copyright ©2014 customsiddur...shiru l'adonai (psalm 96) v¨u«vh©k urh jshi·ru...

36

Upload: others

Post on 13-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F
Page 2: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

Cover design by Cari Marderstein, cari designs, llc.

English translations © 2013 The Singlish Publication Society, www.singlishPS.comUsed by permission

Copyright ©2014 CustomSiddur, Chesterland, Ohiowww.customsiddur.com

All rights reserved

No part of this book may be reproduced in any formwithout the written permission of CustomSiddur.

Page 3: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

,ca ,kceKabbalat Shabbat

Page 4: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

o¤fh¥k£g oIkJSHALOM ALEICHEM

Sha·lom a·lei·chem,mal·a·chei ha·sha·reit, mal·a·chei el·yon,mi·me·lech mal·chei ham·la·chim, ha·ka·dosh ba·ruch hu.(Repeat)

'o¤fh¥k£g oIkJ ', ¥rX ©v h¥f£t§k ©n

'iIh§k ¤g h ¥f£t§k ©n Q¤k«¤N ¦n

'oh ¦fk §N ©v h¥f§k ©n/tUv QUrC JIsE ©v

Welcome angels—faithfully serving—messengers from above,from the Sovereign supreme,holy, blessed, beloved.

Bo·a·chem l'sha·lom, mal·a·chei ha·sha·lom,mal·a·chei el·yon, mi·me·lech mal·cheiham·la·chim, ha·ka·dosh ba·ruch hu.

'oIkJ§k o¤f£tIC 'oIkX ©v h¥f£t§k ©n

'iIh§k ¤g h ¥f£t§k ©n Q¤k«¤N ¦n

'oh ¦fk §N ©v h¥f§k ©n/tUv QUrC JIsE ©v

Come in peace—peace you bring—messengers from above,from the Sovereign supreme,holy, blessed, beloved.

Sha·lom a·lei·chem... ///o ¤fh¥k£g oIkJWelcome...

Bar·chu·ni l'sha·lom, mal·a·chei ha·sha·lom,mal·a·chei el·yon, mi·me·lech mal·chei ham·la·chim, ha·ka·dosh ba·ruch hu.

'oIkJ§k h ¦bU «f §rC 'oIkX ©v h¥f£t§k ©n

'iIh§k ¤g h ¥f£t§k ©n Q¤k«¤N ¦n

'oh ¦fk §N ©v h¥f§k ©n/tUv QUrC JIsE ©v

Bless me in peace—peace you bring—messengers from above,from the Sovereign supreme,holy, blessed, beloved.

Sha·lom a·lei·chem... ///o ¤fh¥k£g oIkJWelcome...

Tzeit·chem l'sha·lom, mal·a·chei ha·sha·lom,mal·a·chei el·yon, mi·me·lech mal·chei ham·la·chim, ha·ka·dosh ba·ruch hu.

'oIkJ§k o¤f §,t¥m 'oIkX ©v h¥f£t§k ©n

'iIh§k ¤g h ¥f£t§k ©n Q¤k«¤N ¦n

'oh ¦fk §N ©v h¥f§k ©n/tUv QUrC JIsE ©v

Leave in peace—peace you bring—messengers from above,from the Sovereign supreme,holy, blessed, beloved.

Sha·lom a·lei·chem... ///o ¤fh¥k£g oIkJWelcome...

Yai lai lai lai lai lai... ///h©k h©k h©k h©k h©k h©h

2

Page 5: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

vb§B©r§b Uf§kL'CHU N'RAN'NA (Psalm 95)

L'chu n'ra·n'na l'Adonai (3x)na·ri·a l'tzur yish'ei·nu.N'kad·ma fa·nav b'to·da,biz·mi·rot na·ri·a lo.

vuvh©k vb §B ©r§b Uf§k(3x) /Ub«¥g §J¦h rUm§k vgh «¦rb

uhbp vn §S ©e§b 'vsI, §C ,Ir ¦n §z ¦C /Ik ©gh «¦rb

Come, sing for joy to God,on whose salvation we rely.Approach God with a thankful heartwith songs of praise to take your part.

L'chu n'ra·n'na l'Adonai (3x)

ki Eil ga·dol Adonai,

u·me·lech ga·dol

al kol Elohim,

al kol Elohim.

A·sher b'ya·do

mech·k'rei a·retz,

v'to·a·fot ha·rim lo.

vuvh©k vb §B ©r§b Uf§k(3x) 'vuvh kIsD k ¥t h ¦F

kIsD Q¤k«¤nU 'oh ¦v«k¡t k’F k ©g/oh ¦v«k¡t k’F k ©g

Ish §C r ¤J£t '. ¤r«t h ¥r §e §j ¤n

/Ik oh ¦rv ,Ip£gI, §u

Come, sing for joy to God for a great God is Adonai,above all powers ruling high,who holds the deepest chasms andthe loftiest peaks in powerful hand.

L'chu n'ra·n'na l'Adonai (3x)

a·sher lo ha·yam

v'hu a·sa·hu,

v'ya·be·shet ya·dav ya·tza·ru.

Ki hu Eloheinu va·a·nach·nu

am mar'i·to v'tzon

ya·do, ha·yom

im b'ko·lo tish·ma·u, ha·yom

im b'ko·lo tish·ma·u,

ha·yom

vuvh©k vb §B ©r§b Uf§k(3x) oH ©v Ik r ¤a£t 'Uv «Gg tUv §u

/Ur«mh uhsh , ¤J«¤C©h §u Ub §j©b£t©u Ubh«¥v«k¡t tUv h ¦F

it«m §u I,h ¦g §r ©n o ©g Ik«e §C o ¦t oIH ©v 'Ish

oIH ©v Ug«n §J ¦, 'Ug«n §J ¦, Ik«e §C o ¦t

oIH ©v

Come, sing for joy to God who made the sea(it’s God’s own brand),whose hands gave formto the dry land.Come, let us fall, bow down in zealto bless our maker; let us kneel.to God we pray—and we can bethe Shepherd’s flock to guard, to leadtoday! if you God’s voice will heed.

L'chu n'ra·n'na l'Adonai (3x)

na·ri·a l'tzur yish'ei·nu.

N'kad·ma fa·nav

b'to·da,

biz·mi·rot

na·ri·a lo.

vuvh©k vb §B ©r§b Uf§k(3x) /Ub«¥g §J¦h rUm§k vgh «¦rb

uhbp vn §S ©e§b 'vsI, §C ,Ir ¦n §z ¦C /Ik ©gh «¦rb

Come, sing for joy to God,on whose salvation we rely.Approach God with a thankful heartwith songs of praise to take your part.

L'chu n'ra·n'na l'Adonai...///vuvh©k vb §B ©r§b Uf§kCome, sing for joy to God...

3

Page 6: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

vu«vh©k Urh ¦JSHIRU L'ADONAI (Psalm 96)

Shi·ru l'Adonai shir cha·dash

shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz.

Jsj rh ¦J vu«vh©k Urh ¦J /. ¤r«tvÎk’F vu«vh©k Urh ¦J

Sing out to God, sing a new song!Sing out to God, sing every place,

Shi·ru l'Adonai shir cha·dash.Shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz.Shiru l'Adonai bar·chu sh'mobas·ru mi·yom l'yom y'shu·a·to.Shiru l'Adonai bar·chu sh'mobas·ru mi·yom l'yom y'shu·a·to.Hal'lu·yah...

/Jsj rh ¦J vu«vh©k Urh ¦J /. ¤rt«vÎk’F vu«vh©k Urh ¦J In §J Uf £rC vu«vh©k Urh ¦J

oIh§kÎoIH ¦n Ur §¬ ©C /I,gUJ§h

In §J Uf £rC vu«vh©k Urh ¦JoIh§kÎoIH ¦n Ur §¬ ©C

/I,gUJ§h///VhUk§k ©v

Sing out to God, sing a new song!Sing out to God, sing every place.Sing out to God, bless God’s name;declare each dayGod’s saving grace.Sing out to God, bless God’s name;declare each dayGod’s saving grace.Halleluyah...

k¤pr£g©u ibgANAN VA'ARAFEL (Psalm 97)

A·nan va·a·ra·fel s'vi·vav, tze·dek u·mish·pat m'chon kis·o.A·nan va·a·ra·fel s'vi·vav, tze·dek u·mish·pat m'chon kis·o.

uhch ¦c §x k ¤pr£g©u ibg yP §J ¦nU e ¤s«¤m /It §x ¦F iIf §n

uhch ¦c §x k ¤pr£g©u ibg yP §J ¦nU e ¤s«¤m /It §x ¦F iIf §n

In swirling clouds and darkest night,God’s throne is borne by truth and right.In swirling clouds and darkest night,God’s throne is borne by truth and right.

Eish l'fa·nav tei·leich, u·t'la·heit sa·viv tza·rav.Eish l'fa·nav tei·leich, u·t'la·heit sa·viv tza·rav.

Q¥k ¥T uhbp§k J ¥t /uhrm ch ¦cx y ¥v©k §,U

Q¥k ¥T uhbp§k J ¥t /uhrm ch ¦cx y ¥v©k §,U

A tongue of flame before God goes,devouring all around God’s foes,a tongue of flame before God goes,devouring all around God’s foes.

eh ¦S©M©k ©g «ªrz rItOR ZARUA LATZADIK (Psalm 97)

Or za·ru·a la·tza·dik, u·l'yish·rei leiv sim·cha.

eh ¦S ©M©k ©g«ªrz rIt/vj §n ¦G c¥k h ¥r §J¦h§kU

Before the righteous, light is sown,and joy before the upright heart.

4

Page 7: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

LET THE RIVERS CLAP THEIR HANDS (Psalm 98)

Let the rivers clap their hands,let the mountains sing together.keeping faith with Israel, the Lord will be forever.

Let the rivers clap their hands,let the mountains sing together.keeping faith with Israel, the Lord will be forever.

Let the trumpets and the horns blow, let the people shout.The Lord has shown His righteousness, there isn’t any doubt.

Let the trumpets and the horns blow, let the people shout.The Lord has shown His righteousness,there isn’t any doubt, there isn’t any doubt.

When the oceans roar like thunder, everybody sing along,singing praises, singing joyfully, singing all night long, all night long.

When the oceans roar like thunder, everybody sing along, sing along,singing praises, singing joyfully, singing all night long, all night long.

The rivers gonna clap their hands,The mountains gonna sing together.

ibg sUN©g §CB'AMUD ANAN (Psalm 99)

B'a·mud a·nan y'da·beir a·lei·hem (4x)

ibg sUN ©g §C o ¤vh¥k£t r¥C ©s§h(4x)

In a pillar of cloud God spoke.

sham·ru ei·do·tav v'chok na·tan la·mo,v'chok na·tan la·mo.

uh,«s¥g Ur §nJ 'InkÎi ©,b e«j §u /InkÎi ©,b e«j §u

Signs of divinity they observed;God gave them rules they must abide.

5

Page 8: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

Un §nIrROM'MU (Psalm 99)

Ro·m'mu Adonai Eloheinu v'hish·ta·cha·vu l'har kod·sho. Ro·m'mu Adonai Eloheinu v'hish·ta·cha·vu l'har kod·sho.

Ki, ki, ki ka·dosh Adonai Eloheinu ro·m'mu.Ki, ki, ki ka·dosh Adonai Eloheinu ro·m'mu.

Ubh ¥v«k¡t vuvh Un §nIr /IJ §s ’e r ©v§k Uu£j ©T §J ¦v §u

Ubh ¥v«k¡t vuvh Un §nIr /IJ §s ’e r ©v§k Uu£j ©T §J ¦v §u

JIse h ¦F 'h ¦F 'h ¦F/Un §nIr Ubh ¥v«k¡t vuvh

JIse h ¦F 'h ¦F 'h ¦F/Un §nIr Ubh ¥v«k¡t vuvh

Set high our sovereign God, and fallin worship at God’s mountainside.Set high our sovereign God, and fallin worship at God’s mountainside.

