comparing the evolution of v2 in english and frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfevolution of pp...

60
Comparing the Evolution of V2 in English and French Anthony Kroch and Beatrice Santorini February 2012 www.ling.upenn.edu/~kroch/handouts/thurs-thoughts.pdf

Upload: others

Post on 23-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

Comparing the Evolution of V2 in English and French

Anthony Kroch and Beatrice SantoriniFebruary 2012

www.ling.upenn.edu/~kroch/handouts/thurs-thoughts.pdf

Page 2: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

What is a morphosyntacticallyannotated corpus?

Page 3: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

• morphological tagging case, gender, number features on nouns tense, mood, aspect features on verbs, etc.

• lemmatization word sense disambiguation spelling normalization

• part of speech tagging elementary syntactic functions

• syntactic parsing hierarchical structure of phrases/clauses grammatical function of phrases/clauses

Page 4: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

• morphological tagging case, gender, number features on nouns tense, mood, aspect features on verbs, etc.

• lemmatization word sense disambiguation spelling normalization

• part of speech tagging elementary syntactic functions

• syntactic parsing hierarchical structure of phrases/clauses grammatical function of phrases/clauses

Page 5: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

((IP-MAT (NP-SBJ (PRO They)) (HVP have) (NP-ACC (D a) (ADJ native) (N justice) (, ,) (CP-REL (WNP-1 (WPRO which)) (C 0) (IP-SUB (NP-SBJ *T*-1) (VBP knows) (NP-ACC (Q no) (N fraud))))) (. ;)) (ID BEHN-E3-P1,150.48))

An example sentence

Page 6: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420
Page 7: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

• Annotation is multilevel and complex, so that using human effort for the whole job is impractical.

• At the same time, accuracy is crucial and unattainable at present with fully automated methods.

• In consequence, parsed corpora are built by interleaving automated analysis with human correction of the output.

The annotation task

Page 8: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

Available parsed corpus resources for European languages using the Penn

annotation scheme

Page 9: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

English Parsed Corpora I

• Anthony Kroch and Ann Taylor. Penn-Helsinki Parsed Corpus of Middle English, second edition. University of Pennsylvania, 2000. (http://www.ling.upenn.edu/hist-corpora)

1.3 million words

• Anthony Kroch, Beatrice Santorini, and Ariel Diertani. Penn-Helsinki Parsed Corpus of Early Modern English. University of Pennsylvania, 2004.

1.8 million words

• Anthony Kroch, Beatrice Santorini, and Ariel Diertani. Penn Parsed Corpus of Modern British English. University of Pennsylvania, 2010. 1.0 million words

Page 10: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

• Ann Taylor, Anthony Warner, Susan Pintzuk, and Frank Beths. York-Toronto-Helsinki Parsed Corpus of Old English Prose, first edition. Oxford Text Archive, 2003. (http://www-users.york.ac.uk/~lang22/YCOE/YcoeHome.htm)

1.5 million words

• Ann Taylor, Arja Nurmi, Anthony Warner, Susan Pintzuk, and Terttu Nevalainen. Parsed Corpus of Early English Correspondence, first edition. Oxford Text Archive, 2006.

2.2 million words

English Parsed Corpora II

Page 11: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

• Eiríkur Rögnvaldsson et al. Icelandic Parsed Historical Corpus (IcePaHC), version 0.9, 8/2011. (http://linguist.is/icelandic_treebank/Icelandic_Parsed_Historical_Corpus_(IcePaHC))

≈1 million words

• France Martineau et al. MCVF Corpus of Historical French. University of Ottawa, 2010. (http://www.arts.uottawa.ca/voies/)

≈1 million words

• Charlotte Galves et al. Tycho Brahe Corpus of Historical Portuguese,. University of Campinas, São Paulo, Brazil, 2010. (http://www.tycho.iel.unicamp.br/~tycho/corpus/en/)

≈2 million words, .5 million parsed to date

Other languages

Page 12: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

The loss of verb-second word order and the decline of topicalization in

English

Page 13: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

0

2

4

6

8

10

12

OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420 1421-1500 1501-1569 1570-1639 1639-1710

% T

opic

aliz

ed

Date

Decline of direct object topicalization in English

Page 14: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

96 A CORPUS STUDY OF THE VORFELD

Table 4.2: Summary of Vorfeld occupation of arguments.

