copy (2) of new text document (2)
TRANSCRIPT
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
1/57
100:00:09,000 --> 00:00:13,408Episode 13
200:00:40,398 --> 00:00:41,606Mama.
300:00:45,912 --> 00:00:52,328Bingung Mama, there's an order from the Great Queen for you to come to her resting place.
400:00:53,596 --> 00:00:55,312Right now?
500:01:06,304 --> 00:01:09,209
Oh~ Welcome, Bingung.
600:01:21,804 --> 00:01:24,743After getting out of the Palace and coming to this place,
700:01:24,803 --> 00:01:26,175although it may be brief,
800:01:26,226 --> 00:01:29,135my heart feels very refreshed.
900:01:29,264 --> 00:01:31,351How are you feeling?
1000:01:32,028 --> 00:01:34,147Me too, Mama.
1100:01:34,848 --> 00:01:37,243So, without notifying the people,
1200:01:37,524 --> 00:01:44,662I was thinking of going out for some fresh air together.
1300:01:45,570 --> 00:01:49,550The Prince already borrowed a car from a guy he knows,
1400:01:49,629 --> 00:01:52,853so what better opportunity could there be than this?
1500:01:52,940 --> 00:01:57,076However, Mama... then the royal family law...
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
2/57
1600:01:59,452 --> 00:02:02,362Who cares about the law in this situation.
1700:02:05,261 --> 00:02:13,098
It seems like the maids have taught her very well since the Princess is worriedabout the law.
1800:02:14,066 --> 00:02:16,813The truth is that if you don't get caught for breaking the law,
1900:02:16,949 --> 00:02:20,056the feeling of breaking the law is a great sensation.
19
00:02:20,549 --> 00:02:28,056For people who haven't experienced it, they wouldn't know the feeling.
2000:02:28,120 --> 00:02:30,982Then, HalmaMama, you've done it before?
2100:02:31,025 --> 00:02:34,921Don't ask questions like that and just go on.
2200:02:38,221 --> 00:02:40,262
What do you think, Bingung?
2300:02:54,430 --> 00:02:59,753Whenever it's raining I think of this person.
2400:03:01,029 --> 00:03:07,183The person who was always quiet.
2500:03:08,713 --> 00:03:15,478I hide my feelings of love.
2600:03:15,573 --> 00:03:16,940Mama...
2700:03:17,091 --> 00:03:18,500Huh?
2800:03:18,720 --> 00:03:22,339You can't just sing like how ever you want. This song is "trot".
2900:03:22,474 --> 00:03:24,239
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
3/57
Ah~ That's right.
3000:03:25,646 --> 00:03:33,110The person who cried for not forgetting about the abandoned lover.
31
00:03:33,761 --> 00:03:38,392The depressed person waited in a room while playing the guitar...
3200:03:38,392 --> 00:03:39,855Mama...
3300:03:39,855 --> 00:03:40,486Huh?
34
00:03:40,486 --> 00:03:42,335You can't do it like that.
3500:03:42,431 --> 00:03:47,666You put a lot of emotions but you need to sing it tenderly.
3600:03:47,666 --> 00:03:49,404Then you try.
3700:03:50,608 --> 00:03:56,573
Whenever it's raining I think of this person.
3800:03:56,655 --> 00:03:58,114Woohoo!
3900:03:58,949 --> 00:04:03,619The quiet person..
4000:04:03,798 --> 00:04:05,370In my opinion,
4100:04:05,586 --> 00:04:09,373it looks like you're not that great either.
4200:04:14,240 --> 00:04:19,889In this situation, it would be nice if my grandson did something.
4300:04:21,060 --> 00:04:22,337Grandson?
4400:04:22,509 --> 00:04:23,459
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
4/57
Yes.
4500:04:25,831 --> 00:04:33,771A long time ago, in front of me, he danced and played around and he was so cute.
46
00:04:34,861 --> 00:04:37,239Those days were the best.
4700:04:40,537 --> 00:04:46,076The small wheat and big wheat are growing.. The small wheat and big wheat..
4800:04:46,111 --> 00:04:49,546When you were young, you used to do body motions, too.
4900:04:49,605 --> 00:04:52,002Mama, but that's a little...
5000:04:52,248 --> 00:04:54,044Woooo!!
5100:04:57,373 --> 00:04:59,738The farmer planted seeds...
52
00:04:59,738 --> 00:05:01,560The farmer planted seeds?
5300:05:02,813 --> 00:05:05,518Mama, I can't do this. I don't want to do it.
5400:05:12,027 --> 00:05:13,824I'll try it with him.
5500:05:14,508 --> 00:05:15,732I think I know it a little.
5600:05:15,801 --> 00:05:16,283Okay.
5700:05:23,766 --> 00:05:24,729The farmer seeds.. wrong.
5800:05:24,345 --> 00:05:25,486
Plants the seeds....
59
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
5/57
00:05:26,296 --> 00:05:27,218Ready, go!
6000:05:27,218 --> 00:05:29,200The farmers are planting seeds..
6100:05:29,325 --> 00:05:31,068And covering it with soil..
6200:05:31,218 --> 00:05:35,050Using their feet for stepping.. clap, clap your hands
6300:05:35,169 --> 00:05:39,013Going around the four corners.. friends, please wait
6400:05:39,268 --> 00:05:42,151If one of them comes out.. we'll dance together.
6500:05:43,293 --> 00:05:45,085Come out! Me too.
6600:05:47,488 --> 00:05:48,388Ready, go!
67
00:06:18,966 --> 00:06:23,000King Sung Ju, please come here too..
6800:06:50,431 --> 00:06:55,047Before with the Great Queen, we went to the Teddy Bear Museum.
6900:06:56,241 --> 00:06:58,872We saw Alfred's friends displayed over there.
7000:07:00,085 --> 00:07:05,127There are a lot more older compared to Alfred. I have always been suspecting..
7100:07:07,053 --> 00:07:12,621And now, I remember it again.
7200:07:13,466 --> 00:07:18,820Why does Shin Goon always keep the ummatched to you, Alfred by your side?
7300:07:19,595 --> 00:07:24,029
If you don't want to tell me, you don't have to.
74
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
6/57
00:07:28,565 --> 00:07:32,674When I was 5 years old, the former King gave it to me.
7500:07:32,744 --> 00:07:34,326The former King?
7600:07:35,225 --> 00:07:39,145He said that Queen Elizabeth gave it to him to give it to the grandchildren.
7700:07:39,711 --> 00:07:41,336I'm not sure if it's the truth or not.
7800:07:42,590 --> 00:07:44,034It must be true.
7900:07:46,508 --> 00:07:49,065It doesn't matter if it's true or not..
8000:07:49,233 --> 00:07:51,595because it's very special to me.
8100:07:55,731 --> 00:07:58,843I was five years old when Yul's dad passed away,
82
00:07:58,974 --> 00:08:01,732and we moved from the private house to the Palace.
8300:08:03,610 --> 00:08:05,909The time, I became the Crown Grandson,
8400:08:07,190 --> 00:08:10,835he felt sympathy towards my fear in the Palace,
8500:08:10,921 --> 00:08:13,526that's when he came with the bear and told me the story.
8600:08:15,176 --> 00:08:20,533"Shin, this bear will be your good friend."
8700:08:21,532 --> 00:08:24,118After that, the bear became my other half.
8800:08:25,477 --> 00:08:28,710
Whenever I talk to him, everything becomes better..
89
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
7/57
00:08:28,916 --> 00:08:31,958because he knows more things about me than I do myself.
9000:08:33,675 --> 00:08:36,721He must be really lonely.
9100:08:36,761 --> 00:08:40,843It seems like the bear is his only friend.
9200:08:46,213 --> 00:08:47,879I'm sorry.
9300:08:50,685 --> 00:08:52,819To me, there's no such thing as secrets.
9400:08:54,647 --> 00:08:57,406The whole world knows my secret.
9500:09:00,546 --> 00:09:02,753It seems like nothing,
9600:09:04,382 --> 00:09:07,470but I wish there was something that only I knew about.
97
00:09:09,776 --> 00:09:14,730Anyway, it does concern Hyorin, you still can't be able to explain it to me immediately?
9800:09:21,117 --> 00:09:22,696Then how about this?
9900:09:23,572 --> 00:09:26,062Are you really going to quit being the Prince?
10000:09:29,183 --> 00:09:32,005I'm not stupid to joke around like that.
10100:09:33,766 --> 00:09:35,367Don't quit.
