construni owflswfigder - protac · tfm. axes stroke: x = 2900, z = 377 mm. diamond blade diameters...

9

Upload: lamthu

Post on 08-Nov-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

CONSTRUCTION SAWSedilizia

FLOOR GRINDERSpavimentisti

STONE MACHINERYmarmisti

ACHILLI OFFERS CREATIvE SOLUTIONS AND A pOSITIvE RESpONSE TO THE EvER MORE DEMANDING REqUIREMENTS OF THE STONE pROFESSIONALS.WHILE pAYING OUR USUAL pARTICULAR ATTENTION TO “ESSENTIAL” AND USER-FRIENDLY MACHINES, TODAY THE COMpANY FOCUSES ON A pRODUCT INNOvATION pROCESS AIMED AT MAkING “ADvANCED FUNCTIONS” AFFORDAbLE FOR MOST STONE FAbRICATORS. IN THE pAST THESE FEATURES WERE ONLY AvAILAbLE ON vERY ExpENSIvE AND SOpHISTICATED MACHINES.THE NEW MODELS CURRENTLY OFFERED CAN bE CUSTOMIzED TO THE CLIENTS’ REqUIREMENTS THROUGH THE USE OF INTUITIvE AND SAFE LONG-LASTING TECHNOLOGY.

Achilli offre risposte e soluzioni creative alle richieste, sempre più esigenti, dei profes-sionisti del marmo. Pur mantenendo la sua storica attenzione verso macchine essenzia-li e semplici da utilizzare, l’azienda si sta impegnando in un processo di innovazione di prodotto per rendere accessibili al mar-mista funzionalità avanzate, in passato pre-rogativa di macchinari sofisticati acquisibili solo con importanti investimenti.I nuovi modelli, oggi presentati con un eleva-to livello di flessibilità e personalizzazione, assecondano le esigenze dell’utente attra-verso tecnologie intuitive, sicure e durevoli.

Research and creativity in stone working and cutting techniques. Over 50 years of experience in quality, innovation and product performance. Ricerca e creatività nelle tecnologie di taglio e la-vorazione della pietra. Una tradizione di oltre cin-quant’anni che si rinnova nella qualità, nell’immagi-ne e nelle prestazioni.

EVOLUTION IN sTONETEchNOLOgy

STONE MACHINERYmarmisti

ACCURACY WITHOUT COMPROMISE. PRECISIONE SENZACOMPROMESSI.

AW600 TSbRIDGE SAW segatrice a ponte

vERTICAL CUTtaglio verticale della lastra

HEAD TILT AT 0°inclinazione della testa a 0°

HEAD TILT AT 45°inclinazione della testa a 45°

HYDRAULIC TILTING WORkTAbLEinclinazione oleodinamica del banco

. AxES STROkE: x = 3500 MM, Y = 2200 MM, z = 380 MM. DIAMOND bLADES Up TO 625 MM DIAMETER. USE OF LINEAR GUIDES WITH RECIRCULATING bALL SLIDES. AbLE TO READ “.DxF” FILES. MAIN MOTOR 7.5 kW = 10 Hp. OpTIONAL bRUSHLESS MOTORS. AUTOMATIC ROTATION OF THE MAIN MOTOR FROM 0° TO 360°. OpTIONAL MOTORIzED pOp-Up ROLLERS. OpTIONAL HEAD TILT FROM 90° TO 0°. ALSO AvAILAbLE IN MONObLOCk DESIGN FOR AN EASIER INSTALLATION.

. Corsa degli assi: X = 3500 mm, Y = 2200 mm, Z = 380 mm

. Dischi diamantati fino a diam. 625 mm

. Utilizzo guide lineari e pattini a ricircolo di sfere

. Lettura file “.dxf”

. Motore principale 7.5 Kw = 10 HP

. Motori Brushless opzionali su tutti gli assi

. Rotazione automatica motore principale da 0° a 360°

. Banco rulliera motorizzata opzionale

. Inclinazione opzionale della testa da 90° a 0°

. Disponibile anche in versione monoblocco per una più facile installazione

CNC-controlled head rotation to perform any type of cutting, shaping and smoothing. Rotazione della testa gestita da controllo numerico, per l’esecuzione di qualsiasi tipo di taglio, sagomatura e spatolatura.

