copyright ©2015 ezviz inc. all rights reserved
TRANSCRIPT
COPYRIGHT ©2015 EZVIZ Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and
all other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained
in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please
find the latest version in the ™ website (http://www.ezvizlife.com).
Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of
EZVIZ Inc. or its subsidiaries (hereinafter referred to be “EZVIZ”). This user manual (hereinafter
referred to be “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or
wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ. Unless otherwise stipulated,
EZVIZ does not make any warranties, guarantees or representations, express or implied, regarding
to the Manual.
Trademarks Acknowledgement
™, ™, and other EZVIZ’s trademarks and logos are the properties of EZVIZ in
various jurisdictions. Other trademarks and logos mentioned below are the properties of their
respective owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH
ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND
ERRORS, AND EZVIZ MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL EZVIZ, ITS DIRECTORS,
OFFICERS, EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL,
INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF
BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN
CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF EZVIZ HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL EZVIZ’S TOTAL
LIABILITY FOR ALL DAMAGES EXCEED THE PURCHASE PRICE THE PRODUCT.
EZVIZ does not undertake any liability for personal injury or property damage, as the result of
product interruption or service termination cause by: a) improper installation or usage other than as
requested; b) the protection of national or public interests; c) Force Majeure; d) yourself or the third
party, including not limitation, using any third party’s products, software, applications, and among
others.
REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE
WHOLLY AT YOUR OWN RISKS. EZVIZ SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL
OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER
ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, EZVIZ WILL
PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
The purpose of the Products is to provide an adequate warning in the event of illegal encroachment
in certain area; however, the proper installation of the Products will not eliminate, but only reduce,
that accidents will not occur or that there will be no personal injury or property loss as a result. You
are highly recommended to raise your vigilance and strengthen the safety awareness in the daily life.
SURVEILLANCE LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR
JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS
TO THE APPLICABLE LAW. YOU FUTHER AGREE THAT THIS PRODUCT IS ONLY FOR CIVIL USE, AND
EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE
PURPOSES, SUCH AS THIRD PARTY RIGHTS INFRINGEMENT, MEDICAL TREATMENT, SAFETY
EQUIPMENT OR OTHER SITUATIONS WHERE THE PRODUCT FAILURE COULD LEAD TO DEATH OR
PERSONAL INJURY, OR WEAPON OF MASS DESTRUCTION, CHEMINCAL AND BIOLOGICAL
WEAPON, NUCLEAR EXPLOSION, AND ANY UNSAFE NUCLEAR ENERGY USES OR ANTI-HUMANITY
USAGES. YOU SHOULD UNDERTAKE ALL RESPONSIBILITIES FOR LOSSES OR DAMAGES
RESULTING FROM THE ABOVE USAGES WHATSOEVER.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATER
PREVAILS.
Regulatory InformationThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This product generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked
with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European
standards listed under the EMC Directive 2004/108/EC, the RoHS Directive
2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be
disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper
recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of
equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For
more information see: www.recyclethis.info.
2006/66/EC (battery directive): This product contains a battery that cannot be
disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See the
product documentation for specific battery information. The battery is marked
with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead
(Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier
or to a designated collection point. For more information see:
www.recyclethis.info.
Industry Canada ICES-003 Compliance
This device meets the CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) standards requirements.
Box Content
Quick Start GuideX1
Basics
Cloud Camera X 1 Screw Kit Metal plate X 1
Foam Sticker X 1 Power Adaptor X 1
Lens
Microphone
IR Light
LED Indicator
Power Cable
RESET
microSD Card Slot
Magnetic Base
1
The figures in this manual are for reference only and may differ from the actual product.
EN
Name Description
RESET Button Press and hold the RESET button for 3s while the camera is running, the camera restarts and all parameters are reset to default.
microSD Slot For microSD Card. Recommended compatibility: Class 10, maximum space 64GB. After inserting the SD card, you can record the event inside the camera. You need to initialize it on the EZVIZ International App.
USB Port
IR Light
LEDIndicator
Auto light source for dark environment. The camera video has two modes: color (for daylight recording) and black and white with IR illuminator (for night condition).
Blinking Red and Blue: The camera is on; you can configure the Wi-Fi connection.Steady Blue: The camera is being connected and operated by user(s).Slow Blue Flicker: The camera is running properly.Steady Red: The camera is starting up.Slow Red Flicker: The Wi-Fi connection has failed.Fast Red Flicker: MicroSD card error.
5V±10%
Installation
2
1 Installing the Metal Plate (Optional)
3 Completing Installation
Select a clean and flat wall, and secure the metal plate to the desired position with the foam stickers or screws (not supplied.)
Secure the camera magnetically to the metal plate or metal surface (see figure below).
Adjust the camera angle as required.
