contract services vfkeraben nace en 1974 con el nombre de gres de nules. la firme apuesta por la...

44

Upload: others

Post on 30-Jan-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • SOMOS 4WHO WE ARE

    HACEMOS 14WHAT DO WE DO

    OFRECEMOS 20WHAT DO WE OFFER

    CLIENTES Y PROYECTOS 40CUSTOMERS AND PROJECTS

    ÍNDICEINDEX

  • 4

    SOMOSWHO WE ARE

    SOMOS WHO WE ARE

    ADN Cerámico

    En el siglo XVIII, el Conde de Aranda funda, con el beneplácito de Felipe V, la Real Fábrica de Loza y Porcelana de Alcora. Esto hizo que la provincia quedara marcada para siempre con un ADN cerámico. Hoy en día Castellón concentra el 93% de la facturación cerámica española.

    Keraben nace en 1974 con el nombre de Gres de Nules. La firme apuesta por la innovación y la continua incorporación de los últimos avances tecnológicos, han hecho posible que Keraben Grupo sea hoy en día una firma líder en el sector azulejero, y per-tenezca a Victoria PLC, uno de los mayores grupos multinacionales de recubrimientos de suelos y paredes.

    CERAMICS IS IN OUR DNA

    In the 18th century, King Philip V of Spain granted the Count of Aranda the privilege of founding the Alcora Royal Porcelain and Ceramics Factory. Since then, the ceramics industry has been a defining feature of the province; indeed, today Castellón generates 93% of Spain’s total revenue in the ceramic tile industry.

    Keraben was founded in 1974 under the name ‘Gres de Nules’. A strong commitment to innovation and the ongoing introduction of state-of-the-art technologies has successfully positioned Keraben Grupo as an undisputed leader in the ceramic tile sector. It is part of Victoria PLC, one of the world’s largest wall and floor covering multinationals.

  • 5

    Contract Projects es un compromiso.

    El de Keraben Grupo. Un grupo empresarial que cree en las distancias cortas. Que trabaja para dar a sus clientes el me-jor producto, pero también las herramientas que en su día a día necesita. Que apuesta por los proyectos a medida. Por la formación y la difusión de sus proyectos. Por hacerles sentir tranquilos y seguros. Y que sabe que la confianza solo puede ganarse de una forma: Con un servicio único.

    Contract Projects is all about commitment.

    A commitment from Keraben Grupo. A business group that believes in close collaboration, working hard to offer its customers not only the finest products, but also the tools guaranteed to meet their everyday needs. A group that be-lieves in personalised projects and a commitment to training and showcasing your projects as well as guaranteeing your peace of mind and trust in the only way possible: by offering unique, unbeatable service.

    SOMOS WHO WE ARE

    Gres de nulesis foundedThe floor

    production plant

    Metropolis adquired

    The Benavent family buys

    the tile manufacturing

    Keraben Grupois formed

    With the merger of the different

    companies

    Victoria PLCAcquires Keraben

    Grupo.

    Keraben iscreated

    The wall production plant.

    Gres de Nules and Keraben

    fusion.

    CasaInfinita is launched

    A new brand name in ceramic tiles

    1974 1996 2009 20171984 2001 2014

  • 6

    ISO 9001Primera empresa cerámica española en certificar su sistema de CalidadThe first Spanish ceramic tile company to certify its Quality system

    ISO 14001Sistema de Gestión AmbientalEnvironmental Management system

    ISO 50001Eficiencia energéticaEnergy Efficiency

    ISO 14064Emisiones de gases de efecto invernadero Greenhouse gas emissions

    ISO 18001 / 45001Norma internacional que se aplica a los Sistemas de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajointernational standard applicable to Occupational Health and Safety Management systems

    GLOBAL EPD

    NFFrancia / France

    UPECFrancia / France

    ISOAlemania / Germany

    CCCChina

    3 PLANTAS PRODUCTIVAS

    > 700 PROFESIONALES

    LÍNEAS DE PRODUCCIÓN HORNOS8+13

    12.000.000 m2 DE AZULEJOS AL AÑO. TILES PER YEAR

    DistribuimosLlegamos a

    120 PAÍSESGracias a los más altos estándares de calidad y sostenibilidad. Our exceptional quality and sustainability standards means that we now sell to more than 120 countries

    PROFESSIONALS

    PRODUCTION PLANTS

    PRODUCTION LINES

    KILNS

    SOMOS WHO WE ARE

    | 01Keraben GrupoKeraben Grupo

  • 7

    Nuestras marcas

    Keraben Grupo ha desarrollado una estrategia comercial sustentada por diferentes marcas cerámicas. Las principales, Keraben, Metropol y CasaInfinita se complementan a la perfección para ofrecer una amplia gama de producto cerámico.