10200:09:37,407 --> 00:09:42,256I think that you suit being the Prince better than anyone else.
103
00:09:44,336 --> 00:09:51,083I was very impressed when you were smiling to the people at the parade till theend.
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
8/57
10400:09:52,216 --> 00:09:55,869I was thinking that you have to be like that to be a Prince.
10500:09:56,247 --> 00:09:57,871
Anyone can do that.
10600:09:58,794 --> 00:10:02,715And also, after two or three years, we'll be close friends.
10700:10:03,761 --> 00:10:07,794And even if we become non-related people, when you're still the Prince..
10800:10:09,442 --> 00:10:11,131
I can see you through the TV.
10900:10:11,665 --> 00:10:13,408Are you the heartless type of person?
11000:10:14,035 --> 00:10:18,420After you break up with me, you stop all contacts and only acknowledge me from the TV?
11100:10:19,310 --> 00:10:21,829
But guess what? I can't let you do that.
11200:10:22,228 --> 00:10:25,588Then what about you? Are you planning on living your life without any contact?
11300:10:25,669 --> 00:10:27,465What?!
11400:10:28,202 --> 00:10:32,265By then, I'll have a bad reputation of being the divorced Prince and the peoplewill leave me,
11500:10:32,665 --> 00:10:34,385so you should at least be there for me.
11600:10:39,422 --> 00:10:40,989It's boring!
11700:10:41,321 --> 00:10:43,505
If I quit being the Prince, then I'll have nothing to do.
118
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
9/57
00:11:03,677 --> 00:11:05,111Why isn't it going?
11900:11:05,196 --> 00:11:07,033This is not good.
12000:11:07,612 --> 00:11:09,174I think we have to call someone.
12100:11:09,228 --> 00:11:12,983No! Let's try to fix it ourselves.
12200:11:49,976 --> 00:11:51,374Be careful, HalmaMama.
12300:11:52,872 --> 00:11:55,604What's the use of us sneaking out quietly when you didn't even make any precautions?
12400:11:55,604 --> 00:11:57,605How could you make this mistake? You are making me so mad!
12500:11:58,139 --> 00:11:59,925Humans tend to make mistakes.
12600:12:00,914 --> 00:12:04,385Are you still considered to be human when you committed this kind of mistake? Ohmy goodness, I am speechless.
12700:12:04,463 --> 00:12:06,169HalmaMama is here. Why are you blabbering...
12800:12:06,228 --> 00:12:10,946HalmaMama, isn't it true? Right? He made a mistake right? Yah! You made a mistake!
12900:12:11,009 --> 00:12:14,354Do you think the guy noticed us?
13000:12:15,043 --> 00:12:17,136I don't think he knows.
13100:12:17,447 --> 00:12:19,801What do you mean by he doesn't know? Of course he does!
13200:12:20,018 --> 00:12:22,084
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
10/57
There's going to be a big dilemma if he knows.
13300:12:22,910 --> 00:12:23,812Huh?
134
00:12:24,155 --> 00:12:27,268No, I don't think he knows.
13500:12:27,268 --> 00:12:29,228Yes, that's true cause we dressed up like this.
13600:12:30,209 --> 00:12:31,677Since she looks weird, he might not have noticed.
137
00:12:31,677 --> 00:12:33,596Whatever! Just look at your face!
13800:12:33,678 --> 00:12:34,265Forget it!
13900:12:34,336 --> 00:12:34,965Your face!
14000:12:56,520 --> 00:12:58,614
Oh my! What happened?
14100:12:58,753 --> 00:13:02,114Oh my goodness! How could this happen?
14200:13:02,224 --> 00:13:03,563How did this happen?
14300:13:05,142 --> 00:13:07,484Mama... Tae-hu Mama... are you all right?
14400:13:07,656 --> 00:13:08,954Are you hurt?
14500:13:09,952 --> 00:13:14,350Don't worry since I was the one who convinced them to go.
14600:13:15,652 --> 00:13:18,732And also, let me put this out to you first.
14700:13:18,994 --> 00:13:28,923
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
11/57
You must not let this incident spread out and let it be a hot topic for the busybodies.
14800:13:28,993 --> 00:13:30,148Yes, Mama.
14900:13:30,238 --> 00:13:31,443Yes, Mama.
18900:13:35,005 --> 00:13:45,855{\a6}This is a free fansubs... Do not sell on Ebay!
19000:13:45,855 --> 00:14:00,695{\a6}Get it for free @ d-addicts.com
15000:14:40,333 --> 00:14:41,322I'm leaving first.
15100:14:41,424 --> 00:14:42,616Okay, bye!
15200:14:43,454 --> 00:14:44,662My goodness!
153
00:14:51,455 --> 00:14:53,713My god, she's so stuck up.
15400:14:53,877 --> 00:14:57,133Her face has a lot of fat, too.
15500:14:57,592 --> 00:15:00,898Ya, usually she pretends to be so honest. I didn't think that she had such highskilled techniques.
15600:15:01,345 --> 00:15:02,486A completely hateful person.
15700:15:02,915 --> 00:15:03,632I know!
15800:15:03,818 --> 00:15:05,821Truthfully, can she even do ballet?
159
00:15:05,920 --> 00:15:07,482Or the teacher just overestimated her.
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
12/57
16000:15:07,569 --> 00:15:07,961True!
16100:15:08,052 --> 00:15:09,260It's all done by money.
16200:15:09,329 --> 00:15:09,913What do you mean?
16300:15:09,975 --> 00:15:12,641Ya, you know last time when she was at the Thailand competition?
16400:15:12,803 --> 00:15:14,928I heard that she spent money to go by the back door.
16500:15:15,037 --> 00:15:17,185That's making me totally speechless.
16600:15:17,436 --> 00:15:19,675Ya, and how dare she seek a relationship with the higher social standing Prince?
16700:15:19,675 --> 00:15:20,576Exactly what I said.
16800:16:26,771 --> 00:16:28,535The next one is this...
16900:16:31,375 --> 00:16:32,797How are we going to handle this kind of matter?
17000:16:33,526 --> 00:16:36,095First, check through the table of contents.
17100:16:36,219 --> 00:16:39,988Then, you can amend any part that seems unfit.
17200:16:41,274 --> 00:16:42,436Bingung Mama.
17300:16:43,121 --> 00:16:46,801Jeonha is now doing the public duties in place of the King.
174
00:16:47,780 --> 00:16:49,714I have something to ask Shin Goon.
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
13/57
17500:16:50,990 --> 00:16:52,725But it's not that urgent.
17600:16:53,094 --> 00:16:55,030Then, I'll be leaving first.
17700:16:55,537 --> 00:16:56,426Wait..
17800:16:58,854 --> 00:17:00,530Can you please leave first?
17900:17:01,805 --> 00:17:03,100Yes, Jeonha.
18000:17:19,101 --> 00:17:20,154What's this?
18100:17:25,322 --> 00:17:27,017It must really good for cracking the walnuts.
18200:17:27,561 --> 00:17:29,380What are you doing, again?
18300:17:35,503 --> 00:17:37,229You, at that time...
18400:17:38,196 --> 00:17:39,671When we were at Jeju Island...
18500:17:40,079 --> 00:17:41,416Why did you throw such a big temper?
18600:17:44,093 --> 00:17:46,014Is it because you were sorry towards me?
18700:17:48,025 --> 00:17:49,970You'll never admit your mistakes, right?
18800:17:50,246 --> 00:17:51,757Because you don't know what to do.
189
00:17:52,309 --> 00:17:53,640That's why you got angry?
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
14/57
19000:17:55,774 --> 00:17:57,389If you came here just to say this type of nonsense...
19100:17:57,550 --> 00:17:58,902Then, don't bother me and just leave.
19200:18:05,737 --> 00:18:07,437About Hyorin's letter...
19300:18:09,050 --> 00:18:11,368You still haven't given me an answer yet.
19400:18:21,627 --> 00:18:22,973Don't be sad...
19500:18:25,058 --> 00:18:26,807because of those letters.
19600:18:30,406 --> 00:18:31,880If there was no me...
19700:18:33,048 --> 00:18:34,432Will it really be boring?
19800:18:37,011 --> 00:18:38,377It'll be feel empty.
19900:19:01,394 --> 00:19:02,610Mom.
20000:19:10,693 --> 00:19:11,904Did you call for me?
20100:19:12,105 --> 00:19:12,959Yes.
20200:19:17,498 --> 00:19:20,064You are the prince that's second in line to succeed.
20300:19:21,444 --> 00:19:23,089When the crown prince empties out that position...