Vorfeld Prop est (%)

Argument yes no lo pt hi

subject 43 523 18 597 69.7 70.1 70.4direct object 3 418 20 432 13.9 14.3 14.8indirect object 38 815 3.2 4.5 6.1

Note: subject = SU, direct object = OBJ1 + OBJ1 VC, indirect object = OBJ2 + OBJ2 VC.

Table 4.3: Classification after part-of-speech and syntactic category.

Category CGN labels

nominal NP, N, VNW, MWU (when proper names)prepositional PP, VZverbal TI, OTI, AHI, INF, WW, PPARTclausal CP, WHSUB, WHQ, WHREL, REL, SVAN, SMAIN, SSUB, SV1

Note: See Appendix A for explanation of the CGN POS/Cat-labels. Conjunctions/lists of onecategory are also assigned that category. Other POS-types (notably adjectives and adverbs) wereassigned to a rest category.

other things questionnaire data. We will see in later sections that there is more to thedifference between direct and indirect objects than meets the eye, however. If we take theeffect of definiteness on Vorfeld occupation into account, the difference between directobjects and indirect objects is not as big as Table 4.2 suggests.

Subjects and objects can be a of a wide variety of categories. We can divide the dataof Table 4.2 into four main categories: nominal, prepositional, verbal and clausal. Thetranslation between CGN-tags and the four categories is given in Table 4.3. The categoriesnominal and prepositional should be self-explanatory. The difference between verbaland clausal is that clausal constituents are finite, and contain all arguments of the verb,whereas verbal constituents are non-finite or do not contain all arguments of the verb.Tables 4.4–4.6 show how each of the grammatical functions breaks down into thesecategories. Below, I will illustrate the data with some examples for each grammaticalfunction. The nominal data will considered in more detail in the section on definiteness(Section 4.3).

Subjects Vorfeld occupation of subjects per category is detailed in Table 4.4. Theproportion of subjects in the Vorfeld is high in each category, although clausal subjectsappear to have a slightly reduced chance of appearing in the Vorfeld.

96 A CORPUS STUDY OF THE VORFELD

Table 4.2: Summary of Vorfeld occupation of arguments.

Vorfeld Prop est (%)

Argument yes no lo pt hi

subject 43 523 18 597 69.7 70.1 70.4direct object 3 418 20 432 13.9 14.3 14.8indirect object 38 815 3.2 4.5 6.1

Note: subject = SU, direct object = OBJ1 + OBJ1 VC, indirect object = OBJ2 + OBJ2 VC.

Table 4.3: Classification after part-of-speech and syntactic category.

Category CGN labels

nominal NP, N, VNW, MWU (when proper names)prepositional PP, VZ

verbal TI, OTI, AHI, INF, WW, PPART

clausal CP, WHSUB, WHQ, WHREL, REL, SVAN, SMAIN, SSUB, SV1

Note: See Appendix A for explanation of the CGN POS/Cat-labels. Conjunctions/lists of onecategory are also assigned that category. Other POS-types (notably adjectives and adverbs) wereassigned to a rest category.

other things questionnaire data. We will see in later sections that there is more to thedifference between direct and indirect objects than meets the eye, however. If we take theeffect of definiteness on Vorfeld occupation into account, the difference between directobjects and indirect objects is not as big as Table 4.2 suggests.

Subjects and objects can be a of a wide variety of categories. We can divide the dataof Table 4.2 into four main categories: nominal, prepositional, verbal and clausal. Thetranslation between CGN-tags and the four categories is given in Table 4.3. The categoriesnominal and prepositional should be self-explanatory. The difference between verbaland clausal is that clausal constituents are finite, and contain all arguments of the verb,whereas verbal constituents are non-finite or do not contain all arguments of the verb.Tables 4.4–4.6 show how each of the grammatical functions breaks down into thesecategories. Below, I will illustrate the data with some examples for each grammaticalfunction. The nominal data will considered in more detail in the section on definiteness(Section 4.3).

Subjects Vorfeld occupation of subjects per category is detailed in Table 4.4. Theproportion of subjects in the Vorfeld is high in each category, although clausal subjectsappear to have a slightly reduced chance of appearing in the Vorfeld.