Holy is our sovereign God,set high our sovereign God.Holy is our sovereign God,set high our sovereign God.

s ¦us§k rIn §z ¦nMIZMOR L'DAVID (Psalm 29)

Miz·mor l'Da·vid (7x)Ha·vu l'Adonai b'nei ei·limha·vu l'Adonai ka·vod va·oz.Ha·vu l'Adonai k'vod sh'mohish·ta·cha·vu l'Adonai b'had·rat ko·desh.

s ¦us§k rIn §z ¦n(7x) oh¦k ¥t h¥b §C vu«vh©k Ucv /z«gu sIcF vu«vh©k Ucv

In §J sIc §F vu«vh©k Ucv vu«vh©k Uu£j ©T §J ¦v /J ¤s«eÎ, ©r §s ©v §C

A psalm of David:To God, the mightiest people grant,to God they grant glory and might;to God they grant glory by right,to God they bow, a holy sight.

Miz·mor l'Da·vid (7x)Kol Adonai al ha·ma·yimEil ha·ka·vod hir'imAdonai al ma·yim ra·bim (2x)

s ¦us§k rIn §z ¦n(7x) o¦hN ©vÎk ©g vu«v§h kIe

oh ¦g §r ¦v sIcF ©vÎk ¥t o¦h ©nÎk ©g vu«v§h

oh ¦C ©r(2x)

A psalm of David: God’s voice will soar when waters roar,God lets them cry and yell;the God of splendor rides abovethe mighty oceans’ swell.

Miz·mor l'Da·vid (7x)Adonai la·ma·bul, la·ma·bul ya·shavva·yei·shev Adonai me·lech l'o·lam.Adonai oz l'a·mo yi·teinAdonai y'va·reich et a·mo va·sha·lom.

s ¦us§k rIn §z ¦n(7x) 'kUC ©N©k vu«v§h cJh kUC ©N©k vu«v§h c ¤J¥H©u

/okIg§k Q¤k ¤n i ¥T¦h IN ©g§k z«g vuv§h

Q ¥rc§h vu«v§h/oIkX ©c IN ©gÎ, ¤t

A psalm of David: God, enthroned, sent forth the Flood; God’s reign will never cease;God with God’s people ever stood,and blesses them with lasting peace.

6

Page 9: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

h ¦sIs vf§kL'CHA DODI

L'cha do·di lik·rat ka·la, p'nei Sha·bat n'ka·b'la.

'vK ©F ,t ©r §e¦k h ¦sIs vf§k/vk §C ©e§b ,C ©J h¥b §P

O come with me, to greet the bride,to welcome her with joy and pride.

Sha·mor v'za·chor b'di·bur e·chad,hish·mi·a·nu Eil ha·m'yu·chad.Adonai e·chad u·sh'mo e·chad,l'sheim ul·tif·e·ret v'lit·hi·la.

rIfz §u rInJ 'sj ¤t rUC ¦s §C

/sjªh §N ©v k ¥t Ub«gh ¦n §J ¦v sj ¤t h§h

'sj ¤t In §JU , ¤r«¤t §p ¦,§kU o ¥J§k

/vK ¦v §,¦k §u

“Safeguard,” “recall”—a single word—God who makes One made it heard,One is the name; One is our God,for fame, for glory, and for honor.

L'cha do·di lik·rat ka·la, p'nei Sha·bat n'ka·b'la.

'vK ©F ,t ©r §e¦k h ¦sIs vf§k/vk §C ©e§b ,C ©J h¥b §P

O come with me, to greet the bride,to welcome her with joy and pride.

Hit·o·r'ri, hit·o·r'ri, ki va o·reich. Ku·mi or·i, u·ri u·ri, shir da·bei·ri;k'vod Adonai a·la·yich nig·la.

'h ¦r §rIg §, ¦v 'h ¦r §rIg §, ¦v /Q ¥rIt tc h ¦F

'h ¦rI «t h ¦nU ««e `h ¦r«¥C ©s rh ¦J 'h ¦rU «g h ¦rU «g

/vk §d¦b Q¦h«©kg h§h sIc §F

Hold yourself up, for look and see!your light has come; rise radiantly.Wake, wake and speak in melody,God’s glory rests on you as before.

L'cha do·di lik·rat ka·la, p'nei Sha·bat n'ka·b'la.

'vK ©F ,t ©r §e¦k h ¦sIs vf§k/vk §C ©e§b ,C ©J h¥b §P

O come with me, to greet the bride,to welcome her with joy and pride.

(Rise and face the entrance to welcome the Shabbat Bride)

Bo·i v'sha·lom a·te·ret ba'lah,gam b'sim·cha uv'tzo·ho·la, toch e·mu·nei am s'gu·la, bo·i cha·la, bo·i cha·la.

oIkJ §c h ¦tI «C 'Vk §g ©C , ¤r ¤y£g

'vk‘v’m §cU vj §n ¦G §C o©D h¥bUn¡t QIT 'vKªD §x o ©g 'vK ©f h ¦tI «C /vK ©f h ¦tI «C

Heaven’s crown, we offer welcome pure,with joy and merriment galoreGod’s treasured people’s trusty corps;bride, step inside; bride, step inside.

L'cha do·di lik·rat ka·la, p'nei Sha·bat n'ka·b'la.

'vK ©F ,t ©r §e¦k h ¦sIs vf§k/vk §C ©e§b ,C ©J h¥b §P

O come with me, to greet the bride,to welcome her with joy and pride.

7

Page 10: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

/,C ©X ©v oIh§k rh ¦J rIn §z ¦nPSALM FOR SHABBAT (Psalm 92)

Miz·mor shir l'yom ha·sha·bat.Tov l'ho·dot l'Adonai u·l'za·meir l'shim·cha el·yon.L'ha·gid ba·bo·ker chas·de·cha ve·e·mu·nat·cha ba·lei·lot.A·lei a·sor va·a·lei na·vel a·lei hi·ga·yon b'chi·nor.Ki sa·mach·ta·ni Adonai b'fo·o·le·cha b'ma·a·se·cha a·ra·nein.Ma gad·lu ma·a·se·cha Adonai, m'od am·ku mach·she·vo·te·cha.Ish ba·ar lo yei·da uch·sil lo ya·vin et zot. Bif·ro·ach r'sha·im k'mo ei·sev, va·ya·tzi·tzu kol po·a·lei a·ven,l'hi·sham·dam a·dei ad. V'a·ta ma·rom l'o·lam Adonai.Ki hi·nei oy·ve·cha Adonai,Ki hi·nei oy·ve·cha yo·vei·du,yit·par·du kol po·a·lei a·ven.Va·ta·rem kir'eim kar·ni,ba·lo·ti b'she·men ra'a·nan.Va·ta·beit ei·ni b'shu·rai,ba·ka·mim a·lai m'rei·im tish·ma'na oz·nai.

oIh§k rh ¦J rIn §z ¦n/,C ©X ©v

'vuvh©k ,Is«v§k cIy /iIh§k ¤g W §n ¦J§k r ¥N©z§kU

r ¤e ««C ©C sh ¦D ©v§k 'W «¤S §x ©j

/,I«kh¥K ©C W §,bUn¡t¤u rIGgÎh¥k£g 'k ¤c«bÎh¥k£g©u

/rIB ¦f §C iIhD ¦v h¥k£g vuvh h ¦b«©T §j ©N ¦G h ¦F

'W«¤k¢g’p §C/i¥B ©r£t Wh «¤sh h ¥G£g ©n §C Wh «¤G£g ©n Uk §sDÎv ©n Ue §ng s«t §n 'vuvh

/Wh«¤,«c §J §j ©n 'gs¥h t«k r ©g«©C Jh ¦t

ih ¦chÎt«k kh ¦x §fU oh ¦gJ §r ©j«r §p ¦C /,t«zÎ, ¤t

Umh«¦mH ©u c ¤G«¥g In §F 'i¤u«t h¥k£g«PÎk’F

/s ©gÎh ¥s£g os §nX ¦v§k oIrn vT ©t §u/vuvh ok«g§k

'vuvh 'Wh«¤c§h«t v¥B ¦v h ¦F Wh«¤c§h«t v¥B ¦v h ¦F

'Us«¥ct«h/i¤u«t h¥k£g«PÎk’F Us §rP §,¦h

oh ¥t §r ¦F o ¤r«T©u 'h ¦b §r ©e

/ib£g ©r i ¤n«¤J §C h ¦,«K ©C h¦bh ¥g y¥C ©T©u

'hrUJ §C oh ¦g ¥r §n h©kg oh ¦nE ©C

/hb §z ’t vb §g«©n §J ¦T

A psalm, a song for Shabbat:O God, to you our thanks are due, to sing on high your praise. Each day to express your gentleness; each night your faithful ways, with song tuned to the lyre, each hears the ten-stringed music of the spheres.Your deeds, O Sovereign, bring me cheer,Joy in your works I’ve found; how grand, O God, your deeds appear, how deep your thoughts profound.The ignoramus does not know; for fools it’s too sublime: when evildoers spread and growlike grass–abloom in crime–those wicked people all shall go to ruin beyond time. And you … Supremacy …Eternally … Divinity.For see! O God, your enemies–your enemies shall be lost; all sunk in their iniquities, from place to place they're tossed. Like proud-horned ox I’ll stand upright with flowing oil anointed, and slandering foes will in my sight be put to rout, disjointed.This saying in my heart is sealed:

8

Page 11: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

ß Tza·dik ka·ta·mar yif·rach k'e·rez bal·va·non yis·geh.Sh'tu·lim b'veit Adonai,b'chatz·rot Eloheinu yaf·ri·chu.Od y'nu·vun b'sei·va, d'shei·nim v'ra·a·na·nim yi·h'yu.L'ha·gid ki ya·shar Adonai, tzu·ri v'lo av·la·ta bo.

rnT ©F eh ¦S ©m ß 'jr §p¦h

/v¤D §G¦h iIbc§K ©C z ¤r«¤t §F 'vu«v§h ,h ¥c §C oh¦kU, §J

Ubh«¥v«k¡t ,Ir §m ©j §C/Ujh «¦r §p©h

'vch ¥G §C iUcUb§h sIg oh¦B©b£g ©r §u oh¦b ¥J §S

/Uh §v¦h sh ¦D ©v§k

'vuvh rJh h ¦F/IC v,«k §u ©g t«k §u h ¦rUm

“The righteous flourish like the palm, laden with its yield, soaring like cedars of the North, planted in God’s own field, where they their bounteous fruit give forth.Age does not wither them. They stay both lush and green when they are gray.” In other words: God’s true and sound, a rock in whom no fault is found.

9

Page 12: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

oI,h Jh ¦Se MOURNER’S KADDISH

(Mourners and those observing Yahrzeit rise)Mourners:

Yit·ga·dal v'yit·ka·dash sh'mei ra·ba, (A·mein)b'al·ma div·ra kir·u·tei, v'yam·lich mal·chu·tei b'cha·yei·chonu·v'yo·mei·chon u·v'cha·yei d'chol beit Yis·ra·eil, ba·a·ga·la u·viz·man ka·riv, v'im·ru: A·mein.

J ©S ©e §,¦h §u k ©S©D §,¦h '/tC ©r V ¥n §J(i ¥nt)

tr §c h ¦S tn§kg §C 'V ¥,Ug §r ¦F

V ¥,Uf§k ©n Qh¦k §n©h §u iIfh¥H ©j §C

h¥H ©j §cU iIfh ¥nIh §cU /k ¥tr §G¦h ,h ¥CÎk’f §s

i ©n §z ¦cU tkd£g ©C Ur §n ¦t §u 'ch ¦rei ¥nt /

Let it be great, let it be holy,God’s great name—(Amen) —in the world created by God’s will,which God will rule in sovereignty,in your lifetime and in your days and in the lifetime of all Israel, quickly and soon. Now you say, “Amen.”

Congregation and Mourners:Y'hei sh'mei ra·ba m'va·rach

l'a·lam u·l'al·mei al·ma·ya.

Q©rc §n tC©r V ¥n §J t ¥v§h/tH ©n§kg h ¥n§kg§kU o©kg§k

May God’s great name be blessedforever and ever and ever.

Mourners:Yit·ba·rach v'yish·ta·bach,v'yit·pa·ar v'yit·ro·mamv'yit·na·sei, v'yit·ha·dar v'yit·a·leh v'yit·ha·lal sh'mei d'kud·sha, b'rich hu, l'ei·la min kol bir·cha·ta v'shi·ra·ta, tush·b'cha·ta v'ne·che·ma·ta, da·a·mi·ran b'al·ma, v'im·ru: A·mein.

