cvgc - doc.coval.com
TRANSCRIPT
CVGC
Retrouvez tous les documents en différentes langues sur le site coval : https://doc.coval.com/CVGC-UR
Please find all the documents in different languages on the coval website: https://doc.coval.com/CVGC-UR
Finden Sie alle Dokumente in verschiedenen Sprachen auf der COVAL-Homepage: https://doc.coval.com/CVGC-UR
Tutti i documenti nelle differenti lingue sono presenti sul sito Coval: https://doc.coval.com/CVGC-UR
Podrá encontrar todos los documentos en diferentes idiomas en la página web de coval: https://doc.coval.com/CVGC-UR
CVGC-UR (v04-2020)
Caissons à vide carbone
Dans le cas d’une intégration sur un robot collaboratif Universal Robots (e-Series), le téléchar-gement du plugin URCap se fait sur notre site web : https://doc.coval.com/CVGC-UR
Vous y trouverez les instructions pour l’installation et la programmation du plugin URCap.
INSTRUCTIONS DE SERVICE
NOTICE CVGC-UR FR (v04-2020)
FR
Cette notice est destinée aux utilisateurs des caissons à vide carbone, série CVGC.Vous y retrouverez les informations né-cessaires à l’intégration des caissons sur les cobots, ainsi qu’à leur utilisation et maintenance.
Pour toutes informations complémen-taires, contactez la Sté COVAL :Mail : [email protected]él : +33 (0)4 75 59 91 91
SOMMAIRE
I. CompositionII. Encombrements / Centres de gravitéIII. Interface de fixation (ISO 9409-1)IV. Connexions électriquesV. Mode de commutation des entrées / sortiesVI. Alimentation et raccordement pneumatiqueVII. Instructions de montageVIII. Caractéristiques généralesIX. UtilisationX. MaintenanceXI. Test d’étanchéité du caisson à videXII. Documents annexes à télécharger
www.coval.com - 2 -
CVGC
A50150X150240X120320X160
C1
CVGC 240X120 A50 C1
1
4
5
2
3
CVGC150x150A50C_ CVGC240x120A50C_ CVGC320x160A50C_1 800049022
VBC1XC1 VBC2XC1 VBC3XC13 80004901 80004914 800049184 80005296 80005297 800052985 / 80005226 80005226
Caissons à vide CarboneLes caissons à vide Carbone de Coval, Série CVGC répondent par-faitement aux contraintes de poids, de flexibilité et de sécurité des applications de robots collaboratifs.
De conception innovante, la série CVGC est composée : � d’une structure en carbone, 2,5 fois plus légère que l’aluminium et offrant une résistance mécanique 6 fois supérieure à celui-ci,
� d’une matière souple sur la périphérie du caisson pour protéger l’opérateur,
� d’une interface de préhension en mousse,
� d’un bloc « fonctions » en matière plastique, regroupant le générateur de vide, l’électrovanne de pilotage, le silencieux ainsi que le vacuostat…
… le tout, dans un ensemble très compact et ultra léger, facilement intégrable sur le robot et garantissant une mise en service rapide.
Les 3 formats standard vous permettent de choisir votre CVGC et d’assurer la manipulation de vos charges : carton, pièce plastique, plaque de métal.
RAPPEL DES CONFIGURATIONS POSSIBLES :
I. COMPOSITION
Rep. DésignationInterface de fixation Type A50 (ISO 9409-1-50-4-M6)Bloc fonctions (générateur de vide, pilotage, vacuostat électronique, silencieux) :Version connectique C1Structure carbone + mousse de protectionInterface de préhension mousseSilencieux
INSTRUCTIONS DE SERVICE FR
DIMENSIONS
150 x 150 mm
240 x 120 mm
320 x 160 mm
FIXATION ROBOT ISO 9409-1
ISO 9409-1-50-4-M6
CONNEXIONSÉLECTRIQUES
M8 - 8 pôles femelle
www.coval.com - 3 -
CVGC
CVGC150X150A50C1
CVGC150X150A50C1
CVGC240X120A50C1
CVGC240X120A50C1
CVGC320X160A50C1
CVGC320X160A50C1
50.3
12.
66
9.83
49.6
6
20.94
4.49
53.9
31.
24
20.93
48.6
12.
56
9.47
48.4
4
20.39
4.37
52.8
91.
22
20.50
59.6
0
8.10
2.18
61.6
5
18.16
3.89
66.8
6
18.65
1.10
96.5
2012
2.5
2088
73
150176
150
176
60°1335
7.525
Ø12
150.5
66.5
96.5
2012
2.5
20
240266
120
146
60°
1335
7.525
Ø12
96.5
2012
2.5
2093
190.5
320346
160
186
60°
1335
7.525
Ø12
116.