    Our brands

    Keraben Grupo has forged a sales strategy based on a series of ceramic tile brands. Together, the best-known names - Keraben, Metropol and CasaInfinita - form the perfect mix, delivering an extensive catalogue of ceramic tile products.

    5.000

    5.000

    items designed to offer an extensive range of styles, finishes and formats.

    referencias de producto que cubren una amplia diversidad de estilos, acabados y formatos.

    SOMOS WHO WE ARE

  • 8

    ¿ Cómo lo hacemos posible?

    Con la última tecnología cerámica

    Incorporamos la última tecnología cerámica y desarrollamos de forma continua, nuevas soluciones técnicas para obtener acabados innovadores.

    Hornos de alta eficiencia para formatos extragrandes (1.200º, ciclo de 50 minutos).

    Prensas de alta compactación (Hasta 10.000 toneladas).

    Máquinas de impresión digital inkjet (cuatricromía con 8 cabezales).

    Planta de producción de piezas especiales (listelos, rodapiés, peldaños, etc…).

    Laboratorios propios de control de calidadde producto.

    | Alfa de Oro en 1977 por la introducción de monococción en el sector cerámico.

    | Alfa de Oro en 1990 por la investigación y desarrollo realizado para la obtención del pavimento de alto tránsito Marathon.

    | Premio Príncipe Felipe a la Calidad en 1993

    SOMOS WHO WE ARE

    | 02Tecnología, Calidad y DiseñoTechnology, Quality and Design

  • 9

    How do we do it?

    Focused on state-of-the-art technologies

    We apply cutting-edge ceramic tile technologies and are constantly introducing new technical solutions capable of producing innovative finishes.

    High efficiency kilns for extra-large formats (1,200 º in 50 minute cycles).

    High compaction presses (Up to 10,000 tons).

    Digital inkjet printing machinery (8 head CMYK colour models).

    Production plant for special items (listels, skirting tiles, step tiles, etc).

    Own quality control laboratories of product.

    | Alfa de Oro en 1977awarded for introducing single firing into the ceramic tile sector.

    | Alfa de Oro en 1990 for research and development work into Mara-thon high traffic floor tiles.

    | Príncipe Felipe Quality Award in 1993

    SOMOS WHO WE ARE

  • 10

    Somos responsables Tierra, agua y fuego. Elementos imprescindibles para la fabricación de piezas cerámicas y la razón de nuestro compromiso con el planeta.

    CREEMOS EN UN FUTURO SOSTENIBLE

    Más de 1.000 acciones de mejora continua que llevamos a cabo en nuestro proceso de fabricación.Una planta de cogeneración con la que reducimos el consumo de combustibles fósiles.Hornos eco-eficientes, y hasta 80 equipos de control de consumo energético en nuestras plantas de producción.Reutilizamos el 100% del agua utilizada en el proceso.Gestionamos y minimizamos los residuos generados en nuestra fábrica.Nuestro packaging está fabricado con cartón 100% reciclable y biodegradable.

    CUIDAMOS DE NUESTRO PLANETA

    Gracias a nuestra política medioambiental, en los últimos años hemos conseguido optimizar nuestro proceso para ser más respetuosos con nuestro entorno.Hemos reducido nuestro ratio de emisiones de CO2 en un 20%.El equivalente al consumo anual de CO2 de 8.120 hectáreas de bosque.Hemos reducido nuestro consumo energético en un 12%, incrementando nuestra producción cerámica en un 68%.Esta reducción equivale al consumo anual de 4.500 viviendas.Hemos reducido el consumo de agua en un 7 %.

