции дебютного альбома

Российская Symphonic Black Metal группа «Escadaia» в этом году выпустила долгождан-ный дебютный альбом «Риверделл». По словам вокалиста Андрея Баранова, работа над первым альбомом была долгой, но результат не должен разочаровать слушателя. Восемь треков, объединенных общей концепцией, демонстрируют нам крепкий качественный симфо-блэк. Естественно мы не могли обойти стороной такое интересное событие в мире тяжелой музыки и побеседовали с Андреем о всех нюансах «Риверделла».

Dark Times: Андрей, прежде всего хочу по-здравить вас с выходом дебютного альбома. Рас-скажите, как появился на свет проект Escadaia?

Андрей Баранов: Приветствую, спасибо за поздравление. Escadaia изначально планиро-валась быть книгой, я всегда любил что-то со-чинять, создавать и хотелось мне всегда делать это в глобальном размере, но однажды я поду-мал, а почему бы мне не совместить любовь к музыке и написание историй воедино? Так и появился на свет проект Escadaia, иногда я его даже называю аудиокнигой (хотя проект тако-вым не является) т.к. все песни тесно связаны

друг с другом, так же как и альбомы будут свя-заны друг с другом.

Dark Times: Альбом называется Риверделл. Название созвучно с названием долины из произ-ведений Толкиена. Вы опираетесь в своем творче-стве на его работы? Какова концепция альбома?

Андрей Баранов: Ни в коем случае альбом не связан с работами Толкиена, это вышло слу-чайно... На момент создания Риверделл'а я, к моему великому сожалению, не был знаком с таким романом как "Властелин колец" и каково было моё удивление, когда я узнал, что там был город Ривенделл. Так-же если почитать текст

20

Вне формата

20202022200

песни Риверделл(текст описывает город), то он явно должен был развеить все сомнения, т.к. го-род не похож на Ривенделл. Что касается кон-цепции, в буклете есть все необходимое, чтобы понять слушателю, о чем вообще альбом. Я могу сказать, что события всех песен происходят в городе Риверделл'е, в каждом треке можно ус-лышать отголоски той или иной песни, что соз-дает целостность альбома.

Dark Times: Что было самым трудным в ра-боте над дебютником?

Андрей Баранов: Самое трудное было реали-зовать альбом к запла-нированному сроку... Изначально альбом я планировал выпустить осенью 2012, потом зи-мой 2012, но вот вышел он только аж весной 2013 года... Причинами таких отсрочек было то, что во время записи у нас менялся состав и не до студии было, так же были задержки с ди-зайном.

Dark Times: Каковы ваши дальнейшие пла-ны? Последует ли за дебютным альбомом дебютное видео?

Андрей Баранов: На данный момент из планов – запись сингла будущего аль-бома, к началу зимы планируем уже показать его публике, отыграть несколько концертов по близлежащим городам, затем мы засядем снова на студии для записи второго альбома, который увидит свет в 1 квар-тале 2014 года. Что касается дебютного видео, то у меня были планы реализовать этой осенью ви-деоклип, но так сложилось, что идею пришлось отложить. Зато весной 2014 в честь второго аль-бома видеоклип будет обязательно, как и тур по России в поддержку второго альбома.

Dark Times: Многие группы используют в своих текстах английский язык, ориентируясь на запад, вы поете на русском. Почему вы при-няли такое решение?

Андрей Баранов: Ну, я никогда не понимал такие группы. Кто-то говорит, что на англий-ском проще петь, я считаю – это просто смеш-

но. Кто-то, как вы выразились, ориентируется на запад, но кому группы там нужны?? Там и своих хватает... Escadaia – это не просто музыка – это концептуальный проект, здесь текст игра-ет важную роль, для того чтобы понять общую идею, я пою на русском, чтобы наши же люди могли понять всю идею. В конце концов, я живу в России, почему для своих же слушателей я дол-жен петь на английском, к примеру?? Вот если появится какая-то возможность уже выступать за рубежом, вот тогда я и запишу все альбомы на другом языке для иностранных слушателей.

Dark Times: Что означает название "Escadaia" ? Как оно возникло?

Андрей Баранов: Escadaia не имеет пе-ревода, это слово вы-думанное. Я сочинял много разных непонят-ных слов и остановил-ся на этом, т.к. оно мне больше всего понрави-лось, ведь знаете, как трудно привыкнуть к выдуманным словам? Постоянно кажется, что они звучит бредо-во, но только не с этим.

Escadaia - Это назва-ние мира, в котором происходят события всех наших песен. По- русски оно читается как: "Эскадайя".

Dark Times: Андрей, большое спасибо за ин-тервью, что бы вы хотели пожелать нашим чи-тателям?

Андрей Баранов: Всегда пожалуйста. Я хочу пожелать адекватности, этого сейчас (а возмож-но и всегда) сильно не хватает людям.

Ольга Ви Альтус

21

Другое кино

«Карнавал Дьявола» – второе качественное де-тище талантливого дуэта Даррена Линна Боусмана и Терренса Здунича, создателей небезызвестного в мире кино хоррор-мюзикла «Генетическая опера» (2008 год). КД – независимый творческий проект, спонсорами которого являются Даррен и Терренс, выпущенный в свет спустя два с половиной месяца после окончания съемок (30 марта 2012 года).

Сюжет фильма заключается в представлении независимых друг от друга историй трёх людей, трагически ушедших из жизни и попавших в преисподнюю прямо на праздник главы подзем-ного царства, с нетерпением ожидающему их, ибо «жадность», «слепая любовь» и «самоубий-ство» являются фаворитами его карнавала…

В первую очередь хочется положительно отметить техническую сторону кинопроекта. Учитывая бюджет, размер которого составляет всего 500 000 $ (что для создания качественного фильма в наше время является крайне малень-кой суммой), то постановку можно оценить на самый высокий балл, так как она достаточно хо-роша, начиная с подборки декораций, костюмов и заканчивая постановкой самих сцен. За пять-десят шесть минут Боусману удалось передать нам идею полного метража. Не хуже А.П. Чехо-ва: «Краткость – сестра таланта!».

Музыкальное сопровождение картины вто-рит постановке по своему качеству. Музыка в «Карнавале Дьявола» играет самую важную роль, ведь именно посредством музыки переда-ётся часть основного замысла проекта. И Саар Хендельман и Терренс Здунич (композиторы КД) достойны особой похвалы, ибо справились со своей работой великолепно!

Не могу обойти вниманием и прекрасные образы героев картины. Терранс Здунич, поми-мо своего участия в проекте в качестве спонсо-ра, сценариста и композитора, предстает перед нами и как актер, играя в фильме роль самого дьявола. Люцифер Терранса – один из самых ти-пичных и распространенных образов дьявола в киноискусстве, однако… благодаря качествен-ной подаче (за счет идеи сценария, постанов-ки и игровых способностей Здунича) является нам в несколько ином виде, показывая наряду с основными чертами (лживости и лицемерия) такие качества как дипломатия и, в некоторой степени, сострадание, в то же время он не теря-ет своей остроты и лукавости.

Так же понравились герои картины Кукла и Скорпион. Знаменитая скрипачка Эмили Отем повышает планку картины не только своим именем, но и отличным воплощением образа Куклы, представляя нашему вниманию ехидную интриганку своей убедительной игрой. Марк Сентер (Скорпион), аналогично Эмили, досто-ин высокой оценки. Его ария Trust me в пол-ной мере передает характер эгоистичного мер-завца-обольстителя, заставляет поверить в его существование и вряд ли оставит равнодушны-ми зрителей «Карнавала Дьявола». Да и в целом весь актерский состав (как и прочее в картине) подобран грамотно и нет видимых причин, что-бы упрекнуть каждого в отдельности…

В заключение скажу, что «Карнавал Дья-вола» – впечатляющее, яркое кинотворение, медленно проникающее в ваше сознание и

омрндпкнкнстсе

Сп

22

Другое кино

всецело захватывающее. Творение двусмыс-ленное, наполненное глубокой философией, замешанной на религиозной тематике и по-данной посредством художественных сим-волов. Эта кинолента является одним из тех произведений искусства, которое подаёт ин-формацию в массы, не раскрывая своего под-линного смысла, заставляя зрителя подумать над ним и самостоятельно прийти к правиль-ному выводу.