5
116.
5
116.
596
.520
122.
5
2088
73
150176
150
176
60°1335
7.525
Ø12
150.5
66.5
96.5
2012
2.5
20
240266
120
146
60°
1335
7.525
Ø12
96.5
2012
2.5
2093
190.5
320346
160
186
60°
1335
7.525
Ø12
116.
5
116.
5
116.
5
Caissons à vide Carbone
II.1 Encombrements
II. ENCOMBREMENTS / CENTRES DE GRAVITÉ
Fixation A50
Note : toutes les côtes sont indiquées en mm.
INSTRUCTIONS DE SERVICE FR
II.2 Centres de gravité
Note : toutes les côtes sont indiquées en mm.
www.coval.com - 4 -
FRCVGC
A50 ISO 9409-1-50-4-M6 Universal Robots UR3, UR5, UR10, UR16 + e-Series
Ø E
F7
Ø A
Ø B
45°
90°
(4x)
6 -0.1 0Ø D H7
Ø C (4x)
Ø 0.04 A B
A
B
12345678
Caissons à vide CarboneCaissons à vide Carbone
IV.2 Connexions électriques
III. INTERFACE DE FIXATION (ISO 9409-1)
IV. CONNEXIONS ÉLECTRIQUESLes caissons à vide Carbone CVGC nécessitent l'utilisation de blocs d'alimentation avec Très Basse Tension de Protection (= PELV-Protective Extra Low Voltage, en anglais) et avec une isolation de la tension d'alimentation selon la norme EN60204.
Version Norme Ø A(mm)
Ø B(mm)
Ø C(mm)
Ø D(mm)
Ø E(mm)
50 63 M6 (4 vis) 6 31.5
INSTRUCTIONS DE SERVICE FR
� C1 : connecteur M8 - 8 pôles femelle coudé, câble longueur 150 mm.
Universal Robots CB3 UR3, UR5, UR10+ e-Series UR3e, UR5e, UR10e, UR16e (plugin URCap disponible)
Signal « niveau de vide » analogique 1 à 5 VCCNCNCSortie contact « prise de pièce » 24 VCC NO ou NF PNP/NPN+24V CC permanentNCCommande d’aspiration 24 V CC PNP/NPN0 V - GNDNC : non connecté
IV.1 Caractéristiques électriques � Tension d’alimentation : 24 V CC +/-10% � Commande de l’aspiration : 24 V CC PNP/NPN � Courant consommé : 65 mA max. (sans charge) � Type de commutation des entrées/sorties : configurable en PNP
ou NPN
� Sorties (voir notice détaillée du vacuostat électronique PSD100CPNP) : − 1 x signal « niveau de vide » analogique 1 à 5 VCC − 1 x sortie contact « prise de pièce » 24 V CC NO ou NF, PNP/NPN (125 mA max.)
www.coval.com - 5 -
CVGC
INPUTS/OUTPUTS SWITCHING TYPE
INPUTS PNP
OUTPUTS
NPN
PNP NPN
Universal Robots e-Series UR3e, UR5e,
UR10e, UR16e
Universal Robots CB3 UR3, UR5, UR10
PNP NPN
PNP PNP
INPUTS
OUTPUTS
INPUTS
OUTPUTS
VI.1 Caractéristiques d’alimentation pneumatique
� Alimentation : air non lubrifié, filtré 5 microns, selon norme ISO 8573-1:2010 [4:5:4].
� Pression d’utilisation : de 5 à 6 bar � Pression optimale :
− CVGC150x150 / CVGC 320x160 : 5,5 bar − CVGC240x120 : 6 bar
Configuration
VI. ALIMENTATION ET RACCORDEMENT PNEUMATIQUE
Conso. (Nl/min) Débit aspiré (Nl/min) Vide maxi (%) Niveau sonore (dBA)
CVGC150X150 135 90 85 72
CVGC240X120 270 180 85 71
CVGC320X160 345 210 85 66
Les signaux d’entrées / sorties du CVGC peuvent être configurés en PNP (commutation sur la charge du potentiel positif) ou NPN (commutation sur la charge du potentiel négatif) pour s’adapter aux caractéristiques du robot/contrôleur utilisé.
Par défaut, les entrées et les sorties sont configurées en PNP/PNP pour les robots Universal Robots e-Series UR3e, UR5e, UR10e, UR16e.
V. MODE DE COMMUTATION DES ENTRÉES / SORTIES
Entrées
Sorties
Le changement de mode doit être réalisé hors tension.