Frequency of direct object topicalization in modern spoken Dutch (Bouma 2008)

Page 15: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

Evolution of PP preposing in English

0

10

20

30

40

50

OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420 1421-1500 1501-1569 1570-1639 1639-1710

% P

repo

sed

Date

Page 16: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

0

15

30

45

60

75

90

OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420 1421-1500 1501-1569 1570-1639 1639-1710

% P

repo

sed

Date

Evolution of adverb fronting in English

locative adverbs

temporal adverbs

Page 17: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

The history of topicalization in English (Speyer 2008)

• Why does topicalization decline in Middle English but not disappear? If the change is parametric, it should go to completion. Otherwise, topicalization, a clear case of stylistic variation, might be expected to be stable in frequency over time.

• This question finds an answer in the specific interactionbetween parametric settings and stylistic variation in the history of English.

Page 18: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

(2)!And he seide to hem, An enemy hath do˜ this thing.! ! Wycliffe Bible ca. 1380

(1)! Þā cwæþ hē, Þæt dyde unhold mann.! ! West Saxon Gospels ca. 1000

An illustrative case in the New Testament Matthew 13.28

Page 19: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

0

2

4

6

8

10

12

OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420 1421-1500 1501-1569 1570-1639 1639-1710

% T

opic

aliz

ed

Date

Decline of direct object topicalization in English

West Saxon Gospels

Wycliffe Bible

Page 20: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

Correlation between frequencies of object topicalizationand of V2 in Middle English texts (Wallenberg 2007)

edvern

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

0 5 10 15 20 25

% Full DP Topicalization

% V

2

Page 21: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

Subject type in sentences with topicalized objects

Distribution of subject types in a corpusof topicalized and non-topicalized

sentences in natural speech

Subject type in sentences with in situ objects

personal pronoun demonstrative pronoun full noun phrase140 20 14246.4 6.6 47.0

personal pronoun demonstrative pronoun full noun phrase181 2 1790.5% 1% 8.5 %

Page 22: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

Clash avoidance

• The type of topicalization that declines:

(1) The nèwspaper Jóhn read; the nòvel Máry did.

• The type of topicalization that doesn’t:

(2) The nèwspaper I réad; the nòvel I dídn’t.

(Compare: The nèwspaper read Jóhn.)

Page 23: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

Translating German topicalized arguments intoEnglish in three modern German novels

[by Böll, Dürrenmatt and Grass]

Topicalized to topicalized:

G: Mahlkes Haupt bedeckte dieser Hut besonders peinlich.E: On Mahlke’s head this hat made a particularly painful impression.

Topicalized to non-topicalized:

G: Zu den sechs kamen noch drei weitere.E: Three others joined these six in the afternoon.

Page 24: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

focus accent on the German

subjectaccent elsewhere

topicalization in the English translation

00

3131

no topicalization in the English

2525

100100

Accent placement and topicalization frequencies in translating German topicalized arguments into English

Page 25: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

focus on subject

focus on tensed verb

focus elsewhere

N (total= 207) 113 29 65

% inversion 89 14 71

% of cases 55 14 31

Distribution of contrastive topicalization by focus (second accent) placement in Middle English

focus position

distribution of cases

Page 26: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

me1 me2 me3 me4 eme1 eme2 eme3

# sent. with DO 2855 1300 4615 2271 3229 3584 2544

# topicalized 219 69 145 66 67 82 28

% topicalized 7.7 5.3 3.1 2.9 2.1 2.3 1.1

# V2 162 34 89 46 35 27 4

% V2 74 49.3 61.4 70.2 52.2 32.9 14.3

sentence type

time period

Frequency of matrix clause topicalization and V2 in Middle and Early Modern English

Page 27: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

0

10

20

30

40

50

60

70

80

1151-1250 1251-1350 1351-1420 1421-1500 1501-1569 1570-1639 1639-1710

% V

2

Date

Rate of V2 loss in English with topicalizedobjects and PPs

topicalized objects

topicalized PPs

Page 28: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

me1 me2 me3 me4 eme1 eme2 eme3

# sent. with DO 2855 1300 4615 2271 3229 3584 2544

# topicalized 219 69 145 66 67 82 28

would have been topicalized

219 100 354 174 248 275 195

actual rate of V2 74 49.3 61.4 70.2 52.2 32.9 14.3

corrected rate V2 74.0 34.0 25.1 26.4 14.1 9.8 2.1

sentence type

time period

Corrected frequency of matrix clause topicalization and V2 in Middle and Early Modern English

Page 29: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

0

10

20

30

40

50

60

70

80

1151-1250 1251-1350 1351-1420 1421-1500 1501-1569 1570-1639 1639-1710

% V

2

Date

Rate of V2 loss in English corrected for clash avoidance

topicalized objectscorrected

topicalized PPs

Page 30: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

Was Old English a V2 language?