CERTIFIED 100% MADE IN ITALY

STONE MACHINERYmarmisti

AvAILAbLE WITH CNC TOUCH SCREEN CONTROLdisponibile in versione CNC

pROFILINGprofilatura

LASER DEvICEdispositivo laser

kbS

. AxES STROkE: x = 3100 MM, Y = 1100 MM, z = 380 MM. MAx. bRIDGE TRAvEL Up TO 1400 MM. MAx. bLADE DIAMETER: 625 MM. MOTORIzED MAIN MOTOR MOTION WITH ADJUSTAbLE SpEED ALONG THREE AxES (x-Y-z). HEAD TILT FROM 90° TO 45° WITH pOSSIbILITY OF STEp-CUT pROCESSING. MANUAL MAIN MOTOR ROTATION TO 4 ORTHOGONAL pOSITIONS OR CNC CONTROLLED . OpTIONAL MOTORIzED pOp-Up ROLLERS. CONCRETE FOUNDATIONS NOT REqUIRED

. Corsa assi: X = 3100 mm, Y = 1100 mm, Z = 380 mm

. Corsa trasversale ponte fino a 1400 mm

. Diametro max. disco diamantato: 625 mm

. Spostamento motorizzato del motore principale con velocità regolabile su tre assi (X-Y-Z) . Inclinazione manuale della testata da 90° a 45° con possibilità di tagli a passate . Rotazione manuale del motore principale in 4 posizioni fisse ortogonali o automatica controllata da CNC . Banco rulliera motorizzata opzionale. Non richiede fondazioni in cemento

bRIDGE SAW segatrice a ponteMbS

Compact machines for large and small workshops. Flexible and efficient, they will process any kind of straight cut. Macchine compatte per grandi e piccoli laboratori. Versatili e performanti, realizzano qualsiasi taglio rettilineo.

HEAD TILT AT 45°inclinazione testa a 45°

. AxES STROkE: x = 3065 MM, Y = 1950 MM, z = 380 MM. MAx. bLADE DIAMETER: 500 MM . HEAD TILT FROM 90° TO 45° WITH pOSSIbILITY OF STEp-CUT pROCESSING. MANUAL MAIN MOTOR ROTATION TO 4 ORTHOGONAL pOSITIONS OR CNC CONTROLLED . OpTIONAL MOTORIzED pOp-Up ROLLERS. CONCRETE FOUNDATIONS NOT REqUIRED. Corsa assi: X = 3065 mm, Y = 1950 mm, Z = 380 mm. Diametro massimo disco diamantato: 500 mm. Inclinazione della testa da 90° a 45° con possibilità di tagli a passate . Rotazione manuale del motore principale in 4 posizioni fisse ortogonali o automatica controllata da CNC . Banco rulliera motorizzata opzionale. Non richiede fondazioni in cemento

2.3

bRIDGE SAW segatrice a ponte

LEADING ROLE IN STONE WORKING. PROTAGONISTEDI UNA PASSIONE.

STONE MACHINERYmarmisti

TFM

. AxES STROkE: x = 2900, z = 377 MM

. DIAMOND bLADE DIAMETERS FROM 400 TO 625 MM

. MOTORIzED MAIN MOTOR MOTION WITH ADJUSTAbLE SpEED ALONG x AxIS. MOTORIzED WORkING DEpTH ADJUSTMENT ALONG z AxIS bY GEARED MOTOR . MANUAL HEAD TILT FROM 90° TO 45° FOR INCLINED CUTS. SELF-CONTAINED WATER RECYCLING TRAY AND pUMp

. Corsa assi: X = 2900 mm, Z = 377 mm

. Dischi diamantati, diametro da 400 a 625 mm

. Spostamento motorizzato del motore principale con velocità regolabile sull’asse “X” . Regolazione motorizzata della profondità di taglio sull’asse “Z” a mezzo motoriduttore . Inclinazione manuale della testa da 90° a 45° per eseguire tagli inclinati. Vasca di raccolta e pompa di ricircolo acqua

HEAD TILT AT 45°inclinazione della testa a 45°

DEvICE FOR pARALLEL CUTSdispositivo per tagli paralleli

SAW WITH FIxED bRIDGEsegatrice a ponte fisso

MAS

Compact mono-block machines with fixed bridge. Equipped with compressed, rectified, chromed “active beam” guaranteeing the utmost accuracy. Macchine compatte monoblocco a ponte fisso. Dotate di una ”trave attiva” tensionata, rettificata e cromata che garantisce la massima precisione.