Ставлю оценку фильму - 10 из 10!P.S. В настоящий момент «Карнавал Дьяво-

ла» находится в состоянии пост-продакшн и, по словам создателей, его стоит считать первым эпизодом большой истории. Согласно инфор-

мационным источникам, выход второго эпизо-да планируется в октябре 2013 года, чего оста-лось ждать совсем недолго… а пока, приятного просмотра первой части!

Asiya Merk

23

Вокруг света

232323

«Могучий дух обитает в горах…»

…И голос его свободныйЗвучит с колыбели в наших сердцахИ в чуткой душе народной.Тот ласковый голос, глубокий, родной,Как говор листвы, как ручей лесной,Живое эхо свободыОн будит в душе народа… (с) Генрик Ибсен

Далеко-далеко, на самом краю Земли расположилась «дорога на Север» - зага-дочная страна Норвегия. Культура этой страны долгое время была несправедли-во обделена вниманием, но в последнее время отдых в Норвегии стал обретать популярность. Живописные фьорды, бух-ты, горные реки и водопады, суровые ска-лы, ущелья и пещеры, снег и дождь, ве-тер, туман и северное сияние, - вот самое примитивное описание божественной северной природы. Под влиянием всей окружающей тебя красоты хочется спря-

таться вглубь своего мирка, своих мечта-ний и переживаний, остаться наедине со своими мыслями, уйти в горы, прочь от людей, от жизни и всего земного… По-падая сюда, понимаешь, почему именно Норвегия так славится мрачной, тяжелой и мелодичной музыкой.

Столица Норвегии Осло – город уют-ный, чистый, скромный. Здесь нет замыс-ловатых зданий, нет ухищрений, свой-ственных более южным городам Европы. Все достаточно сдержанно, типично для Севера.

Самый знаменитый парк в Осло – парк скульптур Вигеланда – брутальное твор-чество известного норвежского скульпто-ра. Гуляя по парку, вы будто бы проживае-те жизнь от рождения до самой смерти и… рождаетесь вновь. Особенно впечатляет высокая колонна из множества человече-ских фигур – зрелище для кого захваты-вающее, для кого – жутковатое и угнетаю

24

Вокруг света

щее, для кого – жизнеутверждающее. У каждого своя трактовка, кто-то видит борьбу за первенство, кто-то - тщет-ность человеческих усилий, а лично для

меня здесь смысл аналогичный пого-ворке "без труда не вытащишь рыбку…". Сам Вигеланд никак не комментировал свои произведения, говорил, мол, пусть каждый зритель сам придумает свою интерпретацию.

Кстати, в городе Осло родилась так любимая многими нами картина Эдвар-да Мунка «Крик». «Я шёл по тропинке с двумя друзьями – солнце садилось – нео-жиданно небо стало кроваво-красным, я приостановился, чувствуя изнеможение, и оперся о забор – я смотрел на кровь и язы-ки пламени над синевато-черным фиордом и городом – мои друзья пошли дальше, а я стоял, дрожа от волнения, ощущая бес-конечный крик, пронзающий природу», - писал Э. Мунк в своем дневнике.

Что для норвежца обычное дело – для иностранца сказочное приключение. Именно таким стало для нас путешествие по железной дороге Фломсбане. Поезд останавливается около водопада неопи-суемой красоты, рядом с которым разме-стились таинственные руины замка. Вдруг из-за стены замка появляется девушка в красном платье, начинает танцевать и петь… Ничего удивительного, это сказоч-

2424

25

Вокруг света

2252252525

ная красотка хюльдра – известная героиня норвежского фольклора, коварная мисти-ческая женщина с хвостом, зазывающая мужчин в свое подземное царство.

Покатавшись по норвежской железной дороге, мы садимся на катер и продолжаем путешествие по сказочному краю теперь уже по затейливому кружеву знаменитых и уникальных фьордов. Катер привозит нас в маленький норвежский городок со слож-новыговариваемым названием, больше напоминающий деревню, где нас радушно встретили местные жители и накормили национальными кушаньями: козьим сы-ром, котлетами из оленины, брусничным вареньем. Оленя жалко, но вкус необык-новенный.

Хотите – верьте, хотите – нет, но многие норвежцы и по сей день исповедуют веру своих предков в троллей. Есть даже свод правил, объясняющих, что делать, если ты попал в гости к троллю или повстречал это страшилище в лесу.

«Не называй троллю своего имени. Не пей и не ешь ничего из угощений

тролля. Прочти молитву и подними перед собой

крест или сотвори крестное знамение. Постарайся хитростью выманить

тролля из горы на свет – он сразу окаме-неет.

Если встретишь тролля на пашне, беги от него поперек борозд от плуга, чтобы твои следы образовали с бороздами крест.

Помни, что тролли легко меняют свое обличье и могут превратиться в белого медведя, черную собаку или черного козла.

При встрече с подозрительным челове-ком посмотри, не выглядывает ли у него из-под юбки или штанины хвост».

Для норвежцев тролли – национальное достояние. Они с усмешкой слушают рас-сказы шведов, датчан и исландцев о том, что, мол, в их странах тролли тоже водятся. Как истинные патриоты, тролли помогают Норвегии зарабатывать деньги – ведь здесь

26

Вокруг света

2626626626262626

туристы покупают самых разнообразных – маленьких и больших - «настоящих» трол-лей, сделанных из разных природных ма-териалов. А еще в Норвегии жил художник – Теодор Киттельсен, которого заслуженно называют лучшим портретистом троллей. Норвежцы верят, что художник не раз ри-совал этих сказочных существ с натуры. О нем и его сказочном творчестве пойдет речь в следующем номере.

Родина викингов, троллей, родина блэк-метала, родина сильных отважных людей. Монотонная песня дождя, прони-зывающий ветер, камень и мох. Изредка встречающиеся на пути, одинокие доми-ки. Это не юг с его незамысловатой жиз-нерадостностью. Ловишь себя на мысли, что именно в таких условиях начинаешь

больше ценить уют и тепло… да и жизнь вообще. Лично для меня эта страна всег-да казалась нереальной, недосягаемой, необыкновенной, - такой и оказалась при личной встрече. Посетите и вы этот су-ровый, меланхоличный, очаровательный уголок мира.

Catty

27

Наше

Пост-апокалипсисот Electric Resistance

Dark Times: Здравствуйте! Осталось бук-вально пару месяцев до выхода полноформат-ного альбома, как настроение по этому поводу?

Electric Resistance: Здравствуйте! Да, на са-мом деле это так, все почти готово, остались моменты отшлифовки. Настроение очень не-обычное. Думая о выходе альбома, невольно оборачиваешься на пройденный путь, вспо-минаешь, как всё начиналось буквально с эксперимента. Вспоминается написание пер-вой песни и тогда ещё не думал, что вообще это так закрутится. Я понимаю, что эти слова больше подошли старику рок-Н-рольщику, который отыграл на сцене 40 лет, но для меня это на самом деле был большой и, главное, очень насыщенный путь. Чего стоит выпуск сингла "S-Боеустойчивость", он научил мно-гому и до сих пор учит. Так что настроение – коктейль из ностальгии, легкой тревоги и адреналина. Уж очень интересно, как его встретят слушатели.

Dark Times: Какое название выбрано для альбома и что нас ждёт?

Electric Resistance: С названием долго ре-шалось, очень серьёзно отношусь к этому, возможно, даже слишком. Часто исполнители называют свои альбомы по названию самой сильной вещи с него. Я хотел дать такое имя, что бы оно раскрывало вектор движения, дать лёгкое направление слушателю, возможно

призму, через которую стоит оценивать ма-териал. Название взял с одноименного трека, который соответственно войдёт на альбом "Дивный Новый День". Да, в какой-то степени это мой глубокий поклон О.Хаксли, хотя пес-ня, по сути, не имеет прямого отношения к его произведению. Но ещё это тот самый вектор, который направляет взгляд читателя именно в светлое будущее, в мир, где всё развивается, эволюционирует и растёт.