    SOMOS WHO WE ARE

    | 03SostenibilidadSustainability

  • 11

    We are responsibleEarth, water and fire. Three key elements for the production of ceramic tiles and the reason behind our commitment to the planet.

    WE BELIEVE IN A SUSTAINABLE FUTURE

    Over 1,000 ongoing improvements made to our manufacturing processes.A cogeneration plant to reduce the consumption of fossil fuelsEco-efficient kilns, and up to 80 devices to control energy consumption in our production plants.Re-use of all the water used in the production processThe management and minimization of all waste generated in our factory.Packaging made of biodegradable, fully recyclable cardboard.

    WE CARE FOR OUR PLANET

    Thanks to our environmental policy, in recent years, we have managed to optimize our production process so as to be more environmentally friendly. We have reduced our CO2 emissions by 20%.This is the equivalent of the annual CO2 consumption by 8.120 hectares of woodland.We have reduced our energy consumption by 12% and increased our tile consumption by 68%. This reduction is the equivalent of the annual energy consumption by 4.500 homes.We have reduced water consumption by 7 %.

    SOMOS WHO WE ARE

  • 12

    Siempre a tu servicio

    Por ello nos comprometemos a ser creativos, exigentes, sutiles y osados en cada una de las piezas que diseñamos. Nos comprometemos a ofrecer una variedad infinita de colores, relieves, texturas y acabados. Nos comprometemos a reinventarnos e innovar para mejorar procesos y productos.

    Nuestros Asesores Especializados Contract te acompañarán en cada paso del proyecto para asegurarnos que el resultado final es fiel reflejo del proyecto original.

    | Alfa de Oro en 1989 por el desarrollo de la serie “Camaleonte”, primer producto de revestimiento cerámico que introduce relieve mediante la decoración.| Premio mejor pavimento del año Revista Interiores 2016| Premio mejor revestimiento Cocinas y Baños 2017.

    | 2017 Premio Ceramic Tile Distributors conference Colección Nature la más vendida

    | 2018 Premio producto innovador (Shoeless Plus) CTD Saint Gobain

    SOMOS WHO WE ARE

    | 04Con los mejores profesionalesThe best professionals

  • 13

    Always at your service

    Each of the tiles we design reflects our determination to be creative, demanding, subtle and bold. We undertake to offer an extensive range of colours, reliefs, textures and finishes. We believe reinvention and innovation are the best possible ways of improving our processes and products.

    Our Technical Advisory Team will join you form the very beginning, so that the final result will become the best materialisation of the original idea.

    | Alfa de Oro en 1989 for the creation of the ‘Camaleonte’ series, the first ceramic wall tile to introduce a decorative-based relief effect. | Interiores magazine award for best floor covering of the year. 2016. | Cocinas y Baños magazine award for best wall covering. 2017.

    | Ceramic Tile Distributors conference award for the best-selling Nature collection.

    | 2018 award for product innovation (Shoeless Plus). CTD Saint Gobain.

    SOMOS WHO WE ARE

  • 14

    HACEMOSWHAT DO WE DO

    En Keraben Grupo diseñamos y desarrollamos pavimentos y revestimientos cerámicos desde la primera idea hasta su fabricación. Diseñamos nuestras colecciones cerámicas analizando tendencias, buscando en lugares inexplorados y estudiando los mejores materiales. En nuestros desarrollos conjugamos la última tecnología con técnicas tradicionales para garantizar soluciones cerámicas de alto valor añadido,

    At Keraben Grupo we design and develop ceramic wall and floor tiles, from the initial idea to their final production. Our ceramic tile collections are based on the latest trends, which we hunt down in unexplored sites closely studying the very best materials. Our designs combine cutting-edge technologies with traditional techniques that will guarantee ceramic tile solutions offering outstanding added value and featuring superb realism in terms of design and texture.