Caissons à vide Carbone INSTRUCTIONS DE SERVICE FR
www.coval.com - 6 -
CVGC
1 2
4 N.m(3 lb-ft)
4 N.m(3 lb-ft)
10
4 mm
4 x FHC M06x20
4 x H M06x12
3 4
Caissons à vide Carbone
VI.2 Raccordement
Raccorder l’air comprimé sur le raccord instantané Ø 8 mm ext.
Raccordement A.C. Ø 8 mm
INSTRUCTIONS DE SERVICE FR
VII. INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Note : - Goupille d’indexage M6 fournie.
Pour une utilisation des caissons à vide Carbone, série CVGC sur des robots UNIVERSAL ROBOTS, e-Series, un plugin URCap avec la notice d’installation et de programmation sont disponibles en téléchargement sur le site COVAL : https://doc.coval.com/CVGC-UR
www.coval.com - 7 -
FRCVGC
CVGC 150X150 30 0.8
CVGC 240X120 38 1.0
CVGC 320X160 68 1.3
1
2
Caissons à vide CarboneCaissons à vide Carbone
X.1 Périodicité
Détermination de la périodicité de la maintenance en fonction des cadences, de l’environnement et du type de charge.
À définir par l’utilisateur.
Capacité maxi
Pièces de rechange (Code article en fonction du modèle de CVGC)
VIII. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
IX. UTILISATION
X. MAINTENANCE
Rep. Désignation CVGC150x150 CVGC240x120 CVGC320x160
1 Mousse de protection 80005438 80005439 80005440
2 Interface depréhension mousse 80005296 80005297 80005298
� Alimentation : air non lubrifié, filtré 5 microns, selon norme ISO 8573-1:2010 [4:5:4].
� Pression d’utilisation : de 5 à 6 bar � Pression optimale :
− CVGC150x150 / CVGC 320x160 : 5,5 bar − CVGC240x120 : 6 bar
� Vide maxi : 85 %. � Témoin visuel d’aspiration : LED orange � Degré de protection électrique : IP40. � Tension d’alimentation : 24 V CC +/-10%
� Commande de l’aspiration : 24 V CC PNP/NPN � Courant consommé : 65 mA max. (sans charge) � Type de commutation des entrées/sorties : configurable en PNP
ou NPN � Sorties :
− 1 x signal « niveau de vide » analogique 1 à 5 VCC − 1 x sortie contact « prise de pièce » 24 V CC NO ou NF, PNP/NPN (125 mA max.)
� Endurance : 30 millions de cycles. � Température d’utilisation : de 0 à 50 °C. � Matières :
− Caisson : carbone, PA 6.6 15% FV, laiton, inox, PETP. − Vanne : aluminium, acier, NBR. − Interface de préhension mousse : EPDM.
� Niveau sonore : − CVGC 150x150 : 72 dB − CVGC 240x120 : 71 dB − CVGC 320x160 : 66 dB
NFP= 5 à 6 bar ➊ Électrovanne « vide »
➋ Venturi➌ Silencieux non colmatable➍ Surface de préhension (mousse)➎ Vacuostat électronique➏ Carte d’Entrées/Sorties
Les valeurs sont représentatives des caractéristiques moyennes de nos produits.
Capacité (1) (kg) (kg)
(1) Force indicative à 65% de vide pour un caisson avec interface mousse couverte à 100% par la charge, avec un coefficient de sécurité de 2 inclus pour manipulation horizontale, sur surface rigide et étanche.
Note : Pour des applications avec d’importantes accélérations, ou une préhension en prise verticale, le coefficient de sécurité devra être calculé en fonction.
Préconisation � Couvrir 100% de la surface de l’interface de préhension mousse � Position du caisson :
− Toujours positionner le caisson au centre de la charge à manipuler. − Les caissons à vide CVGC sont destinés à la manipulation de charges en prise horizontale.
� Il n’est pas conseillé d’utiliser le CVGC pour une préhension en prise verticale car la mousse pourrait se détériorer rapidement (dans le cas exceptionnel d’une utilisation en prise verticale, veuillez réaliser des essais et COVAL ne pourra pas être tenue responsable de la dégradation prématurée de la mousse de préhension).
Plateau mousse
� Température d’utilisation = de -40 à 180° C � Éviter les formes saillantes � Attention : angle d’attaque.
INSTRUCTIONS DE SERVICE FR
www.coval.com - 8 -
FRCVGC Caissons à vide CarboneCaissons à vide Carbone
X.2 Procédure de Remplacement de la mousse de préhension
1. Décoller manuellement la plaque de MOUSSE usagée.
3. Sur la mousse de rechange, frotter pendant quelques secondes le film de protection de la face adhésive pour activer les cellules et favoriser le collage.