Dark Times: Расскажи, как проходила за-пись альбома

Electric Resistance: Изначально в Калинин-граде мы записывали демо-версии песен, впо-следствии не все прошли отбор и некоторые "ушли в шкаф". Бывало, запирались в студии

Проект Electric Resistance создан в 2011 году. Основной упор ребята делают на жест-кие тексты, основная тематика которых антиутопия, кибер-панк, пост-апокалип-сис, а также запоминающиеся танцеваль-ные мелодии в лучших традициях нефор-матной электроники. В 2013 году у группы выходит первый полноформатный альбом, мы не могли обойти такое важное событие стороной и встретились с Electric Resistance, чтобы обсудить предстоящий релиз.

28

Наше

на ночь и выходили только под утро. Иногда приходилось переписывать музыку под новые элементы вокала, идеи которых приходили в процессе записи. Позже со всем этим багажом я уехал в г. Владимир. Там 2 недели в студии: запись голоса и сведение.2 недели, за которые я чётко понял, что это та жизнь, которую я хочу! Профессионализм саунд-продюссера и общий режим работы были на высочайшем уровне.

Мастеринг делали уже после моего отъ-езда. Даже по проходу определённого време-ни я думаю, что мы сде-лали максимум.

Dark Times: В под-держку альбома вы вы-пустили сингл "S-Боеу-стойчивость". Обычно на сингл входят песни, присутствующие на аль-боме. Вы же приняли решение отойти от этого стандарта. Почему?

Electric Resistance: Сингл подготавлива-ет слушателя с миром, в котором происходят события альбома, боль-шинство песен которо-го образуют концепт. Перед тем как форми-ровать структуру, я создавал мир, опреде-ленные зарисовки, по которым вполне можно написать полноценную книгу.

Итак, сингл вводит нас в дуальный мир, представляющий классическую форму кибер-панка. Город под куполом, закрывающим его от пост-апокалиптического прошлого. Но это всего лишь антураж, создающий условия со-бытий. Основа истории это то, что созданный строй города позиционируется идеальным, но не все с этим согласны. Тех, кто преступа-ют режим, жестко наказывают лишеним сво-боды, изоляцией и пожизненной работой на "чёрном" производстве. Единственный выход

на свободу это участие в шоу, гладиаторских битвах с боевыми машинами, о чём и пове-ствует "S-Боеустойчивость". По сюжету герой побеждает и становится свободным, но из-гнанным из города. "Н+" - это реклама из Го-рода. Корпорации создают имплантаты, чипы, позволяющие обычному человеку стать кра-сивее, сильнее и быстрее.

Вот 2 стороны одного мира, альбом рас-крывает больше.

Мне очень понра-вилось, что слушате-ли сингла находили не только основную историю, но и личный подтекст. Надеюсь, с альбомом произойдёт то же.

Dark Times: Альбом уже записан и лежит, ждёт очереди на вы-ход... а что дальше, ка-кие планы?

Electric Resistance: Самое главное сейчас, это начинать выезжать из нашего анклава. Сейчас для всех музы-кантов стало наиболее важна концертная де-ятельность. Если бук-вально 10 лет назад делались концерты в поддержку вышедшего или выходящего альбо-

ма, то теперь всё наоборот, диски стали этакой рекламой концертов. Сейчас начались перего-воры с польскими товарищами о возможном маленьком туре по их замечательному госу-дарству.

По поводу второго альбома, хоть говорить и рано, но уже понятно, что он из себя будет представлять. Совершенно другая грань на-шего творчества, не хочется делать однотип-но. Стержень останется тот же, но обёртка по-меняется.

Dark Times: Какие эмоции у слушателей вы хотите вызвать своей музыкой?

29

Наше

Electric Resistance: Мне хочется, что бы слушатель больше фантазировал, больше ду-мал и анализировал. Чтобы искал возможные ошибки героев и подсказки для себя. И конеч-но что бы испытывали драйв!

Dark Times: В одном из интервью вы го-ворили о том, что вас вдохновляет фантасти-ческая классическая литература. Как с этим обстоит сейчас, что из последнего прочитан-ного/посмотренного впечатлило?

Electric Resistance: Сейчас фантастика осталась в виде лучшего на полках домаш-ней библиотеке. Продолжаю искать но, ка-жется, дотянуться до классиков, уже никому не удастся. Из последнего в этом жанре меня действительно приятно удивил роман "Су-мерки" Д.Глуховского. Сейчас открываю для себя различные религиозные/эзотерические учения. И, конечно же, психология, а именно вопросы мотивации. Иногда наступает мо-мент, когда руки начинают опускаться, и тогда нужен хорошенький пинок, и я предпочитаю сделать его сам себе.

Dark Times: Какую музыку предпочитаете слушать повседневно?

Electric Resistance: Я придерживаюсь пра-вила: «Музыкант должен слушать как мож-но больше разной музыки". Не все стили мне понятны и интересны, но я с ними пытаюсь разобраться. Стараюсь ежедневно слушать, что-то новое. Основной упор всё же на элек-тро- направления. Но это не ограничения, просто именно в techno, trance, dance и т.д. можно укрепить свои базы, научится исполь-зовать в своей музыке правила, характерные другим стиля. В конце концов, творчество это эксперимент. Смешивая в разных пропорциях разные стили, ты получаешь новые качества.

Dark Times: Спасибо за разговорElectric Resistance: Спасибо вам.

Евгений «Фесслав» Ворожейкин

Назад к истокам

3033303030303030

Assemblage 23:внешность обманчива

В нашем 21 веке далекий 1988 год созда-ния группы Assemblage 23 представляется весьма и весьма смутно. Этот соло-про-ект Тома Шира на сегодняшний день мож-но смело назвать дедушкой современного futurepop, и среди «своих» в представлении не нуждается. Более того, многие современ-ные коллективы этого жанра до сих пор уступают в качестве и оригинальности даже самым ранним работам Шира. С самой му-зыкой, как с таковой, Том начал эксперимен-тировать еще раньше – с 1980 года. Не сразу был выбран ориентир на EBM/Futurepop – в своем желании он определился после того, как побывал в качестве ди-джея на концер-те Depeche Mode, искренне восхитившись

их музыкой. Так и образовался благополуч-но процветающий и по сей день проект.

Кратко пробегаясь по истории проекта, следует отметить, что работам музыканта около 10 лет не придавалось должного вни-мания, так как он считал Assemblage 23 по большей части хобби, чем серьезным ув-лечением. Благодаря интересу со стороны лейблов, Шир в 1999 году подписал кон-тракт с Gashed!, следом за чем последовал дебютный альбом, а еще два года спустя – второй.

Немалый ажиотаж и интерес вызвал син-гл Dissapoint, в котором Шир описал свои чувства и переживания после самоубийства своего отца.

Назад к истокам

313311313131

На данный момент группа имеет непло-хую дискографию, а именно альбомы Fall, Contempt, Addendum, Failure, Defi ance, Storm, Early, Rare & Unreleased, Meta, Early, Rare & Unreleased (Volume 2), Compass и последний, вышедший в 2012 году Bruise, немалое количество EP и синглов, а также большой список участия в различных ком-пиляциях.

Что же касается вокала, текстов и музыки – то здесь следует копнуть поглубже. Уви-дев на улице Тома Шира, мало кто мог бы сказать, что этот массивный, даже немного грозный на вид человек пишет чувствен-ную и красивую музыку, пишет загадочные философские тексты и обладает сводящим многих с ума вокалом. Вот уж поистине – внешность обманчива. Образ чувственного человека не покидает слушателей его музы-ки, а вот образ закрытого человека развен-чать не удалось. Тем не менее, музыканты имеют право быть более закрытыми, чем остальные люди.