204
00:19:23,350 --> 00:19:26,123You are the person who has the duty to replace him for that emptied position.
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
15/57
20500:19:26,766 --> 00:19:28,724So why did you go out of the palace without being approved?
20600:19:28,800 --> 00:19:30,380What are you thinking about?
20700:19:33,259 --> 00:19:40,386Do you know the reason why I gave up wearing the beautiful modern clothes to wear this sort of thing?
20800:19:41,603 --> 00:19:43,105The tiger before it hunts...
20900:19:43,487 --> 00:19:45,268
It has to crawl and crawl again.
21000:19:45,527 --> 00:19:47,103We are now in the same situation as well.
21100:19:49,405 --> 00:19:52,127You are the person to become King in the future.
21200:19:52,605 --> 00:19:55,927Don't ever do those reckless actions again!
21300:19:56,351 --> 00:19:57,551Understand?
21400:20:00,083 --> 00:20:00,887Yes.
21500:20:01,915 --> 00:20:02,969I understand.
21600:20:04,446 --> 00:20:08,519It must be an inconvience for the Tae-Hu to have no place to stay.
21700:20:08,748 --> 00:20:13,438But I couldn't stop her as she insisted on staying in that broken down pavillion.
21800:20:13,659 --> 00:20:16,788That's really Hye Jung Gong's style.
21900:20:16,921 --> 00:20:19,830
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
16/57
Mama, please pardon me.
22000:20:19,998 --> 00:20:21,974After the Chu Jeon ended...
221
00:20:22,295 --> 00:20:26,061Tae-Hu Mama has already become TaeHwangTae-Hu Mama.
22200:20:26,348 --> 00:20:29,657Hye Jung Gong mama is now Hye Jung Jong Mama.
22300:20:29,741 --> 00:20:32,152I have forgotten again.
224
00:20:32,992 --> 00:20:38,458I shouldn't call her Hye Jung Gong but Hye Jung Jong.
22500:20:42,349 --> 00:20:47,768Hwang-hu, you must have a lot of unhappiness towards this time's Chu Jeon.
22600:20:48,055 --> 00:20:50,326Mama... no...
22700:20:50,470 --> 00:20:51,960
I know all about it.
22800:20:52,022 --> 00:20:53,432I know everything.
22900:20:55,645 --> 00:21:01,611The Chu Jeon this time, isn't for Hye Jung Jong or Hwi Sung Dae Goon.
23000:21:02,871 --> 00:21:13,027It's the only present that a living mother can give to her son who has left first.
23100:21:14,331 --> 00:21:17,407Hwang-Hu, please try to understand about this with an open mind.
23200:21:18,505 --> 00:21:20,346Please pardon me, Mama.
23300:21:22,613 --> 00:21:29,013
For 14 years, Tae-hu has been living in loneliness in England.
234
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
17/57
00:21:29,538 --> 00:21:35,115Even if you feel some inconvenience, please try to accommodate with an open heart and show her love.
23500:21:36,408 --> 00:21:39,386Yes, TaeHwangTaeHu Mama.
23600:21:45,605 --> 00:21:48,288What?! Why are you so mean to leave me alone!?
23700:21:48,288 --> 00:21:49,600Take me along as well.
23800:21:49,600 --> 00:21:50,505Shin ChaeJoon.
23900:21:50,505 --> 00:21:52,334Is mom going to the Palace for fun?
24000:21:52,402 --> 00:21:53,502Yes, for fun.
24100:21:53,618 --> 00:21:55,629Fun? You rascal.
24200:21:56,090 --> 00:21:58,117Isn't the King, your mom's client?
24300:21:58,269 --> 00:22:01,936Her client had fainted, of course she has to do the management service.
24400:22:02,034 --> 00:22:03,619Then about you, Dad?
24500:22:03,698 --> 00:22:04,798Dad, why must you tag along as well?
24600:22:05,466 --> 00:22:07,733Me? I...
24700:22:07,733 --> 00:22:08,835That's what I said.
248
00:22:08,927 --> 00:22:11,243I don't know why you are tagging along as well since you are so bothersome.
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
18/57
24900:22:11,573 --> 00:22:12,965What are you talking about now?
25000:22:13,705 --> 00:22:15,705I'm going to do some management work as well, of course.
25100:22:17,007 --> 00:22:18,252What management?
25200:22:18,252 --> 00:22:19,461A...S...
25300:22:19,578 --> 00:22:21,549According to the meaning of the word, since we married our daughter over there..
.
25400:22:21,660 --> 00:22:24,074Of course, we will have to do the following up management.
25500:22:29,520 --> 00:22:31,710According to the act of administration of the serious disease safeguard..
25600:22:31,854 --> 00:22:35,066It'll only be effective 90 days after the day the insurance was bought.
25700:22:35,341 --> 00:22:39,436It was really coincidental that happened earlier by one day.
25800:22:39,655 --> 00:22:41,146It's alright.
25900:22:41,219 --> 00:22:42,485What's alright about it?
26000:22:42,563 --> 00:22:44,957This is really an unfortunate matter.
26100:22:45,021 --> 00:22:47,834That's really an unfortunate matter to miss by just one day.
26200:22:48,547 --> 00:22:50,866Speaking of which...
26300:22:51,075 --> 00:22:55,294You must be very worried because of the King, Hwang Tae-Hu Mama.
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
19/57
26400:22:55,531 --> 00:22:58,242Thank you for your concern.
26500:22:59,472 --> 00:23:02,052
We should have come to visit you much earlier.
26600:23:02,592 --> 00:23:04,176But we only come now...
26700:23:04,526 --> 00:23:07,524I was only focusing on persuading my customers to buy insurance.
26800:23:07,716 --> 00:23:10,455
I'm really sorry if my after-services is still not good enough.
26900:23:10,515 --> 00:23:13,023And so, I have prepared some complimentary gifts.
27000:23:13,238 --> 00:23:15,383It's alright, you don't need to be like this.
27100:23:15,748 --> 00:23:17,085What's alright about it?
27200:23:17,178 --> 00:23:18,826They might look like nothing to you.
27300:23:18,942 --> 00:23:21,812But all of these are really useful things.
27400:23:22,065 --> 00:23:22,978This is...
27500:23:24,855 --> 00:23:26,782What's that?
27600:23:26,893 --> 00:23:30,640This is the automatic spectacles cleaning machine.
27700:23:30,741 --> 00:23:32,710Just place the dirty spectacles in here.
27800:23:32,925 --> 00:23:34,739After you pour in some cleaning solution.
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
20/57
27900:23:34,933 --> 00:23:36,330Close it.
28000:23:36,548 --> 00:23:37,554
If it starts to move...
28100:23:37,554 --> 00:23:42,783The spectacles will be washed clean.
28200:23:42,874 --> 00:23:47,681And this is a book reading aid device.
28300:23:48,318 --> 00:23:50,772
Like this. If you place it on top of the book...
28400:23:50,917 --> 00:23:52,183You can start reading like that...
28500:23:53,005 --> 00:23:53,869And this...
28600:23:53,938 --> 00:23:55,797What can this be?
28700:23:57,175 --> 00:23:59,012Military ultraviolet lamp.
28800:23:59,319 --> 00:24:00,709There's no need for batteries.
28900:24:00,814 --> 00:24:02,972There's no environmental damage nor pollution.
29000:24:03,163 --> 00:24:04,198This type of ultraviolet lamp.
29100:24:04,277 --> 00:24:07,776It's not bad either to use it for exercise.
29200:24:07,865 --> 00:24:09,201Here, Mama.
29300:24:09,556 --> 00:24:12,802I will satisfy any needs or conditions.
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
21/57
29400:24:12,802 --> 00:24:13,779Total service.
29500:24:14,179 --> 00:24:17,188
Once you buy insurance from me, I'll be reponsible till the end.
29600:24:19,094 --> 00:24:20,135Excuse me.
29700:24:20,355 --> 00:24:22,917If you are unable to get me when a customer needs me.
29800:24:23,330 --> 00:24:24,685
That's a big no.
29900:24:26,060 --> 00:24:27,652To increase the peace and joy in your family.
30000:24:27,833 --> 00:24:29,745I'm Lee Sun-Ae.
30100:24:29,978 --> 00:24:31,910How may I help you, sir?
30200:24:33,000 --> 00:24:34,657Please wait a moment...
30300:24:35,176 --> 00:24:36,163There's another call...
30400:24:37,175 --> 00:24:38,644To increase the peace and joy in your family.