. AxES MOTORIzED MOTION x = 3000 MM, z = 250 MM

. 2-SpEED MAIN MOTOR FOR MARbLE AND GRANITE

. bLADE DIAMETER : 400 MM

. pROFILE WHEELS DIAMETER : 150 OR 60 MM FLAT EDGE pOLISHING WHEEL DIAMETER : 130 MM. MANUAL HEAD TILT FROM 90° TO 45° AND 0° FOR CUTTING, CHAMFERING, EDGE pROFILING AND pOLISHING. MOTORIzED HYDRAULIC pOp-Up ROLLERS. SELF-CONTAINED WATER RECYCLING TRAY AND pUMp. Spostamento motorizzato su asse X = 3000 mm, Z = 250 . Motore principale a 2 velocità per marmo e granito . Dischi diamantati diametro 400 mm Mole 150 o 60 mm – Platorello diametro 130 mm. . Inclinazione manuale della testa da 90° a 45° e 0° per tagliare, bisellare, profilare e lucidare . Rulliera idraulica motorizzata . Vasca di raccolta e pompa di ricircolo acqua

EDGE-CHAMFERINGbisellatura costa

FLAT EDGE-pOLISHINGlucidatura coste dritte

EDGE-pROFILINGprofilatura costa

4.5

MULTIFUNCTIONAL MACHINE macchina multifunzione

MULTI-FUNCTIONALITY AT YOUR SERVICE . MULTIFUNZIONALITàAL VOSTRO SERVIZIO.

STONE MACHINERYmarmisti

ARSREvOLvING SAW FOR ANGLE CUTTING segatrice girevole per tagli angolari

. MAx. SLAb WIDTH: 400 MM AT 45°, 600 MM AT 60°. DIAMOND bLADE DIAMETER: 250, 300, 350, 400 AND 450 MM . MOTORIzED HEAD MOTION AT vARIAbLE SpEED. AUTOMATIC REDUCTION OF THE CROSS FORWARDING SpEED AT THE END OF THE CUT. OpTIONAL SIDE ExTENSION TAbLES. Larghezza max. lastra: 400 mm a 45° 600 mm a 60°. Dischi diamantati diametro 250, 300, 350, 400 e 450 mm . Spostamento motorizzato della testa con velocità variabile. Riduzione automatica della velocità di avanzamento a fine taglio . Banchi laterali di appoggio opzionali

pROTRACTOR WITH LOCkS AT 30° - 45°goniometro con chiamate a 30° - 45°

. AvAILAbLE WITH USEFUL CUT OF 1000, 1500, 2000, 2500 AND 3000 MM . DIAMOND bLADE DIAMETERS 250, 300, 350, 400 AND 450 MM. MANUAL OR MOTORIzED HEAD MOTION AT vARIAbLE SpEED. MANUAL OR MOTORIzED WORkING DEpTH ADJUSTMENT

AFRSAW WITH FIxED bRIDGE segatrice a ponte fisso

. Disponibile con taglio utile di 1000, 1500, 2000, 2500 e 3000 mm . Dischi diamantati diametro 250, 300, 350, 400 e 450 mm. Avanzamento manuale o motorizzato con velocità regolabile. Regolazione manuale o motorizzata della profondità di taglio

HEAD TILT AT 45°inclinazione della testa a 45°

AFR C AFR A-zM

. AvAILAbLE WITH USEFUL CUT OF 600, 800, 1000, 1300, 1500 AND 2000 MM . DIAMOND bLADE DIAMETER 250, 300 AND 350 MM. MANUAL HEAD MOTION . MANUAL WORkING DEpTH ADJUSTMENT . Disponibile con taglio utile di 600, 800, 1000, 1300, 1500 e 2000 mm . Dischi diamantati diametro 250, 300 e 350 mm . Avanzamento manuale della testa. Regolazione manuale della profondità di taglio

ANRpORTAbLE SAW WITH FIxED bRIDGE segatrice a ponte fisso portatile

HEAD TILT AT 45°inclinazione della testa a 45°

6.7

Compact, essential and sturdy machines. A specially designed beam guarantees stability and accuracy. Macchine compatte, essenziali e robuste. Stabilità e precisio-ne sono garantite dal particolare design della trave.