    HACEMOS WHAT DO WE DO

  • 15

    | 01El material más durable y saludable The most resistant and healthiest material

    AÑO/YEAR 0 2 4 5 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40

    CERÁMICA / CERAMIC TILEMONOCOCCIÓN / SINGLE FIRED TILEBARRO COCIDO / TERRACOTA TILES OGRES / STONEWARE TILESKLINKER / KLINKER

    PIEDRA NATURAL / NATURAL STONE

    MÁRMOL / MARBLE

    GRANITO / GRANITE

    CONGLOMERANTES / CONGLOMERATES

    CEMENTO + MÁRMOL / MARBLE - CEMENT

    RESINA + MÁRMOL / MARBLE - RESIN

    RESINAS DE SILICIO / SILICEUS RESIN

    MADERA / WOOD

    CORCHO / CORK

    CAUCHO / RUBBER

    VINILO / VINYL

    ALFOMBRA / CARPETING

    HACEMOS WHAT DO WE DO

    PORCELÁNICOPORCELAIN TILES

    MÁRMOLMARBLE

    CALIZALIMESTONE

    GRANITOGRANITE

    MADERAWOOD

    HPL-PLAS-TIC

    ALUMINIOALUMINIUM

    HORMIGÓNCONCRETE

    ESTABILIDAD DIMENSIONALDIMENSIONAL STABILITY UNE-EN ISO 10545-2 *** *** *** *** *** *** ** **RESISTENCUA ALA FLEXIÓNBENDING STRENGTH UNE-EN ISO 10545-4 *** *** *** *** *** *** * ***RESISTENCIA A LA HELADARESISTANCE TO FROST AND ICE UNE-EN ISO 10545-12 *** *** *** *** *** *** *** *RESISTENCIA A LA FILTRACIÓNRESISTANCE TO FILTRATION BS 4131 *** ** ** ** ** ** *** *RELACIÓN SUPERFICIE/ MASASURFACE/ MASS RATIO ** * * * ** ** *** *RESISTENCIA LA EXPANSIÓN POR HUMEDADRESISTANCE TO MOISTURE EXPANSION UNE-EN ISO 10545-10 *** *** *** * * * ** *RESISTENCIA A LA DILATACIÓN TÉRMICARESISTANCE TO THERMAL EXPANSION UNE-EN ISO 10545-8 *** * *** *** * * * **RESISTENCIA A LAS MANCHASRESISTANCE TO STAINING UNE-EN ISO 10545-14 *** * *** * *** *** ** *RESISTENCIA A LA CORROSIÓN SALINARESISTANCE TO SALINE CORROSION

    UNE-EN ISO 112017- ISO 9227 *** * * ** ** *** *** *

    RESISTENCIA AL ENVEJECIMIENTO SOLARRESISTANCE TO AGING SUN

    UNE-EN ISO 11341(M2, C-A) *** * * ** * ** ** **

    *** EXCELENTE EXCELLENT ** ÓPTIMO OPTIMUM * DEFICIENTE DEFICIENTFUENTE / SOURCE: ASCER

    FUENTE / SOURCE: TILE COUNCIL OF NORTH AMERICA

  • 16

    | 02Diferentes tipologíasWide typology range

    Pavimento y revestimiento.Walls and floors.

    Pavimento porcelánico y Revestimiento en pasta blanca.Porcelain floor tiles and white body wall tiles.

    Interior y exterior.Interiors and exteriors.

    Producto Clase 1/ R9 para interior y Clase 3/ R10-R11 para exterior.Class 1 / R9 products for interiors and Class 3 / R10-R11 for exteriors.

    Te acompañamos con nuestras más de 5.000 referencias de producto en cualquier tipo de proyecto.

    We have the ability to amply meet your needs thanks to more than 5,000 items suitable for use with all types of projects.

    Pequeño y gran proyecto.Small and large scale projects.