A piece of magnet is built in the camera, you can skip the step if the installation place is metallic.
2 Installing the Camera
Step 3
Quick Settings
1 Registering an EZVIZ Account
2 Adding Camera
- Connect your mobile phone to Wi-Fi. - Download and install the EZVIZ International app by
searching the “EZVIZ” in App Store (iOS version) and Google PlayTM (Android version).
- Start the app and register for an EZVIZ user account following the start-up wizard.
- Log in the EZVIZ International app.- Scan the QR Code on the bottom of the camera or on the
Quick Start Guide cover and follow the prompts to add the camera and set the Wi-Fi. (Locate the camera within 3 meters from the router when setting the Wi-Fi.)
To connect to another Wi-Fi, press the RESET button on the camera for 3 seconds to restart the camera, and reconnect the Wi-Fi when the indicator flickers red and blue.
Operations
Step 2
Starting the Camera
Connect the camera to the power adapter, and then connect the power adapter to the power socket. When the indicator flickers red and blue, the power is connected properly.
Power Socket
Power Cable (1.5m)
Step 1 (Optional)
Inserting the microSD Card into the CameraPrepare a microSD card and insert it into the microSD card slot.
3 Initializing the microSD CardInitialize the microSD card of the camera and then you can record the event triggered video inside the camera, like motion detection.
3
Troubleshooting
EZVIZ Cloud
HD 720P Live Video
Wi-Fi Connection
Motion Detection: Send alarm notification to mobile phone if motion detection is triggered.Motion Detection
Functions
115° Horizontal View Angle
Clear video and picture in day and night.
4
Certain functions of this product (including, but not limited to, live view, recording, and remote playback) depend on available Internet and telecom value-added services. To realize these functions, visit the EZVIZ website (http://www.ezvizlife.com), register your account, comply with the Terms of Agreement for EZVIZ Service, and add the device for management.
Q:
A:
“The device is offline.” or “The device is not registered.” prompts appear when adding the camera using the EZVIZ International App.1. Make sure the network the camera is connected to is working
properly and the router’s DHCP is enabled.2. Press and hold the RESET button for 3s to reset the settings if you
change the network parameters.
Q:A:
Does the camera support power via USB devices or a portable battery.It’s advised to use the EZVIZ standard power adapter to provide a stable voltage supply.
Q:A:
The mobile phone cannot receive alarm prompts when the camera is online.1. Make sure the EZVIZ International app is running on your mobile
phone.2. For Android OS mobile phone, make sure the App is running in the
background; and for iOS mobile phones, enable the message push function in “Settings > Notification”.
For more information, please visit http://www.ezvizlife.com.
Contenido del paquete
Guía de inicio rápido, X 1
Conceptos básicos
Cámara Nube, X 1 Kit de tornillos Placa metálica, X 1
Adhesivo de espuma, X 1
Adaptador de corriente, X 1
Objetivo
Micrófono
Luz IR
Indicador LED
Cable de alimentación
RESET
Ranura para tarjeta microSD
Base magnética
5
Las figuras de este manual solo se incluyen a modo de referencia y pueden no ser idénticas al producto en cuestión.
ES
Nombre Descripción
Botón RESET
Al mantener pulsado el botón RESET durante 3 segundos mientras la cámara está en encendida, la cámara se reiniciará y todos los parámetros se restablecerán al valor predeterminado.
Ranura para tarjeta microSD
Para la tarjeta microSD. Compatibilidad recomendada: Clase 10, espacio máximo 64GB. Tras insertar la tarjeta SD, puede grabar el evento en la cámara. Debe inicializarla en la Aplicación Móvil EZVIZ International.
Puerto USB
Luz IR
Indicador LED
Fuente de luz automática para entornos oscuros. El vídeo de la cámara tiene dos modos: color (para grabación diurna) y blanco y negro con iluminador IR (para la noche).
Rojo y azul intermitente: La cámara está activa; puede configurar la conexión Wi-Fi.Azul fijo: La cámara se está conectando y la está utilizando algún usuario.Azul intermitente: La cámara funciona correctamente.Rojo fijo: La cámara se está iniciando.Rojo intermitente: Fallo de conexión Wi-Fi.Rojo intermitente rápido: Error en tarjeta microSD.
5 V ± 10 %
Instalación
6
1 Instalación de la placa metálica (opcional)
3 Finalización de la instalación
Elija una pared limpia y lisa, y fije la placa metálica en la posición que desee con los adhesivos de espuma o con tornillos (estos últimos no se incluyen).
Fije la cámara magnéticamente a la placa o superficie metálica (ver figura a continuación).
Ajuste el ángulo de la cámara según sea necesario.
2 Instalación de la cámara
Como la cámara tiene integrada una pieza magnética, si el lugar de la instalación es metálico, puede omitir este paso.