'j ©C ©T §J¦h §u Q ©rC §,¦h o ©nIr §,¦h §u r ©tP §,¦h §u

rS ©v §,¦h §u t ¥¬©b §,¦h §u kK ©v §,¦h §u v¤K ©g §,¦h §u

tJ §s ªe §S V ¥n §JtUv Qh ¦r §C k’F i ¦n tK«¥g§k

't,rh ¦J §u t,f §r ¦C 't,n¡j¤b §u t,j §C §J ªT

'tn§kg §C irh ¦n£t ©S Ur §n ¦t §ui ¥nt/

Blessed and praised and glorified and exalted and elevated and honoredand raised and hailed be God’s holy name, blessed may it be— above allblessing and song,praise and repentancethat are spoken in this world.Now you say, “Amen.”

Y'hei sh'la·ma ra·ba min sh'ma·ya v'cha·yim a·lei·nu v'al kol Yis·ra·eil, v'im·ru: A·mein.

i ¦n tC ©r tnk §J t ¥v§h Ubh«¥kg oh¦H ©j §u tH ©n §J

'k ¥tr §G¦hÎk’F k ©g §u Ur §n ¦t §ui ¥nt/

May there be great peacefrom heaven, and life, for us and the entire Jewish community.Now you say, “Amen.”

O·seh sha·lom bim·ro·mav, hu ya·a·seh sha·lom a·lei·nu v'al kol Yis·ra·eil, v'im·ru: A·mein.

uhnIr §n ¦C oIkJ v ¤G«g oIkX v ¤G£g©h tUv

'k ¥tr §G¦hÎk’F k ©g §u Ubh«¥kg Ur §n ¦t §ui ¥nt/

Making peace in heaven above, may God mercifully bring peaceto us and to all Israel,Now you say, “Amen.”

10

Page 13: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

,cak chrgnShabbat Ma’ariv

11

Page 14: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

Uf §rCCALL TO WORSHIP

(All rise)

Bar·chu et Adonaiha·m'vo·rach.

Ba·ruch Adonai ha·m'vo·rachl'o·lam va·ed.

vuvhÎ, ¤t Uf §rC/Qr«c §n ©v

Qr«c §n ©v vuvh QUrC/s ¤gu okIg§k

Bless God, the blessed one.

Blessed is God, the blessed one,for ever and ever.

(All are seated)

CELEBRATING GOD AS CREATOR

Ba·ruch a·ta Adonai, Eloheinu me·lech ha·o·lam, a·sher bid·va·ro ma·a·riv a·ra·vim, b'choch·mapo·tei·ach sh'a·rim, u·vit·vu·na m'sha·neh i·tim, u·ma·cha·lif et haz·ma·nim,u·m'sa·deir et ha·ko·cha·vim, b'mish·m'ro·tei·hem ba·ra·ki·a kir·tzo·no. Bo·rei yom va·lai·la, go·leil or mi·p'nei cho·shech v'cho·shech mi·p'nei or, u·ma·a·vir yom u·mei·vi lai·la, u·mav·dil bein yom u·vein lai·la, Adonai tz'va·ot sh'mo. ß Eil chai v'ka·yam, ta·mid yim·loch a·lei·nul'o·lam va·ed. Ba·ruch ata Adonai, ha·ma·a·riv a·ra·vim.

'vuvh vT ©t QUrC'okIgv Q¤k«¤n Ubh«¥v«k¡t

Irc §s ¦C r ¤J£tvn §f ’j §C 'oh ¦cr£g ch ¦r£g ©n

'oh ¦rg §J ©j«¥,IP'oh ¦T ¦g v¤B ©J §n vbUc §, ¦cU

'oh¦B ©n §Z ©vÎ, ¤t ;h¦k£j ©nU'oh ¦cfIF ©vÎ, ¤t r ¥S ©x §nU

o ¤vh ¥,Ir §n §J ¦n §C /IbIm §r §F ©gh «¦erC

'vk§h«ku oIh t ¥rIC'Q ¤J «j h¥b §P ¦n rIt k¥kID

/rIt h¥b §P ¦n Q ¤J «j §u oIh rh ¦c£g ©nU

kh ¦S §c ©nU 'vk§h«k th ¦c«¥nU'vk§h«k ih ¥cU oIh ih ¥C /In §J ,Itc §m vuvh

'oH ©e §u h ©j k ¥t ß Ubh«¥kg QIk §n¦h sh ¦nT

/s ¤gu okIg§k 'vuvh vT ©t QUrC /oh ¦cr£g ch ¦r£g ©n ©v

We bless you, Sovereign, our God, ruler of time and space,who by your word brings evening, in wisdom opens the gates,with insight changes the times,varies the seasons,and arranges the starsin their guardpostsin the sky, by your will,creating day and night,rolling away light before darknessand darkness before light,making day pass and bringing night. Separating day from night,God is called the Ruler of Hosts.God who lives and prevailswill rule us always, forever and ever.Blessed are you, Ruler,who brings on evenings.

12

Page 15: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

CELEBRATING GOD’S LOVE FOR US

A·ha·vat o·lam beit Yis·ra·eil am·cha a·hav·ta. Torah u·mitz·vot, chu·kim u·mish·pa·tim o·ta·nu li·ma·d'ta. Al kein Adonai Eloheinu,b'shoch·vei·nu uv·ku·mei·nu na·si·ach b'chu·ke·cha,v'nis·mach b'div·reiTo·ra·te·cha uv·mitz·vo·te·cha l'o·lam va·ed. Ki hem cha·yei·nu v'o·rech ya·mei·nu, u·va·hem neh·geh yo·mam va·lai·la.ß V'a·ha·vat·cha al ta·sir mi·me·nu l'o·la·mim! Ba·ruch a·ta Adonai, o·heiv a·mo Yis·ra·eil.

okIg , ©c£v ©t k ¥tr §J¦h ,h ¥C /T §c«vt W §N ©g

',I §m ¦nU vrIT'oh ¦yP §J ¦nU oh ¦E ªj

/T §s«©n¦k Ub«,It'Ubh«¥v«k¡t vuvh i¥F k ©g

Ub«¥c §f ’J §C Ub«¥nUe §cU

'Wh ¤E ªj §C ©jh «¦Gb h ¥r §c ¦s §C j ©n §G¦b §u

Wh«¤,I §m ¦n §cU W«¤,rI, /s ¤gu okIg§k Ubh«¥H ©j o ¥v h ¦F 'ubh «¥nh Q ¤r ««t §u v¤D §v¤b o ¤vcU

'vk§h«ku onIh rh ¦xT k ©t W §,c£v ©t §u ß

/oh ¦nkIg§k UB «¤N ¦n 'vuvh vT ©t QUrC

/k ¥tr §G¦h IN ©g c ¥vIt

With lasting love for Israel’s familyhave you loved your people.Torah and commandments,statutes and judgements,you have taught us.Because of this, O Ruler, our God,when we lie down and when we get up,we shall speak about your statutes,and we’ll rejoice in words of your Torah and commandments forever and ever.For they are our life and our good old age,and we’ll enjoy them day and night.And your love– don’t take it away from us, ever.We bless you, God,who loves your people Israel.

g ©n §J ,th ¦r §eSH’MA

(Cover eyes)

Sh'ma Yis·ra·eil: Adonai Eloheinu, Adonai e·chad.

'k ¥tr §G¦h g ©n §J 'Ubh«¥v«k¡t vuvh

:sj ¤t vuvh

Listen, descendants of Israel:The Ruler is our God;The Ruler is one.

(Said in a hushed tone)

Ba·ruch sheim k'vod mal·chu·to l'o·lam va·ed.

o ¥J QUrC I,Uf§k ©n sIc §F

/s ¤gu okIg§k

Blessed is God’s name,the glory of whose reign lasts forever.

13

Page 16: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

V'a·hav·ta eit Adonai Elohecha b'chol l'vav·cha, u·v'chol naf·sh'cha u·v'chol m'o·de·cha. V'ha·yu had·va·rim ha·ei·leh a·sher a·no·chi m'tzav·cha ha·yom al l'va·ve·cha. V'shi·nan·tam l'va·ne·cha v'di·bar·ta bam b'shiv·t'cha b'vei·te·cha u·v'lech·t'cha va·de·rech u·v'shoch·b'cha u·v'ku·me·cha. Uk'shar·tam l'ot al ya·de·cha v'ha·yu l'to·ta·fot bein ei·ne·cha. Uch'tav·tam al m'zu·zot bei·te·cha, u·vi·sh'a·re·cha.

,­¥t ºT §c ©v´t §uWh·¤v«k¡t vIv§h ¬W §c«c§kÎk’f §C­W §J §p©bÎk’f §cU

:W «¤s«t §nÎk’f §cUv¤K À¥tv oh ¦rc §S ©v Uºhv §u

²W §U ©m §n h ¦f«b«t r ¤J£t :W«¤cc§kÎk ©g oI­H ©v Whº¤bc§k o´T§b©B ¦J §u

o·C ­T §r ©C ¦s §u ÆW ¤,h ¥c §C ³W §T §c ¦J §C Q ¤r º¤S ©c W §T §f¤k §cU

­W §C §f ’J §c «U :W«¤nUe §cU

W·¤shÎk ©g ,I ­t§k o¬T §r ©J §eU ,« ­py« «y§k U¬hv §u

:Wh«¤bh ¥g ih¬¥C,I¬zªz §nÎk ©g o²T §c ©, §fU

:Wh «¤rg §J ¦cU W­¤,h ¥C

You are to love your ruling Godwith your whole heart,your whole selfand all your resources.These words I tell you today must be on your heart.Repeat them to your children,and talk about themwhen you sit at home,when you walk down the street,when you go to bed and when you get up.Tie them as a sign on your hand,let them be on your forehead between your eyes,and write them on your doorposts and on your gates.

V'ha·ya im sha·mo·a tish·m'uel mitz·vo·tai a·sher a·no·chim'tza·veh et·chem ha·yom l'a·ha·va et Adonai Eloheichem u·l'av·do b'chol l'vav·chem u·v'chol naf·sh'chem. V'na·ta·ti m'tar artz·chem b'i·to yo·reh u'mal·koshv'a·saf·ta d'ga·ne·chav'ti·rosh·cha v'yitz·ha·re·cha. V'na·ta·ti ei·sev b'sod·cha liv·hem·te·cha v'a·chal·ta v'sa·va·ta.

ÆUg §n §J ¦T ©g«³nJÎo ¦t vÀhv §u h²¦f«b«t r ¤J£t h º©,«u §m ¦nÎk ¤t

oI·H ©v o­¤f §, ¤t v¬¤U ©m §n v³Iv§hÎ, ¤t v ºc£v«©t§k I ºs §cg§kU Æo¤fh ¥v««k¡t

o­¤f §c ©c§kÎk’f §C :o«¤f §J §p©bÎk’f §cU

o²¤f §m §r ©tÎr«©y §n h ¦T ©,«b §u JI ·e§k ©nU v´¤rIh I ­T ¦g §C

Wº¤bd §s T §p ©x«t §u :W «¤rv §m¦h §u ­W §J ««rh ¦, §u

­W §s «G §C c ¤G¬¥g h²¦T ©,«b §u W·¤T §n ¤v §c¦k

:T §g«cG §u ­T§k ©f«t §u

This is what will happen if you listen well to my commands, which I tell you today, to love God, your God,and to serve God with your whole heart and all your resources:I will give your land its rain at the right time, early and late rains,so you can harvest your grain and wine and oil.I will provide grass in your fieldsfor your cattle, so you can eat your fill.