Page 31: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

The V2 constraint in Old English:the pronoun exception

(1) Þæt hus hæfdon Romane to ðæm anum tacne geworht.

(2) Ælc yfel he mæg don.

(3) Þin agen geleafa þe hæfþ gehæledne.

(4) & seofon ærendracan he him hæfde to asend.

Page 32: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

C'

TP

VP

vP

T'

v'

C0

T0

v0

V0

hæfdon

geworht

DP

Romane

CP

Phrase structure of an English V2 clause

DP

!æt hus

Page 33: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

C'

TP

VP

vP

T'

v'

C0

T0

v0

V0

hæfdon

geworht

DP

Romane

CP

Phrase structure of an English V2 clause

DP

!æt hus

DP

!æt hus

Page 34: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

C'

TP

VP

vP

T'

v'

C0

T0

v0

V0

hæfdon

geworht

CP

DP

hi

DP

hi

Phrase structure of an English V2 clause

DP

!æt hus

DP

!æt hus

Page 35: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

(2) and him se innoþ eac geopenode ongean and him the heart also opened again

(coælive, +ALS_[Vincent]:170.7907)

(1) þæne se geatweard let in that-one the doorkeeper let in

(cowsgosp, Jn_[WSCp]:10.3.6596)

Unambiguous V3 clauses with topicalized objects

Page 36: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

full DP subjects pronoun subjects

V2 cases74

746

6

V3 cases20

2045

45

frequency V3.21

0.21.88

0.88

Frequency of unambiguous V3 clausesagainst all particle verb cases

Page 37: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

(3) ac þone yfelan fæstrædan willan folneah nan wind ne mæg but the evil constant will almost no storm not may

awecggean awaken

(cocuraC,CP_[Cotton]:33.224.4.85f.)

V3 clauses with topicalized objects ambiguous due to West Germanic verb raising

Page 38: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

(4) ac folneah nan wind þone yfelan fæstrædan willan awecggean ne mæg

(5) ac folneah nan wind þone yfelan fæstrædan willan ne mæg awecggean

(6) ac þone yfelan fæstrædan willan folneah nan wind ne mæg awecggean

Page 39: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

number SOVI main clauses with full noun phrase subjects

ratio of SOVI to SOIV in unambiguous verb-raising environments

rate of object topicalization in verb-final clauses

predicted number of OSIV cases due to verb-raising with topicalization

actual number of OSIV cases

20

0.7

0.2

2.8

22

Expected versus observed number of V3 clauses with topicalized objects given verb raising

Page 40: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

The evolution of word order in French

Page 41: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

V2 in Old and Middle French

(1)!l'estreu li tint sun uncle Guinemer! the stirrup him held his uncle Guinemer! Roland 27.329(2)!Espaigne vus durat il en fiet! Spain you will-give he in fief! Roland, 36.446

(3) or est ele bien venue! now is she welcome! Yvain 43.1440

Page 42: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

Decline of XP fronting in French insentences with overt subjects

Old French Middle French Modern French

0.00

0.10

0.20

0.30

0.40

0.50

0.60

<1100 1100-1150

1151-1200

1201-1250

1251-1300

1301-1350

1351-1400

1401-1450

1451-1500

1501-1550

1551-1600

Object DPsAdverbs and PPs

Page 43: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

V2 frequency: sentences with full NP subjects

0.00

0.20

0.40

0.60

0.80

1.00

<1100 1100-1150

1151-1200

1201-1250

1251-1300

1301-1350

1351-1400

1401-1450

1451-1500

1501-1550

1551-1600

DP objectsAdverbs and PPs

Old French Middle French Modern French

Page 44: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

V2 frequency: sentences with overt pronoun subjects

0.00

0.20

0.40

0.60

0.80

1.00

<1100 1100-1150

1151-1200

1201-1250

1251-1300

1301-1350

1351-1400

1401-1450

1451-1500

1501-1550

1551-1600

DP objectsAdverbs and PPs

Old French Middle French Modern French

Page 45: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

0

0.09

0.18

0.27

0.36

0.45

0.54

0.63

0.72

0.81

0.9

<1100 1151-1200 1251-1300 1351-1400 1451-1500 1551-1600

Corrected evolution of V2 word order in Frenchin sentences with full DP subjects

Old French Middle French Modern French

topicalized objects

Freq

uenc

y V2

topicalized adverbsand PPs

Page 46: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

Germanic and Romance inversion in Old and Middle French

Page 47: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

(2)!chars avoient ils assés! meat had they enough! Froissart, 135.569

(3)!une chose! ont-ilz! ! ! asez! ! honneste! one thing! have-they! enough honest! Commynes, 120.1634