Существуя такое долгое время на тем-ной электронной сцене, Шир не только не снижает творческую активность, но еще и умудряется удивлять своих слушате-лей, что является главной проблемой для огромного количества групп, существу-ющих достаточно давно. То ли это заслу-га того, что проект сольный, то ли чего-то большего, но факт остается фактом – груп-па, созданная в далеких восьмидесятых, живее всех живых и, что желательно, будет еще много лет ярким примером для вновь и вновь создающихся коллективов.

Людмила Байгазина

32

Рекомендуем

Roppongi Inc. Project

Roppongi – название одного из наиболее оживлённых, ярких и насыщенных ночной жиз-нью районов Токио. Ежедневно, а особенно в выходные дни, здесь можно увидеть туристов со всех концов света, напивающихся и бродящих из клуба в клуб. Жизнь бурлит здесь весь вечер и всю ночь, лишь с рассветом Roppongi успокаивается и становится обычным де-ловым районом крупнейшего в мире мегаполиса. Таким образом, Roppongi символизирует собой некий упорядоченный хаос, движение, прелесть неоновых огней рекламы и крики за-зывал стриптиз-баров и, одновременно, неизбежность наступления утра...

33

Рекомендуем

Проект R.I.P. (Roppongi Inc. Project) был соз-дан в 2002 году и изначально состоял из одного участника – Сергея L. (DJ Negative). В 2007 году состав проекта пополнился ещё одним музыкан-том – Дмитрием Фоминым (DJ Фомин). Стиль му-зыки участники проекта характеризуют как dark electronic freestyle/ТВМ. Это наиболее подходящее определение, потому что в творчестве R.I.P. мож-но услышать и транс, и техно, и индастриал, и эм-биент, и дарк-электро и даже нечто напоминаю-щее future-pop.

Первый альбом Roppongi Inc. Project – “R.I.P." вышел ограниченным тиражом в 500 копий в 2003 году на лейбле Underize muzik и получил положительные отклики в прессе, интернете и на альтернативных радиостанциях. Весь альбом пронизан ат-мосферой японского хоррор-фильма “Th e Ring" – это чувствуется и в оформлении аль-бома, и в музыкальной палитре, а последняя композиция носит это же название и преис-полнена голосовыми и музыкальными сэм-плами из фильма.

Второй альбом Roppongi Inc. Project – “Till Th e END" вы-шел в 2005 году на московcком лейбле Russian Gothic Project и получился несколько иным по своей музыкаль-ной природе, нежели первый релиз. Как и прежде, музыка R.I.P. грустна и реалистична, даже депрес-сивна, но теперь под неё можно двигаться. Аль-бом выдержан в инструментальном ключе, а для препарации на этот раз выбран фильм “Dogville”, сэмплами из которого сдобрен последний трек “Th e End”. Трансовая композиция “Birthday” с аль-бома звучит и за океаном, и на альтернативных клубных танцполах Великобритании, Германии, Италии и Польши. В последней она даже заняла 5-е место в почётной двадцатке лучших компози-ций тёмной сцены 2005 года.

Roppongi Inc. Project принял участие в элек-тро-индустриальных сборниках “Vol. IV” u "Vol. V" немецкого лейбла VAWS с композициями

“Nothing” и "Hard Times...(DF Dance Edit)". В на-чале 2008 года R.I.P. успел отметиться ударными ремиксами на наших соотечественников Necro Stellar и на американских дарк-электронщиков Diverje.

В январе 2008 года увидел свет третий релиз Roppongi Inc. Project “Hard Times… No Future?”, выпущенный российским лейблом Q-Code Records. В качестве бонус-треков на альбоме пред-ставлен ремикс от французского electro-проекта Severin 24, а также вокальный ремикс от извест-ной московской фВ 2011 году в США на лейбле Vendetta Music был выпущен альбом “Temporary Evacuation 27.04.86”. А последний на данный мо-мент альбом группы – “RiPerbahn”, вышел в 2013-м

в Германии на Roaring Disc Records.

Аббревиатура “Inc.” в названии проекта имеет разные значения от альбома к альбо-му: на первом релизе “R.I.P.”(2003) она означа-ла “Inconsistent”, а на вто-ром ,“Till Th e End”(2005), — “Incorrect”. В слу-чае “Hard Times… No Future?” она расшифро-вывается традиционно — “Incorporated”.

В музыке Roppongi Inc. Project есть место и депрессии, и тоске, и страху, и, в то же время, взрывной танцеваль-

ности, которой становится с каждым альбомом все больше. Очень рекомендуем читателям познако-миться с творчеством этой интересной группы, а участникам проекта желаем удачи и нового вдохно-вения!

Catty

Специальный гость

34

Luna Wolf:очарование туманного Авалона

Сегодня в рубрике Специальный гость у нас необычная героиня. Вокалистка дарк-вейв проектов Atra_Nox и Codex Gigas, со-здатель, вокалистка и композитор не-о-классик и фейри-фолк группы ALRUNA, модель, актриса театра NEMESIS и Pathetic Flower – все это об Анастасии Luna Wolf. Благодаря необычному образу Анастасия уже успела обзавестись значительным ко-личеством поклонников, ведь устоять пе-ред ее волшебным творчеством, которое погружает нас в таинственный мир сказок и легенд, вряд ли возможно. Надеюсь, и вы, наши дорогие читатели, отроете для себя этот удивительный мир!

Dark Times: Анастасия, прежде всего не могу не восхититься разноплановостью вашей деятельности. Как удается находить время для такого количества проектов и при этом делать все на таком высоком уровне?

Luna Wolf: Да, действительно моя деятель-ность очень разноплановая, так как спектр моих интересов достаточно широк и, как твор-ческому человеку, мне, конечно же, хочется коснуться всего, что меня привлекает. Работа у меня тоже творческая - я профессионально занимаюсь флористикой и созданием цветоч-ных композиций. В свободное от работы время я репетирую со своей любимой группой, пишу музыку к новым песням, тексты к которым мне пишет моя лучшая подруга - Лилия Белая. Мы вместе придумываем сюжет, вскоре у нее рож-дается текст, а я ловлю вдохновение и сочиняю к нему композицию. Иногда я шью костюмы к пришедшим мне в голову образам, запечатлею их на фотографии, или придумываю постанов-ки для наших с группой будущих выступлений. В основном, все делается своими силами, не привлекая к этому каких- либо профессиона-лов. Для этого в ход идет всего лишь фантазия и умелые руки. Конечно же, Москва не сразу строилась, и на все нужно время, невероятное количество терпения и энтузиазма. Но пока что у меня это получается. :)

Dark Times: Ваше творчество всецело по-священо сказочной тематике, откуда пошло это увлечение и что вас больше всего привлекает в мире легенд и сказаний?

Luna Wolf: Еще с детства я очень любила сказки, Диснеевские мультики, их яркую и при-влекательную прорисовку и сюжеты, легенды про драконов и ведьм и, конечно же, как и мно-гие дети, была невероятно впечатлена книгой о Гарри Поттере. В школе учителя всегда говори-ли про меня: «Она все время летает в облаках». До 17-ти лет я всерьез занималась тем, что ис-

Специальный гость

35

кала следы легенд в реальном мире, и многие мои поездки на природу становились незабы-ваемым для меня приключением. Моя фанта-зия и безудержное воображение позволяло мне делать для себя невероятные и мистические от-крытия. Очень скоро я поняла, что это не про-сто увлечения - это мой жизненный путь.

Dark Times: В нашем обществе бытует такое мнение, что с возрастом следует отказаться от яркого образа и нестандартных увлечений. Как вы считаете, действительно ли для определен-ных увлечений существует свой определенный возрастной период?

Luna Wolf: Не могу согласиться с этим мне-нием, так как возраст физиологически не имеет никакого отношения к тому, что у человека в голове. Ведь многие известные писатели, уже будучи взрослыми, писали и пишут сказки, а некоторые актеры так вживаются в образы своих необычных персонажей, что это стано-вится их пожизненной «фишкой». Более того,

если человек имеет ярко выраженную индиви-дуальность, в каком бы возрасте он не был, к нему всегда будут тянуться люди. Хотя у любой медали есть и обратная сторона.