14

Page 17: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

Hi·sham·ru la·chem pen yif·teh l'vav·chem v'sar·tem va·a·va·d'tem e·lo·him a·chei·rim v'hish·ta·cha·vi·tem la·hem. V'cha·ra af Adonai ba·chem v'a·tzar et ha·sha·ma·yim v'lo yi·h'yeh ma·tar v'ha·a·da·ma lo ti·tein et y'vu·la va·a·va·d'tem m'hei·ra mei·al ha·a·retz ha·to·va a·sher Adonai no·tein la·chem.V'sam·ta et div·rei ei·leh al l'vav·chem v'al naf·sh'chem u·k'shar·tem o·tam l'ot al yed·chem v'ha·yu l'to·ta·fot bein ei·nei·chem. V'li·mad'tem o·tam et b'nei·chem l'da·beir bamb'shiv·t'cha b'vei·te·chau·v'lech·t'cha va·de·rech u·v'shoch·b'chau·v'ku·me·cha. Uch'tav·tam al m'zu·zotbei·te·cha, u·vi·sh'a·re·cha. L'ma·an yir·bu y'mei·chemvi·mei v'nei·chem al ha·a·da·ma a·sher nish·ba Adonai la·a·vo·tei·chem la·tet la·hemki·mei ha·sha·ma·yim al ha·a·retz.

o º¤fk Ur §n «X ¦v o·¤f §c ©c§k v­¤T §p¦hÎi ¤P Æo ¤T §s ©c£g«©u o À¤T §r ©x §u

oh º¦r ¥j£t oh ¦v«k¡t :o«¤vk o­¤,h ¦u£j«©T §J ¦v §u

o À¤fC v¹u«v§hÎ; ©t v¸rj §u Æo¦h ©nX ©vÎ, ¤t r³©mg §u

r ºyn v¤h §v«¦hÎt«k §u i­¥T ¦, t¬«k v ºns£t´v §u

V·kUc§hÎ, ¤t v Àr ¥v §n o´¤T §s ©c£t«©u

v ºc«Y ©v . ¤rtv Æk ©g ¥n :o«¤fk i¬¥,«b v­Iv§h r¬¤J£t

v¤K º¥t h´©rc §SÎ, ¤t Æo ¤T §n ©G §u o­¤f §c ©c§kÎk ©g

o ¤T §r ©J §eU o·¤f §J §p©bÎk«©g §uo º¤f §s¤hÎk ©g Æ,It§k o³,«t

,« ­pyI «y§k U¬hv §u :o«¤fh¥bh«¥g ih¬¥C

o²,«t o¬¤T §s ©N¦k §u o·C r ¥C ©s§k o­¤fh¥b §CÎ, ¤t

ÆW ¤,h ¥c §C ³W §T §c ¦J §C Q ¤r º¤S ©c W §T §f¤k §cU

­W §C §f ’J §c «U :W«¤nUe §cU

,I¬zUz §nÎk ©g o²T §c ©, §fU :Wh «¤rg §J ¦cU W­¤,h ¥C

Æo¤fh ¥n§h U ³C §r¦h i ©g ©n§k o º¤fh¥b §c h ¥nh ¦u v ºns£t«v k©µg

v²Iv§h g ©C §J¦b r ¤J£t o·¤vk ,´¥,k o­¤fh ¥,« «c£t«©k

o¦h­©nX ©v h¬¥nh ¦F:. ¤r«tvÎk ©g

But take care! Don’t be misled, to turn from meand serve other godsand worship them. Then God will be angry at you and close up the sky: there will be no rain,the earth will not yield its produce,and you will soon perish from the good landwhich God gives you. Set these wordson your heart and soul, tie them as a sign on your hand,and place them on your foreheadbetween your eyes.Teach them to your children, talking about themwhen you sit at home, when you walk down the street, when you go to bed and when you get up.Write them on your doorpostsand on your gates. So that you and your children may spend a long time, on the land that God promisedto your parents, to give them,–as long as the sky is above the land!

15

Page 18: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

Va·yo·mer Adonai el Mo·sheh lei·mor: da·beir el b'nei Yis·ra·eil v'a·mar·ta a·lei·hem v'a·su la·hem tzi·tzit al kan·fei vig·dei·hem l'do·ro·tam v'nat·nu al tzi·tzit ha·ka·naf p'til t'chei·let: v'ha·ya la·chem l'tzi·tzit u·r'i'tem o·to u·z'char·tem et kol mitz·vot Adonai va·a·si·tem o·tam v'lo ta·tu·ru a·cha·rei l'vav·chem v'a·cha·rei ei·nei·chem a·sher a·tem zo·nima·cha·rei·hem.L'ma·an tiz·k'ru va·a·si·tem et kol mitz·vo·tai, vi·h'yi·tem k'do·shim l'Eiloheichem. Ani Adonai Eloheichem a·sher ho·tzei·ti et·chem mei·e·retz mitz·ra·yim li·h'yot la·chem lei·lo·him, A·ni ß Adonai Eloheichem. E·met

v¬¤J«nÎk ¤t v­Iv§h r ¤nt«¬H ©u rº¥C ©S :r« «nt¥K

Æk ¥tr §G¦h h³¥b §CÎk ¤t o º¤v¥k£t T §r ©n«t §u

,²¦mh ¦m o¬¤vk UGg §u o­¤vh ¥s §d ¦c h¬¥p§b ©FÎk ©g

o·,«r« «s§k ;­bF ©v ,¬¦mh ¦mÎk ©g U²b §,«b §u

:,¤k«¥f §T kh¬¦, §P, ¦mh ¦m§k »o¤fk vhv §u

Æo ¤T §r ©f §zU I À,«t o´¤,h ¦t §rU vºu«v§h ,«u §m ¦nÎk’FÎ, ¤t

o·,«t o­¤,h ¦G£g«©uh³¥r£j«©t UrU ¹,, t¸«k §u

Æo¤f §c ©c§ko º¤fh¥bh«¥g h´¥r£j«©t §u

oh­¦b«z o¬¤T ©tÎr ¤J£t :o«¤vh ¥r£j«©t

U ºr §F §z ¦T i ©g´©n§kh·,«u §m ¦nÎk’FÎ, ¤t o­¤,h ¦G£g«©u

oh­¦J«s §e o¬¤,h¦h §v«¦u :o«¤fh ¥v««kt¥k

o À¤fh ¥v««k¡t vIv§h hº¦b£t Æo¤f §, ¤t h ¦,t³¥mIv r ¤J£t

o¦h º©r §m ¦n . ¤r ¤t ¥n oh·¦v«kt«¥k o­¤fk ,I¬h §v¦k

h­¦b£t :o«¤fh ¥v««k¡t v¬Iv§h ß

, ¤n¡t

God told Moses:“Talk to the children of Israel,and tell themthey should make fringeson the corners of their garmentsas long as their people last.On the corner fringe, they should put a blue thread.That will be your fringe.You will look at it and remember all of God’s rules,and you will perform them;you should not follow your heart nor your eyes–for you stray after them!Rather, rememberand perform all my commandsand be holy to your God.I am the Ruler, your God,who brought youfrom Egypt,to be your God.I am the Ruler, your God.” It’s true…

16

Page 19: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

GOD AS REDEEMER

E·met v'e·mu·na kol zot,v'ka·yam a·lei·nu, ki hu Adonai Eloheinu v'ein zu·la·to, va·a·nach·nu Yis·ra·eil a·mo. Ha·po·dei·nu mi·yadm'la·chim, mal·kei·nuha·go·a·lei·nu mi·kaf kol he·a·ri·tzim. Ha·Eil ha·nif·ra la·nu mi·tza·rei·nu,v'ha·m'sha·lem g'mul l'chol oy·vei naf·shei·nu,ha·o·seh g'do·lot ad ein chei·ker, v'nif·la·ot ad ein mis·par. Ha·sam naf·shei·nu ba·cha·yim, v'lo na·tan la·mot rag·lei·nu, ha·mad·ri·chei·nu al ba·mot oy·vei·nu, v'ya·rem kar·nei·nu,al kol son·ei·nu, ha·o·seh la·nu ni·sim u·n'ka·ma b'far'o, o·tot u·mof·tim b'ad·mat b'nai cham.

',t«zÎk’F vbUn¡t¤u , ¤n¡t 'Ubh«¥kg oH ©e §u

Ubh«¥v«k¡t vuvh tUv h ¦F 'I,kUz ih ¥t §u

/IN ©g k ¥tr §G¦h Ub §j«©b£t©u s©H ¦n Ub «¥sIP ©v

Ub«¥F§k ©n 'oh ¦fk §n ; ©F ¦n Ub«¥k£tID ©v

k ¥tv /oh ¦mh ¦rg ¤vÎk’F 'Ubh «¥rM ¦n Ub«k gr §p¦B ©v

kUn §D o¥K ©J §N ©v §u 'Ub «¥J §p©b h ¥ch«tÎk’f§k

,IkIs §d v ¤G«gv,Itk §p¦b §u 'r ¤e«¥j ih ¥t s ©g

/rP §x ¦n ih ¥t s ©g Ub «¥J §p©b o¬ ©v

'oh¦H ©j ©C'Ub«¥k §d ©r yIN©k i ©,b t«k §u

Ub«¥fh ¦r §s ©N ©v 'Ubh«¥chIt ,InC k ©g

'Ub«¥b §r ©e o ¤r«H ©u 'Ub«¥t§bIGÎk’F k ©g

oh ¦X ¦b Ub«K v ¤G ««gv 'v«g §r ©p §C vne§bU

oh ¦, §pInU ,I,It /oj h¥b §C , ©n §s ©t §C

…All this is certain—it’s our faithand it’s proven for us,that this is the Ruler our God,and there is no other,and we are Israel, God’s people.God rescues us from the hand of kings, our ruler, who redeems us from the clutches of all tyrants; God, who claims damages from our foesand who pays back in fullall our mortal enemies;“Who does great things—too many to find out— and miracles beyond counting”; “Who sets our souls in lifeand has not let our foot falter”;who leads us to our enemies’ heightsand has raised our gloryover all who hate us;who works miracles for usand revenge on Pharaoh,signs and wonderson the land of Ham’s children;

17

Page 20: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

Ha·ma·keh b'ev·ra·to kol b'cho·rei mitz·ra·yim,va·yo·tzei et a·mo Yis·ra·eil mi·to·cham, l'chei·rut o·lam. Ha·ma'a·vir ba·nav bein giz·rei yam suf,et rod·fei·hem v'et son'ei·hem, bi·t'ho·mot ti·ba,v'ra·u va·nav g'vu·ra·to. Shib·chu v'ho·du lish·mo. ß U·mal·chu·to b'ra·tzon kib·lu a·lei·hem, Mo·sheh u·v'nei Yis·ra·eil l'cha a·nu shira b'sim·cha ra·ba, v'am·ru chu·lam:

I,r §c ¤g §C v¤F ©N ©v 'o¦h «r §m ¦n h ¥rIf §CÎk’F

k ¥tr §G¦h IN ©g , ¤t t¥mIH©u /okIg ,Ur ¥j§k 'ofIT ¦n

uhbC rh ¦c£g ©N ©v ';Ux o©h h ¥r §z ¦D ih ¥C

o ¤vh ¥p §sIrÎ, ¤t 'o ¤vh ¥t§bIGÎ, ¤t §u 'g ©C ¦y ,InIv §, ¦C

/I,rUc §D uhbc Utr §u /In §J¦k UsIv §u Uj §C ¦J

Uk §C ¦e iImr §C I,Uf§k ©nU ß 'o ¤vh¥k£g

k ¥tr §G¦h h¥b §cU v ¤Jn vrh ¦J Ubg W§k

'vC ©r vj §n ¦G §C:oKªf Ur §nt §u

who strikes in angerall the firstborn of Egypt,and brings out God’s people Israelfrom among them to eternalfreedom; who guides the childrenbetween the parts of the Reed Sea—their pursuers and enemiesGod sunk into the depths, whilethose children saw God’s strength, gave praise and thanks to God’s name. Willingly, they accepted God’s authority over them. Moses and the children of Israelanswered you with song in great joy, and they all said:

Mi cha·mo·cha ba·ei·lim,Adonai. Mi ka·mo·cha,ne·dar ba·ko·desh, no·ra t'hi·lot, o·sei fe·leh.

ß Mal·chut·cha ra·u va·ne·cha, bo·kei·a yam lif·nei Mo·sheh, zeh Ei·li a·nu v'am·ru:

Adonai yim·loch l'o·lam va·ed.

