c:\users\luis montse y tania\documents\trabajo de ingles
TRANSCRIPT
![Page 1: C:\users\luis montse y tania\documents\trabajo de ingles](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022062703/554fcbaab4c90542018b5291/html5/thumbnails/1.jpg)
1
amarillo
yellow/ˈjel.əʊ//-
(of) a colour like that of a lemon or gold or the sun
![Page 2: C:\users\luis montse y tania\documents\trabajo de ingles](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022062703/554fcbaab4c90542018b5291/html5/thumbnails/2.jpg)
2
rojo
red/red/
* of the colour of fresh blood
![Page 3: C:\users\luis montse y tania\documents\trabajo de ingles](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022062703/554fcbaab4c90542018b5291/html5/thumbnails/3.jpg)
3
verde
green
/griːn/
of a colour between blue and yellow; of the colour of grass
![Page 4: C:\users\luis montse y tania\documents\trabajo de ingles](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022062703/554fcbaab4c90542018b5291/html5/thumbnails/4.jpg)
4
azul
blue /blu:/of the colour of the sky without clouds on a bright day, or a darker or lighter type of this
![Page 5: C:\users\luis montse y tania\documents\trabajo de ingles](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022062703/554fcbaab4c90542018b5291/html5/thumbnails/5.jpg)
5
naranjaˈ
/or.ind3/
(of) a colour between red and yellow
orange
![Page 6: C:\users\luis montse y tania\documents\trabajo de ingles](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022062703/554fcbaab4c90542018b5291/html5/thumbnails/6.jpg)
6
negro
Black/blaek/
being the darkest colour there is, like the colour of coal or of a very dark night
![Page 7: C:\users\luis montse y tania\documents\trabajo de ingles](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022062703/554fcbaab4c90542018b5291/html5/thumbnails/7.jpg)
7
gris
grey/grei/
of the colour that is a mixture of black and white, the colour of rain clouds
![Page 8: C:\users\luis montse y tania\documents\trabajo de ingles](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022062703/554fcbaab4c90542018b5291/html5/thumbnails/8.jpg)
8
rosa
pink/pink/
of a pale red colour
![Page 9: C:\users\luis montse y tania\documents\trabajo de ingles](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022062703/554fcbaab4c90542018b5291/html5/thumbnails/9.jpg)
9
violeta
violet/vaie.let/
having a bluish purple colour
![Page 10: C:\users\luis montse y tania\documents\trabajo de ingles](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022062703/554fcbaab4c90542018b5291/html5/thumbnails/10.jpg)
10
blanco
white/wait/
of a colour like that of snow, milk or bone
![Page 11: C:\users\luis montse y tania\documents\trabajo de ingles](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022062703/554fcbaab4c90542018b5291/html5/thumbnails/11.jpg)
11
marrón
brown/
of) the colour of chocolate or soil
braʊn
![Page 12: C:\users\luis montse y tania\documents\trabajo de ingles](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022062703/554fcbaab4c90542018b5291/html5/thumbnails/12.jpg)
12
morado
purple//ˈpɜː.pl ̩5/
of a dark reddish blue colour
![Page 13: C:\users\luis montse y tania\documents\trabajo de ingles](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022062703/554fcbaab4c90542018b5291/html5/thumbnails/13.jpg)
13
granate
garnet
ˈgɑː.nɪt/
a hard dark-red stone used in jewellery
![Page 14: C:\users\luis montse y tania\documents\trabajo de ingles](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022062703/554fcbaab4c90542018b5291/html5/thumbnails/14.jpg)
14
/
silver
sɪl.vər
plata
made of silver, or of the colour of silver
![Page 15: C:\users\luis montse y tania\documents\trabajo de ingles](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022062703/554fcbaab4c90542018b5291/html5/thumbnails/15.jpg)
15
dorado
ˈgəʊl.dəngolden
the colour of gold
![Page 16: C:\users\luis montse y tania\documents\trabajo de ingles](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022062703/554fcbaab4c90542018b5291/html5/thumbnails/16.jpg)
16
pie
foot/fʊt/
* the part of the body at the bottom of the leg on which a person or animal stands
![Page 17: C:\users\luis montse y tania\documents\trabajo de ingles](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022062703/554fcbaab4c90542018b5291/html5/thumbnails/17.jpg)
17
pie
foot/fʊt/
* the part of the body at the bottom of the leg on which a person or animal stands
![Page 18: C:\users\luis montse y tania\documents\trabajo de ingles](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022062703/554fcbaab4c90542018b5291/html5/thumbnails/18.jpg)
18
pie
foot/fʊt/
* the part of the body at the bottom of the leg on which a person or animal stands
![Page 19: C:\users\luis montse y tania\documents\trabajo de ingles](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022062703/554fcbaab4c90542018b5291/html5/thumbnails/19.jpg)
19
pie
foot/fʊt/
* the part of the body at the bottom of the leg on which a person or animal stands
![Page 20: C:\users\luis montse y tania\documents\trabajo de ingles](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022062703/554fcbaab4c90542018b5291/html5/thumbnails/20.jpg)
20
pie
foot/fʊt/
* the part of the body at the bottom of the leg on which a person or animal stands
![Page 21: C:\users\luis montse y tania\documents\trabajo de ingles](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022062703/554fcbaab4c90542018b5291/html5/thumbnails/21.jpg)
21
pie
foot/fʊt/
* the part of the body at the bottom of the leg on which a person or animal stands