Dark Times: Расскажите, что вдохновляет вас на создание образов для фотосессий и пе-сен? Влияет ли на процесс сочинения музыки окружающая обстановка?

Luna Wolf: Довольно часто мне приходят в голову идеи для фотосессий при прослушива-нии любимой музыки. Музыка всегда для меня являлась источником вдохновения. Иногда кино. В любом случае как бы то ни было, окру-жающий мир является для меня источников вдохновения для воплощения своих визуали-заций. С музыкой и песнями несколько иначе. Идея к песне может придти в голову совершен-но внезапно. Мы оговариваем ее с Лилией и она садится «за перо». Когда текст готов, я сажусь за фортепиано и впадаю в некий транс. Иногда я как будто бы уже заранее знаю что играть, и мелодия рождается сама по себе. Затем я запи-

Специальный гость

36

сываю ее в ноты. Иногда, я долго пытаюсь со-средоточиться и вспомнить, как же все- таки я это делаю, но так и не могу найти на это ответ. Наверное, это и есть Муза.

Dark Times: У вас есть песня «Wiccan rede», расскажите, как родилась эта композиция. Как вы относитесь к викканству?

Luna Wolf: Текст к песне «Викканское Настав-ление» является официальным кредо. Я нашла его на зарубежном сайте, по-священным Викке. Для тех, кто мало знаком с этим на-правлением - это западное неоязыческое течение, осно-ванное на почитании при-роды с элементами древнего колдовства. Познакомилась я с Виккой 10 лет назад, и за-тем самостоятельно прошла обряд инициации. Многие считают колдовство - вредом, а людей, занимающихся им - отвергают, считая, что те не-сут только негатив. Но имен-но Викканское Наставление и гласит: «Делай то, что по-желаешь, но только не навре-ди». Ведь все, что мы творим - воздается нам троекратно. И об этом наша песня.

Dark Times: Насколько мне известно, вы живете и творите в Питере. Были ли вы в других городах и отличается ли, на ваш взгляд, отношение к нестандартным людям в разных уголках нашей Родины?

Luna Wolf:Да, Петербург - мой родной город. Не могу похвастаться тем, что много где была, но заглядывать в столицу Беларусии мне прихо-дится частенько еще с 2007 года - там живут мои друзья. Конечно же, и там есть довольно яркие люди. К сожалению, в большинстве своем, народ там более консервативный, чем в России, и мно-гие относятся к выражению индивидуальности крайне скептически. Но, несмотря на то, что я одевалась и выглядела достаточно ярко - ко мне не приставали, хотя бывало любопытные про-хожие интересовались «стилем» или «направле-нием», к которому я принадлежу.

Dark Times: Одной из сфер вашей деятель-ности является постановка перфомансов с те-атром «Nemesis» и «Pathetic fl ower». Какие по-становки вы могли бы назвать любимыми?

Luna Wolf: Пожалуй, многим я обязана Nemesis, а именно Дарье Пэт - его основатель-нице. Она перевоплощала своих актеров в темных и сказочных персонажей. Мне всегда доставались отрицательные роли, возможно

потому, что мне удавалось отыгрывать их лучше, чем положительные. Немного харизмы, толика безумия и саркастическая надмен-ная улыбка - то, что я чаще всего изображала на сцене в постановках. В жизни я, пожалуй, могу назвать себя добрым и даже чувстви-тельным человеком. Что ка-сается постановок - не могу назвать что-то конкретное любимым. Все постановки были достаточно разными для того, чтоб их сравни-вать.

Dark Times: И, напосле-док, что бы вы хотели поже-лать нашим читателям? Luna Wolf:Творите! Тво-рите, не сомневаясь в себе.

Ведь, возможно, именно вам придет в голову такая идея, которая после вас останется на дол-гие годы, которую будут воплощать последу-ющие поколения. Жизнь коротка, искусство вечно. Ну и, конечно же, желаю вдохновения и времени на все задумки! :)

Ольга Ви Альтус

2 октября 2013 года в Московском клубе VOLTA состоится концерт американо-не-мецкой Industrial Metal группы Hanzel Und Gretyl.

Этот музыкальный коллектив, состоя-щий из четырех человек (Kaizer Von Loopy - вокал, лид-гитара, Vas Kallas - женский вокал, гитара, Mark Baker - ударные, Anna K - бас-гитара), был основан в 1993 году в Нью-Йорке (США) и считается, отчасти немецкой группой из-за стиля исполнения композиций (немецкая лирика) и непосред-ственно своего названия.

За двадцать лет Hanzel Und Gretyl выпу-стила десять альбомов, из которых релиз первого вышел в 1994 году («Kindermuzik»), а последнего – 2012-ом («Born To Be Heiled»), но совсем скоро (8 октября 2013 года) ожидает-ся релиз одиннадцатого альбома под назва-нием «Fur Immer», краткие треки которого уже размещены в сети Интернет и нахо-дятся в свободном доступе.

Будут ли композиции нового альбома ис-полняться на предстоящем концерте, пока неизвестно, так как сам сет-лист является загадкой.

Значит, ждем сюрприз…

Hanzel Und Gretyl

Готика в лицах

38

"Ещё с детства меня тянуло ко всему необычному и нетипичному для боль-шинства детей, тем более девочек. Вме-сто того, чтобы смотреть мультики про спящих красавиц, золушек, комедии про детей и животных, я смотрела Семейку Адамсов, мультики про трансформеров и тому подобные вещи. На полках вместо кукол лежали разные запчасти, железки, конструктор, стояли машинки и коллек-ция из тех же трансформеров. Вместо сказок читала фэнтези и фантастику. В 13-14 лет начала увлекаться тяжелой музыкой. Сначала была металлисткой, потом к 16-17 попала в готическую суб-культуру. С 2009 начала понемногу пере-ходить на электронную музыку.

Менялись увлечения в музыке, стилях одежды, но в плане литературы моим лю-бимым жанром всегда была фантастика. И скорее всего именно поэтому в 2010 году я увлеклась кибер-готикой. Прежде всего, этот стиль нравится мне своей фу-туристичностью. Плюс тем, что кибер культура сильно отличается от других

неформальных направлений. Она более яркая, в ней есть больше места для фан-тазии. Так же в кибер культуре есть два направления: одно ближе к постапока-липтической тематике, второе наоборот к развитию нано-технологий. Оба эти на-правления по своему интересны, но так или иначе и то и другое сводится к ки-бернетизации и модификации тела, син-тетичности материалов, одежды, внеш-него вида в целом. Проще говоря, чем меньше естественного и человеческого, тем лучше.

Именно такими я старалась сделать свои образы в кибер стиле. Но в нашем городе не так много возможностей, что-бы можно было купить готовые каче-ственные вещи в этом стиле. Есть два варианта либо заказывать, либо сделать своими руками. Я чаще использую вто-рой вариант. Одежду, обувь и аксессуары использую как основу и дорабатываю, не-которые шью и делаю сама. Но над мно-гим ещё нужно работать , чтобы добить-ся того уровня к которому я стремлюсь.

Yumiko г. Киев

Фотограф: Юрий Тимченко

39

Готика в лицах

Заинтересовалась готической культурой в 2006 году, и до сегодняшнего дня нефор-мальное течение и музыка дает мне различ-ные пути самовыражения - от мрачной и таинственной атмосферы дарквейва и изы-сканных антикварных нарядов до заводно-го постиндастриала и яркой кибер-куль-туры. Одно время увлекалась готик-роком и децроком, источниками готик-субкуль-туры, сейчас преимущественно слушаю различный неофольк. Всегда интересно узнавать новые команды темной сцены и посещать тематические мероприятия. Так-

же неравнодушна ко внешнему выражению прекрасного путем создания интересных образов и фотоарта. Мне нравится созда-вать интересные образы и наблюдать кра-сивых и ярких людей. Если говорить о куль-товых личностях в готик-культуре, то мое представления о прекрасном перевернула Анна-Варни: "Красоты нет в этом мире. На-туральной красоты нет тем более. Все урод-ливо. Если тебе хочется прекрасного, ты должен создать это самостоятельно. В сво-ем воображении". Это прекрасное и может создавать каждый человек в своей жизни.