    HACEMOS WHAT DO WE DO

  • 17

    | 03Diversidad de estilosDiversity of styles

    MármolMarble

    MaderaWood

    CementoCement

    MetalMetal

    PiedraStone

    HACEMOS WHAT DO WE DO

  • 18 HACEMOS WHAT DO WE DO

    | 04Multitud de formatos y complementos Countless formats and accessories

    5.1 Pavimento y revestimiento coordinados Matching wall and floor tiles

    5.2 Diferentes formatos con un mismo diseño Various formats for a single design

    MUROS/ WALLSLISTELOS/ LISTELSPIEZAS ORNAMENTALES/ DECORATIVE TILES

    RODAPIES/ SKIRTING TILESPELDAÑOS/ STEP TILESMOSAICOS/ MOSAIC TILES

    5.3 Piezas complementariasSpecial tiles

    150X37

    100X50 75X75

    37X75

    60X60

    30X60

    50X50

    100X24,8

    18,5X75

    150X75

    150X24,8

    90X90

    45X90

    30X90

    30X60 25X7024X69 25X50

    150X3740X120

    PAVIMENTO/FLOOR TILE

    REVESTIMIENTO/ WALL TILES

  • 19

    | 05Productos funcionalesFunctional products

    4.1 Pavimentos antideslizantes con diferentes texturasNon-slip floor tiles in a choice of textures

    4.2 Acabados bactericidasAnti-bacterial finishes

    4.3 Cerámica extra suave y de fácil limpiezaSuper-smooth and easy-to-clean ceramic tiles

    4.4 Revestimientos extra blancosExtra white wall tiles

    HACEMOS WHAT DO WE DO

  • 20

    OFRECEMOSWHAT DO WE OFFER

    | 01.ASESORÍA TÉCNICATECHNICAL ADVICE

    | 03.HERRAMIENTAS DE PRESCRIPCIÓNSPECIFICATION TOOLS

    OFRECEMOS WHAT DO WE OFFER

    | 02.SEGMENTACIÓN DE PRODUCTO Y TARIFA PERSONALIZADAPRODUCT SEGMENTATION AND TAILORED RATES

  • 21

    | 04.SERVICIOS PARA LA INTEGRACIÓN EN TU PROYECTOSERVICES FOR INTEGRATION INTO YOUR PROJECT

    | 05.DESARROLLO DE PRODUCTOTAILORED PRODUCT DEVELOPMENT

    | 06.OFICINAS TÉCNICASTECHNICAL OFFICES

    OFRECEMOS WHAT DO WE OFFER

    | 07.FORMACIÓN Y VISITA A PLANTAADAPTED AND SPECIALISED TRAINING. PLANT TOURS

    | 09.COLABORACIÓN PASO A PASOSTEP BY STEP COLLABORATION

    | 08.DIFUSIÓN DE TUS PROYECTOSPROJECTS DISSEMINATION

  • 22 OFRECEMOS WHAT DO WE OFFER

  • 23

    | 01Asesoría técnicaTechnical advice

    1.1 Sobre producto cerámico.

    ¿Qué formato es el más adecuado para cada espacio?, ¿Cómo coordinar pavimento y revestimiento?, ¿Cómo resolver la continuidad de interior y exterior? Te asesoramos para resolver todas tus dudas, y te ayudamos a plantear soluciones que no habías pensado. ¿El objetivo?, que escojas entre nuestros productos con la tranquilidad de tomar la mejor decisión.

    About ceramic tile products.

    Optimum formats for each space. Countless combinations of matching wall and floor ceramic tiles. Ideal solutions for continuity between interiors and exteriors. We are on hand to solve all your queries and will help you come up with solutions you would have never thought possible. Our aim? To ensure you select our products safe in the knowledge that you are making the best possible decision.

    1.2 Sobre soluciones constructivas.

    Te ayudamos a definir la mejor solución constructiva cerámica para tus proyectos.

    About building solutions. We will help you come up with the best ceramic tile building solutions for your projects.

    1.3 Sobre productos complementarios.

    Qué ancho de junta hay que respetar para cumplir con la normativa vigente, herramientas existentes para conseguir la nivelación de toda la superficie, prescripción de adhesivos de agarre, cuál es el producto adecuado para la limpieza final de obra... Te proporcionamos toda la información que necesitas.

    About additional products and accessories.

    The joint width required to comply with the legislation in force; the tools available to create a perfectly level surface; bonding adhesive specifications; the best product for the final cleaning up process...we have the answers to all your questions.

    1.4 Sobre instalación del producto.

    Queremos que la instalación sea perfecta. Si es necesario supervisamos la instalación del producto. Si no lo es, te facilitamos herramientas para que tú mismo compruebes que la instalación se ejecuta correctamente.

    About product laying.

    Our goal is to guarantee perfect tile laying. We will oversee the product laying process whenever necessary. If this is not required, we will provide you with the necessary tools to ensure that the laying process is successfully completed.