Paso 3
Configuración rápida
1 Registro de una cuenta de EZVIZ
2 Añadir cámara
- Conecte el teléfono móvil a la red Wi-Fi.- Descargue la Aplicación Móvil EZVIZ International buscando
"EZVIZ" en App Store (versión iOS) y Google PlayTM (versión Android).
- Inicie la aplicación y registre una cuenta de usuario de EZVIZ siguiendo el asistente de inicio.
- Inicie sesión en la Aplicación Móvil EZVIZ International.- Escanee el código QR de la parte inferior de la cámara o de
la cubierta de la guía de inicio rápido y siga las instrucciones para añadir la cámara y configurar la conexión Wi-Fi. (Coloque la cámara en un radio de 3 metros del router al configurar la conexión Wi-Fi).
Para conectar a otra red Wi-Fi, mantenga pulsado el botón RESET de la cámara durante 3 segundos para reiniciarla y reconecte el Wi-Fi cuando el indicador parpadee en rojo y azul.
Funciones
Paso 2
Inicio de la cámara
Conecte la cámara al adaptador de corriente y, a continuación, conecte al adaptador a la toma de corriente. Si el indicador parpadea en rojo y azul, significa que la conexión a la fuente de alimentación es correcta.
Toma de corriente
Cable de alimentación (1,5 m)
Paso 1 (opcional)
Inserción de la tarjeta microSD en la cámaraPrepare una tarjeta microSD e insértela en la ranura de tarjeta microSD.
3 Inicialización de la tarjeta microSDTras inicializar la tarjeta microSD de la cámara, podrá grabar el evento activado dentro de la cámara, como una detección de movimiento.
7
Solución de problemas
Cloud EZVIZ
Vídeo en directo HD 720P.
Conexión Wi-Fi.
Detección de movimiento: Envía una notificación de alarma
al teléfono móvil si se activa la detección de movimiento.Detección demovimiento
Funciones
115° ángulo de Visión Horizontal
Vídeo e imagen nítidos de día y de noche.
8
Algunas funciones de este producto (entre otras, la visualización en directo, la grabación y la reproducción remota) dependen de los servicios de valor añadido de Internet y telecomunicaciones. Para utilizar estas funciones, vaya al sitio web de EZVIZ (http://www.ezvizlife.com), registre su cuenta, acepte los términos del acuerdo de servicio de EZVIZ, y añada el dispositivo para poder gestionarlo.
P:
R:
Pueden aparecer mensajes como "El dispositivo está desconectado" o "El dispositivo no está registrado" al añadir la cámara mediante la Aplicación Móvil EZVIZ Internacional.1. Compruebe que la red a la que está conectada la cámara funciona
correctamente y que el DHCP del router está habilitado.2. Mantenga pulsado el botón RESET durante 3 segundos para
restablecer la configuración si ha cambiado los parámetros de red.
P:
R:
¿La cámara admite alimentación mediante dispositivos USB o batería portátil?Se recomienda utilizar el adaptador de corriente estándar de EZVIZ para proporcionar un suministro de corriente estable.
P:R:
El teléfono móvil no recibe mensajes de alarma cuando la cámara está en línea.1. Asegúrese de que la Aplicación Móvil EZVIZ Internacional se está
ejecutando en el teléfono móvil.2. Para teléfonos móviles con sistema operativo Android, asegúrese
de que la aplicación se está ejecutando en segundo plano; y para teléfonos móviles con iOS, habilite la función notificaciones en "Ajustes > Notificaciones".
Para ver más información, visite http://www.ezvizlife.com.
ES
Contenu de l'emballage
1 guide dedémarrage rapide
Notions de base
1 caméra cloud 1 kit de vis 1 plaque métallique
1 sticker en mousse 1 adaptateurd'alimentation
Objectif
Microphone
Lampe IR
Diode témoin
Câble d'alimentation
Orifice de réinitialisation
Emplacement pour carte Micro SD
Support magnétique
9
Les chiffres figurant dans ce manuel sont donnés uniquement à titre indicatif et peuvent varier d'un produit à l'autre.
FR
Nom Description
Touche de réinitialisation
Maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant 3 s pendant que la caméra est en marche. Elle redémarre et tous les paramètres par défaut sont restaurés.
Emplacement microSD
Pour carte microSD. Compatibilité recommandée : Classe 10, capacité maximale de 64 Go. Après avoir inséré la carte SD, vous pouvez enregistrer les événements directement sur la caméra. Vous devez l'initialiser dans l'application EZVIZ International.
Port USB
Lampe IR
Diode témoin
Lampe automatique pour environnements peu éclairés. La caméra dispose de deux modes : couleur (pour l'enregistre-ment de jour) et monochrome avec lampe IR (nuit).