30500:24:38,744 --> 00:24:39,976I'm Lee Sun-Ae.
30600:24:40,179 --> 00:24:41,678Sir, how may I help you?
30700:24:43,075 --> 00:24:45,009What about Fu Wan Goon?
30800:24:45,118 --> 00:24:47,110Have you found work yet?
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
22/57
30900:24:47,855 --> 00:24:49,178Not yet.
31000:24:49,401 --> 00:24:52,642
I'm really satisfied with my job as a house-husband.
31100:24:53,607 --> 00:24:55,110These household chores...
31200:24:55,244 --> 00:24:57,634They will be really hard if you don't have perseverance.
31300:24:58,162 --> 00:24:59,117
Yes.
31400:24:59,174 --> 00:25:00,583Doing housework is just like this.
31500:25:00,735 --> 00:25:02,400Cleaning.. Washing.. scrubbing..
31600:25:02,730 --> 00:25:06,580Anyway, although there's no end to it once I start.
31700:25:06,662 --> 00:25:11,900I tell myself that I must do it and do it seriously based on that mentality.
31800:25:12,032 --> 00:25:14,870I feel really fulfilled everyday.
31900:25:15,444 --> 00:25:19,262Seeing that the Fu Wan Goon couple is really loving.
32000:25:19,420 --> 00:25:21,646It really makes me feel a lot at ease.
32100:25:22,314 --> 00:25:24,010Isn't that so, Hwang-hu?
32200:25:24,489 --> 00:25:25,422Yes, Mama.
32300:25:26,153 --> 00:25:28,969Then... our Chaegyung... Bingung Mama...
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
23/57
32400:25:29,077 --> 00:25:30,250Park Sang Gong.
32500:25:30,536 --> 00:25:31,545
Yes, Mama.
32600:25:31,647 --> 00:25:33,287Where's the Crown Princess right now?
32700:25:33,451 --> 00:25:40,878Yes, Bingung Mama is now at the Western Halls studying under the guidance of Choi Sang Gong, Mama.
328
00:25:41,551 --> 00:25:45,041Let her stop studying for a while and come over since her parents are here.
32900:25:45,127 --> 00:25:46,919There's no need to, Mama.
33000:25:47,270 --> 00:25:50,879Let us go back first since she's in the middle of her studies.
33100:25:50,948 --> 00:25:53,541
Because I'm a million US dollars club member.
33200:25:53,713 --> 00:25:56,709There are still lots of other customers that I have to manage.
33300:25:56,877 --> 00:25:59,155But since we are here... I really miss her...
33300:25:59,455 --> 00:26:00,899Get up now...
33400:26:03,819 --> 00:26:09,783Anyway, I'll be responsible to the end for our ChaeGyung, Bingung Mama's after services.
33500:26:09,872 --> 00:26:12,166If you find anything not bad while using it.
33600:26:12,283 --> 00:26:13,864
Just give me a call and I'll bring more over.
337
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
24/57
00:26:13,956 --> 00:26:15,066Thank you.
33800:26:15,142 --> 00:26:16,512Goodbye.
33900:26:40,805 --> 00:26:43,594How many times must I repeat myself before you listen?
34000:26:43,661 --> 00:26:47,390Didn't I tell you before that now's the Bingung Mama's study time?
34100:26:48,344 --> 00:26:50,043Then, Choi Sang Gong...
34200:26:50,516 --> 00:26:52,471Didn't you listen to what I said?
34300:26:52,982 --> 00:26:57,301Tae-Hu Mama is requesting for her to go over right now.
34400:26:59,209 --> 00:27:01,182Kwak Sang Gong.
345
00:27:01,253 --> 00:27:03,537The person waiting on Hwang Tae-Hu Mama...
34600:27:03,635 --> 00:27:06,224How can you be conveying the orders from Tae-Hu?
34700:27:06,290 --> 00:27:08,845It seems like you are not aware of the changes in the palace.
34800:27:09,568 --> 00:27:11,049For this time's personel transfer...
34900:27:11,352 --> 00:27:15,577I received orders from Hwang Tae-Hu mama to serve under Tae-Hu.
35000:27:16,403 --> 00:27:17,796Back down now.
35100:27:18,523 --> 00:27:22,966
This is the time being set down by Hwang-hu Mama.
352
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
25/57
00:27:23,081 --> 00:27:29,005I'm now conveying the orders from Tae-Hu mama who's rank is higher than the Queen.
35300:27:30,242 --> 00:27:34,348What? What did you say just now?
35400:27:35,567 --> 00:27:40,176When did the words you speak out started to become so short?
35500:27:42,083 --> 00:27:44,553Tae-Hu Mama instructed me...
35600:27:44,928 --> 00:27:48,595That I won't need to use the ancient way of speaking if I'm not talking to the p
eople from the upper palace.
35700:27:49,396 --> 00:27:51,678And I don't need to call myself, So-In either...
35800:27:52,659 --> 00:27:57,674Traditions cannot be changed within a day or two.
35900:27:59,682 --> 00:28:02,615As a Sang Gong who had served the Hwang Tae-hu Mama before...
36000:28:02,655 --> 00:28:04,631Why are you so ignorant even about this?
36100:28:12,877 --> 00:28:14,205What?
36200:28:14,205 --> 00:28:15,482Is it Choi Sang Gong?
36300:28:15,801 --> 00:28:17,152Yes, Mama.
36400:28:22,788 --> 00:28:24,353Come with me.
36500:28:32,305 --> 00:28:33,808Bingung.
36600:28:34,020 --> 00:28:38,173Why do you still need to study when you have entered the palace for so long?
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
26/57
36700:28:38,705 --> 00:28:40,023Tae-hu Mama.
36800:28:40,143 --> 00:28:41,649
Bingung mama...
36900:28:41,724 --> 00:28:44,283I'm not asking Choi Sang Gong.
37000:28:46,405 --> 00:28:47,676Bingung.
37100:28:47,905 --> 00:28:50,743
Bingung, what have you learnt during this period of time?
37200:28:52,667 --> 00:28:54,998Well... about that...
37300:28:55,793 --> 00:29:00,070The book of Filial piety, Confucian analects as well.
37400:29:00,244 --> 00:29:01,297And...
37500:29:02,558 --> 00:29:06,055Why can't you even answer the things that you have learned before?
200:29:07,655 --> 00:29:09,788I'm sorry, Tae-Hu Mama.
100:29:10,480 --> 00:29:13,874Bingung Mama has learnt the book of Filial piety..
100:29:14,202 --> 00:29:18,774Four books and five classic, Confucian analects, Book of poems and so on.
200:29:18,805 --> 00:29:20,088Is that so?
300:29:22,414 --> 00:29:24,155In that case...
400:29:24,234 --> 00:29:26,285Please explain the meaning of the phrase.
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
27/57
500:29:26,607 --> 00:29:30,693This day.. Filial to husband.. Virture is the basic.. Learned from teachings..
600:29:30,694 --> 00:29:31,694
Eh?
700:29:34,393 --> 00:29:36,015Well...
800:29:36,624 --> 00:29:37,654Bingung.
900:29:37,897 --> 00:29:40,706
How can you not know such a simple phrase?
1000:29:41,022 --> 00:29:42,554I remember it now Mama.
1100:29:43,508 --> 00:29:47,915Being filial is the basics of education.Education should start with filial piety.
1200:29:49,591 --> 00:29:51,184
Well said, Mama.
1300:29:55,204 --> 00:29:56,503Yes. That's right.
1400:29:57,842 --> 00:30:04,050As Tae-Hu, I am checking if Bingung slacks in her education.
1500:30:04,985 --> 00:30:10,635The crown princess' palace maids, bring in all the books which she had learnt these while.
1600:30:10,896 --> 00:30:12,074All of them?
1700:30:14,750 --> 00:30:16,263What are you all standing for?
1800:30:16,981 --> 00:30:19,358
Didn't you heard what Tae-Hu Mama just said?
19
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
28/57
00:30:19,731 --> 00:30:22,563Yes Mama. We understand you.
2000:30:38,377 --> 00:30:41,875It's so heavy. There are so many.Can Bingung Mama recite them all?
2100:30:41,988 --> 00:30:44,415I don't know. Don't talk to me.
2200:30:44,976 --> 00:30:46,537Walk towards that side.
2300:30:49,317 --> 00:30:51,093Very sorry, Dae Goon Mama.
[*Dae Goon is the title of a prince below the crown prince*]
2400:30:51,142 --> 00:30:53,176Really sorry. Because we can't see where we are going.