    OFRECEMOS WHAT DO WE OFFER

  • 24 OFRECEMOS WHAT DO WE OFFER

  • 25

    | 02Segmentación de producto y tarifa personalizadaProduct segmentation and tailored quotation

    2.1 Segmentación de producto.

    Siguiendo las especificaciones del proyecto y de cada una de las estancias, preseleccionamos y definimos contigo los productos que cumplen con los requisitos técnicos exigidos para que tú sólo tengas que elegir en función de su diseño.

    Product segmentation.

    In line with the project specifications and particular features of each room, we preselect and define the products that meet the technical requirements, leaving you free to focus on the design.

    2.2 Tarifa personalizada.

    Después de estudiar cada detalle del proyecto y siguiendo las especificaciones técnicas requeridas, te ofrecemos una tarifa personalizada por gama de producto, adaptada a cada uno de los niveles de acabados.

    Tailored rates.

    After carefully studying each type of product finish and in keeping with the technical specifications, we will draw up a personalised quote for each project range, adapted to each finish type.

    OFRECEMOS WHAT DO WE OFFER

  • 26 OFRECEMOS WHAT DO WE OFFER

  • 27

    3.1 Documentación técnica de los productos elegidos.Te facilitamos todos los ensayos a los que han sido sometidos los productos y que demuestran que su producción cumple, e incluso mejora, las normas UNE- ISO 13006 y EN 14411.

    Technical documents for the chosen products.

    We will provide you with the results of our product analyses, demonstrating that our production methods comply with and even surpass UNE-ISO 13006 and EN 14411 standards.

    3.2 Declaraciones ambientales de producto.Te proporcionamos una valoración del impacto ambiental de nuestros productos cerámicos a lo largo del ciclo de vida, cumpliendo con la Norma Internacional UNE - EN ISO 14025.

    Product environmental declarations.

    We will provide you with an environment impact assessment for the ceramic tile life cycle, in accordance with the ISO 14025 international standard.

    | 03Herramientas de prescripciónSpecification tools

    3.3 Certificaciones de sostenibilidad de proyecto. Leed y Bream.La arquitectura sostenible persigue reducir los impactos ambien-tales en todo el ciclo de vida de los materiales empleados. Para ello te facilitamos toda la información necesaria referente a Leed, Bream, ISC 14001, DAPCER, Huella de carbono, CO2, ISO 50001.

    Project sustainability certificates. Leed & Bream.

    Sustainable architecture seeks to minimise the environmental impact of the materials used throughout their lifecycle. In this sense we provide all necessary information regarding the following certifications: LEED, BREEAM, ISC 14001, DAPCER, CO2 CARBON FOOTPRINTS, and ISO 50001.

    OFRECEMOS WHAT DO WE OFFER

  • 28 OFRECEMOS WHAT DO WE OFFER

  • 29

    | 04Integración en tu proyectoIntegration into your project

    4.1 Digitalización de ambientes cerámicos.

    La renderización del espacio resulta indispensable para contextualizar nuestros productos en tu proyecto. Diseñamos y desarrollamos para ti la digitalización de ambientes para que puedas ver con antelación el resultado final.

    Digitalization of ceramic tile settings.

    Space rendering is an essential part of positioning our products in the context of your project. We tailor and develop digitalised settings especially for you in order to provide you with a preview of the final result.

    4.2 Colecciones disponibles en

    Tienes nuestros productos disponibles en BIM, con todas las características físicas y técnicas e información de producto asociada para facilitarte el trabajo.

    Collections available in BIM software.

    All our products are available for consultation in BIM software, including the full range of physical and technical features, as well as associated product details in order to make your work easier.

    4.3 Edición de catálogos exclusivos.

    Nuestro trabajo es facilitarte el tuyo, por eso, si es necesario, editamos catálogos exclusivos con producto segmentado según las características del proyecto. El diseño de estos catálogos lo acordamos contigo.

    Publication of exclusive catalogues.

    Our job is to make yours easier, and we therefore produce exclusive catalogues tailored to include segmented products in line with your project features. The design of these catalogues will be drawn up in close consultation with you.

    4.4 Carteles publicitarios.

    Producimos para ti lonas publicitarias de 1x1,5 metros para que puedas incorporarlas en la fachada del edificio.