ß V'ne·e·mar: Ki fa·da Adonai et Ya·a·kov,u·g'a·lo mi·yad cha·zak mi·me·nu. Ba·ruch a·ta, Adonai, ga·al Yis·ra·eil.

o¦k ¥tC vf« «nfÎh ¦n vf« «nF h ¦n 'vuvh

'J ¤s ««E©C rS §t¤b ,«K ¦v §, trIb /t¤k «¤pÎv ¥G« «g

Utr W §,Uf§k ©n ß oh ©g «¥eIC 'Wh«¤bc

h¦k ¥t v¤z /v ¤Jn h¥b §p¦k :Ur §nt §u Ubg

Q«k §n¦h vuvh/s¤gu okIg§k

:r ©n¡t¤b §u ß 'c«e£g©h , ¤t vuvh vsp h ¦F

s©H ¦n Ikt §dU /UB «¤N ¦n ezj

vuvh vT ©t QUrC/k ¥tr §G¦h k ©tD

“Who is like you among gods, Ruler? Who is like you, sublime in holiness,awesome in praise, working wonders?”

Your children saw your ruling power split the sea before Moses. “This is my God,”they responded, saying:

“Adonai will be the ruler forever!”

And it’s said in your scripture:“For God has redeemed Jacob,saved him from a hand too strong for him.”Blessed are you, God, who saves Israel.

18

Page 21: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

Ub«¥ch ¦F §J©©vHASHKIVEINU – ASKING GOD'S PROTECTION

Hash·ki·vei·nu Adonai Eloheinu l'sha·lom, v'ha·a·mi·dei·nu mal·kei·nu l'cha·yim.U·fros a·lei·nusu·kat sh'lo·me·cha, v'tak·nei·nu b'ei·tza to·va mil·fa·ne·cha, v'ho·shi·ei·nu l'ma·an sh'me·cha,v'ha·gein ba·a·dei·nu, v'ha·seir mei·a·lei·nu o·yev, de·ver, v'che·rev, v'ra·av v'ya·gon, v'ha·seir sa·tan mil·fa·nei·nu u·mei·a·cha·rei·nu, u·v'tzeil k'na·fe·cha tas·ti·rei·nu. Ki Eil shom·rei·nu u·ma·tzi·lei·nu a·ta, ki Eil me·lech cha·nunv'ra·chum a·ta, ß U·shmor tzei·tei·nu u·vo·ei·nu, l'cha·yim u·l'sha·lom,mei·a·ta v'ad o·lam. U·fros a·lei·nu su·katsh'lo·me·chaBa·ruch a·ta Adonai, ha·po·reis su·kat sha·lom a·lei·nu v'al kol a·mo Yis·ra·eil v'al Y'ru·sha·la·yim.

vuvh Ub«¥ch ¦F §J©©v 'oIkJ§k Ubh«¥v«k¡t

Ub «¥sh ¦n£g ©v §u oh¦H ©j§k Ub«¥F§k ©n Ubh«¥kg GIr §pU W«¤nIk §J , ©F ªx

vcIy vm¥g §C Ub«¥b §E ©, §u 'Wh«¤bp§k ¦n

i ©g«©n§k Ub«¥gh ¦JIv §u 'W«¤n §J

'Ub «¥s ©g ©C i¥dv §u 'c¥hIt Ubh«¥kg ¥n r ¥xv §u

cgr §u 'c ¤r«¤j §u 'r ¤c «¤s iyG r ¥xv §u 'iIdh §u

Ubh«¥bp§k ¦n k¥m §cU 'Ub «¥r£j ©t ¥nU

/Ub «¥rh ¦T §x ©T Wh«¤pb §F Ub «¥r §nIJ k ¥t h ¦F

k ¥t h ¦F 'vT«t Ub«¥kh ¦M ©nU oUj ©r §u iUB ©j Q¤k«¤n

/vT«t Ub«¥,t¥m rIn §JU ß

oh¦H ©j§k 'Ub«¥tIcU 'oIkJ§kU

/okIg s ©g §u vT ©g ¥n , ©F ªx Ubh«¥kg G«r §pU

/W«¤nIk §J vuvh vT ©t QUrC

oIkJ , ©F ªx G ¥rIP ©v k’F k ©g §u Ubh«¥kg k ¥tr §G¦h IN ©g

/o¦h«kJUr§h k ©g §u

In peace, O God, lay us in bed, wake us to life, O Sovereign.Your peaceful shelter o’er us spread,guide us with good counseling.Save us for your reputation,shield us for our own salvation,spare us these miseries: the foe,pestilence, sword, famine and woe. Keep Satan from our front and rear, hide us in shadow of your wing, O God, our guard and rescuer, gracious and kind, our sovereign.Protect us as we leave and return in life and in peace from now for ever;spread over us your sheltering peace.Blessed are you, God,who spreads the shelter of peace over us, over all your people Israeland over Jerusalem.

19

Page 22: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

Ur §nJ §u V’SHAMRU

(All rise)

V'sham·ru v'nei Yis·ra·eil et ha·sha·bat, la·a·sot et ha·sha·bat l'do·ro·tam b'rit o·lam. Bei·ni u·vein b'nei Yis·ra·eil ot hi l'o·lam,ki shei·shet ya·mim a·sa Adonai et ha·sha·ma·yim v'et ha·a·retz, u·va·yom ha·sh'vi·i sha·vat va·yi·na·fash.

k ¥tr §G¦hÎh¥b §c Ur §nJ §u ,C ©X ©vÎ, ¤t

,C ©X ©vÎ, ¤t ,IG£g©k o,«r«s§k

/okIg ,h ¦r §C ih ¥cU h ¦bh ¥C

k ¥tr §G¦h h¥b §C ok«g§k th ¦v ,It oh ¦nh , ¤J«¥JÎh ¦F

o¦h «©nX ©vÎ, ¤t vuvh vGg '. ¤r«tvÎ, ¤t §u

, ©cJ h ¦gh ¦c §X ©v oIh ©cU/J ©pB¦H ©u

“The children of Israel will observeShabbat, making Shabbat for all their generations, an agreement forever.Between me and the children of Israel, it is a sign foreverthat in six days God made heaven and earth,and on day seven God rested and was refreshed.”

On Festivals:

Va·y'da·beir Mo·she et mo·a·dei Adonai el b'nei Yis·ra·eil.

v ¤a«n r¥C ©s§h ©u 'h§h h ¥s£gIn , ¤t

/k ¥tr §G¦h h¥b §C k ¤t

And Moses explained God's special timesto the children of Israel.

20

Page 23: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

Jh ¦S ©e h ¦m£j CHATZI KADDISH

(Remain standing)

Reader:

Yit·ga·dal v'yit·ka·dash sh'mei ra·ba, (A·mein)b'al·ma div·ra chir·u·tei, v'yam·lich mal·chu·tei b'cha·yei·chon u·v'yo·mei·chon u·v'cha·yei d'chol beit Yis·ra·eil, ba·a·ga·la u·viz·man ka·riv, v'im·ru: A·mein.

J ©S ©e §,¦h §u k ©S©D §,¦h '/tC ©r V ¥n §J(i ¥nt)

tr §c h ¦S tn§kg §C 'V ¥,Ug §r ¦f

V ¥,Uf§k ©n Qh¦k §n©h §u iIfh¥H ©j §C

iIfh ¥nIh §cU ,h ¥CÎk’f §s h¥H ©j §cU

/k ¥tr §G¦h 'ch ¦re i ©n §z ¦cU tkd£g ©C

Ur §n ¦t §ui ¥nt /

Let it be great, let it be holy,God’s great name—(Amen) —in the world created by God’s will,which God will rule in sovereignty,in your lifetime and in your daysand in the lifetime of all Israel,quickly and soon.Now you say, “Amen.”

Congregation and Reader:

Y'hei sh'mei ra·ba m'va·rach

l'a·lam u·l'al·mei al·ma·ya.

Q©rc §n tC©r V ¥n §J t ¥v§h/tH ©n§kg h ¥n§kg§kU o©kg§k

May God’s great name be blessedforever and ever and ever.

Reader:

Yit·ba·rach v'yish·ta·bach, v'yit·pa·ar v'yit·ro·mam v'yit·na·sei, v'yit·ha·dar v'yit·a·leh v'yit·ha·lal sh'mei d'kud·sha, b'rich hu, l'ei·la min kol bir·cha·tav'shi·ra·ta, tush·b'cha·ta v'ne·che·ma·ta, da·a·mi·ran b'al·ma, v'im·ru: A·mein.

'j ©C ©T §J¦h §u Q ©rC §,¦h o ©nIr §,¦h §u r ©tP §,¦h §u

rS ©v §,¦h §u t ¥¬©b §,¦h §u kK ©v §,¦h §u v¤K ©g §,¦h §u

tJ §s ªe §S V ¥n §JtUv Qh ¦r §C

k’F i ¦n tK«¥g§k 't,rh ¦J §u t,f §r ¦C

't,n¡j¤b §u t,j §C §J ªT 'tn§kg §C irh ¦n£t ©S

Ur §n ¦t §ui ¥nt/

Blessed and praised and glorified and exalted and elevated and honoredand raised and hailed be God’s holy name, blessed may it be—above allblessing and song,praise and repentancethat are spoken in this world.Now you say, “Amen.”

21

Page 24: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

vsh ¦n£g AMIDAH

(Standing silent prayer pages 22-27)(Take three steps back, then three steps forward, bend the knees and bow at Baruch Atah Adonai)

Ba·ruch a·ta Adonai, Eloheinu vei·lo·hei a·vo·tei·nu: Elohei Avraham, Elohei Yitzchak, vei·lo·hei Yaakov, ha·eil ha·ga·dol ha·gi·bor v'ha·no·ra, Eil el·yon, go·meil cha·sa·dim to·vim, v'ko·nei ha·kol, v'zo·cheir chas·dei a·vot, u·mei·vi go·eil liv·nei v'nei·hem, l'ma·an sh'mo, b'a·ha·va. Me·lech o·zeir u·mo·shi·a u·ma·gein. Ba·ruch a·ta Adonai, ma·gein Avraham .

vuvh vT ©t QUrC 'Ubh«¥,Ic£t h ¥v«kt¥u Ubh«¥v«k¡t

h ¥v«k¡t ovr §c ©t h ¥v«k¡t 'c«e£g©h h ¥v«kt¥u 'ej §m¦h rIC ¦D ©v kIsD ©v k ¥tv 'iIh§k ¤g k ¥t 'trIB ©v §u

'oh ¦cIy oh ¦sx£j k ¥nID 'k«F ©v v¥bIe §u

,Ict h ¥s §x ©j r¥fIz §u h¥b §c¦k k ¥tID th ¦c ¥nUIn §J i ©g«©n§k o ¤vh¥b §c

Q¤k«¤n /vc£v ©t §C /i¥dnU ©gh «¦JInU r¥zIg

vuvh vT ©t QUrC/ovr §c ©t i¥dn

We bless you, God, our God and God of our ancestors,God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob,,,,, the God who is great, powerful and awesome, God on high;good acts of kindness you repay,for everything is in your power,our parents’ kind deeds you recall,and bring a savior in due hourfor their remote posterityto show your love and honesty.Sovereign, savior, shield.We bless you, Ruler,Abraham's protector.

A·ta gi·bor l'o·lam,

Adonai, m'cha·yei mei·tim

a·ta, rav l'ho·shi·a.

okIg§k rIC ¦D vT ©t oh ¦, ¥n v¥H ©j §n 'hb«s£t/ ©gh «¦JIv§k c ©r 'vT«©t

You are mighty forever, God, you bring life to the deadand are strong in salvation—

From Shemini Atzeret to Pesach, we pray for Israel’s winter rains:Ma·shiv ha·ru·ach u·mo·rid ha·ga·shem.

©jU «rv ch ¦X ©n/o ¤J«D ©v sh ¦rInU

You make wind blow and rain fall.

M'chal·keil cha·yim b'che·sed, m'cha·yei mei·tim b'ra·cha·mim ra·bim.So·meich nof·lim, v'ro·fei cho·lim, u·ma·tir a·su·rim, um'ka·yeim e·mu·na·to li·shei·nei a·far.