2500:30:53,328 --> 00:30:54,241Let me help you.
2600:30:54,262 --> 00:30:56,039There is no need. We can do it.
2700:30:59,336 --> 00:31:01,697So many books, where are you bringing them to?
2800:31:02,705 --> 00:31:08,564Now, Tae-Hu Mama is with Bingung Mama, and she is throwing her temper.
2900:31:08,877 --> 00:31:09,669Yah!
3000:31:31,479 --> 00:31:34,439How is Bingung's public welfare activities?
3100:31:36,105 --> 00:31:38,689I am still a student.
3200:31:39,505 --> 00:31:41,624There are still a lot more things that I need to learn.
3300:31:41,776 --> 00:31:42,624Bingung!
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
29/57
3400:31:43,125 --> 00:31:46,544You have already entered the palace for a long time.Why do you still need to learn?
35
00:31:47,405 --> 00:31:51,459It's because I am still a student.
3600:31:51,545 --> 00:31:53,877You won't be a student forever.
3700:31:54,442 --> 00:31:56,696Please do your part as a crown princess.
38
00:31:57,055 --> 00:32:01,328What is the use of sitting at a corner of a room and just blindly memorizing?
3900:32:01,761 --> 00:32:03,993You should set your priorities right!
4000:32:07,594 --> 00:32:08,743Dae Goon Mama!
4100:32:15,863 --> 00:32:17,459
All of you, please leave.
4200:32:29,214 --> 00:32:30,321Tae-Hu Mama.
4300:32:31,058 --> 00:32:35,739Lecturing the crown princess in front of the palace maids may not be against thepalace's rules,
4400:32:35,740 --> 00:32:37,434but I believe it's not something an elder should do.
4500:32:37,494 --> 00:32:38,225You!
4600:32:39,940 --> 00:32:40,425Yul Goon.
4700:32:42,268 --> 00:32:45,855
To observe the Royal family's crisis foreword aspect.Which exactly should be the first priority?
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
30/57
4800:32:46,139 --> 00:32:47,988That needs more observation.
4900:32:49,494 --> 00:32:51,056Let's go, Chaegyung.
5000:32:51,216 --> 00:32:51,870Yah!
18900:33:00,005 --> 00:33:10,855{\a6}This is a free fansubs... Do not sell on Ebay!
19000:33:10,855 --> 00:33:20,695{\a6}Get it for free @ d-addicts.com
5100:34:00,475 --> 00:34:01,798Don't take it too hard.
5200:34:04,371 --> 00:34:05,561It's okay.
5300:34:05,929 --> 00:34:08,485Actually, what Tae-Hu Mama said is true.
5400:34:10,144 --> 00:34:13,060But what is this? It doesn't look like a guitar.
5500:34:14,202 --> 00:34:15,255That's mandolin.
5600:34:16,693 --> 00:34:17,348Mandolin?
5700:34:24,000 --> 00:34:26,142It sounds sad.
5800:35:04,574 --> 00:35:06,195Where is the Arts Department office?
5900:35:06,624 --> 00:35:08,773The Arts Department office is that the 2nd level of the main building.
60
00:35:17,549 --> 00:35:18,072Reflect.
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
31/57
6100:35:46,977 --> 00:35:48,368I like shin.
6200:35:52,085 --> 00:35:53,241I fell for him.
6300:35:54,116 --> 00:35:56,648It hurts...
6400:35:56,759 --> 00:35:57,720Rub it for me.
6500:35:59,105 --> 00:36:01,839Mom... mom...
6600:36:08,419 --> 00:36:13,514As long as you can smile, I will always be here for you.
6700:36:14,313 --> 00:36:15,238Don't forget.
6800:36:25,076 --> 00:36:25,974What?
6900:36:26,166 --> 00:36:27,062Hye Jung Gong?
7000:36:27,276 --> 00:36:28,233Yes. Mama.
7100:36:28,939 --> 00:36:30,880Choi Sang Gong. Tell me the details.
7200:36:31,137 --> 00:36:32,127Yes, Mama.
7300:36:32,490 --> 00:36:40,091Tae-Hu Mama took the fact that Bingung Mama didn't attend public functions, andgave her a trashing down.
7400:36:41,491 --> 00:36:42,819Right.
7500:36:42,819 --> 00:36:45,718She even wants to interfere with Bingung's matters now.
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
32/57
7600:36:48,205 --> 00:36:50,406So you finally reveal what you are thinking.
7700:36:52,655 --> 00:36:58,718
Choi Sang Gong. Now tell me extactly what did Hye Jung Gong said to Bingung.
7800:36:59,243 --> 00:37:01,206I will do as you ordered, Mama.
7900:37:01,207 --> 00:37:02,011No.
8000:37:04,155 --> 00:37:06,960
I should see Hye Jung Gong right now.
8100:37:14,868 --> 00:37:17,542It is better that I handle all of Bingung's problems.
8200:37:18,108 --> 00:37:23,146The problems of the daughter-in-law should be handled by the Mother-in-law. Areyou trying to say this?
8300:37:24,329 --> 00:37:26,222
Bingung is not only your daughter-in-law.
8400:37:27,405 --> 00:37:29,943I, too, treat her as my daughter-in-law.
8500:37:31,620 --> 00:37:34,382Is it wrong for me to think that way?
8600:37:37,932 --> 00:37:42,755The Queen thinks that I am making use of the power I have as Queen Dowager.
8700:37:43,855 --> 00:37:44,828Are you thinking that way?
8800:37:46,027 --> 00:37:47,244What do you mean?
8900:37:49,922 --> 00:37:51,31314 years ago...
9000:37:52,244 --> 00:37:55,838
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
33/57
I never used any form of power against the Queen when I was the Crown Princess.
9100:37:57,003 --> 00:38:01,405The late King doted on me, that was the truth right?
92
00:38:01,405 --> 00:38:04,788And when you suddenly became the crown princess and entered the palace.
9300:38:06,987 --> 00:38:13,452I remembered putting in a lot of good words for you in front of the late King.
9400:38:14,449 --> 00:38:16,504Even though you had faults...
95
00:38:17,202 --> 00:38:23,658The person who believed that you could succeed was also me.
9600:38:26,268 --> 00:38:27,338But when the time came,
9700:38:28,013 --> 00:38:30,202I had to leave the palace according to palace rules,
9800:38:31,405 --> 00:38:33,705
What did the Queen do then?
9900:38:37,493 --> 00:38:40,376There was nothing I could do.
10000:38:43,120 --> 00:38:45,590Well, the turning of life carries on.
10100:38:46,547 --> 00:38:51,521The life of the queen and mine are always intertwining together.
10200:38:53,234 --> 00:38:55,384It may seems that there are a lot of changes,
10300:38:55,891 --> 00:38:59,885But there are more things that don't change.
10400:39:07,085 --> 00:39:14,788need not look for it for long
10500:39:15,255 --> 00:39:21,580
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
34/57
the road over the mountain
10600:39:22,899 --> 00:39:26,405you look the same from the past
107
00:39:26,405 --> 00:39:29,328its like you are standing there
10800:39:30,948 --> 00:39:36,731The story that is older than my memories
10900:39:38,155 --> 00:39:45,155The look on my face when I saw you
110
00:39:46,255 --> 00:39:53,142Even though I tried my best to avoid you
11100:39:55,205 --> 00:40:02,382Maybe one day just like you
11200:40:02,788 --> 00:40:12,266Right now, I want to go towards you
11300:40:14,449 --> 00:40:18,549
Living should be like this
11400:40:18,550 --> 00:40:19,550Words are said like that
11500:40:19,551 --> 00:40:22,120Is everyone wrong?
11600:40:22,549 --> 00:40:25,446So everyone knows. Shut-up!
11700:40:29,050 --> 00:40:31,172Can a song be forgotten like this?
11800:40:31,173 --> 00:40:33,454Can you love and be loved?
11900:40:33,455 --> 00:40:35,529Can money mean success?
12000:40:35,530 --> 00:40:38,584
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
35/57
Having a car can make you run faster. Shut-up!
12100:40:39,046 --> 00:40:41,101When you shut-up listen to me
122
00:40:41,102 --> 00:40:42,906We must race
12300:40:42,907 --> 00:40:44,936We can't become fools
12400:40:52,107 --> 00:40:54,786Horse. Race!
125
00:40:55,259 --> 00:40:57,495Horse. Race!
12600:40:58,157 --> 00:41:00,409Horse. Race!