Clignotement rouge et bleu : La caméra est allumée ; vous pouvez configurer la connexion Wi-Fi.Bleu fixe : La caméra est connectée et utilisée par le ou les utilisateurs.Bleu clignotant lentement : La caméra fonctionne correctement.Rouge fixe : La caméra démarre.Rouge clignotant lentement : La connexion Wi-Fi a échoué.Rouge clignotant rapidement : Erreur de carte microSD.
5 V ±10 %
Installation
10
1 Installation de la plaque métallique (en option)
3 Achèvement de l'installation
Sélectionnez un mur propre et plat puis fixez la plaque à l'emplacement de votre choix au moyen des stickers en mousse ou de vis (non fournies).
Fixez la caméra à la plaque métallique ou à une surface métallique grâce à l'aimant (figure ci-dessous).
Réglez l'angle de la caméra.
La caméra étant équipée d'un aimant, vous pouvez sauter cette étape si vous l'installez sur un support métallique.
2 Installation de la caméra
Étape 3
Réglages rapides
1 Enregistrement d'un compte EZVIZ
2 Ajout de caméra
- Connectez votre téléphone portable au réseau Wi-Fi.- Téléchargez l'application EZVIZ International en recherchant
EZVIZ dans l'App Store (iOS) ou sur Google PlayTM (Android).- Démarrez l'appli et ouvrez un compte d'utilisateur EZVIZ en
suivant les instructions de l'assistant.
- Ouvrez une session dans l'application EZVIZ International.- Scannez le code QR au bas de la caméra ou sur la couverture du guide de prise en main. Suivez ensuite les indications pour ajouter la caméra et configurer la connexion Wi-Fi. (Pour ce faire, placez la caméra à moins de 3 mètres du routeur.)
Pour vous connecter à un autre réseau Wi-Fi, appuyez sur la touche de réinitialisation de la caméra pendant 3 secondes pour la redémarrer. Ensuite, reconnectez-vous au réseau Wi-Fi lorsque le témoin clignote en rouge et bleu.
Fonctionnement
Étape 2
Démarrage de la caméra
Branchez la caméra au transformateur électrique puis branchez le transformateur dans la prise secteur. Lorsque le témoin clignote en rouge et bleu, cela indique que la caméra est sous tension.
Prise d'alimentation
Câble d'alimentation (1,5 m)
Étape 1 (facultatif )
Insertion de la carte microSD dans la caméraPréparez la carte microSD et insérez-la dans l'emplacement prévu à cet effet.
3 Initialisation de la carte microSDInitialisez la carte microSD de la caméra. Vous pouvez alors enregistrer les images déclenchées par des événements, tels que la détection de mouvement, directement sur la caméra.
11
Résolution des problèmes
Cloud EZVIZ
Vidéo en direct HD 720p
Connexion Wi-Fi
Détection de mouvement : envoi d'une notification d'alarme à un téléphone portable si la détection de mouvement est déclenchée.Motion Detection
Fonctions
Horizontal de visualisation de 115°
Vidéo et images nettes jour et nuit.
12
Certaines fonctions de ce produit (entre autres, l'affichage en direct, l'enregistrement et la lecture à distance) dépendent des services à valeur ajoutée Internet et de l'opérateur de télécommunications. Pour les utiliser, rendez-vous sur le site Internet EZVIZ (http://www.ezvizlife.com), ouvrez un compte, acceptez les conditions d'utilisation du service EZVIZ puis ajoutez le périphérique.
Q:
R:
Le message « The device is offline » ou « The device is not connected » (appareil hors ligne/non connecté) s'affiche lorsque j'ajoute la caméra à l'aide de l'appli EZVIZ International.1. Assurez-vous que le réseau auquel la caméra est connectées
fonctionne correctement et que la fonction DHCP du routeur est activée.
2. Appuyez sur la touche de réinitialisation (RESET) pendant 3 s pour restaurer la configuration usine si vous avez modifié des paramètres réseau.
Q:R:
La caméra est-elle alimentée par un port USB ou une batterie portable ?Pour bénéficier d'une alimentation électrique stable, il est conseillé d'utiliser le transformateur électrique EZVIZ standard.
Q:
R:
Le téléphone portable ne reçoit pas les messages d'alarme lorsque la caméra est hors ligne.1. Assurez-vous que l'appli EZVIZ International est en cours d'exécution
sur votre téléphone portable.2. Sur un téléphone portable Android, vérifiez que l'appli s'exécute
en arrière-plan. Sur un téléphone portable iOS, activez la fonction d'envoi automatique des messages en sélectionnant « Settings > Notification » (réglages > notification).
Pour plus d'informations, rendez-vous sur http://www.ezvizlife.com.
UD.6L0208B0014A01