Эсмеральда25 летг. Киев

Готика в лицах

40

Katrine Lanfi reг. Киев

Стиль... охарактеризовала бы как эклектику: мне нравятся и элементы исторического костюма, и фетиш, и эт-ника, стимпанк и хоррор...

Алиса Шпигельг. Кемерово

Так как работаю я моделью еще и в коммерческих целях - образов у меня было довольно много, но привлекали и привлекают меня мрачные драматичные образы, от классической аристократиче-ской готики, фентези тематики, некото-рых хоррор-элементов, до более светлых нежных образов. Жду результатов вче-рашней съемки, как раз в аристократи-ческом образе с волчком, также сейчас разрабатываю собственную творческую съемку на тему ацтекской мифологии, очень интересно, что могло бы получить-ся из этого :)

41

Своими глазами

"10 years of Agonoize" в Москве

В ужасную пятницу-13 в серый и дождливый московский вечер ужасные и потрясающие мастера немецкого aggrotech Agonoize подарили нам море эмоций, радости и крови.

Вокалист группы Крис в своем репертуаре, про-делывает свои знаменитые трюки на сцене: душит себя шнуром от микрофона, бьет себя по лицу, вскрывает вены, режет горло ножом... И на востор-женных зрителей льются ручьи бутафорской крови.

Эта кровь брызнула мне в рот, оказалось, она слад-кая, а потом залила мне все глаза. Народ отрывался, танцевал, прыгал и подпевал, восторженно подстав-ляя руки под струйки, стекавшие с бедняги Криса.

Дионисийское начало в человеке, по мнению Ф. Ницше, или стремление к танатосу, согласно те-ории дедушки Фрейда?... А может, что-то еще? В любом случае, «кровавая баня» подарила зрителям массу позитивных эмоций – от агрессии, которая так и норовит прорваться наружу, до… нежной гру-сти. Лично у меня их творчество вызывает какие-то неадекватные чувства, нехарактерные, так сказать. Ну, признайтесь, ведь многие из нас маску по жизни носят, прячут под ней “A cut inside my soul”…

Группа исполнила любимейшие фанами хиты

“Bis Das Blut Gefriert”, “Sacrifi ce”, “Femme Fatale”, “Glaubenskrieger” и многие другие, а также кавер на Kiss “I was made for loving you”. И, конечно, ре-бята не могли не выйти на «бис». Вечеринка про-должалась до утра, Крис и Оливер вышли к фана-там, поговорили и пофотографировались , никого не обделив вниманием.

Чудесная ночь завершилась, оставив после себя кровь на танцполе и головокружительные воспо-минания. Большое спасибо Agonoize за незабыва-емый вечер, и, конечно же, спасибо концертному агентству Unlight Music Promotion, поспособство-вавшему проведению этого долгожданного меро-приятия!

Catty

http

://vk

.com

/id14

0147

118

Ф

ото

Нат

алии

Тар

акан

овой

42

Творчество на грани

Стефано ДиСказка о Халлоуине,

рассказанная господином Самайн

В вечерних сумерках осени густеет сизый ту-ман. Огромное оранжевое лицо со светящимися огненными глазами, демонически улыбаясь, смо-трит в сгущающийся мрак. Вдалеке слышен вой вервольфа, а где-то совсем рядом – писк слепого нетопыря, летящего в ночи, и совсем далеко, так далеко, что лишь чуткий слух вампира расслышит, раздается крик Бианши. Кому она кричит, знать нам не дано, да и не нужно это нам. И мы услышим крик Бианши, когда придет наш час и срок.

По улицам, мимо витрин магазинов и мод-ных бутиков, проплывают вальяжные призра-ки, кокетливые ведьмы и демонессы всех мастей, покачивающие округлыми бедрами и длинны-ми витиеватыми хвостиками. В это время таки-ми привычными становятся пауки и паутины, развешенные на стенах, скелеты и черепа в изо-

билии расставленные в домах и клубах, мелких забегаловках и даже офисах, летучие мыши и оранжевые тыквы украшают машины, одежды, лица. И причина всему этому я... Тихий и скром-ный, великий и ужасный повелитель мертвых, и я расскажу тебе сказку обо всем этом, детка.

Тысячелетия назад, ещё до рождения челове-ка по имени Иисус, которого вы ныне считаете богом, странные люди в белых одеждах начали отмечать мой день – день открытых Ворот, во-рот в царство зимы и мертвых. Этот день сви-детельствовал о конце сбора урожая и начале нового года. Граница меж прошлым и будущим в ночь, именуемую ночью Самайна, становилась тонка и прозрачна, и в эту ночь можно было по-лучить ответы даже на те вопросы, которые вы боитесь задать.

43

Творчество на грани

Хитрые кельты знали, что не только человек в ночь Самайна может проникнуть в запретные дали запредельного, потустороннего, но и сама Запредельность может вторгнуться в жизнь обычного человека. Знали они и то, что в самхей-скую ночь духи не прочь погулять на святой зем-ле, погреться в лучах полной луны, окунуться в водоем кипящей жизни. Часть духов и сверхъ-естественных существ были вполне доброжела-тельны и даже готовы прийти на пир, посидеть за праздничным столом. Так многие почившие пращуры приходили к своим потомкам пови-даться и поболтать за жизнь, смачно сдабривая беседу предостережениями и предсказаниями.

Но были и другие духи – опасные, растрево-женные, как лесные медведи, которых пробуди-ли от зимней спячки. Они-то и бедокурили на празднестве, похищали дев, уводили людей в си-зый туман, из которого уже никто и никогда не возвращался. Ведьмы творили свое колдовство, а вампиры… ну те, как всегда, занимались кро-вопусканием и членовредительством.

Вот хитроумные кельты и придумали весе-лую штуку – принимать на себя личины духов, ведьм и прочей нечисти. И пойди разбери, кто настоящий дух, взаправдашний, а кто – лишь искусно притворяется мертвецом, или навью. Да, сейчас вы просто одеваете маски, костюмы, красите лица и веселитесь, а мой дивный народ в ту древнюю пору умел преображаться в нечисть, обращаться в неё, становится с ней одной крови, одной «плоти». Если хотите, кельты станови-лись духами в ту ночь и носились по белу све-ту всю ночь, радуясь силе жизни и силе смерти, дивясь тому, как легко и непостижимо сложно удерживается баланс между силами темноты и света, перемирие меж их воинствами, тому, как можно одновременно существовать в несколь-ких мирах и нескольких обличиях, но всего на одну ночь… Лишь на одну ночь...

…И умирал огонь во всем мире, и гасли все фонари и свечи. Это сейчас вы их тушите сами, а в далеком и волшебном прошлом все огни в мире гасли одновременно, повинуясь магии Халлоуина. И вспыхивали вновь, во имя вечно-го круговращения, во имя неистребимой силы огненной стихии.

Тысячелетиями мой народ праздновал насту-пление дня и ночи Халлоуина, но пришла пора – и сменились декорации. Пришли новые короли

и разрушились прежние империи. И пришла новая эпоха и новая религия, дева о трех го-ловах и ликах – Отца, Сына и Святого духа. Она враждебно смотрела на меня тремя пара-ми глаз, как впрочем, на все, что было инаким, чужеземным. Она пыталась стереть меня из памяти людей и земли, но… я выжил, и живу по сей день, все такой же могущественный, за-гадочный, манящий…

Многое поменялось, и истинный смысл празднования ночи Самхейна давно утрачен, и лишь немногие знают, в чем суть… но вы… вы же чувствуете это, когда смотрите в огненные глаза, вырезанные в тыквенной голове? Вы же чувствуете ЭТО, когда одеваете на себя вампи-ринный костюм, или ведьмин колпак? Вы чув-ствуете, что хотите стать кем-то другим в эту ночь, преобразится в существо, сотворенное из эфира, или нетленной плоти? Вы же чувствуете силу в своих руках, искорки магии, покалываю-щей подушечки пальцев, жажду невероятных приключений, жажду сверхъестественного бы-тия? Вы же желаете обратиться в свою темную ипостась, свое второе я, до поры до времени запертое в вашем подсознании, там за грани-цами «можно» и «нельзя», в запредельном, где властвует иррациональное, где обитает ваша стертая, но не мертвая, память о приношении части урожая предкам и богам в жертву, память о пиршествах с почившими предками и долгих беседах с ними, память о том, как сами вы были духами и грелись в лучах полной луны?