THE STRENGTH TO BE RIGID & ROBUST. LA FORZA DI ESSERE InFLESSIbILI.

FLOOR GRINDERSpavimentisti

THE FLOOR GRINDER PAR EXCELLENCE. LE LEVIGATRICI PER ECCELLENZA.LS40-CE

. SpECIALLY DESIGNED FOR STEp pROCESSING

. HYDRAULIC MECHANIC DRIvE MOTOR

. ELECTRIC MOTOR: SINGLE-pHASE 0,75 kW = 1 Hp. SNAIL LOCk EDGE pOLISHING WHEELS DIAMETER : 150 MM. STEp HEIGHT ADJUSTMENT bY HANDWHEEL . CAN WORk ON FLAT SURFACES . INTERNAL WATER FEED. Appositamente studiata per la lavorazione degli scalini. Trasmissione meccanica con motore oleodinamico. Potenza: 0.75 Kw = 1HP monofase. Utilizzo di molette lucidacoste diametro 150 mm con attacco a chiocciola . Regolazione altezza dello scalino a mezzo volantino. Possibilità di lavorazione su superfici piane. Lubrificazione interna dell’utensile

LM30 vE

MAx bT-CE

EUROpA vE

. SELECTION OF FOUR DIFFERENT SpEEDS TO OpTIMIzE WORkING OF THE FLOOR SURFACE . ELECTRIC MOTOR: SINGLE-pHASE 2,2 kW = 3 Hp. AbRASIvE HOLDING pLATE DIAMETER: 300 MM. MACHINE LEvEL ADJUSTMENT bY ECCENTRIC WHEEL AxIS . Selettore a 4 differenti velocità per ottimizzare la lavorazione del pavimento. Potenza: 2,2 Kw = 3HP monofase. Diametro piatto porta abrasivi: 300mm. Regolazione del piano della macchina per mezzo di asse ruote eccentrico

. DOUbLE HEAD IDEAL FOR LARGE SURFACES

. ELECTRIC MOTOR: THREE-pHASE 5,5 kW = 7,5 Hp

. AbRASIvE HOLDING pLATE DIAMETER: 300 MM

. MACHINE LEvEL ADJUSTMENT bY HANDWHEEL . A doppia testata, adatta per grandi superfici . Potenza: 5,5 kW = 7,5HP trifase. Diametro piatto porta abrasivi: 300 mm. Regolazione del piano della macchina per mezzo di volantino alzo-ruote

. SELECTION OF FOUR DIFFERENT SpEEDS TO OpTIMIzE WORkING OF THE FLOOR SURFACE . ELECTRIC MOTOR: THREE-pHASE 5,5 kW = 7,5 Hp. GRANITE pLANETARY HEAD DIAMETER: 300 MM. AbRASIvE HOLDING pLATE DIAMETER: 320 MM. MACHINE LEvEL ADJUSTMENT bY HANDWHEEL. MACHINE LIFT bY MANUAL HYDRAULIC pUMp. Selettore a 4 differenti velocità per ottimizzare la lavorazione del pavimento. Potenza: 5,5 kW = 7,5HP trifase. Dotata di testata planetario diametro 300 mm per la lavorazione del granito. Completa di piatto porta abrasivi diametro 320 mm. Regolazione del piano della macchina per mezzo di volantino alzo-ruote . Sollevamento macchina per mezzo di pompa oleodinamica manuale

EASY TO TRANSpORTfacile da trasportare

ACCESSORIESaccessori

AbRASIvE HOLDING pLATEpiatti porta-abrasivoFrankfurt-Cassani-Comma

8.9

Marble and granite floor grinders using diamond tools as well as traditional abrasives. Leaders in their class, they rectify, grind and polish any floors. Levigatrici per pavimenti in marmo e granito che permettono l’utilizzo di utensili diamantati o abrasivi tradizionali. Rettificano, levigano e lucidano il pavimento e, nella loro catego-ria, non temono confronti.

portable masonry saws ideal for building materials. Good cut accuracy, high sturdiness and long-lasting are guaranteed. Taglierine portatili per cantiere adatte a materiali edili. Garantiscono buona precisione di taglio, robustezza elevata e durata nel tempo.