    Advertising posters.

    We produce advertising banners measuring 1 x 1.5 metres for displaying on the building façades.

    OFRECEMOS WHAT DO WE OFFER

  • 30 OFRECEMOS WHAT DO WE OFFER

  • 31

    | 05Desarrollo de producto a medidaTailored product development

    Desarrollo de productos a medida.

    Si entre nuestros más de 5.000 productos no encuentras lo que buscas, podemos desarrollar tu producto a medida. Este servicio, que está sujeto a cantidad mínima, te permitirá definir tu producto cerámico desde la fase de diseño, hasta su producción final y entrega.

    Tailored product development.

    If you are unable to find precisely what you are looking for among our more than 5,000 items, we can create products that will cater specifically for your needs. This service, which is subject to a minimum order, will enable you to define your own bespoke ceramic tile product from the design phase right down to the end production and delivery.

    OFRECEMOS WHAT DO WE OFFER

  • 32 OFRECEMOS WHAT DO WE OFFER

  • 33

    | 06Oficinas técnicasTechnical offices

    Oficinas técnicas exclusivas para el canal Contract.

    Un espacio especial para ti. Todas nuestras colecciones, acabados y diferentes soluciones cerámicas. ¿Lo mejor? Tendrás atención especializada y exclusiva.

    1 | Barcelona2 | Madrid3 | Málaga4 | Nules5 | París6 | Dusseldorf

    Exclusive technical offices for the contract channel.

    A space created especially for you. Our full range of ceramic tile collections, finishes and solutions. And best of all, our exclusive, highly specialised customer service.

    OFRECEMOS WHAT DO WE OFFER

    1

    3

    5

    4

    6

    2

  • 34 OFRECEMOS WHAT DO WE OFFER

  • 35

    | 07Formación adaptada y especializadaTailored and specialised training

    7.1 Formación dedicada a equipos de ventas. Os damos todas las claves para que podáis transmitir los aspectos diferenciales de nuestros productos a vuestros clientes.

    Tailored training for sales teams.We provide you with all the necessary insights for communicat-ing the features that set our products apart from the rest.

    7.2 Campus Contract by Keraben Grupo.

    El Campus nace con el único objetivo de sumar. Es por ello que adaptamos las diferentes temáticas (Orientación al clien-te y técnicas de venta, Aspectos técnicos de la cerámica, BIM, Técnicas para decorar con estilo, etc…) a las necesidades de los asistentes.

    Keraben Contract Campus.The Campus was set up in order to generate even more added value. In this sense, we have tailored the various areas (Cus-tomer service and sales techniques; Technical aspects of ce-ramic tiles; BIM; Techniques for stylish interior designs, etc.,) to meet participants’ specific needs.

    7.3 Visitas a planta.

    Te invitamos a que conozcas todo el proceso. Desde la inspiración en el diseño de nuestras piezas cerámicas hasta su desarrollo, fabricación y exposición en nuestro showroom de más de 1.000 m2 con las últimas innovaciones de producto.

    Factory tours.We are delighted to offer you the chance to discover at first hand each stage of the production process. From the inspiration behind the design of our ceramic tiles to their development, production and display in our showroom, a space of more than 1,000 m2 featuring all the latest product innovations.

    OFRECEMOS WHAT DO WE OFFER

  • 36 OFRECEMOS WHAT DO WE OFFER

  • 37

    | 08Difusión de tus proyectosProjects dissemination

    Web Kerabenprojects. En ella publicamos todos los proyectos en los que puedes encontrar nuestros productos con el objetivo de que las diferentes soluciones puedan servir de inspiración para profesionales.

    KG Magazine.Una revista online en la que publicamos periódicamente información relativa a productos y por supuesto proyectos.

    RRSS. Facebook, Twitter, Linkedin, Pinterest, IG, Youtube, Google+ son las herramientas sociales con las que damos difusión a tus proyectos.

    Prensa especializada. Mensualmente y bajo vuestra supervisión, remitimos información acerca de proyectos a revistas técnicas y de lifestyle que actúan como altavoz de vuestro trabajo.

    Newsletters.Te mantenemos informado de todas las novedades, proyectos e información que puedan ser de tu interés.