Вы же чувствуете ЭТО? И не говорите мне, что эти ощущения никогда не посещали вас. Иначе… меня бы просто не было.

И когда вы отдаете конфеты детям в личинах монстров, стучащихся к вам в дверь, ваше серд-це знает, что это не просто конфеты – это жерт-ва, и что вырезанный из тыквы фонарь – это не просто фонарь, а голова, может быть того само-го кузнеца Джека, что дважды обманул дьявола своей души, а может голова самого Самхейна, бога-властетиля мертвых лежит на вашем блюде?

И если вы в самхейнскую ночь заглянете на кладбище, пусть вас не испугает море тыкв-го-лов, лежащих на каждой могилке. Так живые говорят мертвым, что помнят о них. А память – это самое важное, что есть во множестве приду-манных богами миров. Ведь пока тебя помнят, ты никогда не умрешь.

44

Творчество на грани

Александр Вагнер

Хочешь, я стану твоей тенью?Просто пятном возле тебя.Никем не замечаемым,забытым всемиВолочься тихо так - не плача, не скорбя.

Я стану твоей тенью - хочешь?Я буду рядом, оглянись once more.И, если не задуешь свечку ночью, -Увидишь на подушке абрис мой.

Хочешь, я стану диким зверемИ волчьим носом воздух потяну?Я до сих пор в свободу не поверил,Но за неё я развяжу войну.

Я стану диким зверем, хочешь?Пускай не заслужить мне поцелуй -Таскаться буду сзади тихо, молчаИ ночевать под дверью на полу.

Хочешь, я стану просто ветром?Холодным, правда, северным, но что жПоделать, письма с того светаНе ходят - может, ты ко мне придёшь.

Я стану просто ветром, хочешь?Я шею буду щекотать своим дыханьемИ, если тебе будет плохо очень, -Прильну бесплотным ртом к открытой ране.

Алёна Головчанская

Четыре стены и окно в странный мир. Развеяны пеплом письма старой любви. Отчаяние с болью выводит пунктир По венам, несущим твой яд по крови.

Нервозная дрожь, по телу бьет ток. Тени вокруг страшным танцем иллюзий. И душу пустую закрыв на замок От жалких, иных, сладких сказок фантазий.

Тьма предрассветная в сердце теперь. И глаза, искры жизни навек потерявши, Смотрят с тоской на закрытую дверь. А вокруг тишина и рассвет опоздавший.

Кофе остыл. Мягких шагом и ночь отступила. Тени бежали следом за ней. Утро измученный разум укрыло, Избавив его от сумрачных дней.

Но тени не дремлют и ночь впереди. С криком и болью порвет все на части. В агонии сердце. Хоть с крыши лети! И снова в душе черной бурей ненастье.

45

Творчество на грани

Nick Hazard

Первое слово больюИ шепотом дальше. Мнимый, ветреный, черный, По головам проползающий -Сквозь осень и следом,За горизонт и вниз. Сквозь сумрак полночных бреднейВсполохом рватьБезрассудно и мощно,Словно врага. Опустится с ветром голод,ЗатмитИ задержит дыханиеИ разом закончится сон. Кто скажет, какой Или сколькоИ где расположен север,Если ночь в головеИ голос молчит. Кто-то уходит, Но немногим дано вернуться. Кто-то смеется,Но смеет ли образБольшим быть, чем придуман?Ночь. На небе ни облака,Ни луны,И лишь тишина хохочет. Разных судеб узорСойдется, возьмет разбегИ останется до конца,Пока возможна случайность. Бойся юности,В ней безрассудство и алчность. Быть в стороне,Оставаясь пустымСкромно внимая ей. Должен ли стать?

Стефано Ди

«О кошке»

Набродилась по тёмным аллеямКошка чёрная.Безродная и бездомная,Огнями жаркими губы алели,Сколько же душ они погубили?Слезами чёрными ей отлиласьЧужая боль, чужая страсть.Что-то во мраке искала она,А нашла – глухая стена…И утро уж скоро и скоро восход,Но сердце ей – сердце уйти не даёт,Всё ноет и ноет, бездумное,Всё воет и воет, безумное.То, что искала - то не нашла,А то, что просили – не отдала.И во мраке аллей сожалела,Что остаться одна захотела…И сердце ей – сердце уйти не даёт,Хоть скоро, хоть близко смертельный

восход…Доигралась кошка клыкастая,Что зарёю убита ужасною.

46

Что новенького

Revelate«Реликт» (2013)

MaleficiumArungquilta«Транс для сестры»

(2013)

«Транс для сестры» - это третий полнофор-матный альбом группы, а также (внимание спойлер) однозначно лучший!

Честно говоря, я не большой фанат груп-пы и когда прошлым летом прослушал две их первые работы «Искусство драм» и «Касание сквозь стекло» - посчитал их посредственным коллективом и сразу же удалил оба их альбо-ма. Ибо качество записи и качество исполне-ния там были просто ужасны.

В момент выхода третьего альбома – мнение слушателей разделилось, одни считали альбом лучшей работой группы, а другие строчили гневные комментарии на форумах. Если хоро-шенько подумать, правы были и те, и другие. Почему? Сейчас попробую объяснить.

Старые альбомы – жесткие тексты песен, грустная атмосфера и налет меланхолии, а местами даже и первозданная ярость пропи-тывает каждую песню (но при этом отврати-тельное качество записи и отнюдь не ориги-нальная музыка, а, самое главное, альбомы быстро наскучивали).

Новый альбом – «качевые» гитарные пар-тии, очень уместная электроника, хороший женский вокал (да и мужской по сравнению с прошлыми альбомами стал значительно лучше), обилие симфонических моментов, высокое качество записи и в целом очень интересные песни. Но! У альбома есть один очень солидный минус – дикая попсовость и

«ванильность». Возникает ощущение, что тек-сты были написаны автором «шедевров» от-ечественных поп-певичек. А посему считать эту музыку готической не стоит. Лично я бы назвал это sympho electro metal’ом.

Альбом вышел очень противоречивым и необычным, и даже не смотря на любовную лирику песен, придется по вкусу многим цени-телям хорошей и экспериментальной музыки.

7/10Валентин Гришин

Немного предыстории: мое знакомство с коллективом датируется летом 2012 года, ког-да благодаря одной единственной ошибке в слове (которое я вбил в поиск), я наткнулся на сообщество этого коллектива. Там я узнал, что парни играют в не особо распространенном в России жанре: industrialloverock/synt-rock и в скором времени ожидается их дебютный пол-ноформатный альбом, работа над которым за-тянулась аж на несколько лет. Я, как любитель подобной музыки, заинтересовался и запас-шись солидным терпением начал ждать.

В течении зимы 2012-2013 группой Revelate в сеть был выложен сингл «Впусти меня», ко-торый меня весьма и весьма порадовал, а пото-му на ожидаемый полноформатник я возлагал большие надежды.