4. Retirer le film de protection.
5. Coller sur la plaque carbone en faisant correspondre les trous. 6. Retournez le caisson et posez le sur une surface plane, lisse et propre. Appuyez légèrement sur le caisson pendant 30 secondes pour que la mousse soit uniformément collée sur le plateau carbone.
2. Nettoyer la plaque carbone à l’aide d’un dégraissant chimique (par exemple NECTRAL) afin d’éliminer les composés indésirables (reste d’adhésif, graisse…).
Pour vérifier le bon fonctionnement du caisson à vide, réalisez un test d’étanchéité pour (voir chap. XI ).
INSTRUCTIONS DE SERVICE FR
www.coval.com - 9 -
FRCVGC
Retrouvez tous les documents en différentes langues sur le site coval : https://doc.coval.com/CVGC-UR
Please find all the documents in different languages on the coval website: https://doc.coval.com/CVGC-UR
Finden Sie alle Dokumente in verschiedenen Sprachen auf der COVAL-Homepage: https://doc.coval.com/CVGC-UR
Tutti i documenti nelle differenti lingue sono presenti sul sito Coval: https://doc.coval.com/CVGC-UR
Podrá encontrar todos los documentos en diferentes idiomas en la página web de coval: https://doc.coval.com/CVGC-UR
Caissons à vide CarboneCaissons à vide Carbone
XI. TEST D’ÉTANCHÉITÉ DU CAISSON À VIDE
Pour assurer le bon fonctionnement des caissons à vide CVGC après une intervention de maintenance, il est important de réaliser un test d’étanchéité.1. Placez le caisson sur une surface propre, lisse, plane et étanche.2. Commandez l’aspiration.3. Contrôlez le niveau de vide sur le vacuostat électronique. Il
doit être de 80% (-800 mbar) minimum à la pression optimale dynamique du caisson.
Si le niveau de vide n’est pas atteint, contrôlez : � la qualité de la surface de test � l’usure de la mousse de préhension et son collage � le dimensionnement du tuyau d’air comprimé (Ø intérieur 6 mm
minimum) � la qualité du réseau d’air comprimé (raccords, tuyaux, fuites ou
détériorations) et remplacez les composants défectueux � la pression du réseau d’air comprimé :
− Pression optimale en dynamique : − CVGC150x150 / CVGC 320x160 : 5,5 bar − CVGC240x120 : 6 bar
INSTRUCTIONS DE SERVICE FR
XII. DOCUMENTS ANNEXES A TELECHARGER
� Notice vacuostat PSD100CPNP (https://doc.coval.com/PSD) � Notice d’installation et d’utilisation du plugin URCap (https://doc.coval.com/CVGC-UR)
ADVANCED VACUUM SOLUTIONS
COVAL S.A.S. COVAL INC. COVAL IBERICA
COVAL GERMANY COVAL ITALIA COVAL CHINA
UN PARTENAIRE TECHNOLOGIQUE À L’ÉCHELLE MONDIALE
Implantée dans le Sud de la France, COVAL SAS conçoit, produit et commercialise dans le monde entier des composants et sys-tèmes de vide hautes-performances pour des applications indus-trielles concernant tous les secteurs d’activités.
COVAL, entreprise certifiée ISO 9001 : V2015, innove au plan mondial en matière de manipulation par le vide : avec des composants optimisés, intégrant des fonctionnalités intelligentes et fiables, adaptables à votre contexte industriel - et capables d’améliorer, en toute sécurité, votre productivité.
Forte de son esprit d’innovation et de ses avancées technolo-giques, l’équipe COVAL est aujourd’hui reconnue comme experte dans le développement de solutions personnalisées fiables, éco-nomiques et très productives.
Les références de COVAL se situent dans les principaux domaines industriels (emballage, automobile, plasturgie, aéronautique, routage…) où la manipulation par le vide est déterminante pour l’efficacité et la productivité.
COVAL commercialise ses produits et services dans toute l’Europe ainsi qu'en Amérique du Nord et en Amérique latine, par l’intermédiaire de ses filiales et de son réseau de distributeurs agréés. Toujours à l’écoute de ses clients, elle accompagne la mise en place de ses solutions d’une relation suivie et attentive.
Pour toutes demandes émanant d’Australie, d’Afrique et d’Asie, merci de contacter le siège social en France.
(Siège Social)Mail : [email protected]
Tél : +33 (0)4 75 59 91 91
www.coval.com
Mail : [email protected]él : (919) 233 4855
www.coval-inc.com
Mail : [email protected]él : (+34) 930 185 441
www.coval-iberica.com
Mail : [email protected]él : +49 (0)7121 7999-250
www.coval-germany.com
Mail : [email protected]él : +39 011 958 8660
www.coval-italia.com
Mail : [email protected]él : +86 21 64295600
www.coval.net.cn