's ¤x«¤j §C oh¦H ©j k¥F§k ©f §n oh ¦, ¥n v¥H ©j §n

'oh ¦C ©r oh ¦n£j ©r §C 'oh¦k §pIb Q ¥nIx 'oh¦kIj t ¥pIr §u

'oh ¦rUx£t rh ¦T ©nU I,bUn¡t o¥H ©e §nU

'rpg h¥b ¥Jh¦k

You feed the living with your grace,revive the dead with kind embrace, support the fallen, heal the sick,and set the prisoners free,And faithfully fulfill your trustfor people who sleep in the dust.

22

Page 25: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

Mi cha·mo·cha ba'al g'vu·rot u·mi do·meh lach, me·lech mei·mit u·m'cha·yei u·matz·mi·ach y'shu·a. V'ne·e·man a·ta l'ha·cha·yot mei·tim. Ba·ruch a·ta Adonai, m'cha·yei ha·mei·tim.

,IrUc §D k ©g«©C WI «nf h ¦n 'QK v ¤nI «S h ¦nU

v¤H ©j §nU ,h ¦n ¥n Q¤k«¤n /vgUJ§h ©jh «¦n §m ©nU

vT ©t in¡t¤b §u /oh ¦, ¥n ,Ih£j ©v§k

vuvh vT ©t QUrC/oh ¦, ¥N ©v v¥H ©j §n

Who is like you, who can appearlike you, sovereign of power?Both death and life you bring;you make salvation flower.O you are firm, reliable, and trueto bring the dead to life, we bless you, God,who revives the dead.

A·ta ka·dosh v'shim·cha ka·dosh u·k'do·shim b'chol yom y'ha'l'lu·cha se·la. Ba·ruch a·ta Adonai, ha·Eil ha·ka·dosh.

JIse vT ©t 'JIse W §n ¦J §u

oIhÎk’f §C oh ¦JIs §eU /vk «¤X WU«k§k ©v§h

vuvh vT ©t QUrC/JIsE ©v k ¥tv

You are holy, your name is holyand every day the holy onespraise you, selah!Blessed are you, Ruler,the holy God.

A·ta ki·dash·ta et yomha·sh'vi·i lish·me·cha, tach·lit ma·a·sei sha·ma·yimva·a·retz. U·vei·rach·to mi·kol ha·ya·mim v'ki·dash·to mi·kol haz·ma·nim, v'chein ka·tuv b'to·ra·te·cha:

oIhÎ, ¤t T §J «©S ¦e vT ©t 'W«¤n §J¦k h ¦gh ¦c §X ©v

o¦h«©nJ v ¥G£g ©n ,h¦k §f ©T IT §f ©r¥cU /. ¤r«tu

oh ¦nH ©vÎk’F ¦nÎk’F ¦n IT §a ©S ¦e §u

cU,F i¥f §u 'oh¦B ©n §Z ©v:W«¤,rI,C

You made the seventh day holy for your name, the end of making sky and earth; you blessed it more than all other daysand made it more holy than all other times, and so it’s written in your Torah:

Va·y'chu·lu ha·sha·ma·yim v'ha·a·retz v'chol tz'va·am. Va·y'chal Elohim ba·yom ha·sh'vi·i m'lach·to a·sher a·sa, va·yish·bot ba·yom ha·sh'vi·i, mi·kol m'lach·to a·sher a·sa. Va·y'va·rech Elohim et yom ha·sh'vi·i va·y'ka·deish o·to, ki vo sha·vat mi·kol m'lach·to a·sher ba·ra Elohim la·a·sot.

o¦h «©nX ©v UKªf§h ©u /otc §mÎk’f §u . ¤r«tv §u oIH ©C oh ¦v«k¡t k ©f§h ©u

r ¤J£t IT §ft©k §n h ¦gh ¦c §X ©v oIH ©C ,«C §J¦H ©u 'vGg

IT §ft©k §nÎk’F ¦n h ¦gh ¦c §X ©v /vGg r ¤J£t

oIhÎ, ¤t oh ¦v«k¡t Q ¤r«c§h ©u h ¦F 'I,«t J ¥S ©e§h ©u h ¦gh ¦c §X ©v IT §ft©k §nÎk’F ¦n , ©cJ Ic

oh ¦v«k¡t trC r ¤a£t/,IG£g©k

“Now they were completed— sky and land and all their hosts of creatures. God finished on day seven the work of creation,and rested on day seven from all the work of creation.God blessed day seven and made it holy, for then God rested from the whole projectwhich God had created to work on.”

23

Page 26: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

Eloheinu vei·lo·hei a·vo·tei·nu, r'tzei vim·nu·cha·tei·nu. Kad·shei·nu b'mitz·vo·te·cha v'tein chel·kei·nub'to·ra·te·cha.Sab·ei·nu mi·tu·ve·chav'sam·chei·nu bi·shu·a·te·cha. V'ta·heir li·bei·nu l'ov·d'cha be·e·met. V'han·chi·lei·nu, Adonai Eloheinu, b'a·ha·va uv'ra·tzon sha·bat kod·she·cha, v'ya·nu·chu va Yis·ra·eil m'kad·shei sh'me·cha. Ba·ruch a·ta Adonai,m'ka·deish ha·sha·bat.

Ubh«¥v«k¡t 'Ubh ¥«,Ic£t h ¥v«kt¥u /Ub«¥,jUb §n ¦c v¥m §r

Wh«¤,I §m ¦n §C Ub «¥J §S ©e Ub «¥e§k ¤j i ¥, §u

'W«¤,rI, §c 'W ««¤cUY ¦n Ub«¥g §C ©G

'W«¤,gUJh ¦C Ub«¥j §N ©G §u Ub«¥C¦k r ¥v ©y §u

/, ¤n¡t¤C W §S §c’g§k Ub«¥kh ¦j§b ©v §u

Ubh«¥v«k¡t vuvh iImr §cU vc£v ©t §C

'W «¤J §s ’e , ©C ©J k ¥tr §G¦h Vc Uju «bh §u

/W«¤n §J h ¥J §S ©e §n vuvh vT ©t QUrC

/,C ©X ©v J ¥S ©e §n

Our Sovereign God, our parents’ God,grant favor as we rest from care.Hallow us with your commands,that in your Torah we may share.Fill us from your bounty fair,in your salvation give us cheer;cleanse our hearts to serve you right.and give to our care, Sovereign God, willing in love, the Sabbath dear.This holy day, with true delight.Let Israel rest now, who proclaimthe sanctity of your great name.

Blessed are you, Ruler,who makes Shabbat holy.

R'tzei Adonai Eloheinu, b'am·cha Yis·ra·eilu·vit'fi·la·tam, v’ha·sheiv et ha·a·vo·da lid·vir bei·te·cha, u·t’fi·la·tam b'a·ha·va t'ka·beil b’ra·tzon, u·t'hi l'ra·tzon ta·mid a·vo·dat Yis·ra·eil a·me·cha.V'te·che·ze·na ei·nei·nu b'shuv·cha l'tzi·yon b'ra·cha·mim. Ba·ruch a·ta Adonai, ha·ma·cha·zir sh'chi·na·to l'Tzi·yon.

Ubh«¥v«k¡t vuvh v¥m §r k ¥tr §G¦h W §N ©g §C

'o,K ¦p §, ¦cU vsIc£gvÎ, ¤t c ¥Jv §u

'W«¤,h ¥C rh ¦c §s¦k o,K ¦p §,U

'iImr §C k¥C ©e §, vc£v ©t §C sh ¦nT iImr§k h ¦v §,U

/W«¤N ©g k ¥tr §G¦h , ©sIc£g Ubh«¥bh ¥g vbh«¤z¡j ¤, §u

iIH ¦m§k W §cUJ §C /oh ¦n£j ©r §C

vuvh vT ©t QUrC I,bh ¦f §J rh ¦z£j ©N ©v

/iIH ¦m§k

Sovereign God, take delight in your people Israel and in their prayer;restore the Temple serviceto the sanctuary of your house; as for Israel’s fires and their prayer—accept them with love and delight;and may you always enjoythe worship of your people Israel.And may our eyes witnessyour return to Zion, in mercy.Blessed are you, Ruler; you return your presence to Zion.

24

Page 27: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

(We bow as we recite this prayer of thanks)

Mo·dim a·nach·nu lach, sha·a·ta hu Adonai Eloheinu vei·lo·hei a·vo·tei·nu, l'o·lam va·ed.Tzur cha·yei·nu, ma·gein yish·ei·nu, a·ta hu l'dor va·dor.No·deh l'cha u·n'sa·peir t'hi·la·te·cha. Al cha·yei·nu ha·m'su·rim b'ya·de·cha, v'al nish·mo·tei·nu ha·p'ku·dot lach, v'al ni·se·cha she·b'chol yom i·ma·nu, v'al nif·lo·te·cha v'to·vo·te·cha she·b'chol eit, e·rev va·vo·ker v'tzo·ho·ra·yim. Ha·tov: ki lo cha·lu ra·cha·me·cha, v'ha·m'ra·cheim: ki lo ta·mu cha·sa·de·cha, mei·o·lam ki·vi·nu lach.

'Qk Ub §j«©b£t oh ¦sInvuvh 'tUv vT ©tJ

'Ubh«¥,Ic£t h ¥v«kt¥u Ubh«¥v«k¡t 's ¤gu okIg§k

'Ubh«¥H ©j rUm 'Ub«¥g §J¦h i¥dn

rIsu rIs§k tUv vT ©tr ¥P ©x§bU W§K v ¤sIb

Ubh«¥H ©j k ©g /W«¤,K ¦v §T 'W «¤sh §C oh ¦rUx §N ©v

Ubh«¥,In §J¦b k ©g §u§u 'Qk ,IsUe §P ©v

Wh «¤X ¦b k ©g 'Ub «N ¦g oIhÎk’f §C ¤J

Wh«¤,It§k §p¦b k ©g §u ',¥gÎk’f §C ¤J Wh«¤,IcIy §u

r ¤e ««cu c ¤r «¥¤g cIY ©v 'o¦h «r‘v’m §u

'Wh«¤n£j ©r Ukf t«k h ¦F o ¥j ©r §n ©v §u

Wh «¤sx£j UN«©, t«k h ¦F/Qk Ubh«¦U ¦e okIg ¥n

We thank you,because you are the Ruler, our God, God of our ancestors, forever.The one sure thing in our lives,the shield of our salvation—that is you, from age to age!We thank you and declare your praise for our lives, which in your hand you hold,our souls, which in your care are told;your miracles, with us every day,your wonders and abundant boons, with us evening, morn, and noon.Your mercies never end; the one good and mercifulwhose kindnesses are never done.In you our hopes forever rest.

(We bend the knees and bow at "Baruch atah Adonai")

V'al ku·lam yit·ba·rach

v'yit·ro·mam shim·cha,

mal·kei·nu, ta·mid

l'o·lam va·ed.

V'chol ha·cha·yim yo·du·cha

se·la, vi·hal'lu

et shim·cha be·e·met,

ha·Eil y'shu·a·tei·nu

v'ez·ra·tei·nu se·la. Ba·ruch

a·ta Adonai, ha·tov shim·cha

u·l'cha na·eh l'ho·dot.

Q ©rC §,¦h oKªF k ©g §u W §n ¦J o ©nIr §,¦h §u

sh ¦nT Ub«¥F§k ©n/s¤gu okIg§k

WU «sIh oh¦H ©j ©v k«f §u Uk§k ©vh ¦u 'vk «¤X

', ¤n¡t¤C W §n ¦JÎ, ¤t Ub«¥,gUJ§h k ¥tv

QUrC /vk «¤x Ub«¥,r §z ¤g §u W §n ¦J cIY ©v vuvh vT ©t

/,IsIv§k v ¤tb W§kU

And for all these things may your name be blessed and exalted, O our ruler, constantly, and for ever. Every living being will thank you (selah), and they will hail your name in truth,God, our salvation and help (selah). Blessed are you, Ruler, whose reputation is good,and to whom thanks are due.