“Germanic” inversion in Old and Middle French

(1) messe e matines ad li reis escultet! mass and matins has the king heard! Roland 11.139

Page 48: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

“Romance” inversion in Old French

(3)!ceste parole ot escoutee li seneschax this speech has heard the seneschal! Yvain 134.4663

(1)!... puis si chevalchet od sa grant ost li ber ! then so rides with his great army the baron! Roland, 179.2438

(2)!... ço ad tut fait Rollant ! that has all done Roland! Roland, 24.301

Page 49: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

Ambiguous cases

(3)!Mult fierement chevalchet li emperere very proudly rides the emperor! Roland 23.3296

(2)!Bien fiert nostre guarent well fights our guardian! Roland 124.1665

(1) Après parlat ses filz envers Marsilies! then spoke his son to Marsilies! Roland 37.466

Page 50: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

sentences with an auxiliary verb

sentences with a single verb

Old French 0.86 [218] 0.83 [2163]

Middle French 0.69 [402] 0.70 [3633]

Modern French 0.27 [33] 0.22 [160]

Temporal evolution of V2 with full DP subjects for all types of preposed XP

Page 51: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

frequency of Germanic inversion

frequency of Romance

inversion

Romance + Germanic inversion

Old French 0.50 0.36 0.86Middle French 0.32 0.37 0.69

Modern French

0.03 0.24 0.27

Temporal evolution of Germanic and Romance inversion in V2 sentences with auxiliary verbs

(sentences with topicalized XPs and full DP subjects)

Page 52: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

Romance + Germanic inversion

sentences with a single verb

Old French 0.86 0.83Middle French 0.69 0.70Modern French 0.27 0.22

An independence result

Page 53: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

Frequency of pro subjects in sentenceswith fronted XPs

0.00

0.10

0.20

0.30

0.40

0.50

0.60

0.70

0.80

<1100

1100

-115

0

1151

-120

0

1201

-125

0

1251

-130

0

1301

-135

0

1351

-140

0

1401

-145

0

1451

-150

0

1501

-155

0

1551

-160

0

DP objects

Adverbs and PPs

Old French Middle French Modern French

Page 54: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

Why does French completely lose object topicalization?

Page 55: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

Rise of clitic left-dislocation and loss of topicalization (Priestley 1955)

0

0.5

1

1.5

2

2.5

1200 1350 1450 1550 1650 1750 1875

Date

Rep

rise

freq

uenc

ype

r 10

0 se

nten

ces

Page 56: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

Modern French clitic left dislocation

(1)!Le Figaroi, Jean *(lei) lit tous les jours.! The Figaro John it reads every day

(2) Ma femmei, ellei travaille à la Bibliothèque Nationale.! My wife she works at the library national

Page 57: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

frequency of subject left dislocation

frequency of object left dislocation

number of matrix clauses

Old French 2.6 2.2 12022Middle French 3.8 1.8 24634Early Modern 28 4.3 3514

Temporal evolution of subject and object left dislocation frequencies per thousand sentences

Page 58: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

Cleft sentences in Modern French

(1)!Cʼest Le Figaroi que Jean lit ti tous les jours.! Itʼs The Figaro that John reads every day

(2) Cʼest ma femmei qui ti travaille à la BN.! Itʼs my wife that works at the BN

(3) Il y a un ani quʼelle travaille à la BN ti.! Itʼs one year that-she works at the BN

Page 59: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

frequency of temporal

clefts

frequency of subject and object clefts

number of matrix clauses

Old French 1.2 0.25 12022Middle French 0.41 0.61 24634Early Modern 0.56 5.4 3514

Temporal evolution of cleft sentence frequencies per thousand sentences

Page 60: Comparing the Evolution of V2 in English and Frenchkroch/handouts/thurs-thoughts.pdfEvolution of PP preposing in English 0 10 20 30 40 50 OE (Early) OE (Late) 1151-1250 1251-1350 1351-1420

Finis