И вот в конце мая 2013 – начале июня 2013 в сети появилась информация о точной дате выхода альбома, превью с альбома и полная информация об альбоме: список песен, на ка-ком лейбле выйдет и где его можно будет при-

47

Что новенького

R.I.P. (Rest in pain)«Lumina» (2013)

R.I.P. (Rest.in.Pain.) – молодой коллектив из Краснодара, образованный Владимиром Рай-киным и Стефаной Ди летом 2013 года. Свою

обрести. Вот тут уж я действительно скрестил пальцы и стал молить бога о том, чтобы релиз оказался действительно качественным. Хех, знал бы я какой крах надежд меня ожидает...Через некоторое время после релиза – альбом был полностью выложен в сеть, а через еще некоторое время его можно было бесплатно скачать. Скачал. Перекинул на плеер. Воткнул наушники в уши. Врубил альбом. «Тээээкс...эээээээээээээээээ Что за фигня?» Примерно та-кие мысли посетили меня уже после прослуши-вания третьей песни. Абсолютно вторичные и попсовые до ужаса тексты, однообразные гитар-ные партии – все это «помогает» альбому надо-есть уже после второго-третьего прослушива-ния (а слушать его полностью это та еще скука). Когда слушаешь, складывается впечатление, что музыкантам лень было что-то придумывать, и они попросту воспользовались чужими идея-ми, их творчество напоминает Деформ и еще несколько групп (а начало одной песни вообще спижжено у каких-то альтернативщиков).

Но, тем не менее, даже не смотря на весь копирайт, группа имеет некий шарм, а так же большим плюсом идет то, что практически все песни отличаются друг от друга не только тек-стом, но и манерой исполнения (фактически даже и жанрами). А если учесть, что на альбоме присутствует по крайней мере два хита: «Стро-ки» и «Впусти меня» - рекомендую послушать. Возможно вам он придется больше по душе.

6/10Валентин Гришин

музыку они характеризуют как darkwave с эле-ментами neo-classic. Lumina EP – дебютное тво-рение группы, увидевшее свет в самом начале октября 2013 года.

Немного слов о самих музыкантах: Владимир до создания этого коллектива писал экспери-ментальную электронную музыку и постигал звукорежиссуру, а также занимался звукозапи-сью. Стефана – специалист по гриму и макияжу.

Знакомство с музыкой группы и самими музыкантами у меня произошло практиче-ски после создания коллектива R.I.P. и выпу-ска их первых работ в сеть. Я тогда увидел в их творчестве потенциал, но тем не менее в своей обычной манере полез с критикой и со-ветами. Как ни странно, критику восприняли вполне адекватно и пообещали работать над качеством композиций. И что самое интерес-ное – поработали же! Музыка в новых работах стала более насыщена и разнообразна, вокал стал звучать куда лучше, запись уже вышла за рамки «демо» записей и стала довольно про-фессиональной. Но, самое главное, музыкан-ты с каждой работой набираются все больше опыта и пытаются выпустить максимально качественный продукт (к примеру, Владимир активно занимается повышением своей ква-лификации аранжировщика, после записи новой композиции всегда просит знакомых указать на минусы и недостатки, а потом пе-ределывает песню бесконечное количество раз, пока не добьется отличного результата).

Мини-альбом состоит из 5 композиций. Из них две абсолютно новые и нигде не засвечен-ные, а оставшиеся 3 – переработанные версии уже полюбившимся многим песен. Сами пес-ни наполнены тихой грустью и романтизмом, присущим молодым, тонко чувствующим на-турам. Вокал в песнях альбома довольно раз-нообразен: от тихого пения, до подражания потусторонним существам ( в песне «Куклы»). Инструментал включает в себя как электрон-ные мелодии, так и звучание классических инструментов. В архиве с альбомом бонусом идет фотосет группы, тексты песен и пара слов об альбоме от самих музыкантов.

Сам я советую всем ознакомиться с твор-чеством группы, а самим музыкантам скажу следующее: продолжайте развиваться и рабо-тать над собой и качеством песен и обретете успех!

7/10 Валентин Гришин

30 ноября 2013 года в Москве в кон-цертном зале «Stadium live» пройдёт мас-штабный концерт знаменитой амери-канской рок-группы Skillet в поддержку своего нового альбома «Rise».

Музыкальный коллектив является ми-ровым лидером христианского рока, с 1996 года радуя фанатов своим творчеством. За семнадцать лет успешной карьеры группа выпустила тринадцать альбо-мов. Из них самыми успешными стали: «Collide» (2005 год), номинированный на

награду Грэмми Best Rock Gospel Album, и альбом 2007 года выпуска – «Camatose», ставший номинантом награды Best Rock or Rap Gospel Album: Comatose.

Skillet, как многие другие хорошие груп-пы, известны зажигательными, напол-ненными безумной энергией концертами, вновь радуют поклонников своим приез-дом, в конце осени возвращаясь с гранди-озным Российским туром. Начнется пу-тешествие со столицы нашей страны.

Что же, проводим осень ярко!

Провожая осень со Skillet

49

BOOKинист

49

Рэй Брэдбери«Канун Всех Святых»

Талантливейший человек был мистер Бред-бери! Всем известны его «451 градус по Фа-ренгейту», «Вино из одуванчиков», «Марсиан-ские хроники», но, как ни странно, мало кто знает, что у него есть великолепная, по-детски простая и вместе с тем философская повесть «Канун всех святых».

История начинается в «маленьком город-ке на маленькой речке возле мелкого озера в дальнем уголке одного из штатов Среднего За-пада». Урожай собран, тыквы улыбаются сво-ими чарующе-зловещими мордочками, вос-ходит луна, приближается волшебная ночь.

«Кошелек или жизнь», «сласти или стра-сти-мордасти», иным словом “trick or treat”, - слышатся отовсюду. Предвкушением празд-ника охвачено все население городка, но особенно ждут чудесного момента, конечно же, дети. Компания мальчишек, наряженных в костюмы скелета, мумии, ведьмы, горгульи и прочих мрачных персонажей, собираются отметить долгожданный праздник. Но вот беда – куда же запропастился их друг Пифкин – душа компании?..

К детишкам является интересный персо-наж Moundshroud (в переводе повести на рус-

“Tom Skeleton! It’s time to have some fun! So grab your trick or treat, the Day of the Dead has begun!”

© Cinema Strange “Moundshroud”

50

BOOKинист

ский язык Мистер Череп-да-Кости Смерч) и увлекает их за собой в мистическое приклю-чение по темным страницам истории нашего мира. Мальчики отправляются в столь опас-ное путешествие не просто так – они спешат спасти своего друга, которого забрало в про-шлое страшное Нечто.

Древнеегипетский бог Озирис, друидский Самайн, собирающий свою жатву, средневе-ковые ведьмы и костры инквизиции, горгульи собора Нотр Дам де Пари, огоньки на кладби-щах Мексики и страшные катакомбы, - захва-тывающие и леденящие кровь приключения ожидают мальчишек в их полете в полное за-гадок прошлое.

Дабы вызволить друга из мрачных ката-комб и вернуть его к жизни, в настоящее вре-мя, домой, где ждет его вся семья, мальчикам приходится принести нешуточную жертву – каждый из них должен пожертвовать одним годом своей жизни… Один год – кажется, это так мало, но кто из нас знает, сколько ему от-мерено? Друзья достойно проходят это испы-тание и все вместе возвращаются домой.

В конце повести становится ясно, кто же такой этот Moundshroud. Он – сама Смерть. Он вернется за ребятами, но потом, через много лет…

Это было всегда. Только в разные эпохи, в разных культурах – по-разному. Люди встре-чали Ночь и боялись, что Солнце утром может не взойти. Во все времена человечество было очаровано великой тайной Смерти.

...И, вновь перечитывая эту будоражащую воображение повесть, мы ждем с нетерпени-ем чудесную незабываемую ночь Кануна Дня Всех Святых.

Catty

Над номером работали:CattyГлавный редактор

Ольга Ви АльтусЗаместитель главного редактора

Die HexeВерстка

АлександрDaskel ГусевWeb-дизайнер

Asiya MerkЛюдмила БайгазинаАлиса СиринЕвгений «Фесслав» ВорожейкинВалентин Гришин

Журналисты:

На обложке:Luna Wolf

http://dark-times.ru/http://vkontakte.ru/club19678043