25

Page 28: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

Sha·lom rav al Yis·ra·eil am·cha ta·sim l'o·lam, ki a·ta hu me·lech a·don l'chol ha·sha·lom.V'tov b'ei·ne·cha l'va·reich et am·cha Yis·ra·eil, b'chol eit uv'chol sha·a bi·sh'lo·me·cha. Ba·ruch a·ta Adonai,ha·m'va·reich et a·mo Yis·ra·eil ba·sha·lom.

k ©g cr oIkJ W §N ©g k ¥tr §G¦h

'okIg§k oh ¦GT Q¤k«¤n tUv vT ©t h ¦F

/oIkX ©vÎk’f§k iIst Wh«¤bh ¥g §C cIy §u

'k ¥tr §G¦h W §N ©gÎ, ¤t Q ¥rc§kvgJÎk’f §cU ,¥gÎk’f §C

/W«¤nIk §J ¦C 'vuvh vT ©t QUrC IN ©gÎ, ¤t Q ¥rc §n ©v

/oIkX ©C k ¥tr §G¦h

Abundant peace on your people Israelbestow forever.For you are the ruler,sovereign of all peace.And it’s good in your eyesto bless your people Israelevery time, and every hour, with your peace.We bless you, God, who blesses God’s people Israel with peace.

E·lo·hai n’tzor l’sho·ni mei·ra,u·s’fa·tai mi·da·beir mir·ma.V’lim·ka·l’lai naf·shi ti·dom v’naf·shike·a·far la·kol ti·h’yeh. P’tach li·bi b’to·ra·te·cha, uv’mitz·vo·te·cha tir·dof naf·shi.V’chol ha·chosh·vim a·lai ra·a,m’hei·ra ha·feir a·tza·tamv’kal·keil mach·shav·tam.A·seh l’ma·an sh’me·cha,a·seh l’ma·an y’mi·ne·cha.a·seh l’ma·an k’du·sha·te·cha,a·seh l’ma·an to·ra·te·cha,l’ma·an yei·chal·tzun y’di·de·cha,ho·shi·a y’min·cha va·a·nei·ni.

rIm§b 'h ©v«k¡t /gr ¥n h¦bIJ§k

/vn §r ¦n r¥C ©S ¦n h ©,p §GU h©k§k ©e §n¦k §u

h ¦J §p©b §u 'o«S ¦, h ¦J §p©b /v¤h §v ¦T k«F©k rpg ¤F

'W«¤,rI, §C h ¦C¦k j ©, §P Wh«¤,I §m ¦n §cU

/h ¦J §p©b ;IS §r ¦T oh ¦c §JIj ©vÎk’f §u

'vgr h©kg o,m£g r ¥pv vr ¥v §n/oT §c ©J£j ©n k ¥e§k ©e §u

i ©g«©n§k v ¥G£g 'W«¤n §J

i ©g«©n§k v ¥G£g 'W«¤bh ¦n§h

/W«¤,X ªs §e i ©g«©n§k v ¥G£g /W«¤,rIT i ©g«©n§k v ¥G£g

iUm§kj¥h i ©g«©n§k 'Wh «¤sh ¦s§h

W§bh ¦n§h vgh «¦JIv /h ¦b«¥b£g©u

My God, keep bad words from my tongue,and lies from my lips. Let me not try to answer those who curse me;let my spirit be as dust to everyone. Open my heart with your teaching that my spirit may follow your rules.As for all who plan harm for me,quickly upset their designsand spoil their plans.Do it for the sake of your reputation; do it for the sake of your right hand;do it for the sake of your holiness;do it for the sake of your law. “To save your devoted followers,take action, rescue and answer me!”

26

Page 29: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

Yi·h'yu l'ra·tzon im·rei fi, v'heg·yon li·bi l'fa·ne·cha, Adonai tzu·ri v'go·a·li.

h ¦pÎh ¥r §n ¦t iImr§k Uh §v¦h 'Wh«¤bp§k h ¦C¦k iIh §d ¤v §u /h¦k£tId §u h ¦rUm vuvh

“May what I say be to your liking—and what I think—God, my rock and my savior.”

(As we say Oseh Shalom we take three steps backward, bowing to left, right, then center)

O·seh sha·lom bim'ro·mav, hu ya·a·seh sha·lom a·lei·nu v'al kol Yis·ra·eil, v'im·ru: a·mein.

'uhnIr §n ¦C oIkJ v ¤G«g 'Ubh¥kg oIkJ v ¤G£g©h tUv

k ¥tr §G¦hÎk’F k ©g §u/i ¥nt :Ur §n ¦t §u

May there be great peacefrom heaven, and life, for us and the entire Jewish community.Now you say, “Amen.”

(We take three steps forward and remain standing)

27

Page 30: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

o¥kJ Jh ¦Se FULL KADDISH

Reader:

Yit·ga·dal v'yit·ka·dash sh'mei ra·ba, (A·mein)b'al·ma div·ra kir·u·tei, v'yam·lich mal·chu·tei b'cha·yei·chonu·v'yo·mei·chon u·v'cha·yei d'chol beit Yis·ra·eil, ba·a·ga·la u·viz·man ka·riv, v'im·ru: A·mein.

J ©S ©e §,¦h §u k ©S©D §,¦h '/tC ©r V ¥n §J(i ¥nt)

tr §c h ¦S tn§kg §C 'V ¥,Ug §r ¦F

V ¥,Uf§k ©n Qh¦k §n©h §u iIfh¥H ©j §C

h¥H ©j §cU iIfh ¥nIh §cU /k ¥tr §G¦h ,h ¥CÎk’f §s

i ©n §z ¦cU tkd£g ©C Ur §n ¦t §u 'ch ¦rei ¥nt /

Let it be great, let it be holy,God’s great name—(Amen) —in the world created by God’s will,which God will rule in sovereignty,in your lifetime and in your days and in the lifetime of all Israel, quickly and soon. Now you say, “Amen.”

Congregation and Reader:

Y'hei sh'mei ra·ba m'va·rach

l'a·lam u·l'al·mei al·ma·ya.

Q©rc §n tC©r V ¥n §J t ¥v§h/tH ©n§kg h ¥n§kg§kU o©kg§k

May God’s great name be blessedforever and ever and ever.

Reader:

Yit·ba·rach v'yish·ta·bach, v'yit·pa·ar v'yit·ro·mam v'yit·na·sei, v'yit·ha·dar v'yit·a·leh v'yit·ha·lal sh'mei d'kud·sha, b'rich hu, l'ei·la min kol bir·cha·ta v'shi·ra·ta, tush·b'cha·ta v'ne·che·ma·ta, da·a·mi·ran b'al·ma, v'im·ru: A·mein.

'j ©C ©T §J¦h §u Q ©rC §,¦h o ©nIr §,¦h §u r ©tP §,¦h §u

rS ©v §,¦h §u t ¥¬©b §,¦h §u kK ©v §,¦h §u v¤K ©g §,¦h §u

tJ §s ªe §S V ¥n §JtUv Qh ¦r §C k’F i ¦n tK«¥g§k

't,rh ¦J §u t,f §r ¦C 't,n¡j¤b §u t,j §C §J ªT

'tn§kg §C irh ¦n£t ©S Ur §n ¦t §ui ¥nt/

Blessed and praised and glorified and exalted and elevated and honoredand raised and hailed be God’s holy name, blessed may it be—above all blessing and song, praise and repentancethat are spoken in this world.Now you say, “Amen.”

Tit·ka·beil tz'lot·hon u·va'ut·hon d'chol Yis·ra·eil ko·dam a·vu·hon di vish·ma·ya, v'im·ru: A·mein.

iIv §,Ik §m k ©C ©e §, ¦T k ¥tr §G¦hÎk’f §S iIv §,UgcU

iIvUc£t os ‘e tH ©n §J ¦c h ¦S

Ur §n ¦t §ui ¥nt /

May the prayers and pleas,of the entire Jewish community, be accepted before the Source of Life in heaven.Now you say, “Amen.”

O·seh sha·lom bim'ro·mav, hu ya·a·seh sha·lom a·lei·nu v'al kol Yis·ra·eil, v'im·ru: A·mein.

'uhnIr §n ¦C oIkJ v ¤G«g 'Ubh¥kg oIkJ v ¤G£g©h tUv

k ¥tr §G¦hÎk’F k ©g §u :Ur §n ¦t §ui ¥nt/

May there be great peacefrom heaven, and life, for us and the entire Jewish community.Now you say, “Amen.”

28

Page 31: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

, ©CJ§k JUS ¦eFRIDAY NIGHT KIDDUSH

(Remain standing)

Ba·ruch a·ta Adonai, Eloheinu me·lech ha·o·lam, bo·rei p'ri ha·ga·fen.Ba·ruch a·ta Adonai, Eloheinu me·lech ha·o·lam, a·sher kid·sha·nu b'mitz·vo·tav v'ra·tza va·nu, v'sha·bat kod·sho b'a·ha·va uv·ra·tzon hin·chi·la·nu,zi·ka·ron l'ma·a·sei v'rei·sheet. Ki hu yom t'chi·la l'mik·ra·ei ko·desh, zei·cher li·tzi·at Mitz·ra·yim. Ki va·nu va·char·ta v'o·ta·nu ki·dash·ta mi·kol ha·a·mim, v'sha·bat kod·sh'cha b'a·ha·va uv·ra·tzon hin·chal·ta·nu. Ba·ruch a·ta Adonai, m'ka·deish ha·sha·bat.

h§h vT ©t QUrC Q¤k«¤n Ubh«¥v«k¡t

t ¥rIC 'okIgv/i ¤p«D ©v h ¦r §P

Ubh«¥v«k¡t §hh vT ©t QUrC 'okIgv Q¤k«¤n Ub «J §S ¦e r ¤J£t

'Ub«c vm «r §u uh,I §m ¦n §C vc£v ©t §C IJ §s ’e , ©C ©J §u

Ub«kh ¦j§b ¦v iImr §cU v ¥G£g ©n§k iIrF ¦z

',h ¦Jt ¥r §c vK ¦j §T oIh tUv h ¦F

'J ¤s ««e h ¥t «r §e ¦n§k r ¤f«¥z

'o¦h «r §m ¦n , ©th ¦mh¦k T §r«©jc Ub«c h ¦F

T §J «©S ¦e Ub«,It §u 'oh ¦N ©gv k’F ¦n W §J §se , ©C ©J §u

iImr §cU vc£v ©t §C /Ub«T§k ©j§b ¦v

'h§h vT ©t QUrC/,C ©X ©v J ¥S ©e §n

We bless you, Sovereign God, who rules Eternal space and time,Creator of the grapevine’s fruit,from which we make this wine.We bless you, Sovereign God, who rules eternal time and space;you made us holy with your rulesand gave us pride of place,your holy Sabbath granted usin favor, love, and grace,a memory of Creation’s workwhen void took form and face.For Shabbat is the first of dayswhich “Holy Day” are named,reminding us of long ago,when we from Egypt came.Because from all the peoplesyou chose us your holy nation,and made our heritage this time,in loving approbation—Shabbat trims this special night,your sacred time of pure delight—we bless you, God, for hallowingour Shabbat celebration.

29

Page 32: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

Ubh«¥kg ALEINU

(Remain standing)

A·lei·nu l'sha·bei·ach la·a·don ha·kol, la·teit g'du·la l'yo·tzeir b'rei·sheet, she·lo a·sa·nu k'go·yei ha·a·ra·tzot, v'lo sa·ma·nu k'mish·p'chot ha·a·da·ma; she·lo sam chel·kei·nuka·hem, v'go·ra·lei·nu k'chol ha·mo·nam.

©j«¥C ©J§k Ubh«¥kg 'k«F ©v iIs£t©k vK ªs §D , ¥,k

',h ¦Jt ¥r §C r¥mIh§k Ub «Gg t«K ¤J

',Imr£tv h¥hId §F Ub «nG t«k §u

'vns£tv ,Ij §P §J ¦n §F Ub «¥e§k ¤j oG t«k ¤J

Ub«¥kr«d §u 'o ¤vF /obIn£vÎk’f §F

The Sovereign of all to praise we’re bound,the Creative Forcewith greatness to crown,who made us like no other raceon earth, nor set usin their place.Our fate–like theirs God made it notbut chose for us a different lot.