12700:41:01,251 --> 00:41:04,032Horse. Race!!!
12800:41:04,605 --> 00:41:06,551
Yes, thank you so much, Mr. Park
12900:41:09,384 --> 00:41:12,551Anyways, thanks for your interesting report.
13000:41:13,308 --> 00:41:15,288I didn't do anything.
13100:41:16,529 --> 00:41:18,783It's because of all your hard labor.
13200:41:20,457 --> 00:41:23,080There is much more to thank you for in the future.
13300:41:25,201 --> 00:41:26,163Yes.
13400:41:38,155 --> 00:41:41,614The rumors are all about discords between the crown prince and the crown princes
s?
135
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
36/57
00:41:42,505 --> 00:41:44,254I am afraid so, Mama.
13600:41:45,667 --> 00:41:47,704Follow me to the Tae Won Palace.
13700:41:50,133 --> 00:41:52,177I heard about these rumors as well.
13800:41:52,853 --> 00:41:54,905But I never thought it was so serious.
13900:41:56,056 --> 00:41:57,345What should be done?
14000:41:58,839 --> 00:42:00,983New rumors will arise from these rumors.
14100:42:02,105 --> 00:42:03,495Is there no way to counter this?
14200:42:04,725 --> 00:42:06,901From what I see...
143
00:42:07,534 --> 00:42:10,471To stop these rumors about the falling out of the royal couple,
14400:42:10,688 --> 00:42:16,426The best way is to let the crown prince and the crown princess share a room.
14500:42:17,705 --> 00:42:23,816Great Queen already hinted this idea sometime ago.
14500:42:24,205 --> 00:42:25,816The sharing of room...
14600:42:30,898 --> 00:42:31,833Shin Goon.
14700:42:40,487 --> 00:42:41,458What's with him??
14800:42:41,814 --> 00:42:45,269
When he is in a good mood he will say "myorn nam pyong" come over.
149
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
37/57
00:42:45,434 --> 00:42:46,855When he is in a bad mood, he gives a sulky face.
15000:42:47,475 --> 00:42:49,189Totally a split personality.
15100:43:05,423 --> 00:43:06,775Oh, you are up?
15200:43:08,148 --> 00:43:09,035Come in.
15300:43:14,789 --> 00:43:18,202It's really boring to do nothing everyday.
15400:43:20,405 --> 00:43:22,114You don't even have the newspaper?
15500:43:22,621 --> 00:43:24,202Father.
15600:43:27,055 --> 00:43:28,405I got it.
157
00:43:28,988 --> 00:43:31,405You are a filial daughter to your mother.
15700:43:31,450 --> 00:43:33,405I almost forgot.
15800:43:40,347 --> 00:43:45,003Compared to the newspaper, a book is much better right?
15900:43:53,947 --> 00:43:57,815The publications department already did precautions.
16000:43:57,935 --> 00:44:00,859The palace is free from such.
16100:44:01,405 --> 00:44:11,356But the rapid spreading of these on the Internet cannot seem to be stopped.
16200:44:11,426 --> 00:44:14,741
So, we can do nothing and just watch it spread hopelessly?
163
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
38/57
00:44:14,974 --> 00:44:19,530After the Thailand photos incident, reports like these are endless.
16400:44:20,155 --> 00:44:21,796I am afraid so Mama.
16500:44:22,125 --> 00:44:24,296Then we can refute it directly.
16600:44:25,205 --> 00:44:29,818How about a clarification reporters meeting?
16700:44:30,424 --> 00:44:33,572If the handling of such rumors is incorrect,
16800:44:34,103 --> 00:44:37,586The citizens may have a deepermisunderstanding of the matter, Mama.
16900:44:39,155 --> 00:44:39,945Is it?
17000:44:40,405 --> 00:44:42,024Of course we can't let that happen.
17100:44:42,609 --> 00:44:49,773Perhaps these words are not good to say but how aboutallowing the publication department to handle the rumors.
17200:44:51,048 --> 00:44:56,950Even though things like the Internet get a lot of attention, they are not as believable as well.
17300:44:57,305 --> 00:45:02,417As time goes by, the rumors will eventually fade away, Mama
17400:45:03,101 --> 00:45:04,153Is it?
17500:45:04,915 --> 00:45:08,165Wouldn't that be great?
17600:45:08,320 --> 00:45:09,964The most important thing is...
17700:45:11,321 --> 00:45:16,197
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
39/57
After this particular incident, I had some thoughts, Mama.
17800:45:17,955 --> 00:45:19,272Please say them.
179
00:45:20,897 --> 00:45:22,788Using this chance...
18000:45:23,722 --> 00:45:27,116How about a great grandchild Mama?
18100:45:30,156 --> 00:45:32,020Are you saying a royal grandchild?
182
00:45:32,455 --> 00:45:33,316Yes Mama.
18300:45:34,370 --> 00:45:37,817But the crown prince and crown princess are still young.
18400:45:38,008 --> 00:45:42,236The age for the royal family is alwaysearlier upon comparison to the public.
185
00:45:43,598 --> 00:45:46,193Also, the king's health is failing...
18600:45:47,109 --> 00:45:49,365From my observation at Jejudo,
18700:45:49,478 --> 00:45:53,341The crown prince and crown princess seems to be very good friends,
18800:45:53,585 --> 00:45:55,977but they don't look like a couple.
18900:45:56,585 --> 00:45:58,513That's really unspeakable.
19000:46:01,101 --> 00:46:04,899Let's get into trouble for once, Queen.
19100:46:05,455 --> 00:46:07,680
Mama, trouble?
192
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
40/57
00:46:08,405 --> 00:46:10,278It's the sharing of the room.
19300:46:11,116 --> 00:46:15,373The truth is that I am also yearning for a royal grandchild.
19400:46:16,205 --> 00:46:18,486What do you all think?
19500:46:20,922 --> 00:46:22,905Let's do it this way Mama.
19600:46:24,264 --> 00:46:26,205But... Mama.
19700:46:26,205 --> 00:46:31,294Didn't you get pregnant with HyaeMyung after the sharing of the room?
19800:46:32,549 --> 00:46:38,087Compared to the King and Queen, our crown prince and crown princess are laggingway too behind.
19900:46:39,055 --> 00:46:43,249Therefore, you should pass on the baton, Hwang-hu.
20000:46:44,332 --> 00:46:46,324Yes, Mama.
20100:46:47,055 --> 00:46:52,106Then we agreed upon letting them share a room.
20200:46:53,055 --> 00:46:55,498Prepare it quickly.
20300:46:55,814 --> 00:46:57,443Yes, Mama.
20400:47:00,475 --> 00:47:01,216What is this?
20500:47:02,197 --> 00:47:07,422Hwang Tae-Hu Mama specially asked the medical center to prepare this for you, Jeonha.
20600:47:08,266 --> 00:47:10,199How can I drink it without knowing what it is?
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
41/57
20700:47:10,421 --> 00:47:11,449Jeonha...
20800:47:11,938 --> 00:47:16,374
It is good for your body,please do not question and drink it.
20900:47:19,205 --> 00:47:20,606You are strange today.
21000:47:30,899 --> 00:47:33,006Mama, we will do the treatment for you.
211
00:47:35,694 --> 00:47:38,578Unni, why are you all like this all of a sudden?
21200:47:42,882 --> 00:47:45,773There is a reason for it Bingung Mama.
21300:47:47,557 --> 00:47:48,693What is it exactly?
21400:47:49,301 --> 00:47:53,796
This happens only once in a lifetime, we are sorry but we can't tell you.
21500:47:53,886 --> 00:47:55,238This is really frustrating.
21600:47:56,487 --> 00:48:00,957Mama, you will be spending the night outside tonight.
21700:48:02,722 --> 00:48:05,956What? Isn't it against the rules to spend the night away from here?
21800:48:06,036 --> 00:48:09,293Other than that, we are not sure.
21900:48:13,205 --> 00:48:14,317Oh, so frustrating.
22000:48:21,849 --> 00:48:25,211Have you seen the rumors about the discord on the internet?
22100:48:25,628 --> 00:48:27,994
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
42/57
A lot of people must be very anxious and worried.
22200:48:29,795 --> 00:48:33,576The rumors weren't as easy to disperse as they thought right?
223
00:48:34,251 --> 00:48:36,887You think I will quietly watch it fade away?
22400:48:36,932 --> 00:48:38,037There is no way.
22500:48:39,405 --> 00:48:41,699Anyways, seeing them getting busy with the sharing of the room,
226
00:48:41,761 --> 00:48:43,742I think they are all pretty worried and anxious.