AMS

ATS

TRT TL

. pORTAbLE SAW WITH SLIDING HEAD

. AvAILAbLE WITH USEFUL CUTTING LENGTH: 600, 800, 1000 AND 1300 MM. ELECTRIC MOTOR: SINGLE-pHASE 2 kW = 2,8 Hp OR THREE-pHASE 3 kW = 4 Hp. DIAMOND bLADES DIAMETER: 250, 300, 350, 400 AND 450 MM. MANUAL HEAD MOTION. MANUAL DEpTH ADJUSTMENT bY TOGGLE-LEvER MECHANISM . SELF-CONTAINED WATER RECYCLING TRAY AND pUMp. Taglierina a testa scorrevole. Disponibile con taglio utile di 600, 800, 1000 e 1300 mm. Disponibile con motore monofase 2kW = 2,8HP o trifase 3kW = 4HP. Dischi diamantati diametro 250, 300, 350, 400 e 450 mm . Avanzamento manuale della testa. Regolazione manuale della profondità di taglio con sistema basculante. Dotata di pompa di ricircolo dell’acqua

. pORTAbLE SAW WITH SLIDING bENCH

. AvAILAbLE WITH USEFUL CUTTING LENGTH: 600 AND 800 MM. ELECTRIC SINGLE-pHASE MOTOR 2 kW = 2,8 Hp OR THREE-pHASE 3 kW = 4 Hp. DIAMOND bLADES DIAMETER: 250, 300, 350 MM. MANUAL bENCH MOTION. HEAD TILT FROM 90° TO 45° . MANUAL DEpTH ADJUSTMENT bY TOGGLE-LEvER MECHANISM . SELF-CONTAINED WATER RECYCLING TRAY AND pUMp. Taglierina a carrello scorrevole. Disponibile con taglio utile di 600 e 800 mm. Disponibile con motore monofase 2kW = 2,8HP o trifase 3kW = 4HP. Dischi diamantati diametro 250, 300, 350 mm . Avanzamento manuale del carrello. Inclinazione della testata per eseguire tagli da 90° a 45°. Regolazione manuale della profondità di taglio con sistema basculante. Dotata di pompa di ricircolo dell’acqua

HEAD TILT AT 45°inclinazione della testa a 45°

HEAD TILT AT 45°inclinazione della testa a 45°

10.11CONSTRUCTION SAWSedilizia

PRECISION THAT FOLLOWS YOU EVERYWHERE. LA PRECISIONE CHE TI SEGUE OVUNQUE.ADR. pORTAbLE SAW WITH SLIDING HEAD

. AvAILAbLE WITH USEFUL CUTTING LENGTH: 1000 AND 1300 MM. ELECTRIC MOTOR: SINGLE-pHASE 2,2 kW = 3 Hp OR THREE-pHASE 3,6 kW = 5 Hp. DIAMOND bLADES DIAMETER: 650 MM. MANUAL HEAD MOTION. MANUAL DEpTH ADJUSTMENT bY HAND CRANk. SELF-CONTAINED WATER RECYCLING TRAY AND pUMp. Taglierina a testa scorrevole. Disponibile con taglio utile di 1000 e 1300 mm. Disponibile con motore trifase 3,6kW = 5HP o monofase 2,2kW = 3HP. Dischi diamantati diametro 650 mm. Avanzamento manuale della testa. Regolazione manuale della profondità di taglio a mezzo manovella. Dotata di pompa di ricircolo dell’acqua