(We bend the knees and bow)Va·a·nach·nu kor·im u·mish·ta·cha·vim u·mo·dim lif·nei me·lech mal·chei ham·la·chim, ha·ka·dosh ba·ruch hu,Se·hu no·teh sha·ma·yim v'yo·seid a·retz, u·mo·shav y'ka·ro ba·sha·ma·yim mi·ma·al, u·sh'chi·nat u·zo b'gov·hei m'ro·mim.

oh ¦g §rIF Ub §j«©b£t©u oh ¦sInU oh ¦u£j ©T §J ¦nU

'Q¤k«¤n h¥b §p¦k 'oh ¦fk §N ©v h¥f§k ©n

'tUv QUrC JIsE ©v o¦h «©nJ v ¤yIb tUv ¤J

'. ¤r«t s ¥x«h §u Ire§h c ©JInU

'k ©g«©N ¦n o¦h «©nX ©C IZªg ,©bh ¦f §JU

/oh ¦nIr §n h ¥v §c’d §C

We bend the kneeand bow the head gratefully,before the Ruler whom rulers dread,the holy, blessed One–who “stretches out the heavens,supports the earth below”;above, high in the sky,the Presence does bestow;whose power dwells in heights where none can go.

Hu Eloheinu, ein od. E·met mal·kei·nu, e·fes zu·la·to, ka·ka·tuv b'To·ra·to: V'ya·da·ta ha·yomva·ha·shei·vo·ta el l'va·ve·cha, ki Adonai hu ha·Elohim ba·sha·ma·yim mi·ma·al v'al ha·a·retz mi·ta·chat, ein od.

/sIg ih ¥t Ubh«¥v«k¡t tUv 'Ub«¥F§k ©n , ¤n¡t 'I,kUz x ¤p«¤t

:I,rI, §C cU,F ©F oIH ©v T §g ©sh §u

'W«¤cc§k k ¤t ,«c ¥J£v©u oh ¦v«k¡tv tUv vuvh h ¦F

k ©g«©N ¦n oh«©nX ©C ', ©j«T ¦n . ¤r«tv k ©g §u

/sIg ih ¥t

This is our God, there is no more;our ruler is truth, beyond whom is naught.It’s written in God’s Law: “This day you must knowand take it to heartthat God is Godin heaven aboveand on earth below: nothing else is.”

30

Page 33: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

Al kein n'ka·veh l'cha Adonai Eloheinu, lir·ot m'hei·ra b'ti·fe·ret u·ze·cha, l'ha·a·vir gi·lu·lim min ha·a·retz v'ha·e·li·lim ka·rot y'ka·rei·tun. L'ta·kein o·lam b'mal·chut Sha·dai,v'chol b'nei va·sar yik·r'u vi·sh'me·cha.L'haf·not ei·le·cha kol rish'ei a·retz. Ya·ki·ru v'yeid'u kol yosh·vei tei·veil, ki l'cha tich·ra kol be·rech,ti·sha·va kol la·shon: L'fa·ne·cha Adonai Eloheinu yich·r'u v'yi·po·lu. V'lich·vod shim·cha y'kar yi·tei·nu, vi·kab·lu chu·lam et ol mal·chu·te·cha, v'tim·loch a·lei·hem m'hei·ra l'o·lam va·ed.

W§k v¤U ©e§b i ¥F k ©g 'Ubh«¥v«k¡t vuvhvr ¥v §n ,It §r¦k

'W«¤Zªg , ¤r«¤t §p ¦, §C oh¦kUk ¦d rh ¦c£g ©v§k

oh¦kh¦k¡tv §u . ¤r«tv i ¦n /iU, ¥rF¦h ,IrF

okIg i ¥E ©,§k 'h ©S ©J ,Uf§k ©n §C rGc h¥b §CÎk’f §u

/W«¤n §J ¦c Ut §r §e¦h Wh«¤k ¥t ,Ib §p ©v§k

/. ¤r«t h ¥g §J ¦rÎk’F Ug §s¥h §u Urh«¦F©h

'k ¥c ¥, h ¥c §JIhÎk’F 'Q ¤r«¤CÎk’F g ©r §f ¦T W§k h ¦F

/iIJkÎk’F g ©cX ¦T Ubh«¥v«k¡t vuvh Wh«¤bp§k

/Uk« «P¦h §u Ug §r §f¦h W §n ¦J sIc §f¦k §u

'Ub«¥T¦h re§h oKªf Uk §C ©eh ¦u

W«¤,Uf§k ©n k«gÎ, ¤t vr ¥v §n o ¤vh¥k£g Q«k §n ¦, §u

's ¤gu okIg§k

So we hope in you, God, our God,soon to see your splendid power,to make idols pass from the earthand destroy false gods,to repair the world in the Almighty’s rule.And all peoplewill call on your name,to turn to you all the wicked on earth. They’ll see and know—all earth dwellers—that to you each knee must bend, each tongue must swear.Before you, ruling God,they will kneel and fall down, and to the glory of your reputationthey will give honor. And they will all acceptthe yoke of your rule, that soon you may rule themforever and ever.

Ki ha·mal·chut shel·cha hi,

u·l'ol·mei ad

tim·loch b'cha·vod,

ka·ka·tuv b'to·ra·te·cha:

Adonai yim·loch l'o·lam va·ed.

ß V'ne·e·mar:

v'ha·ya Adonai l'me·lech

al kol ha·a·retz; ba·yom

ha·hu yi·h'yeh Adonai e·chad

u·sh'mo e·chad.

th ¦v W§k ¤a ,Uf§k ©N ©v h ¦F s ©g h ¥n§kI «g§kU

'sIcf §C QIk §n ¦T :W«¤,rI, §C cU,F ©F

/s¤gu okIg§k Q«k §n¦h vuvh :r ©n¡t¤b §u ß

Q¤k«¤n§k vuvh vhv §u oIH ©C '. ¤r«tvÎk’F k ©g

sj ¤t vuvh v¤h §v¦h tUv ©v/sj ¤t In §aU

For this is your reign, and forever and ever you will rule in glory.It’s written in your Law: “God will be the ruler forever!”And it’s said: “And God will be rulerover all the earth; on that day will God be one and God’s name be one.”

31

Page 34: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

oI,h Jh ¦Se MOURNER’S KADDISH

(Mourners and those observing Yahrzeit rise)Mourners:

Yit·ga·dal v'yit·ka·dash sh'mei ra·ba, (A·mein)b'al·ma div·ra kir·u·tei, v'yam·lich mal·chu·tei b'cha·yei·chonu·v'yo·mei·chon u·v'cha·yei d'chol beit Yis·ra·eil, ba·a·ga·la u·viz·man ka·riv, v'im·ru: A·mein.

J ©S ©e §,¦h §u k ©S©D §,¦h '/tC ©r V ¥n §J(i ¥nt)

tr §c h ¦S tn§kg §C 'V ¥,Ug §r ¦F

V ¥,Uf§k ©n Qh¦k §n©h §u iIfh¥H ©j §C

h¥H ©j §cU iIfh ¥nIh §cU /k ¥tr §G¦h ,h ¥CÎk’f §s

i ©n §z ¦cU tkd£g ©C Ur §n ¦t §u 'ch ¦rei ¥nt /

Let it be great, let it be holy,God’s great name—(Amen) —in the world created by God’s will,which God will rule in sovereignty,in your lifetime and in your days and in the lifetime of all Israel, quickly and soon. Now you say, “Amen.”

Congregation and Mourners:Y'hei sh'mei ra·ba m'va·rach

l'a·lam u·l'al·mei al·ma·ya.

Q©rc §n tC©r V ¥n §J t ¥v§h/tH ©n§kg h ¥n§kg§kU o©kg§k

May God’s great name be blessedforever and ever and ever.

Mourners:Yit·ba·rach v'yish·ta·bach,v'yit·pa·ar v'yit·ro·mamv'yit·na·sei, v'yit·ha·dar v'yit·a·leh v'yit·ha·lal sh'mei d'kud·sha, b'rich hu, l'ei·la min kol bir·cha·ta v'shi·ra·ta, tush·b'cha·ta v'ne·che·ma·ta, da·a·mi·ran b'al·ma, v'im·ru: A·mein.

'j ©C ©T §J¦h §u Q ©rC §,¦h o ©nIr §,¦h §u r ©tP §,¦h §u

rS ©v §,¦h §u t ¥¬©b §,¦h §u kK ©v §,¦h §u v¤K ©g §,¦h §u

tJ §s ªe §S V ¥n §JtUv Qh ¦r §C k’F i ¦n tK«¥g§k

't,rh ¦J §u t,f §r ¦C 't,n¡j¤b §u t,j §C §J ªT

'tn§kg §C irh ¦n£t ©S Ur §n ¦t §ui ¥nt/

Blessed and praised and glorified and exalted and elevated and honoredand raised and hailed be God’s holy name, blessed may it be— above allblessing and song,praise and repentancethat are spoken in this world.Now you say, “Amen.”

Y'hei sh'la·ma ra·ba min sh'ma·ya v'cha·yim a·lei·nu v'al kol Yis·ra·eil, v'im·ru: A·mein.

i ¦n tC ©r tnk §J t ¥v§h Ubh«¥kg oh¦H ©j §u tH ©n §J

'k ¥tr §G¦hÎk’F k ©g §u Ur §n ¦t §ui ¥nt/

May there be great peacefrom heaven, and life, for us and the entire Jewish community.Now you say, “Amen.”

O·seh sha·lom bim·ro·mav, hu ya·a·seh sha·lom a·lei·nu v'al kol Yis·ra·eil, v'im·ru: A·mein.

uhnIr §n ¦C oIkJ v ¤G«g oIkX v ¤G£g©h tUv

'k ¥tr §G¦hÎk’F k ©g §u Ubh«¥kg Ur §n ¦t §ui ¥nt/

Making peace in heaven above, may God mercifully bring peaceto us and to all Israel,Now you say, “Amen.”

32

Page 35: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

oIkJ tIch sIg OD YAVO SHALOM

Od ya·vo sha·lom a·lei·nu,Od ya·vo sha·lom a·lei·nu,Od ya·vo sha·lom a·lei·nu,v’al ku·lam.

'Ubh«¥kg oIkJ tIch sIg 'Ubh«¥kg oIkJ tIch sIg 'Ubh«¥kg oIkJ tIch sIg

/okªF k ©g §u

Peace will yet come to us, peace will yet come to us, peace will yet come to us and to everyone.

Salaam, a·lei·nu v’al kol ha·o·lam,salaam, salaam.

'ottk ©x'okIgv k’F k ©g §u Ubh«¥kg

/ottk ©x 'ottk ©x

Salaam – to us and to all the world, salaam, salaam.

33

Page 36: Copyright ©2014 CustomSiddur...SHIRU L'ADONAI (Psalm 96) v¨u«vh©k Urh JShi·ru l'Adonai shir cha·dash shi·ru l'Adonai kol ha·a·retz. J¨s¨j rh J v¨u«vh©k Urh J /. ¤r«¨t¨vÎk’F

THE Shabbat Rocks! MUSIC

SHALOM ALEICHEM © Sheldon Low http://sheldonlow.com/ and http://jewishrockrecords.com/Used by permission of Jewish Rock Records

L'CHU N'RAN'NAH © 2010 Cantor Mark [email protected]

SHIRU music by Bryan Zive and Kol Echad© 2013 Kol Echad Entertainment

ANAN VA'ARAFEL © 2008 Yoel Sykes for Nava Tehilahttp://www.navatehila.org/35897/Psalm-97-Anan-Va-arafel

OR ZARUA music by Bryan Zive and Kol Echad© 2013 Kol Echad Entertainment

LET THE RIVERS CLAP THEIR HANDSWords and music © 2009 Rob Raede ASCAPPerformance by Soul Aviv http://www.soulaviv.com/songs

B'AMUD ANAN ©2008 by Yoel Sykes for Nava Tehilahttp://www.navatehila.org/35897/Psalm-99

ROMEMU by Craig Taubman © 1999 Sweet Louise Music Bmihttp://www.craignco.com

MIZMOR L'DAVID ©2008 Rick Rechthttp://www.rickrecht.com/ and http://jewishrockrecords.com/Used by permission of Jewish Rock Records

L'CHA DODI © Yom Hadash (J. Nelson) http://jonnelsonband.com/

Recordings of the Shabbat Rocks! music can be

heard on the Shabbat Rocks! CD available in the synagogue office

and streamed at http://bnaijeshurun.org/Shabbat/#Shabbat_Rocks

34