22700:48:46,011 --> 00:48:47,212What sharing of the room?
22800:48:47,755 --> 00:48:49,781Yes. I heard the sharing of the room is tonight.
22900:48:50,139 --> 00:48:51,199
Tonight?
23000:48:51,199 --> 00:48:57,018Yes, it seems that they are trying to produce a royal grandchild to shut the mouths of the public.
23100:48:57,455 --> 00:49:01,620But they will know in the near future, that they are running out of time.
23200:49:18,965 --> 00:49:22,529Unni, is some special guest going to arrive for visitation today?
23300:49:23,367 --> 00:49:25,418The whole dress code is also...
23400:49:27,074 --> 00:49:30,237I guess you can count it as a special guest.
23500:49:31,198 --> 00:49:34,349
Mama, please wait patiently.
236
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
43/57
00:49:36,924 --> 00:49:40,572But... this atmosphere looks very familiar.
23700:49:44,402 --> 00:49:46,605Don't tell me it's!
23800:49:46,605 --> 00:49:49,354Why do I have to wear a suit in the middle of the night?
23900:49:50,453 --> 00:49:51,675Is anyone here for a visitation?
24000:49:57,404 --> 00:49:59,801What is this? Why are you here?
24100:50:01,584 --> 00:50:02,876Why are you dressed like that?
24200:50:33,740 --> 00:50:35,224It can't be opened?
24300:50:37,252 --> 00:50:38,393We are locked in here?
244
00:50:43,037 --> 00:50:47,789The once in a lifetime wedding night is being forced upon
24500:50:48,056 --> 00:50:49,410This is too much
24600:50:53,456 --> 00:50:54,994The floor is cold
24700:50:55,883 --> 00:50:56,899What?
24800:51:04,700 --> 00:51:05,946Whose idea is this?
24900:51:07,174 --> 00:51:08,434This is so childish.
25000:51:12,851 --> 00:51:14,505
They gave an electric heater mat though.
251
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
44/57
00:51:19,164 --> 00:51:20,919What? It's a single.
25200:51:26,108 --> 00:51:27,848What is going on exactly?
25300:51:27,850 --> 00:51:29,671They really crack their brains for this.
25400:51:31,420 --> 00:51:34,321They are using all kind of ideas to make us stay close to each other.
25500:51:39,143 --> 00:51:41,587It seems that we have to stay close to each other while sleeping on the mat.
25600:51:42,824 --> 00:51:44,592That really feels like the wedding night.
25700:51:48,247 --> 00:51:49,447I need to go to the restroom.
25800:51:50,523 --> 00:51:52,167Unni, I need to go to the restroom!
259
00:51:52,271 --> 00:51:55,321Really! Open the door. I really need to go! Unni!!
26000:51:56,764 --> 00:52:00,869Shin is a fussy person, he won't lay a hand on someone he doesnt like.
26100:52:01,731 --> 00:52:04,582No.. I am still worried.
26200:52:09,251 --> 00:52:10,216What is it?
26300:52:10,494 --> 00:52:11,991Please go in, Dae Goon Mama.
26400:52:16,939 --> 00:52:17,740Move aside.
26500:52:18,656 --> 00:52:19,950
Are you going to block my way?
266
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
45/57
00:52:20,529 --> 00:52:24,184It's the orders from Tae-Hu Mama.Dae Goon Mama is not to go anywhere today.
26700:52:24,994 --> 00:52:25,958My mother?
26800:52:27,420 --> 00:52:28,736I am going out, move aside.
26900:52:28,737 --> 00:52:29,591We are sorry, Dae Goon Mama.
27000:52:29,738 --> 00:52:30,738Move aside.
27100:52:30,739 --> 00:52:31,739Very sorry.
27200:52:32,196 --> 00:52:34,194You can't participate in the matter today.
27300:52:35,951 --> 00:52:38,138Even though I don't agree with the sharing of the room...
27400:52:38,457 --> 00:52:41,571But if you have anything to do with these matters of the royalty, people will talk about it.
27500:52:42,405 --> 00:52:44,947Don't even think about going out tonight.
27600:52:47,311 --> 00:52:47,920Mom.
27700:52:48,623 --> 00:52:49,501Mom!
27800:52:50,648 --> 00:52:51,480Mom!!
27900:53:07,702 --> 00:53:08,820What about?
28000:53:10,015 --> 00:53:12,075This is not the first time we share a bed.
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
46/57
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
47/57
29600:54:28,106 --> 00:54:29,282You're still not getting in?
29700:54:29,725 --> 00:54:31,217
Isn't it cold sitting there?
29800:54:31,386 --> 00:54:32,908It's okay.
29900:54:32,909 --> 00:54:34,402Okay? What okay?
30000:54:36,855 --> 00:54:39,728
Yah! Your hand is freezing already and it's still okay?
30100:54:40,403 --> 00:54:42,255Stop it and get in here quick.
30200:54:42,704 --> 00:54:45,455I don't want to sleep beside a wife who freeze to death.
30300:54:46,544 --> 00:54:47,327The truth is..
30400:54:47,569 --> 00:54:48,660What is it again?
30500:54:51,053 --> 00:54:55,773I don't know how to remove the headset.
30600:54:57,302 --> 00:54:59,133How do I sleep wearing this?
30700:54:59,134 --> 00:55:00,134It's so heavy.
30800:55:02,334 --> 00:55:03,428Come here quickly.
30900:55:04,993 --> 00:55:05,651Cannot.
31000:55:06,527 --> 00:55:07,546Come here quickly.
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
48/57
31100:55:10,568 --> 00:55:11,643I told you cannot.
31200:55:19,356 --> 00:55:20,283
Stay still and stop moving around.
31300:55:54,410 --> 00:55:55,424I waited a long time for this.
31400:56:01,424 --> 00:56:02,096Come here.
31500:56:03,224 --> 00:56:05,453
Yah! We can't be like this!
31600:56:10,398 --> 00:56:10,841Yah!
31700:56:13,832 --> 00:56:15,186I can't stand it anymore.
31800:56:15,299 --> 00:56:17,239Cannot. Cannot.
31900:56:17,511 --> 00:56:18,208I am also hot-blooded teenager.
32000:56:18,290 --> 00:56:19,762Cannot. Cannot...
32100:56:20,155 --> 00:56:21,082Cannot. Cannot...
32200:56:21,866 --> 00:56:26,155Can... can... can... can...
32300:56:26,405 --> 00:56:28,633Yah. What are you doing with your eyes close?
32400:56:29,364 --> 00:56:31,721Oh. I am running out of patience waiting.
32500:56:31,924 --> 00:56:32,862Is it going to take long?
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
49/57
32600:56:33,985 --> 00:56:34,800Don't move.
32700:56:36,073 --> 00:56:38,737
Ah~~ pain... pain... pain...
32800:56:39,886 --> 00:56:41,220Yah! Be gentle.
32900:56:41,546 --> 00:56:42,752It's not like that?
33000:56:43,305 --> 00:56:44,559
Oh I know!
33100:56:44,560 --> 00:56:46,281Don't move. One, Two.
33200:56:50,047 --> 00:56:51,275From the looks of it...
33300:56:52,267 --> 00:56:54,982Don't you think that it resembles the wedding night in the historical TV dramas?
33400:56:57,744 --> 00:57:00,670You look uncomfortable,why don't I loosen the clothes for you as well?
33500:57:02,038 --> 00:57:02,584What?
33600:57:03,972 --> 00:57:06,533In TV drama, this is the order of things...
33700:57:07,885 --> 00:57:11,522Remove the headset, loosen the clothes, remove the clothes, off the lights
33800:57:11,523 --> 00:57:12,260Shut up!
33900:57:15,031 --> 00:57:16,272Undress and come in.
34000:57:18,026 --> 00:57:18,553
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
50/57
Undress?
34100:57:19,905 --> 00:57:20,419No way.
342
00:57:25,399 --> 00:57:29,379Yah! I don't want the noisy fabric touching me.
34300:57:31,407 --> 00:57:33,496Turn.. turn.. turn.. turn..
34400:57:36,405 --> 00:57:37,788What are you doing turning there?
345
00:57:37,902 --> 00:57:39,111Quickly undress it!
34600:57:41,346 --> 00:57:41,926No.
34700:57:43,377 --> 00:57:45,224You are really not going to undress that. Is that it?
34800:57:45,783 --> 00:57:46,915
Why do I need to undress?