HEAD TILT AT 45°inclinazione della testa a 45°

. pORTAbLE SAW WITH SLIDING HEAD

. AvAILAbLE WITH USEFUL CUTTING LENGTH: 600 AND 800 MM. ELECTRIC SINGLE-pHASE MOTOR 1,1 kW = 1,5 Hp . DIAMOND bLADES DIAMETER: 200 MM. MANUAL HEAD MOTION. MANUAL DEpTH ADJUSTMENT bY TOGGLE-LEvER MECHANISM . SELF-CONTAINED WATER RECYCLING TRAY AND pUMp. Taglierina a testa scorrevole. Disponibile con taglio utile di 600 e 800 mm. Motore monofase 1,1kW = 1,5HP. Dischi diamantati diametro 200 mm. Avanzamento manuale della testa. Regolazione manuale della profondità di taglio con sistema basculante. Dotata di pompa di ricircolo dell’acqua

SC500

AbACO

TROLLEY carrello

CLAMpS pinze

. GRIp RANGE: FROM 10 TO 75 MM

. “CAMMING” MECHANISM TO pREvENT SLAbS FROM bREAkING OR SLIppING. AvAILAbLE WITH SWIvEL HOOk OR SHACkLE . vULCANIzED RUbbER pADS TO pREvENT SCRATCHING AND DAMAGES TO HANDLED WORk pIECES.. LOADING CApACITY: 1000-1200 kG . Spessore di lastra sollevabile: da 10 a 75 mm. Serraggio “a camme” per prevenire la rottura e lo scivolamento delle lastre . Disponibile con gancio o anello di sollevamento girevoli. Ganasce in gomma vulcanizzata per impedire graffi o danni ai pezzi movimentati. Portata: 1000-1200 kg

ACCESSORIESaccessori

Equipment to transport and handle all slabs for complete safety. Attrezzature per il trasporto e il carico delle lastre in massima sicurezza.

. MOTORIzED AND, bATTERY-pOWERED, HYDRAULICALLY OpERATED SYSTEM FOR THE LIFTING AND pOSITIONING OF SLAb. WORkTOp 1380x2000 MM FITTED WITH ExTENDED TELESCOpIC pANEL TO FACILITATE THE ACCESS. WORkTOp ADJUSTAbLE IN HEIGHT FROM 650 TO 960 MM . ELECTRONIC bATTERY CHARGER INCLUDED. LOADING CApACITY: 500 kG. Sollevamento e posizionamento della lastra con sistema oleodinamico motorizzato a mezzo batteria . Piano di carico di dimensioni 1380x2000 mm con pannello comandi estraibile per un facile accesso. Regolazione in altezza del piano di carico da 650 a 960mm. Caricabatteria elettronico in dotazione. Portata di carico: 500 kg

Achilli s.r.l.Via Montescudo, 14847924 Rimini (RN), Italytel. +39 0541 [email protected]

COMpANY pROFILEACHILLI WAS FOUNDED 11 MARCH 1950 AS A GENERAL ENGINEERING AND METALWORkING COMpANY, AND A FEW YEARS LATER bEGAN TO SpECIALIzE IN THE pRODUCTION OF FLOOR GRINDING AND pOLISHING MACHINES. OvER THE YEARS THE COMpANY HAS CONTINUED TO ExpAND bY ENTERING NEW FIELDS OF INDUSTRY SUCH AS “bUILDING” AND “STONEWORk” GAINING CONSIDERAbLE RECOGNITION AND SUCCESS ESpECIALLY IN THE INTERNATIONAL MARkET. TODAY ACHILLI CAN bE CONSIDERED A LEADER IN ITS FIELD THANkS TO THE ExpERIENCE ACqUIRED OvER THE YEARS WHICH IS REFLECTED IN THE OUTSTANDING qUALITY OF THEIR pRODUCTS.

Achilli nasce l’11 marzo 1950 come ditta metalmeccanica e, dopo alcuni anni di attività, si specializza nella produzione di macchine levigatrici per pavimenti. L’azienda intraprende negli anni un percorso di grande crescita che la porta ad investire gradualmente in nuovi segmenti di settore, quali quello edilizio e marmifero, con forte espansione nel mercato internazionale. Oggi la Achilli può riconoscersi come azienda leader nel suo settore grazie alla notevole esperienza produttiva maturata e all’elevato livello qualitativo dei suoi prodotti.