    Web Kerabenprojects. We post all the projects featuring our products in order to provide professionals with the solutions and inspiration they need.

    KG Magazine.An online magazine providing regular updates on our products and projects.

    RRSS. Facebook, Twitter, Linkedin, Pinterest, IG, YouTube, Google+ are the social media tools we use to promote your projects.

    Specialized pressUnder your supervision, each month we send out project details to technical journals and lifestyle magazines that provide a voice and showcase for your work.

    Newsletters.Keeping you up-to-date with all the latest news, projects and information that may be of interest to you.

    OFRECEMOS WHAT DO WE OFFER

  • 38 OFRECEMOS WHAT DO WE OFFER

  • 39

    | 09Colaboración paso a pasoStep by Step Collaboration

    Paso 1Segmentación del producto adaptado al proyecto.

    Product segmentation adapted to the project..

    Paso 2Tarifa personalizada.

    Tailored quotation.

    Paso 3Diseño de los espacios cerámicos.

    Design of Ceramic Spaces.

    Paso 4Diseño, edición y publicación de los elementos comerciales (catálogos, renders, muebles expositores para la oficina de ventas, etc.)

    Design, Edit and issue sales tools (catalogues, renders, display units for the works site promotion units, etc.)

    Paso 5Entrega y montaje de elementos de promoción.

    Delivery and assembly of the promotional materials.

    Paso 6Asesoría técnica sobre la instalación del producto.

    Technical advice on product laying procedures.

    Paso 7Publicación del proyecto en web, RRSS y prensa especializada.

    Project publication on websites, social networks and specializaed press.

    OFRECEMOS WHAT DO WE OFFER

  • 40

    BOLIVIA Hotel Copacabana

    ****

    ESPAÑA Hotel Ferrero Bocairent

    *****

    Vivienda Particular

    Vivienda Particular

    Ejemplos proyectos Residencial

    Ejemplos proyectos Hostelería

    DUBAI Hotel Trident Waterfront

    ****

    HAITÍ Hotel Karibe Haití

    ****

    Vivienda Particular

    Vivienda Particular

    BRATISLAVA Hotel Hilton

    ****

    ESPAÑA Hotel H10 Lanzarote Princess

    Vivienda Particular

    Vivienda Particular

    COLOMBIA Hotel Bacata

    ****

    FILIPINAS Shangri-La at The Fort Manila

    Vivienda Particular

    Vivienda Particular

    **** ****

    CLIENTES Y PROYECTOS CUSTOMERS AND PROJECTS

  • 41

    RESIDENCIALRESIDENTIAL

    NeinorSolviaAccionaLayetana Real EstateAelcaKronosQuabitQ21

    RETAILRETAIL

    MangoSpringfieldGrupo CortefielRosa ClaráGrohe

    HOTELERÍAHOSPITALITY

    HiltonSheratonAC MarriotNH H10IberostarSol MeliaCrowne PlazaRinBarcelóPrincessTridentFuerte HotelesMarbella ClubUrban Boutique

    ESPAÑA Hotel AC Cuzco Madrid

    ITALIA Monsano Hotel Pineta

    ****

    Vivienda Particular

    Vivienda Particular

    ESPAÑA Hotel Bayren Gandía

    ****

    MEXICO Hoteles NH Guadalajara

    Vivienda Particular

    Vivienda Particular

    EDIFICIOS PÚBLICOSPUBLIC BUILDINGS

    Ayuntamiento de ErmuaAyuntamiento de CosladaPolicia LocalCuerpo Nacional de PolicíaGeneralitat ValencianaPatrimonio nacional

    CENTROS COMERCIALESSHOPPING CENTRES

    Park PlazaAeonGalería RzeszowPacific

    CLIENTES Y PROYECTOSCLIENTS AND PROJECTS

    ****

    ****

    CLIENTES Y PROYECTOS CUSTOMERS AND PROJECTS

  • KERABEN GRUPO, S.A.U.Ctra Valencia - Barcelona, Km. 44,3

    12520 Nules (Castellón) - Spain

    Telf. +34 964 659 500

    www.kerabengrupo.com

    [email protected]

    @KerabenGrupo