34900:57:47,905 --> 00:57:48,548Quickly undress!
35000:57:48,605 --> 00:57:51,129Why do I need to undress?No. Don't be like this!
35100:57:54,616 --> 00:57:57,998The crown prince is really enthusiastic about this.
35200:57:58,405 --> 00:58:02,699Just now, the crown prince even drank the tonic.
35300:58:03,197 --> 00:58:05,622He is a hot-blooded teenager and adding the tonic to it...
35400:58:06,411 --> 00:58:08,362
There is a lot to watch out for tonight.
355
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
51/57
00:58:22,584 --> 00:58:24,148Really fussy.
35600:59:09,962 --> 00:59:10,698Dirty.
35700:59:13,841 --> 00:59:14,755Dirty.
35800:59:17,481 --> 00:59:18,455Dirty.
35900:59:21,415 --> 00:59:22,184It's very dirty!
36000:59:33,307 --> 00:59:35,016Can I ask you something?
36100:59:36,900 --> 00:59:38,022What is it again?
36200:59:40,202 --> 00:59:42,676The same question I asked in the day...
363
00:59:44,455 --> 00:59:46,364Why do you like Hyorin?
36400:59:46,905 --> 00:59:47,965It's my privacy.
36500:59:47,988 --> 00:59:49,418Then I am curious.
36600:59:58,894 --> 01:00:00,055Hyorin...
36601:00:02,005 --> 01:00:04,055She's a lot like me...
36701:00:06,405 --> 01:00:08,105Lonely and restricted.
36801:00:12,355 --> 01:00:17,105
Because I am not like you, so you dislike me.
369
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
52/57
01:00:56,323 --> 01:00:56,961What's wrong with you?
37001:00:57,826 --> 01:00:58,867None of your business!
37101:01:02,651 --> 01:01:06,428Since it's already like this, why don't we do what the adults want us to do?
37201:01:08,048 --> 01:01:10,862It's all planned already right? Is it not?
37301:01:12,105 --> 01:01:13,155Stop playing around.
37401:01:15,188 --> 01:01:15,817What if I'm for real?
37501:01:19,255 --> 01:01:20,699After we breakup...
37601:01:20,699 --> 01:01:23,060When you find someone you really love...
377
01:01:23,973 --> 01:01:25,652You can do it all you want at that time.
37801:01:25,880 --> 01:01:27,098You don't seem to understand the situation.
37901:01:27,941 --> 01:01:29,474Men and women are different.
38001:01:30,773 --> 01:01:33,417We can do it with the woman we don't like as well.
38101:01:37,061 --> 01:01:38,395Do you want to continue like this?
38201:01:39,373 --> 01:01:40,738Do you want to die in my hands?
38301:01:41,264 --> 01:01:45,889
It's all thanks to you that we got to this stage. You didn't do your part.
384
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
53/57
01:01:46,401 --> 01:01:49,571If you pretended to live harmoniously with me,then we won't have to end up like this.
38501:01:51,156 --> 01:01:52,707It's all your fault that we ended up like this.
38601:01:53,293 --> 01:01:54,776How is it my fault?
38701:01:56,055 --> 01:01:58,295Being together with a jerk like you, how do I live harmoniously?
38801:01:58,789 --> 01:02:00,822Abusing me everyday, torturing me everyday...
38901:02:01,099 --> 01:02:02,638How do I live more harmoniously with you?
39001:02:06,589 --> 01:02:07,717Royal jerk!
39101:02:09,330 --> 01:02:09,935You!
39201:02:18,407 --> 01:02:19,447Yah!
39301:02:20,810 --> 01:02:22,205Aerobics in the middle of the night?
39401:02:22,761 --> 01:02:25,319Can't you see? I am exercising.
39501:02:26,355 --> 01:02:29,549It's better to do this than to quarrel with you.
39601:02:31,405 --> 01:02:34,055Perhaps moving around a bit can help me sleep better later.
39701:02:34,555 --> 01:02:36,044Can sleep better by doing this?
398
01:02:36,045 --> 01:02:37,045Let's do it together.
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
54/57
39901:02:38,819 --> 01:02:41,759How? One two three four...
40001:02:42,381 --> 01:02:44,839Cycling 5 rounds...
40101:02:52,788 --> 01:02:54,062What's wrong with you?
40201:03:08,289 --> 01:03:10,289It hurts. Be gentle.
40301:03:10,290 --> 01:03:14,440This can't be done like that, even if it hurts, you have to endure it.
40401:03:14,476 --> 01:03:16,152But it hurts a lot.
40501:03:16,256 --> 01:03:17,603Just endure for a while.
40601:03:18,137 --> 01:03:20,230How do I endure when it is so painful?
40701:03:20,379 --> 01:03:21,816I told you to be gentle.
40801:03:29,025 --> 01:03:29,837I told you to be gentle.
40901:03:32,341 --> 01:03:34,050With your strength, you can go wrestling already.
41001:03:34,051 --> 01:03:35,051Why are you acting so coy for.
41101:03:35,899 --> 01:03:36,741There is still one more left.
41201:03:38,034 --> 01:03:38,995Be gentle.
413
01:03:39,574 --> 01:03:39,907Gentle.
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
55/57
41401:03:42,251 --> 01:03:43,125Pain.
41501:03:44,146 --> 01:03:45,377I told you to be gentle.
41601:03:46,041 --> 01:03:47,379Let's do it one more time.
41701:04:00,420 --> 01:04:01,114It's coming.
41801:04:07,523 --> 01:04:08,882You broke the rules.
41901:04:09,289 --> 01:04:11,499I am sorry. I didn't use a lot of strength.
42001:04:11,677 --> 01:04:12,546The eyes?
42101:04:12,921 --> 01:04:13,833The eyes got hit?
42201:04:14,088 --> 01:04:15,081Let me take a look.
42301:04:15,082 --> 01:04:17,546Here? Here? Does it hurt?
42401:04:32,467 --> 01:04:33,427What are you doing!!!
42501:04:39,618 --> 01:04:40,615Are you okay?
42601:04:42,756 --> 01:04:43,746That's why.
42701:04:44,140 --> 01:04:45,674Why did you do the things you don't normally do.
428
01:04:45,674 --> 01:04:47,164You made me angry.
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
56/57
42901:04:48,555 --> 01:04:51,111Even if you are thinking of nonsense, this is too much.
43001:04:52,349 --> 01:04:53,400What?
43101:04:53,541 --> 01:04:55,043I am curious about your reaction.
43201:04:55,845 --> 01:04:58,524With that look of yours, you think it's worth it for anyone to pounce on you?
43301:05:03,291 --> 01:05:10,361Yes. I don't think you are the kind of beast that will lay a hand on a girl you
don't like.
43401:05:15,417 --> 01:05:16,910But you scared me.
43501:05:17,273 --> 01:05:19,473You try that again and I'll use this to...
43601:05:26,714 --> 01:05:27,976I don't hate you.
43701:05:30,813 --> 01:05:32,289Why do you think that way?
43801:05:35,305 --> 01:05:36,442It's not that I dislike you.
43901:05:37,402 --> 01:05:38,875I am just trying to be careful.
44001:05:42,930 --> 01:05:44,174I just hope...
44101:05:46,206 --> 01:05:48,502Even if we break up and meet on the streets...
44201:05:49,904 --> 01:05:52,741We can smile at each other and have a cool relationship like that.
44301:05:54,195 --> 01:05:59,105If so, we should start preparing now, to be careful.
-
8/3/2019 Copy (2) of New Text Document (2)
57/57
44401:06:00,015 --> 01:06:00,858Is it not?
44501:06:02,227 --> 01:06:06,988
If you are careful, you can do it?
44601:06:08,444 --> 01:06:09,812It'll be very difficult for me.
44701:06:12,093 --> 01:06:14,952Whenever I think about having to meet you on the streets,
44801:06:15,328 --> 01:06:17,223
My heart will feel very sad.
44901:06:21,105 --> 01:06:22,259Let's go to sleep.
45001:06:24,831 --> 01:06:28,547We are locked in anyway.
45101:06:34,455 --> 01:06:38,500This is a FREE fansub.
Get it for free @ d-addicts.com
45201:06:38,500 --> 01:06:43,550Main Translators: snoopy, yeohweping, liquidfir
45301:06:43,550 --> 01:06:45,550Spot Translators: yeohweping
45401:06:45,551 --> 01:06:48,551Timers: debbii, asianempress
45501:06:48,552 --> 01:06:53,552Editors/QC: ay_link